Кто стал прообразом для героев сказок. Любимое блюдо карабаса барабаса
Пиноккио, Карабас-Барабас, Бармалей: реальные прототипы сказочных персонажей
Читая ту или иную сказку, мало кто задумывается, как автору пришла в голову мысль о создании своих героев. А ведь у многих сказочных персонажей были реальные прототипы. Кто же стал прообразом для Пиноккио, Карабаса-Барабаса и других сказочных героев – далее в обзоре.
Пиноккио
У Пиноккио был реальный прототип с деревянными ногамиЗадумывая историю о деревянном человечке, Карло Коллоди руководствовался не просто своей фантазией. Он знал реального человека с именем Пиноккио. Тот ходил на деревянных протезах, которые ему сделал краснодеревщик Карло.
Известно, что в 1790 году во Флоренции родился Пиноккио Санчес. По мере взросления становилось ясно, что мальчик будет карликом. Несмотря на это, он отправился служить в армию, но через много лет вернулся оттуда калекой. Краснодеревщик Карло Бестульджи сделал для Пиноккио деревянные протезы и перегородку для носа. Бывший солдат стал зарабатывать себе на жизнь, выступая на потеху публике. К сожалению, Пиноккио закончил очень плачевно: он сорвался с каната, когда балансировал на высоте.
Карабас-Барабас и Дуремар
Мультфильм «Приключения Буратино», 1959 годПо мотивам сказки Карло Коллоди Алексей Толстой написал свою сказочную повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Несмотря на то, что сюжетная линия обоих произведений похожа, у Толстого были свои прототипы, основные черты характеров которых он перенес на персонажей.
В образе Карабаса-Барабаса современники узнавали пародию на театрального режиссера Всеволода Ва. У режиссера был очень тяжелый характер, и многие считали, что он относился к актерам как к марионеткам. Всеволод Мейерхольд любил носить длинный шарф, но он постоянно засовывал его в карман, чтобы тот не волочился по полу. Сказочный Карабас-Барабас делает то же самое со своей длинной бородой.
Владимир Басов в роли ДуремараВ сказке у Карабаса-Барабаса есть помощник Дуремар. Считается, что Алексей Толстой списал его с помощника режиссера Мейерхольда Вольдемара Люсциниуса. Очевидно сходство имен, а также и внешний вид прототипа и персонажа. Как известно, Люсциниус был худым и высоким, носил длинное пальто.
Алиса в Стране чудес
Мультфильм «Алиса в Стране Чудес», 1981 год
Алиса Лидделл в 7 лет, фото Льюиса Кэрролла, 1859 годПрототипом девочки, попавшей в Зазеркалье, стала Алиса Лидделл – дочка близкого друга Льюиса Кэрролла (настоящее имя Лютвидж Доджсон). Писатель был частым гостем в доме Лидделлов, поэтому он часто развлекал Алису и ее сестер интересными историями. Когда Алиса подросла, Льюис Кэрролл записал по ее просьбе все, что он когда-то сочинял на ходу. На рукописи, которую автор подарил девочке, стояла памятная надпись: «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».
Кристофер Робин
Прототипом мальчика из рассказов о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях стал сын автора Александра Милна Кристофер Робин. В семье, где отец был занят творчеством, а мать посвящала время только себе, единственным другом ребенка был медвежонок Тедди. Кристофер Робин рос добрым, но застенчивым ребенком. Исследователи и психологи, занимавшиеся анализом рассказов о Винни-Пухе, считают, что Кристофер Робин был прототипом не
только мальчика, но и Пятачка, который всего боялся, но был добрым и отзывчивым.Бармалей
Бармалеева улица в Санкт-ПетербургеИмя злодея Бармалея Корнею Чуковскому пришло голову во время спора с художником Мстиславом Добужинским. Однажды приятели прогуливались в Петроградском районе Санкт-Петербурга и свернули на Бармалееву улицу. Художник внезапно спросил, кто этот человек, в честь которого назвали улицу. Чуковский предположил, что им вполне мог быть какой-нибудь важный иностранец по фамилии Бромлей и иметь дом в этом районе. Вот улицу и назвали Бромлеевой, а затем переделали на более благозвучную - Бармалееву.
Такое объяснение Добужинского не устроило. Он тут же начал рисовать что-то на клочке бумаги, а потом торжественно показал его Чуковскому со словами: «Неправда! Я знаю, кто был Бармалей. Он был страшный разбойник. Вот как он выглядел…» Именно так и появился всем известный Бармалей.
Барон Мюнхгаузен
Карл-Фридрих-Иероним фон Мюнхгаузен - немецкий баронСказочный барон Мюнхгаузен, который рассказывал всем «истинную правду» о своих путешествиях, существовал на самом деле. Реальный Карл-Фридрих-Иероним фон Мюнхгаузен в 17-летнем возрасте попал в Россию и провел там несколько лет в качестве пажа мужа Анны Леопольдовны.
Когда он вернулся обратно домой, то удивлял друзей историями о далекой России. В одном из таких рассказов Мюнхгаузен упоминал о паштете на императорском пиру. Блюдо якобы было таких размеров, что человек, проходя вдоль него, успевал прочесть оду. Слушатели смеялись, не веря россказням барона, а между тем доподлинно известно, что на пирах Анны Иоанновны подавали пироги, «начиненные» шутами.
obaldenno.com
Вся правда про Карабаса Барабаса ≪ Scisne?
О, сколько нам открытий чудных Готовит просвещенья дух, И опыт, сын ошибок трудных, И гений, парадоксов друг…
А.С. Пушкин
Многие дети, а также взрослые дяди и тёти наверняка помнят сказку Алексея Толстого (1882-1945) «Приключения Буратино или Золотой Ключик» (первая публикация — 1936 год). Многие также знают о том, что эта сказка является видоизменённой интерпретацией сказки итальянского автора Карло Коллоди (1826-1890) «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы», впервые увидевшей свет в 1883 году.Почему Алексей Толстой этого кукловода назвал именно Карабасом Барабасом, а не каким-то другим именем? Является ли это имя случайным? Оказывается, нет. В художественной литературе имя Барабас впервые упоминается английским поэтом, переводчиком и драматургом Кристофером Марло (1564-1593) в пьесе "Мальтийский жид" (The Jew of Malta), созданной в 1589 году. В пьесе "The Jew of Malta" лицо еврейской национальности по имени Барабас — воплощает собой настоящее исчадье ада.
Некоторые знатоки утверждают, что настоящий бог евреев — не Яхве-Иегова, а деньги. В этом контексте символ бородатого владельца кукольного театра с именем Карабас Барабас, который пытается найти заветный золотой ключик, предстаёт перед нами несколько в другом свете — иносказательном. Чёрная шляпа у сказочного Карабаса Барабаса есть. Для всей полноты этого колоритного образа не хватает разве что длинных пейсов.
Начинаете понимать, к чему я клоню? Весьма похоже на то, что, вытащив из пьесы Кристофера Марло имя и образ мерзопакостного еврея Барабаса, Алексей Толстой, мягко говоря, не очень любил лиц еврейской национальности. Что даёт нам повод под новым ракурсом и более пристально рассмотреть и другие символические образы в произведениях этого выдающегося русского писателя.
А если копнуть исторические архивы ещё глубже, в "прекрасное далёко", имя Барабаса мы можем найти ещё в одном не менее бессмертном произведении — Новом Завете. Оказывается, Барабас — это имя разбойника, которое в одной из версий русского перевода звучит, как Варрава.
Вот такие чудеса мы можем обнаружить, если начнём исследовать некоторые имена и факты, которые лежат на поверхности и кажутся всем известными. Беглое исследование «в первом приближении» семантических и исторических корней имени «Барабас» является замечательным подтверждением мысли Гераклита: "Что требует самых основательных, самых упорных доказательств, так это очевидность. Ибо слишком многим недостаёт глаз, чтобы видеть её".
Николай Шошанни
Ещё интересные факты: очень мною любимый в детстве фильм "Приключения Буратино" был снят "Беларусьфильм" и главную роль сыграл минский мальчик Дмитрий Иосифов.
Настоящий Барабас и вправду был евреем. В русской традиции его имя закрепилось в форме Варавва. По-гречески – βαραββας. По-английски – Barabbas. На арамите – בר-אבא. Это имя значит "сын отца".
Не знаю, был ли реально такой исторический персонаж. Может быть, и был... Но использование этого имени в описании суда Пилата мне видится неслучайным: уж больно интересная игра слов получается – "кого отпустить вам: сына отца или Сына Отца?" Это так с христианской точки зрения, конечно, но сама по себе игра слов очень еврейская.
А вот "мама Мария"... А что если Буратино был сделан из липового полена? Мама его тогда – липа.
Кстати, иконы писались на древесине, и лучшим материалом была липа. Образы Иисуса и богоматери, так почитаемых во многих христианских конфессиях, где видели люди? На иконах.
Богородичная иконография пышно процветает и до сих пор. Этот образ въелся в умы людей. Также в церквях делались из липы различные украшения и покрывались сусальным золотом (купола и предметы внутреннего интерьера). А слово "сусаль" образовано скорее всего от "сусало" (морда, рыло, скулы). Может, от ивритского "сус" (лошадь)? Липа - древесина довольно мягкая, практически без сучков и отлично подходит для иконографии. Так что образ Иисуса - это действительно липа. (См. Образ Иисуса Христа у разных народов)
scisne.net
Кто стал прообразом для героев сказок
Читая ту или иную сказку, мало кто задумывается, как автору пришла в голову мысль о создании своих героев. А ведь у многих сказочных персонажей были реальные прототипы. Кто же стал прообразом для Пиноккио, Карабаса-Барабаса и других сказочных героев – далее в обзоре.Пиноккио
Задумывая историю о деревянном человечке, Карло Коллоди руководствовался не просто своей фантазией. Он знал реального человека с именем Пиноккио. Тот ходил на деревянных протезах, которые ему сделал краснодеревщик Карло.
Известно, что в 1790 году во Флоренции родился Пиноккио Санчес. По мере взросления становилось ясно, что мальчик будет карликом. Несмотря на это, он отправился служить в армию, но через много лет вернулся оттуда калекой. Краснодеревщик Карло Бестульджи сделал для Пиноккио деревянные протезы и перегородку для носа. Бывший солдат стал зарабатывать себе на жизнь, выступая на потеху публике. К сожалению, Пиноккио закончил очень плачевно: он сорвался с каната, когда балансировал на высоте.
Карабас-Барабас и Дуремар
Мультфильм «Приключения Буратино», 1959 год.
По мотивам сказки Карло Коллоди Алексей Толстой написал свою сказочную повесть «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Несмотря на то, что сюжетная линия обоих произведений похожа, у Толстого были свои прототипы, основные черты характеров которых он перенес на персонажей.
Режиссер Всеволод Мейерхольд.
В образе Карабаса-Барабаса современники узнавали пародию на театрального режиссера Всеволода Ва. У режиссера был очень тяжелый характер, и многие считали, что он относился к актерам как к марионеткам. Всеволод Мейерхольд любил носить длинный шарф, но он постоянно засовывал его в карман, чтобы тот не волочился по полу. Сказочный Карабас-Барабас делает то же самое со своей длинной бородой.
Владимир Басов в роли Дуремара.
В сказке у Карабаса-Барабаса есть помощник Дуремар. Считается, что Алексей Толстой списал его с помощника режиссера Мейерхольда Вольдемара Люсциниуса. Очевидно сходство имен, а также и внешний вид прототипа и персонажа. Как известно, Люсциниус был худым и высоким, носил длинное пальто.
Алиса в Стране чудес
Мультфильм «Алиса в Стране Чудес», 1981 год.Алиса Лидделл в 7 лет, фото Льюиса Кэрролла, 1859 год.
Прототипом девочки, попавшей в Зазеркалье, стала Алиса Лидделл – дочка близкого друга Льюиса Кэрролла (настоящее имя Лютвидж Доджсон). Писатель был частым гостем в доме Лидделлов, поэтому он часто развлекал Алису и ее сестер интересными историями. Когда Алиса подросла, Льюис Кэрролл записал по ее просьбе все, что он когда-то сочинял на ходу. На рукописи, которую автор подарил девочке, стояла памятная надпись: «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне».
Кристофер Робин
Кристофер Робин Милн – прототип мальчика из рассказов о Винни-Пухе.
Прототипом мальчика из рассказов о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях стал сын автора Александра Милна Кристофер Робин. В семье, где отец был занят творчеством, а мать посвящала время только себе, единственным другом ребенка был медвежонок Тедди. Кристофер Робин рос добрым, но застенчивым ребенком. Исследователи и психологи, занимавшиеся анализом рассказов о Винни-Пухе, считают, что Кристофер Робин был прототипом не только мальчика, но и Пятачка, который всего боялся, но был добрым и отзывчивым.
Барон Мюнхгаузен
Карл-Фридрих-Иероним фон Мюнхгаузен – немецкий барон.
Сказочный барон Мюнхгаузен, который рассказывал всем «истинную правду» о своих путешествиях, существовал на самом деле. Реальный Карл-Фридрих-Иероним фон Мюнхгаузен в 17-летнем возрасте попал в Россию и провел там несколько лет в качестве пажа мужа Анны Леопольдовны.
Мультфильм «Приключения Мюнхгаузена».
Когда он вернулся обратно домой, то удивлял друзей историями о далекой России. В одном из таких рассказов Мюнхгаузен упоминал о паштете на императорском пиру. Блюдо якобы было таких размеров, что человек, проходя вдоль него, успевал прочесть оду. Слушатели смеялись, не веря россказням барона, а между тем доподлинно известно, что на пирах Анны Иоанновны подавали пироги, «начиненные» шутами.
источник
Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь ими со своими друзьями! :)
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
musthaveforyou.mediasole.ru
Сценарий: Кабачок Карабаса — Барабаса
(Под музыку в «кабачок» заходят кот Базилио и лиса Алиса. Садятся за столик. Кот начинает есть сухую рыбку.)Базилио:За столом я сижу,Рыбки косточки гложу,Всё гложу и гложу,Очень вкусно вам скажу!Рядом Алисонька сидитИ усами шевелит.Только я всё гложу,На неё я не гляжу.Алиса:А зря не глядишь, я могу обидеться.Базилио:Ты опять?Алиса:Что опять? Недавно ты совсем другую песню пел!Базилио:Какую?Алиса:У неё глаза – два бриллиантаВ три каратаУшки её…Хватит лопать!(Вырывает у него рыбку)Базилио:Вкус блюда зависит не от того, как его приготовили, а от того насколько я проголодался.Алиса:Сегодня в кабачке Карабаса-Барабаса намечается массовое гулянье.Базилио:Поработать придётся на славу.Алиса:На Славу работать не будем, с листвой он справится сам, а вот на Карабаса придётся.(Базилио задумывается)Алиса:Не делай умное выражение лица, всё равно не получится.(Машет перед лицом Базилио рукой)(Алиса смотрит на Татьяну Ивановну)Не пялься на неё, она частый гость у Карабаса.Базилио:Мяу! Она для меня мираж.Алиса:Лекарство от скуки – Ламбады звуки.Она не поймёт твоей ласки,Не строй ей глазки!(Танцуют «Ламбаду»)Базилио:Потанцевали, а потом?Алиса:А потом, суп с котом!Базилио (обиженно):Мяу!!!Алиса (смотрит в зал):А эти чего расселись? Не работают! Великий Пётр кинул клич,Кто не работает, всем бороды остричь!Базилио:Тсс! Карабас рассердится.(Прячутся)(Появляются Карабас и Дуремар)Карабас:Дуремар, ты ботанику знаешь?Корешки там, травку заговорную.Дуремар:Слабость моя – пиявочки!Карабас:Слабость? Выпей тетрациклинчика!Дуремар:Я про другую слабость.Вон в зале сколько пиявочек сидят! Кровь пьют разную:
Можно всего обсмеять до кожи.Все вокруг от меня далеки, далеки,Ни за что не дадут мне руки!(Лиса Алиса подаёт ему руку и они уходят)(Появляется Мальвина, смахивает крошки со столов).Мальвина:Уважаемая публика!Проездом в кабачке Карабаса-Барабаса – балет «Кто здес?»Встречайте бурными аплодисментами!(Исп. танец группы «Кто здес ?»)(Появляются Карабас и Дуремар)Карабас:Дуремар, ты видел, Тортилла тащится под окнами?Дуремар:Ещё бы не смеяться, после стольких пластических операций!Карабас:Тащится, в смысле ползёт.Дуремар:Волнуется, что лопнет от натяжки панцирь.(Появляется Тортилла)Карабас:О, появилась. Чего тебе надобно?Тортилла:Возьмите меня на праздник…Дуремар:А чего тебя брать, ты же ничего не умеешь?Карабас:Тащись, Тортилла, дальше!Тортилла:Ну, возьмите меня, я многое умею.Карабас:Танцевать умеешь?Тортилла:Я эту, «фуету» кручу. (Показывает)Карабас:Куда тебе, с твоей фуетой, здесь педагоги целыми днями, как белки в колесе крутятся.Тортилла:Ну, возьмите меня!Дуремар:Может ты поёшь?Тортилла (начинает петь в разные стороны):Уж, покрыта серой тиной,Клязьменская вся вода,Вы поверьте, что ТортиллаБыла тоже молода.Карабас:Педагоги от своей работы могут взвыть покруче.Тортилла:Ну, возьмите меня, у меня вот, что есть!(Поднимает юбку, а под резинкой пантолончиков – золотой ключик)(Дуремар и Карабас замирают):Ну, хорошо, берём!!!Тортилла:А я не пойду!Карабас:Мальвина, налей Тортилле супа.(Появляется Мальвина, берёт под руку Тортиллу и уводит, говоря)
Мальвина:А я Артемону оставила.(Дуремар с Карабасом уходят)(Под музыку появляется Буратино)Буратино:Я, наверно, опоздал!Потому, что когда я вышел было уже поздно выходить раньше.Уважаемые педагоги!Я, конечно, не Кристина Обокрайте или, как его, Орбитайте, которая всё на звёздной орбите кружится. Я кстати, очень люблю песню Кристины Обкарнайте: «Я брожу по городу, потому что слишком гордая»А я не гордый и спою вам.(Исп. песня «Буратино», переделанная. Исп. А. Хрулёва)Пойду к Тортилле, у неё ко мне дело.А с вами мы ещё увидимся!(Уходит. Появляется Пьеро)Пьеро:Злой и вредный КарабасНе пускал меня сейчас.Плёткой он мне пригрозил…Свет мне белый здесь не мил. В школу я хочу, друзья,Там всегда учителя.Мудрый мне дадут совет,У них на всё готов ответ.Плакать надоело мне,В темноте и при луне,Я стихи для Вас творю…Потому, что Вас люблю.Я смахну слезу рукой,Я – Пьеро, всегда такой.Но сегодня, улыбнусьКарабас пусть злится, пусть. Вам подарок я припас,С ним пускайтесь в перепляс.(На сцене – клип «Топ, топ, топает малыш…»)(Слова песни:1. Топ-топ! Топает малышПрямиком по сцене милый стриж.В этот день для вас готов шагать,А собьётся, вновь начнёт опять…Припев:Топ-топ! Топ-топ! Очень не легки.Топ-топ! Топ-топ! Первые шаги!2. Топ-топ, время не теряй,Поскорее знанья получай.В мир науки очень сложен путь,Ты об этом помни, не забудь!3. Скоро-скоро-скоро подрастём,Что такое педагог поймём.А пока что хлопайте для нас,Топать не устанем целый час!(Появляются кот Базилио и лиса Алиса)Базилио:Ну, наконец-то все угомонились!Учителя1 Подайте на домики для бездомных котят!Алиса:У тебя талант! Настоящий талант!А ты бессовестно зарываешь его в землю.Базилио:Моя голова недаром весит 4 килограмма.Алиса:Толку-то, если в ней есть дырки!Базилио:Дырки – это для движения воздуха. А в груди у меня бьётся доброе сердце.Алиса:Что-то я никак не могу найти ключик к твоему сердцу?Базилио:Тортилла отдала Буратино, Буратино отдал…А кому отдал Буратино?(Вбегает Буратино)Буратино (показывая ключик):Ключик, от наших добрых сердец!(Вбегает Карабас)Карабас:Ну, Буратино, ну молодец!Буратино:Татьяна Ивановна!Ключик возьмите,И как зеницу ока храните.Он поможет открыть заветную дверь…Карабас:Мы погибли все теперь!Буратино:Лучше в этом кабачкеЗа руки возьмёмся.Славным педагогамМило улыбнёмся.Пусть сияет солнце,Пусть шуршит листва,Пусть для вас звучат Песни сей слова.(Звучит финальная песня, все герои выходят на сцену, берутся за руки, качаются, подпевают припев)
Сценарии по теме
- Басня ко Дню медика Басня ко Дню медика Как-то моей племяннице – студентке медицинского колледжа дали задание сочинить стихотворение о заболеваниях, передающихся половым путём. У неё никак не получалось, я решила ей п...
- Щит и меч в петлицах носит эта рать — Сценарий торжественного вечера Щит и меч в петлицах носит эта рать - Сценарий торжественного вечера Сценарий торжественного вечера, посвященного Дню работников Органов Внутренних дел«Щит и меч в петлицах носит эта рать…».За 1 ча...
- Сценарий поздравления с Денем милиции Сценарий поздравления с Денем милиции День милиции.Музыка. Выход группы.В столице и в провинцииВсе сутки напролетРоссийская милицияПокой наш бережет.В милиции, естественно,Не место слабаку,Ведь дол...
- Девичник — Возможные варианты девичника. Девичник - Возможные варианты девичника. ДевичникДевичник безмолвно кричит о том, что уже свадьба. Вот она, стоит за дверью и ехидно улыбается, расставляя свои липкие от изобилия надежд сети. Но де...
- Сценарий празднования Дня милиции Сценарий празднования Дня милиции Торжественно и памятно«Сильные духом»- программа, посвященная Дню милиции.Сцена освещается. На сцене танцевальный коллектив «Возрождение» мл. группа 1. «Танец суво...
holidayscenario.com
Сеньор Карабас Барабас
Автор: AdministratorСеньор Карабас Барабас - ближайший друг Тарабарского короля, доктор кукольных наук, злой и жестокий директор кукольного театра. Жадный капиталист, эксплуатирует бедных кукол и наживается на них. Они находятся у него практически в плену. Обладает длинной черной бородой. Его роль в фильме "Приключения Буратино" сыграл Владимир Этуш.
Источник: сказка "Золотой ключик, или Приключения Буратино", написанная по мотивам сказки Карло Коллоди "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы".
Автор: А.Н. Толстой
Виды: Злодеи советского кино
Однаждо Буратино по своей глупости попал в руки Карабасу Барабасу.
"...Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него. Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку..."
Карабас решил использовать Буратино как полено, что бы зажарить кролика и двух цыплят. Но тут выяснилось, что Буратино причастен к тайне, которую вожделел Карабас.
Он знал, что где-то есть дом, в котором за нарисованым очагом есть потайная дверца, а там источник богатства и процветания. Карабас, занимаясь кукольной наукой, где-то узнал этот секрет. Когда Буратино рассказал, что этим домом владеет его отец Карло, Карабас обрадовался и даже дал Буратино денег, что бы не дай бог Карло не сьехал оттуда.
Золотой ключик от этой двери был когда-то у Карабаса, но он уронил его в пруд и им завладела черепаха Тортила. Карабас узнал, что Тортила отдала ключик Буратино и начал охотиться за ним вместе с полицейскими собаками. Но Буратино залез на дерево и закидал Карабаса шишками, тот стал бегать вокруг дерева и приклеелся к нему бородой. Кое как он отклеился от дерева и снова вышел на Буратино с помощью лисы Алисы и коты Базилио.
Но папа Карло не дал Буратино в обиду. Тщетно Карабас пытался подкупить его. Поняв бесполезность своих усилий, он призвал на помощь полицию и дал взятку начальнику города. Но было поздно. Буратино, куклы и Карло ушли через потайную дверцу.
Бедный Карабас потерял и деньги, и мечту, и артистов. За тайной дверцей оказался прекрасный театр. Когда Буратино и Карло завладели им, они составили конкуренцию Барабасу и переманили у него всех кукол и разорили его.
Песня Карабаса Барабаса:
Мой народец странный, Глупый, деревянный. Кукольный владыка, Вот кто я, поди-ка... Грозный Карабас, Славный Барабас... Куклы предо мною Стелются травою. Будь ты хоть красотка -- У меня есть плетка, Плетка в семь хвостов, Плетка в семь хвостов. Погрожу лишь плеткой -- Мой народец кроткий Песни распевает, Денежки сбирает В мой большой карман, В мой большой карман...
www.fanbio.ru
Карабас-Барабас - история персонажа, актер из фильма и его друзья
Карабас-Барабас: история персонажа
Когда маленькие дети не слушаются, не хотят доедать кашу или ложиться спать, родители вспоминают про главных антагонистов русских сказок, например:
«Придет серенький волчок и укусит за бочок».Среди антигероев можно выделить Бабу-Ягу, которая летает на метле, чахнущего над златом Кощея Бессмертного, жуткого Бармалея и, конечно же, Карабаса-Барабаса из сказки Алексея Толстого. Главная цель этого хозяина кукольного театра заключалась в том, чтобы добыть золотой ключик, который ведет «к несметным богатствам» за нарисованным камином папы Карло.
История
В 1923 году Алексей Николаевич Толстой, находясь в эмиграции, занимался редактированием перевода повести Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Первоначально литератор хотел просто перевести сказку итальянца на русский язык, а затем счел это занятие скучным.
Алексей ТолстойК тому же произведение Коллоди содержит в себе поучительные сентенции, тогда как Алексей Николаевич хотел наделить персонажей оптимизмом и тягой к авантюре.
«С благословения Самуила Яковлевича Маршака пишу на ту же тему по-своему», – заявил Толстой.Примечательно, что еще до литературной обработки писателя вышел перевод «Приключений Пиноккио» Нины Петровой. Но, опять же, русский «Пиноккио» отличался от оригинала: в нем присутствовали традиционные пословицы и поговорки.
Осенью 1933 года Толстой подписал договор с издательством «Детгиз», чтобы переделать повесть Коллоди в соавторстве с Петровой, но вернулся к работе над сказкой только в 1935 году: гению литературы нужно было время, чтобы восстановиться после пережитого инфаркта миокарда. Книга была закончена в августе 1935-го.
Карабас-Барабас и великан МанджафокоТворение русского автора в корне отличается от произведения итальянца. У Коллоди нет закапывания монет на Поле Чудес и злодея Карабаса-Барабаса, который омрачает существование сказочных героев. Безусловно, в книге о Пиноккио фигурирует бородатый великан Манджафоко, но его роль не такая существенная. Кроме того, он является положительным персонажем, который всеми силами мечтает помочь Пиноккио.
Образ
По слухам, Карабаса-Барабаса в жизни звали Всеволодом Мейерхольдом. Действительно, Алексей Николаевич воспользовался сюжетной канвой оригинала, но переработал персонажей по-своему, придав произведению ярких красок с использованием реальных прототипов.
Всеволод Мейерхольд и Карабас-БарабасВзрослые читатели увидят в «Золотом ключике» скрытое послание и подтекст. По предположению исследователей, Толстой отразил на страницах «детской сказки» театральную полемику 1920-1930-ых годов.
Дело в том, что Всеволод Мейерхольд считал, что каждый актер должен быть марионеткой, подчиненной рукам режиссера. Однако его коллеги по цеху – Константин Станиславский и Владимир Немирович-Данченко – считали, что у лицедея должна быть творческая свобода и импровизация на сцене.
Мейерхольд не соглашался с их аргументами и держался обособленно от коллектива. Толстой обыграл это противостояние и создал Карабаса-Барабаса – сказочного Всеволода Эмильевича. Известно, что режиссер любил носить длинный шарф, конец которого был спрятан в карман, тогда как «доктор кукольных наук» проделывал то же самое со своей бородой.
Константин Станиславский и Папа КарлоПо мнению литературоведов, в образе папы Карло выступил Станиславский: ремесленник собственноручно создал деревянного мальчика, но не стал держать Буратино у себя под опекой, а предоставил ему право выбора дальнейшего пути.
Главный антагонист сказки «Золотой ключик» производит далеко не самые приятные впечатления. «Синьор Карабас-Барабас, ближайший друг Тарабарского короля» предстает перед читателями в роли тщеславного хозяина кукольного театра, который любит деньги и небрежно относится к своим подчиненным.
Карабас-Барабас с плеткойСкупой, жадный, завистливый и злопамятный бизнесмен не проявил ни одного положительного качества за всю историю приключений Буратино. Но, возможно, «рабское» кукольное представление приносило радость зрителям, что является единственным плюсом в копилке этого алчного антигероя.
Упитанный мужчина со злыми глазами и длинной бородой, грозивший куклам семихвостой плеткой, запоминается своей внешностью, которую, по слухам, Толстой позаимствовал у итальянского покойного короля. Имя отрицательного героя сказки также пришло в голову Алексея Николаевича неспроста.
Библейский ВаравваПрозвище Барабас впервые употребляется драматургом Кристофером Марло в пьесе «Мальтийский жид». В этом произведении лицо еврейской национальности Барабас предстает перед читателями настоящим злодеем. По другому мнению, Алексей Николаевич не задумывался о рукописи своего коллеги по цеху, а имя антагониста восходит к библейскому Варавве – преступнику, освобожденному Понтием Пилатом.
Друзья и враги
В сказке Алексея Николаевича присутствует помощник Карабаса-Барабаса – торговец пиявками Дуремар. Именно Дуремар рассказал узурпатору, что мудрая черепаха Тортила прячет на дне пруда золотой ключик.
Карабас-Барабас и ДуремарТакже в бандитской компании Карабаса-Барабаса числятся хитрая лиса Алиса и отъявленный мошенник кот Базилио. Хвостатый персонаж готов на любые испытания ради наживы и даже без зазрения совести прикидывается слепым, чтобы получить заветные золотые монеты. Алиса мудрее своего сообщника, но все равно эти злодеи постоянно попадают в казусные ситуации.
Лиса Алиса и кот БазилиоВстретившись с Буратино, лиса и кот с целью получения денег рассказывают деревянному мальчику про Страну Дураков, в которой есть волшебное Поле Чудес. По утверждению преступников, если в той местности закопать золотые монеты, произнести волшебное заклинание и посыпать землю солью, на следующее утро вырастет денежное дерево.
В конечном итоге мошенники переоделись в мешки с прорезями для глаз и повесили главного героя вниз головой на ветке дуба. Кот и Лиса пытались забрать у Буратино деньги, отложенные на курточку папе Карло.
Пьеро, Мальвина и БуратиноСписок врагов Карабаса-Барабаса наиболее впечатляющий: к его недоброжелателям можно отнести всех положительных персонажей, в частности Мальвину и Пьеро, которые мечтали убежать из театра, и шарманщика Карло, забравшего всех работников «карабасовской сцены» к себе. В конце книги строптивый злодей остался ни с чем и в буквальном смысле этого слова сел в лужу.
Цитаты
«Именем… именем Тарабарского короля — арестуйте вора и негодяя Пьеро! Он украл у меня страшную тайну!»«Это просто праздник какой-то!»«Там что-то беленькое чернеется. Там что-то черненькое белеется».Интересные факты
- В сказке Коллоди вместо лисицы появляется лис, а имя Базилио для кота такое же распространенное, как у нас Васька.
- Литературоведы сходятся во мнении, что на самом деле Пьеро – это пародия на Александра Блока, а в роли Буратино выступал Максим Горький.
- Прототип был не только у Карабаса-Барабаса, но и у его друга. По одной из версии прообразом Дуремара стал некий доктор из Москвы Жак Булмард, который излечивал больных пиявками. Другие поклонники творчества Алексея Николаевича считают, что в роли Дуремара выступил помощник Мейерхольда – Вольдемар Люсциниус (Владимир Соловьев). Существует мнение, что имя приятеля Карабаса-Барабаса произошло от двух слов: «Вольдемар» и «Дурень».
- Фаине Раневской предлагали роль черепахи Тортилы в фильме «Приключения Буратино» (1975 год). Узнав, что режиссеры и актеры будут работать в Белоруссии, Фаина заявила, что согласна только при условии, что съемки будут проходить в подъезде ее дома.
- Актриса Татьяна Проценко, которая исполнила роль синеволосой Мальвины, была найдена помощницей режиссера случайно: девочка просто шла по подъезду.
- Исполнители ролей отпетых мошенников кота Базилио (Ролан Быков) и лисы Алисы (Елена Санаева) на момент съемок состояли в браке.
- Имя главного героя «Буратино» переводится с итальянского, как «деревянная кукла», а прозвище «Пиноккио» означает «кедровый орешек».
Фото
24smi.org
Сеньор Карабас Барабас
Книги
Data: 30.05.2010 10:44 | Автор: AdministratorСеньор Карабас Барабас - ближайший друг Тарабарского короля, доктор кукольных наук, злой и жестокий директор кукольного театра. Жадный капиталист, эксплуатирует бедных кукол и наживается на них. Они находятся у него практически в плену. Обладает длинной черной бородой. Его роль в фильме "Приключения Буратино" сыграл Владимир Этуш.
Источник: сказка "Золотой ключик, или Приключения Буратино", написанная по мотивам сказки Карло Коллоди "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы".
Автор: А.Н. Толстой
Виды: Злодеи советского кино
Однаждо Буратино по своей глупости попал в руки Карабасу Барабасу.
"...Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него. Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку..."
Карабас решил использовать Буратино как полено, что бы зажарить кролика и двух цыплят. Но тут выяснилось, что Буратино причастен к тайне, которую вожделел Карабас.
Он знал, что где-то есть дом, в котором за нарисованым очагом есть потайная дверца, а там источник богатства и процветания. Карабас, занимаясь кукольной наукой, где-то узнал этот секрет. Когда Буратино рассказал, что этим домом владеет его отец Карло, Карабас обрадовался и даже дал Буратино денег, что бы не дай бог Карло не сьехал оттуда.
Золотой ключик от этой двери был когда-то у Карабаса, но он уронил его в пруд и им завладела черепаха Тортила. Карабас узнал, что Тортила отдала ключик Буратино и начал охотиться за ним вместе с полицейскими собаками. Но Буратино залез на дерево и закидал Карабаса шишками, тот стал бегать вокруг дерева и приклеелся к нему бородой. Кое как он отклеился от дерева и снова вышел на Буратино с помощью лисы Алисы и коты Базилио.
Но папа Карло не дал Буратино в обиду. Тщетно Карабас пытался подкупить его. Поняв бесполезность своих усилий, он призвал на помощь полицию и дал взятку начальнику города. Но было поздно. Буратино, куклы и Карло ушли через потайную дверцу.
Бедный Карабас потерял и деньги, и мечту, и артистов. За тайной дверцей оказался прекрасный театр. Когда Буратино и Карло завладели им, они составили конкуренцию Барабасу и переманили у него всех кукол и разорили его.
Песня Карабаса Барабаса:
Мой народец странный, Глупый, деревянный. Кукольный владыка, Вот кто я, поди-ка... Грозный Карабас, Славный Барабас... Куклы предо мною Стелются травою. Будь ты хоть красотка -- У меня есть плетка, Плетка в семь хвостов, Плетка в семь хвостов. Погрожу лишь плеткой -- Мой народец кроткий Песни распевает, Денежки сбирает В мой большой карман, В мой большой карман...
www.fanbio.ru