«Презентация » Кухня Великобритании». Национальные блюда великобритании презентация


Национальная кухня Великобритании | Социальная сеть работников образования

Слайд 1

Презентация на тему Национальная кухня Великобритании Выполнил : Петров Артур ученик 6 Б класса Руководитель : Конева В.В. Новокузнецк, 2015

Слайд 2

Цель : выяснить , какие блюда относятся к национальной английской кухне, и найти интересные примеры и факты о ней. Задачи : • познакомиться с национальной кухней Англии; • узнать, какие особенности национальной кухни существуют у англичан ; • изучить, какой еде отдают предпочтение англичане; • узнать, популярна ли английская кухня в современном мире.

Слайд 3

Английский завтрак - яичница из двух-трех яиц; две жирные жареные сосиски ; несколько ломтиков жирного жареного бекона с хрустящей корочкой ;

Слайд 4

Английский завтрак - несколько жареных шампиньонов; - порция белой фасоли в томате; - обязательно два-три очень свежих тоста с маслом.

Слайд 5

Английское чаепитие « Five o'clock t ea » • принимают его между легким завтраком и поздним обедом, между тремя и пятью часами дня ; • о бязательно ставят на стол качественные подносы, чайницы, фарфоровые чашки и блюдечки, специальные чехлы для чайников, маленькие ситечки, сахарницы ;

Слайд 6

Английское чаепитие « Five o'clock tea » • подается выпечка: кексы, печенье, пудинг; • нужно разбираться в сортах чая и уметь выбирать только самые лучшие из них; • подается к столу несколько видов чая одновременно; черный чай будет неплохо сочетаться с зеленым или красным чаем.

Слайд 7

Английский обед Главное блюдо - мясо или птица, поджаренные или тушеные на медленном огне в кастрюле, с гарниром из картофеля или других овощей. Второе блюдо – пудинг. Это выпечка в виде пирога или пирожного с фруктовой начинкой или хлебный пудинг.

Слайд 8

Английский ужин - п ервое блюдо – им может быть рыбный , мясной или овощной суп; - второе блюдо – рыба или мясо, возможно ростбиф , и много овощей. - на десерт – фруктовый пирог.

Слайд 9

Национальные блюда Камберлендские колбасы – обычно они очень длинные (до 50 см) и продаются скрученными в плоскую круглую катушку .

Слайд 10

Национальные блюда Пармо - вариация цыпленка с сыром пармезан, изобретенного в северной Англии . Эклсская слойка ( Eccles cake ) – маленький, круглый пирожок, наполненный смородиной.

Слайд 11

Национальные блюда Пудинг ( Pudding ) - десерт из яиц, сахара, молока и муки или сухарей. Симнел - фруктовый пирог, покрытый миндальной пастой.

Слайд 12

Национальные блюда Ярг - полутвердый коровий сыр с четкой сеткой прожилок . Огуречный бутерброд – ломтики огурца между двумя кусочками белого хлеба, тонко намазанного маслом.

Слайд 13

Анкета « Национальная кухня России». 1 . Что вы едите на завтрак? а) различные каши на молоке с компотом; б) творог, йогурт или мюсли и сок; в)яичница или омлет , бутерброд и чай; г) другое. 2. Что вы едите на обед? а) мясо ( или рыба, или курица), любая каша +овощной салат; б) Суп различных видов и второе в виде картофеля; в) Сыр, кефир и бутерброд; г) другое. 3. Что вы едите на ужин? а) различные виды гарнира и мяса +компот; б) суп , мясо с овощами + чай; в) выпечка, гарнир и мясо + сок; г) другое. 4. Что вы любите пить? а) чай ; б) кофе; в) компот; г) другое.

Слайд 14

5. Какие овощи вы любите больше всего? а) картофель; б) морковь, помидоры и огурцы ; в) лук, свекла, капуста; г) другое. 6. Какое мясо вы предпочитаете есть? а) птицы; б) говядина и свинина; в) баранина г) другое. 7. Какие национальные блюда готовят в вашей семье? а) блины, борщ; б) пельмени, оладьи; в) окрошка, солянка; г) другое.

Слайд 15

В ыводы: 1 ) На традиционную английскую кухню очень сильно влияет переменчивый и умеренный климат страны. 2) Британская пища может похвастаться аппетитным разнообразием блюд и соединила воедино все достоинства различных кулинарных традиций всего мира. 3 ) Британская кухня не утратила черты английского своеобразия, английской консервативности , традиционности.

nsportal.ru

Презентация "Английская кухня" - Технология (мальчики)

Презентация "Английская кухня" продолжает цикл презентаций к курсу "Кухня народов мира", который можно вести в 10-11 классах. В презентации рассказывается о кулинарных традициях Англии, режиме питания, а также о традиционных английских блюдах. 

Просмотр содержимого документа «Презентация "Английская кухня"»

Кухня Англии

Кухня Англии

В английской кухне нашли отражение такие национальные черты, как размеренность, упорядоченность и извечный консерватизм, для нее характерна «традиция, сверенная по стрелкам Биг Бена». 

В английской кухне нашли отражение такие национальные черты, как размеренность, упорядоченность и извечный консерватизм, для нее характерна «традиция, сверенная по стрелкам Биг Бена». 

Англичане как люди прагматичные, очень тщательно подходят к выбору ингредиентов, когда готовят пищу. Всё обязательно должно быть качественным.
  • Англичане как люди прагматичные, очень тщательно подходят к выбору ингредиентов, когда готовят пищу. Всё обязательно должно быть качественным.
Если говорить о традиционных блюдах, то прежде всего – это знаменитые пироги с мясом, появившиеся еще во времена существования Корнуолла. Сейчас пироги готовят с множеством других всевозможных начинок — с яблоками, картофелем или джемом.
  • Если говорить о традиционных блюдах, то прежде всего – это знаменитые пироги с мясом, появившиеся еще во времена существования Корнуолла. Сейчас пироги готовят с множеством других всевозможных начинок — с яблоками, картофелем или джемом.
Также традиционными блюдами считаются рыба в различных ее видах, картофельные чипсы, желательно собственного приготовления, и запеканка.
  • Также традиционными блюдами считаются рыба в различных ее видах, картофельные чипсы, желательно собственного приготовления, и запеканка.
Еще одно интересное блюдо —  йоркширский пудинг, который получил свое название благодаря графству Йоркшир, где он впервые появился. Кстати, если пудинг в высоту меньше четырех дюймов, то его уже нельзя считать йоркширским.
  • Еще одно интересное блюдо —  йоркширский пудинг, который получил свое название благодаря графству Йоркшир, где он впервые появился. Кстати, если пудинг в высоту меньше четырех дюймов, то его уже нельзя считать йоркширским.
Интересная особенность – если в других странах соусы используют, чтобы изменить вкус пищи, то в Англии соусы практически не добавляют, либо добавляют для подчеркивания естественного вкуса. Также  не жалуют британцы и специи, добавляют их мало. Единственное, что можно распробовать в пище — это английская горчица, да и то для нас, русских людей, ее будет маловато по остроте.
  • Интересная особенность – если в других странах соусы используют, чтобы изменить вкус пищи, то в Англии соусы практически не добавляют, либо добавляют для подчеркивания естественного вкуса. Также  не жалуют британцы и специи, добавляют их мало. Единственное, что можно распробовать в пище — это английская горчица, да и то для нас, русских людей, ее будет маловато по остроте.
Также в Британии есть такое понятие «воскресный обед», в выходной к столу подают жареное мясо или пудинг.
  • Также в Британии есть такое понятие «воскресный обед», в выходной к столу подают жареное мясо или пудинг.
Кстати, множество блюд в Англии принято есть только по  британским праздникам . К примеру, на Рождество делают особый рождественский пудинг, в день Благодарения угощают индейкой, а вот на Пасху на столе англичанина можно увидеть так называемые крестовые булочки.
  • Кстати, множество блюд в Англии принято есть только по  британским праздникам . К примеру, на Рождество делают особый рождественский пудинг, в день Благодарения угощают индейкой, а вот на Пасху на столе англичанина можно увидеть так называемые крестовые булочки.
День англичанина начинается обычно с утреннего чая или апельсинового сока, который пьют еще в постели. На первый завтрак (7-8 часов) подают, как правило, жидкую овсяную кашу (поридж), яйца, бекон, рыбу; из рыбных блюд англичане предпочитают копченую сельдь (кипперс) или копченую треску, палтус. Часто можно увидеть на столе обжаренную сельдь (блотерз) или гриль-макрель. 
  • День англичанина начинается обычно с утреннего чая или апельсинового сока, который пьют еще в постели. На первый завтрак (7-8 часов) подают, как правило, жидкую овсяную кашу (поридж), яйца, бекон, рыбу; из рыбных блюд англичане предпочитают копченую сельдь (кипперс) или копченую треску, палтус. Часто можно увидеть на столе обжаренную сельдь (блотерз) или гриль-макрель. 
Второй завтрак, или ленч, подают в половине второго. Он включает мясные блюда: бекон, небольшие сосиски с тостами, почки, обжаренные на гриле, бифштексы и ростбифы, к которым подают различные соусы (чаще всего томатный) и маринады, а также овощи или картофель на гарнир.
  • Второй завтрак, или ленч, подают в половине второго. Он включает мясные блюда: бекон, небольшие сосиски с тостами, почки, обжаренные на гриле, бифштексы и ростбифы, к которым подают различные соусы (чаще всего томатный) и маринады, а также овощи или картофель на гарнир.
Проходит ленч обычно в небольших ресторанчиках - пабах, где посетителям предлагают сандвичи, жареные колбаски, рыбу с хрустящим жареным картофелем, а также пиво, например черный эль или портер (англичане предпочитают бочковое пиво). 
  • Проходит ленч обычно в небольших ресторанчиках - пабах, где посетителям предлагают сандвичи, жареные колбаски, рыбу с хрустящим жареным картофелем, а также пиво, например черный эль или портер (англичане предпочитают бочковое пиво). 
Чай англичане пьют до семи раз в день, особенно строго соблюдают они традицию знаменитого чаепития в пять часов вечера («файв о'клок»). Обычно пьют сладкий чай, хотя, к примеру, английский писатель Олдос Хаксли, автор знаменитого «Дивного нового мира», говорил, что чай должен быть горьким на вкус, как и пиво, а сахар или молоко убивают его подлинный аромат.
  • Чай англичане пьют до семи раз в день, особенно строго соблюдают они традицию знаменитого чаепития в пять часов вечера («файв о'клок»). Обычно пьют сладкий чай, хотя, к примеру, английский писатель Олдос Хаксли, автор знаменитого «Дивного нового мира», говорил, что чай должен быть горьким на вкус, как и пиво, а сахар или молоко убивают его подлинный аромат.
К чаю, как правило, подают пирожные, сандвичи, салаты, холодное мясо. Горячие блюда в пять часов - лишь в исключительных случаях.  
  • К чаю, как правило, подают пирожные, сандвичи, салаты, холодное мясо. Горячие блюда в пять часов - лишь в исключительных случаях.  
К обеду, который приходится в Англии на 19-20 часов, подают закуски, супы, мясо, десерты. Из первых блюд англичане предпочитают супы-пюре, бульоны, к ним отдельно подают вареные кусочки мяса, яйца, лапшу, свежие овощи и т. д. Хлеба в Англии едят очень мало, не больше двухсот граммов в день. 
  • К обеду, который приходится в Англии на 19-20 часов, подают закуски, супы, мясо, десерты. Из первых блюд англичане предпочитают супы-пюре, бульоны, к ним отдельно подают вареные кусочки мяса, яйца, лапшу, свежие овощи и т. д. Хлеба в Англии едят очень мало, не больше двухсот граммов в день. 
Гордостью английской кухни являются пудинги - овощные, мясные, крупяные, сладкие фруктовые. Самым знаменитым считается праздничный рождественский плумпудинг. Готовится он из сала, хлебных крошек, муки, изюма, сахара, яиц и различных пряностей. Перед подачей этот пудинг обливают ромом и поджигают (фламбируют). 
  • Гордостью английской кухни являются пудинги - овощные, мясные, крупяные, сладкие фруктовые. Самым знаменитым считается праздничный рождественский плумпудинг. Готовится он из сала, хлебных крошек, муки, изюма, сахара, яиц и различных пряностей. Перед подачей этот пудинг обливают ромом и поджигают (фламбируют). 
Среди традиционных праздничных блюд можно назвать и английскую фаршированную индейку с овощным гарниром. 
  • Среди традиционных праздничных блюд можно назвать и английскую фаршированную индейку с овощным гарниром. 
ЯЙЦА-ПАШОТ ПО-АНГЛИЙСКИ Ингредиенты :  - яйца 4 шт.,  - хлеб белый 60 г,  - сыр тертый 20 г,  - масло сливочное 30 г,  - зеленый салат 10 г,  - соль по вкусу.           Приготовление       Яйца отварить, очистить, уложить на гренки, посолить,посыпать тертым сыром, полить растопленным маслом и запечь в течение 2 минут в сильно нагретой духовке.  При подаче оформить зеленым салатом.

ЯЙЦА-ПАШОТ ПО-АНГЛИЙСКИ

  • Ингредиенты :  - яйца 4 шт.,  - хлеб белый 60 г,  - сыр тертый 20 г,  - масло сливочное 30 г,  - зеленый салат 10 г,  - соль по вкусу.
  •           Приготовление      

Яйца отварить, очистить, уложить на гренки, посолить,посыпать тертым сыром, полить растопленным маслом и запечь в течение 2 минут в сильно нагретой духовке.  При подаче оформить зеленым салатом.

САЛАТ «ПИККАДИЛИ» Ингредиенты :  - картофель 400 г,  - сельдь соленая 200 г,  - лук репчатый 100 г,  - масло растительное 30 г,  - уксус 3%-й 40 г,  - горчица столовая 10 г,  - соль по вкусу.           Приготовление       Картофель отварить в кожуре, охладить, очистить и нарезать кружочками толщиной 1 см. Лук нарезать кольцами, сельдь разделать на чистое филе и нарезать ломтиками.  Подготовленные картофель, лук и сельдь уложить горкой в салатник, заправить маслом и уксусом, смешанными с солью и горчицей.

САЛАТ «ПИККАДИЛИ»

  • Ингредиенты :  - картофель 400 г,  - сельдь соленая 200 г,  - лук репчатый 100 г,  - масло растительное 30 г,  - уксус 3%-й 40 г,  - горчица столовая 10 г,  - соль по вкусу.
  •           Приготовление      

Картофель отварить в кожуре, охладить, очистить и нарезать кружочками толщиной 1 см. Лук нарезать кольцами, сельдь разделать на чистое филе и нарезать ломтиками.  Подготовленные картофель, лук и сельдь уложить горкой в салатник, заправить маслом и уксусом, смешанными с солью и горчицей.

АНГЛИЙСКИЙ ШОКОЛАДНЫЙ ПУДИНГ Ингредиенты :  - какао 3 ст. л.,  - сливки 1-2 ст. л. или молоко 125 г,  - сухари панировочные мелко тертые 125 г,  - сахар, мука пшеничная по 60 г,  - масло сливочное 50 г,  - яйца 2 шт.,  - коньяк 1 ст. л.,  - миндаль тертый 2 ст. л.,  - сода 0,5 ч. л.           Приготовление       Какао смешать с панировочными сухарями, добавить молоко или сливки и оставить на 10 минут. Масло смешать с частью сахара и хорошо растереть, добавить желтки, муку и соду, а затем подготовленные панировочные сухари с какао, миндаль и коньяк.  Отдельно взбить белки с оставшимся сахаром и добавить в тесто.  Приготовленное тесто поместить в форму для пудинга и варить на паровой бане в течение 1 часа.  Подать в горячем виде с коньячным или винным соусом. 

АНГЛИЙСКИЙ ШОКОЛАДНЫЙ ПУДИНГ

  • Ингредиенты :  - какао 3 ст. л.,  - сливки 1-2 ст. л. или молоко 125 г,  - сухари панировочные мелко тертые 125 г,  - сахар, мука пшеничная по 60 г,  - масло сливочное 50 г,  - яйца 2 шт.,  - коньяк 1 ст. л.,  - миндаль тертый 2 ст. л.,  - сода 0,5 ч. л.
  •           Приготовление      

Какао смешать с панировочными сухарями, добавить молоко или сливки и оставить на 10 минут. Масло смешать с частью сахара и хорошо растереть, добавить желтки, муку и соду, а затем подготовленные панировочные сухари с какао, миндаль и коньяк.  Отдельно взбить белки с оставшимся сахаром и добавить в тесто.  Приготовленное тесто поместить в форму для пудинга и варить на паровой бане в течение 1 часа.  Подать в горячем виде с коньячным или винным соусом. 

Thank you for your attention!

Thank you for your attention!

multiurok.ru

«Презентация » Кухня Великобритании» | Школьные файлы SchoolFiles.net

Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.Текстовое содержимое слайдов презентации: Национальные особенности британской кухни «Знать о еде человек должен не меньше, чем о математике или о своём родном языке». Гордон Рамзи, британский повар ЦЕЛЬ РАБОТЫ:изучение национальных особенностей британской кухни Гипотеза:ученики нашей школы недостаточно хорошо знакомы с национальными особенностями британской кухни. Британская пища более разнообразна, чем может показаться на первый взгляд. Она может похвастаться аппетитным разнообразием блюд и соединила воедино достоинства кулинарных традиций всего мира. И так, давайте более подробно познакомимся с национальными особенностями. Англичане как люди прагматичные, очень тщательно подходят к выбору ингредиентов, когда готовят пищу. Всё обязательно должно быть качественным. Если говорить о традиционных блюдах, то прежде всего – это знаменитые пироги с мясом, появившиеся еще во времена существования Корнуолла. Сейчас пироги готовят с множеством других всевозможных начинок — с яблоками, картофелем или джемом. Также традиционными блюдами считаются рыба в различных ее видах, картофельные чипсы, желательно собственного приготовления, и запеканка. Еще одно интересное блюдо —  йоркширский пудинг, который получил свое название благодаря графству Йоркшир, где он впервые появился. Кстати, если пудинг в высоту меньше четырех дюймов, то его уже нельзя считать только йоркширским. В Британии есть такое понятие «воскресный обед», в выходной к столу подают жареное мясо или пудинг. Множество блюд в Англии принято есть только по британским праздникам. К примеру, на Рождество делают особый рождественский пудинг, в день Благодарения угощают индейкой, а вот на Пасху на столе англичанина можно увидеть так называемые крестовые булочки. Среди традиционных праздничных блюд можно назвать и английскую фаршированную индейку с овощным гарниром.  День англичанина начинается обычно с утреннего чая или апельсинового сока, который пьют еще в постели. На первый завтрак (7-8 часов) подают, как правило, жидкую овсяную кашу (поридж), яйца, бекон, рыбу; из рыбных блюд англичане предпочитают копченую сельдь (кипперс) или копченую треску, палтус. Часто можно увидеть на столе обжаренную сельдь (блотерз).  Второй завтрак, или ланч, подают в половине второго. Он включает мясные блюда: бекон, небольшие сосиски с тостами, почки, обжаренные на гриле, бифштексы и ростбифы, к которым подают различные соусы (чаще всего томатный) и маринады, а также овощи или картофель на гарнир. Чай англичане пьют до семи раз в день, особенно строго соблюдают они традицию знаменитого чаепития в пять часов вечера («файв о'клок»). Обычно пьют сладкий чай, хотя, к примеру, английский писатель Олдос Хаксли, автор знаменитог

schoolfiles.net

Презентация на тему "Еда в Британии"

Juma - juma

Welcome to the World of British meals!

BREAKFAST

What is a typical English Breakfast?

Most people around the world seem to think a typical English breakfast consists of eggs, bacon, sausages, fried bread, mushrooms and baked beans all washed down with a cup of coffee. Now-a-days, however, a typical English breakfast is more likely to be a bowl of cereals, a slice of toast, orange juice and a cup of coffee.

Many people, especially children, in England will eat a bowl of cereal. They are made with different grains such as corn, wheat, oats etc.

In the winter many people will eat "porridge" or boiled oats.

What is the traditional English Breakfast?

The traditional English breakfast consists of eggs, bacon, sausages, fried bread, baked beans and mushrooms. Even though not many people will eat this for breakfast today, it is always served in hotels and guest houses around Britain.

The traditional English breakfast is called the 'Full English' and sometimes referred to as 'The Full English Fry-up'.

The Sunday Roast Dinner

Sunday lunch time is a typical time to eat the traditional Sunday Roast.

Traditionally it consists of roast meat, (cooked in the oven for about two hours), two different kinds of vegetables and potatoes with a Yorkshire pudding. The most common joints are beef, lamb or pork; chicken is also popular.

Beef is eaten with hot white horseradish sauce, pork with sweet apple sauce and lamb with green mint sauce. Gravy is poured over the meat.

Sample School Dinner Menu

In British schools, children can usually choose between a hot or cold dinner provided by the school or a packed lunch taken from home. This typically consists of a sandwich, a packet of crisps, a piece of fruit and a drink. The 'packed lunch' is kept in a plastic container.

Some children are entitled to a free school dinner, but most children pay for theirs.

Lunch break is from 12.15 noon to 1.15 p.m. and children may have a school meal or bring a packed lunch.

School lunches are priced at £1.60

Pasta twirls

Mince beef

lasagna

Traditional Drinks in Britain

The traditional way of making tea is:

Boil some fresh cold water.

Put some hot water into the teapot to make it warm.

Pour the water away

Put one teaspoon of tea-leaves per person, and one extra tea-spoon, into the pot.

Pour boiling water onto the tea.

Leave for a few minutes.

Serve

Britain is a tea-drinking nation. Every day we drink 165 million cups of the stuff and each year around 144 thousand tons of tea are imported.

Tea in Britain is traditionally brewed in a warmed china teapot, adding one spoonful of tea per person and one for the pot. Most Britons like their tea strong and dark, but with a lot of milk.

Interesting Fact

Years ago, the milk was poured into the cup first, so as not to crack the porcelain.

Tea Words and phrases

Tea break, High tea, tea time, tea party, tea towel and many more terms have derived from the tradition of drinking tea.

Tea breaks are when tea and biscuits are served. The traditional time for tea breaks are at 11:00 am (Elevensee) and 4 pm in the afternoon.

If something is not quite to your taste, it’s probably 'not your cup of tea'.

e.g. Windsurfing is not my cup of tea.

Did you know?

If someone asks you if you 'would like a cuppa', they are asking if you would like a cup of tea.

If someone says 'let me be mother' or 'shall I be mother', they are offering to pour out the tea from the teapot.

DINNER

The evening meal is usually called 'tea', 'dinner' or 'supper'.

What is a traditional British Dinner?

A typical British meal for dinner is "meat and two veg". We put hot brown gravy, (traditionally made from the juices of the roast meat, but more often today from a packet!) on the meat and usually the vegetables. One of the vegetables is almost always potatoes.

What is a typical British Dinner like today?

The traditional meal is rarely eaten nowadays, apart from on Sundays. A recent survey found that most people in Britain eat curry! Rice or pasta dishes are now favored as the 'British Dinner'.

Vegetables grown in England, like potatoes, carrots, peas, cabbages and onions, are still very popular.

Main meal dishes in England

Yorkshire Pudding

This dish is not usually eaten as a dessert like other puddings but instead as part of the main course or at a starter.

Yorkshire pudding, made from flour, eggs and milk, is a sort of batter baked in the oven and usually moistened with gravy. The traditional way to eat a Yorkshire pudding is to have a large, flat one filled with gravy and vegetables as a starter of the meal. Then when the meal is over, any unused puddings should be served with jam or ice-cream as a dessert.

Toad-in-the-Hole (sausages covered in batter and roasted)

Similar to Yorkshire Pudding but with sausages placed in the batter before cooking.

Traditional accompaniments to roast meats

With beef:

Horseradish sauce

English mustard

Yorkshire pudding

Gravy

With mutton and lamb

Onion sauce

Red-currant jelly

Mint sauce

Savoury herb pudding

With pork

Apple sauce

Pease Pudding

Roast apples

Roast Meats ( cooked in the oven for about two hours) Typical meats for roasting are joints of beef, pork, lamb or a whole chicken. More rarely duck, goose, gammon, turkey or game are eaten.

Fish and chips

Fish (cod, haddock, huss, plaice) deep fried in flour batter with chips (fried potatoes) dressed in malt vinegar. This is England's traditional take-away food or as US would say "to go". Fish and chips are not normally home cooked but bought at a fish and chip shop ("chippie" ) to eat on premises or as a « take away ». It became popular in the 1860's when railways began to bring fresh fish straight from the east coast to the our cities over night.

The fish (cod, haddock, huss, plaice) is deep fried in flour batter and is eaten with chips. Traditionally, the fish and chips are covered with salt and malt vinegar and, using your fingers, eaten straight out of the newspaper which they were wrapped in. Now-a-days small wooden forks are provided and the fish and chips are wrapped in more hygienic paper.

Pie and Mash with parsley liquor

A very traditional East End London meal.

The original pies were made with eels because at the time eels were a cheaper product than beef. About fifty years ago, mince beef pies replaced the eels and have now become the traditional pie and mash that people know.

The traditional pie and mash doesn't come without its famous sauce known as liquor which is a curious shade of green and definitely non-alcoholic. The liquor tastes much nicer than it looks (it's bright green!).

Jellied eels are also an East End delicacy often sold with pie and mash.

Bubble & Squeak

Typically made from cold vegetables that have been left over from a previous meal, often the Sunday roast. The chief ingredients are potato and cabbage, but carrots, peas, Brussels sprouts, and other vegetables can be added. The cold chopped vegetables (and cold chopped meat if used) are fried in a pan together with mashed potato until the mixture is well-cooked and brown on the sides. The name is a description of the action and sound made during the cooking process.

Bangers and Mash (mashed potatoes and sausages)

Bangers are sausages in England. (The reason sausages were nicknamed bangers is that during wartime rationing they were so filled with water they often exploded when they were fried.)

Black Pudding (Blood Pudding)

Looks like a black sausage. It is made from dried pigs blood and fat). Eaten at breakfast time Recipe

Black pudding recipes vary from region to region, some are more peppery and some are more fatty than others.

Cornish Pastie with chips, baked beans and salad

Cumberland sausage

This famous pork sausage is usually presented coiled up like a long rope

Questions:

1. What do English have for breakfast?

2. What do they have for lunch?

3. What do they have for dinner?

4. What great delicacy do you know?

5. Name the most popular English Meals.

6.What do English have for dessert?

Let `s sing together!

Wonderful Dream

I had a dream last night, a wonderful dream.

I had a dream last night, a wonderful dream.

What did you dream about?

Soup in a can, peanut butter cookies, and a gingerbread man.

Chocolate candy,

a strawberry shake,

birthday candles on a birthday cake

I had a dream last night, a wonderful dream.

I had a dream last night, a wonderful dream.

What did you dream about?

Soup in a can, peanut butter cookies, and a gingerbread man.

Used resources:

W ebsite s of Mandy Barrow http://mandybarrow.com/woodlands.html

Woodlands Junior School, Hunt Road Tonbridge Kent TN10 4BB UK

multiurok.ru

Исследовательский проект по английскому языку на тему "Английская (британская) национальная кухня" 7 класс

Исследовательский проект на тему:

«Английская (британская) национальная кухня»

Выполнила: Воловикова П.

Ученица 7 а класса

МАОУ СОШ № 114

Руководитель: Селезнева К.В.

Екатеринбург, 2016

Содержание

Введение……………………………………………………………...……………3

Глава 1. История возникновения английской кухни…………………….……..5

1.1.Особеннсоти английской кухни…………………………………………..5

1.2.Традиционные блюда английской кухни…………………………..........6

1.3. Традиции английского чая……………………………………………….8

Глава 2. Рецепты английской кухни…………………………………………....10

2.1.Английская кухня и мы……………………………………………….....10

2.2.Создание книги рецептов………………………………………………..11

Заключение………………………………………………………………………12

Список литературы………………………………………………………………13

Приложение

Введение

Всем известно, что в каждой стране мира своя кухня. И у всех она разная. Так и в Англии существуют свои любимые и традиционные блюда, которые, конечно же, отличаются от русских.

Тема проекта посвящена английской кухне, ее особенностям и привычкам англичан. Данная тема очень важна для изучения, так как имеет лингвострановедческий характер, позволяет подробно узнать о кулинарных традициях Англии, страны изучаемого языка.

Современный мир структурирован англо-саксонской цивилизацией, которая слушает английские песни, пишет литературу на английском языке. Казалось бы, английская кухня должна пользоваться всемирным признанием, но тем не менее мир знает и любит французскую, китайскую, японскую кухню, а вот английская кухня не пользуется спросом, вниманием. Встает вопрос, а почему?

В ходе проекта я изучила традиционную еду англичан, то есть то, что они едят обычно, и рассмотрела праздничный стол, который готовится на Рождество, и составила «Книгу рецептов» на английском языке, в которую вошли блюда из английской кухни.

Цель: познакомиться с рецептами Британской кухни и определить ее национальное своеобразие, что характерно только для англичан.

Задача:

  1. изучить литературу о национальной кухне Англии;

  2. провести опрос до и после исследования;

  3. провести открытый урок;

  4. составить книгу рецептов английской кухни на русском и английском языках

Гипотеза: основа английских блюд – это ячмень и овес. Это связано с климатом: мало солнца, туманы, повышенная влажность. Европа более южнее, лучше вызревают более вкусные культуры, поэтому европейцам английская традиционная еда представляется без вкусной.

Объект: традиционное блюдо английской кухни.

Предмет: меню английского обеда

Глава 1. История возникновения английской кухни

1.1.Особеннсоти английской кухни

Главные факторы, которые формировали традиционную английскую кухню – это островное положение страны и кулинарные предпочтения завоевателей, начиная от римских легионеров и немецких племен, а заканчивая рыцарями Вильгельма Нормандского.

Вместе с превращение Англии в Британскую империю на национальную кухню Англии стали влиять кулинарные особенности Индии, Китая, Северной Америки.

В средние века основным продуктом был хлеб. Рыба тоже была важным продуктом питания. По указу Римской католической церкви, объединявшей население Англии, по пятницам и до позднего вечера по средам, субботам запрещалось мясо.

Большое распространение получило овцеводство. Козы были как источником молока и мяса. Говядина, баранина была популярна.

Основу английских блюд составляют мясо, рыба, овощи и крупы. Очень мало англичане используют специй и приправ.

Богат ассортимент холодных закусок. Наибольшей популярностью пользуются бутерброды треугольной формы. Классическими являются бутерброды – треугольники из белого хлеба с огурцом.

Англичане употребляют очень много мяса: говядину, баранину, телятину, не жирную свинину. Чаще всего мясо запекают с кровью и нарезают стейки. К мясу обычно подают разные соусы и маринады, а на гарнир - овощи или картофель.

Так же важное место в кухне занимает мясо рыбы – трески, сельди. Из морепродуктов предпочитают – кальмаров и омаров.

1.2.Традиционные блюда английской кухни…

Английская кухня славится на весь мир своим качеством и достаточно консервативным ассортиментом.

Традиционные английские блюда содержат много сыра и хлеба, мяса, птицу, пресноводную и морскую рыбу.

Из овощей англичане предпочитают огромнейшее количество плодов, основными из которых являются сельдерей, лук, огурцы, кабачки, горох, репа, морковь, помидоры, брокколи и, конечно же, картофель. 

Из мяса англичане предпочитают куриные сорта, фазан, традиционную индейку. Фрукты и ягоды играют одну из важнейших ролей в приготовлении разнообразных десертов. Эти продукты также можно испробовать вместе с пресловутой английской выпечкой. Яйца - главный ингредиент известного английского завтрака. 

Одно из самых традиционных блюд - рыба с картофелем во фритюре, которую обычно готовят с солью и спиртовым уксусом, а подают завернутой в газету.

Еще одно традиционное яство - сосиски с картофельным пюре с луком и подливой. В настоящее время, к этому основному английскому блюду в виде эксперимента добавляют специи из Индии и Бангладеша, придавая ему новый аромат и вкус.

Традиционный огуречный бутерброд состоит из тончайших ломтиков огурца между двумя кусочками белого хлеба тонко намазанного маслом.Камберлендские колбасы - тип традиционной колбасы, появившейся в графстве Камберленд, Англия. Они обычно очень длинны (до 50 см) и продаются скрученными в плоскую круглую катушку. Иногда их делают короче, как обычные британские колбасы.Эклсская слойка - маленький, круглый пирожок, наполненный смородиной. Сделана из слоеного теста с большим количеством масла и названа в честь английского города Эклесс, околоМанчестера.

Заливной угорь - деликатес лондонского ист-энда - часто подают с пирогом и картофельным пюре. Обычно его больше не едят в Лондоне, хотя существование этого блюда не неслыханная новость.

Пармо - вариация цыпленка с сыром пармезан, по всей очевидности, изобретенного в конурбации Тиссайд в северной Англии. Блюдо там очень ценится, и как ресторанная еда, и как блюдо на вынос.

Симнел - фруктовый пирог, подобный Рождественскому пирогу, покрытый миндальной пастой, который готовят на Пасху в Англии. Сверху по краю выкладывают одиннадцать марципановых шариков, представляющих истинных апостолов Иисуса; Иуду упускают.

1.3. Традиции английского чая

Если мы посмотрим на завтрак, то поймем, что питание в Англии совпадает с завтраком в других странах. Обычно в Великобритании следующий режим питания: сначала завтрак, потом обед, чай и вечером ужин. Англичане очень трепетны к еде и всегда стараются придерживаться этого режима.

Обычное время завтрака составляет от 7 до 9 часов утра. Многие начинают его с классической овсяной каши. В Англии едят овсянку с молоком или сливками, иногда добавляют сахар по вкусу. Родиной овсянки является Шотландия. Шотландцы же никогда не добавляют сахар в кашу. Завтрак продолжается беконом и яйцом, тостом с джемом и завершается чаем или кофе. Для разнообразия также едят сваренные яйца, охлажденную ветчину, иногда рыбу.

Обед и ужин в Великобритании, по количеству и составу ингредиентов более или менее одинаковы. Обедать обычно положено в час дня. Многие работающие люди не всегда могут вовремя добраться домой к завтраку, поэтому они идут в обеденный перерыв в кафе или ресторан. Обед-святое правило, англичане стараются не пропускать главный прием пищи.  Обед-это большой калорийный прием пищи. Он включает в себя мясо или рыбу, картофель, различные салаты или фруктовый пудинг, на усмотрение человека. После обеда, около четырех часов дня, англичане пьют чай с тортом (иногда с пирожным), или одним-двумя кусочками хлеба с намазанным сливочным маслом.

Национальный напиток Англии - чай. Он очень популярен среди населения. Англичане предпочитают крепкий, свежезаваренный английский чай. Он  должен завариваться по следующей технологии: одна чайная ложка кладется из расчета на каждого человека и одна добавляется на чайник. Его пьют с сахаром или без, но почти всегда с жирным молоком или сливками. Важно добавлять чай в налитое молоко, а не наоборот. Прославленный пятичасовой чай очень известен. К нему добавляются разные продукты: бутерброды с ветчиной, помидоры, салат, хлебы с маслом, фрукты и пирожные.

Ужин, как правило, начинается около половины седьмого или чуть позже. В некоторых  английских домах ужин является главным приёмом пищи. Он может начинаться супом, затем подается рыба, зажаренная курица, картофель, иногда овощи, фрукты и кофе. В некоторых английских семьях, наоборот, обед является основным, а вечером в их доме  готовятся только легкие блюда, такие как, хлеб и сыр, чашка кофе, какао или фрукты.

Глава 2. Рецепты английской кухни

2.1.Английская кухня и мы

Как мы уже говорили в первой главе, что большое предпочтение отдается Китайской, Японской кухне. Мне хотелось узнать, а в нашей школе учащиеся знают английскую кухню. Для нашего исследования я использовала метод - анкетирования среди учащихся 7-11 классов (Приложение 1). В анкетировании участвовало 40 человек. По результатам исследования мы выяснили, что только 15% из опрошенных знакомы с английской кухней, а остальные 85% знакомы немного или не знакомы вообще (Приложение 2).

Для того, чтобы учащиеся узнали и были просвещены о традициях другой кухни, как Англия, то в рамках страноведения мы составили план открытого урока, где рассказали об особенностях английской кухни, а также приготовив одно из блюд (Приложение 3).

После проведенного мероприятия мы снова провели опрос среди учащихся той же группы, и мы увидели совершенно другие результаты, 97% учащихся владеют информацией о Английской национальной кухне (Приложение 4).

2.2.Создание книги рецептов

Изучив кулинарные традиции Великобритании, приготовление некоторых блюд, мне встретилось ещё множество интересных рецептов. Чтобы не растерять эту информацию и донести её до всех желающих, я решила составить сборник рецептов «Традиционные блюда Великобритании» на русском и английском языках. Насколько мне известно, подобной книги нет в наших книжных магазинах. Интернет-магазины предлагают в лучшем случае сборники рецептов европейской кухни, куда, безусловно, входят и английские блюда, но не более 2-3 рецептов. Конечно, можно найти информацию на различных сайтах, но приятнее иметь книгу, которая всегда под рукой. Кроме того, мой сборник рецептов может быть полезен для тех, кому интересно узнавать новые английские слова. Для этого в каждой статье моего сборника название блюда и список ингредиентов даны на русском и английском языках.

Заключение

В ходе работы над проектом я познакомилась с английской кухней, традиционными и праздничными блюдами Англии, так же познакомила своих одноклассников.

Англичане следуют режиму питания. Основные приёмы пищи: morning teа, breakfast, lunch, традиционный пятичасовой чай (fiveo’clock tea), dinner.

Основными традиционными блюдами являются: рыба с картофелем во фритюре, заливной угорь,

Итогом работы стала книга рецептов на русском и английском языках «Традиционные блюда Великобритании», выполненная в виде буклета (Приложение 5)

Работа над проектом продолжается.. В ходе работы над проектом я так же выяснила, что большое предпочтение отдают англичане - мясу. Мои перспективы на будущее изучить блюда с мясом и приготовить их.

Надеемся, что познакомившись с нашим проектом, вам тоже захочется познакомиться с английской кухней поближе.

Список литературы

  1. http://xcook.info/anglijskaja-kuhnja

  2. http://panorama-rest.com/anglijskaya-kuxnya-restoran-panorama

  3. http://englishgid.ru/o-strane/kitchen/kuxnya.html

  4. http://infourok.ru/proektnaya_rabota_kulinarnye_tradicii_velikobritanii-110282.htm

  5. http://www.langinfo.ru/interesnye-stati-ob-angliiskom-jazyke/puteshestvuja-po-velikobritanii/vremja-priema-pischi-v-britanii.html

  6. http://www.russianfood.com/themes/?po

  7. http://allgreatbritain.ru/culture/кухня-англии/

  8. http://www.studing.od.ua/anglijskaya-kuxnya/

  9. http://angliyu.org.ru/index.php/2012-08-10-16-25-43

  10. http://mycorso.ru/mediacard.aspx?mc=988

Приложение 1

Анкета

1.Знакомы ли вы с Английской кухней?

2.Знаете ли вы традиции Английской кухни?

3.Назовите одно из традиционных блюд Английской кухни.

4.Где вы встречались с Английской кухней?

5.Хотели бы вы познакомиться с Английской кухней?

Приложение 2

Результаты 1 опроса

Приложение 3

Конспект урока

Тема: «WE ARE WHAT WE EAT»

Цели урока:

  1. социокультурный аспект - познакомить учащихся с термином «быстрое питание (fast food)»; с историей возникновения первых закусок, готовившихся на скорую руку, а также с традиционными блюдами Великобритании;

  2. развивающий аспект – развитие способности к зрительной и слуховой дифференциации, к догадке по контексту и аналогии с русским языком, способности к выведению языковых закономерностей, увеличению объёма внимания;

  3. воспитательный аспект – воспитание уважительного отношения к чужим вкусам, предпочтениям в выборе еды, вежливого отношения к себе и другим людям;

  4. учебный аспект – совершенствование произносительных навыков, навыков аудирования, чтения, лексических и грамматических навыков.

Задачи:

  • лексика - познакомиться с рецептивным речевым материалом: Cornish, Yorkshire, Cheddar, and Cumberland;

  • грамматика – повторить грамматические конструкции I like to eat/ try…, I don’t like to eat/ try…;

  • чтение – тренироваться в чтение заданий в тестировании и на доске;

  • аудирование – учиться воспринимать речь учителя и учащихся на слух;

  • говорение – отрабатывать грамматические конструкции и рецептивный материал в устной речи;

  • письмо – уметь употреблять лексические и грамматические конструкции в письменной речи;

  • перевод – уметь догадываться по контексту и по аналогии с русским языком.

Оснащение урока: карточки с названиями блюд, картинки с изображением еды.

Teacher: Today we are going to speak about healthy and unhealthy food. And how to keep fit and healthy.

Translator: Сегодня мы поговорим о вкусной и здоровой пищи, а также о том, как сохранить себя в хорошей форме, то есть как следить за своим здоровьем.

Teacher: Now, please, do the following test. Work by yourself. Write down your answers to the questions.

Teacher gives the tests for pupils.

Translator: А теперь поработайте над тестом. Вам требуется самостоятельно ответить на следующие вопросы.

Затем учитель раздаёт листочки с тестом, который указан ниже.

Test “What do you eat?”

  1. How many meals do you eat every day?

  2. How often do you eat fruits?

  3. How often do you eat vegetables and salads?

  4. How often do you eat fried food?

  5. How often do you drink Cola or other fizzy drinks?

  6. How often do you eat sweets?

Children work with teacher and after that they count the number of pupils who eat healthy food.

Дети работают вместе с учителем или самостоятельно (на усмотрение учителя). А затем они подсчитывают количество учащихся, которые употребляют здоровую пищу.

Teacher: You work brilliant! Now it’s time to talk about the popular term, “fast food”. It’s unbelievable but these small chives come from Great Britain in order to tell us a piece of information about it. Listen to them very attentively.

Translator: Вы поработали превосходно! А теперь время побеседовать о столь популярном термине, как «FAST FOOD». Это невероятно, но к нам пожаловали из Великобритании маленькие поварятки, которые нам расскажут немного об этом. Слушайте очень внимательно!

The first chef: The term “fast food” appeared in GB two or three centuries ago.

Translator: Термин «быстрое питание» появился именно в Великобритании, 2 или 3 века назад.

The second chef: Do you know the “fast” meals?

Translator: Назовите блюда, которые подаются в ресторанчиках «быстрого питания»?

Children try to remember different meals.

At the blackboard pupils can see some cards with the following meals: pizza, sandwich, hamburger, hotdog, and doughnut with jam, chips and fish, Yorkshire pudding, Cumberland sausages, Scottish oatcakes, Cornish pasty.

Children should choose the meals which are associated with national cuisine of GB.

Дети пытаются вспомнить различные блюда.

На доске располагается подсказка с названиями «FAST FOOD», среди которых есть и чисто английские блюда. Дети находят эти названия и пытаются догадаться из чего данные блюда приготавливаются.

The third chef: Do you know some special information about these dishes? Now I think it’s time to find it! You can see different cards in my hand. I can’t show them, but you should choose one and read it aloud for your classmates.

Translator: А теперь самое время поближе познакомиться поближе с кухней «быстрого питания» в Великобритании. У меня в руке есть карточки с описанием этих блюд, я попрошу некоторых из Вас выбрать и прочитать их.

Children choose and read information about sandwich, Yorkshire pudding, Cumberland sausages, Scottish oatcakes, Cornish pasty, Fish and chips.

Дети выбирают и читают вслух перед одноклассниками (см. Приложение №1).

The first chef: Can you answer the question these meals are good for our health?

Translator: А можете ответить на вопрос, хорошее ли действие оказывает на наше здоровье эта еда?

Children give the answers.

Дети отвечают на данный вопрос.

The second chef: There are a lot of myths about the “fast food”. You should be very attentively in order to say that this statement is true and the other is false.

Myths:

  1. “Fast Food” is so healthy and delicious food (FALSE).

  2. You should eat more fried meals (FALSE).

  3. You should eat more fruits and vegetables (TRUE).

  4. You should eat more sweets, cakes, doughnuts; drink more fizzy drinks such as Cola, Fanta, Sprite, 7up (FALSE).

Translator: Существует несколько мифов о «быстром питании». Нужно очень внимательно прослушать, для того чтобы сказать какое предложение верно, а какое нет.

The third chef: Now, please, look at the blackboard. You can see there all the things which are very important for young pupils.

Translator: А теперь посмотрите на доску. Здесь отмечены те элементы, которые необходимы растущему организму.

Children can see the following words: VITAMINS, PROTEIN, MINERALS, FIBRE, WATER and the explanations.

Дети видят на доске такие слова как Витамины, Протеин, Минералы, Клетчатка, Вода и их описание (см. Приложение №2).

The first chef: Let’s play! Try to choose the right variant. You should make the list of healthy and unhealthy food.

Translator: Давайте поиграем! Постарайтесь выбрать правильный вариант. Вы должны составить список блюд «быстрого питания» и блюд и продуктов, относящихся к здоровой пище.

Children work with cads at the blackboard. They make the lists. They will be in two different colours: RED (unhealthy) and GREEN (healthy). It’s too easy to control the answers.

Дети работают с карточками на доске, которые двух разных цветов: красные (блюда «быстрого питания») и зелёные (здоровая пища). Очень легко проконтролировать правильность ответов.

There are the following: “FAST FOOD” – pizza, sandwich, hamburger, hotdog, doughnut, chips, Cornish pasty, Yorkshire pudding, Cumberland sausages, Scottish oatcakes. “HEALTHY FOOD” – Cheddar, Fruits, vegetables, bread, orange, milk, porridge, egg, lettuce, juice.

Teacher: Marvelous! Now it’s time to say “Good Bye” to our little friends. They must come back home.

Translator: Замечательно! А теперь пора прощаться с нашими маленькими друзьями из Великобритании.

Children say “Good Bye” all together.

Дети все вместе прощаются с ними.

Teacher: You should remember that good health is our longevity. Our ancestry told us that we should get up at 5 o’clock in the morning, should have breakfast at 9 o’clock in the morning, should have supper at 5 o’clock in the evening, and should go to sleep at 9 o’clock in the evening, because it could help you to live for a long time.

Translator: Вы должны также помнить, что здоровое питание и образ жизни влияет не только на наше здоровье, но и является залогом нашего долголетия. Наши предки говорили так: «Вставай в 5, завтракай в 9, ужинай в 5, ложись спать в 9 – проживёшь 99».

Teacher: If you were very attentively, you should remember the specific information. Now answer the questions:

  1. When should you have breakfast?

  2. When should you have supper?

  3. How many hours should you sleep?

Translator: Если Вы слушали поговорку очень внимательно, то должны ответить на вопросы: 1. Когда ты должен завтракать? 2. Когда ты должен ужинать? 3. Сколько часов ты должен спать?

Children answer the questions. Answers: через 4 часа после пробуждения, за 4 часа до сна, 8 часов.

Дети отвечают на поставленные вопросы. Ответы приведены выше.

Teacher: Great! And tell me, please, what are the names of the first, second, and third way of eating food?

Translator: А теперь ответьте на такой вопрос, как называется первый, второй, третий приём пищи?

Children give the answers: The first way of eating food is the breakfast; the second is the dinner or the lunch, and the third is the supper.

Дети отвечают на поставленный вопрос. Ответы: завтрак, обед или ланч, ужин.

Teacher: Draw the healthy meals for your breakfast and explain why you choose them.

Translator: Ребята, нарисуйте рекламу того, что Вы едите на завтрак и объясните почему Вы употребляете в пищу данные блюда и продукты. И помните: все продукты и блюда должны быть полезными.

Children try to draw and explain. If it will be necessary, write the statement at the blackboard: I eat __________ for my breakfast, because it is/ they are healthy, good for me, give me energy, make me strong, keep me fit.

Дети пытаются нарисовать, а затем объяснить свой выбор, свои предпочтения в еде.

Если необходимо, то учитель даёт образец данного высказывания на доске.

Приложение №1.

В данном приложении вы найдёте информацию о первых блюдах, которые стали прародителями современного «FAST FOOD», и о национальных британских закусках.

SANDWICH – получил название от имени Джона Монтегю, четвёртого графа Сандвичевского (Сандвич – это место на юго-востоке Англии, в графстве Кент), который был азартным картёжником и, чтобы не прерываться на обед, ел мясо заложенное между двумя ломтиками хлеба. Это было одно из первых блюд «быстрого питания».

YORKSHIRE PUDDING – это блюдо готовиться очень быстро из манной крупы и молока, с добавлением фруктов или джема. Оно популярно среди британцев всех возрастов. Получило широкое распространение в графстве Йоркшир, а затем завоевало популярность и в других графствах.

CUMBERLAND SAUSAGES – это своего рода сосиски на гриле, которые принято подавать горячими с соусом из томатов и перца, но имеет свои минусы, так как очень жирное.

SCOTTISH OATCAKES – это мясные пирожки, обжаренные в кипящем масле.

CORNISH PASTY – это пирожок с начинкой из мяса, почек, картофеля, капусты. В графстве Корнуэлл такие пирожки рабочие брали с собой на ферму.

FISH AND CHIPS – дешёвое и популярное блюдо в Британии, подаётся в небольших ресторанчиках, кафе и бистро.

Приложение №2.

В данном приложении Вы найдёте информацию о том, какие микроэлементы должны входить в пищу растущего организма.

VITAMINS = for your eyes, skin, bones, hair and other parts of your body.

PROTEIN = helps to grow and gives you energy.

WATER = for blood, cleans our bodies from the inside.

MINERALS = for bones, teeth.

FIBRE = cleans the inside of the body.

Приложение №3.

Дополнительные конкурсы, которые могут быть включены в данное мероприятие. На усмотрение и желание учителя.

  1. КОНКУРС «ШИВОРОТ- НАВЫВОРОТ»

В словах перепутаны буквы, дети должны правильно написать слово и дать его перевод.

ESHEEC – CHEESE – СЫР

TTUCELE – LETTUCE – САЛАТ (ЛАТУК)

SONEC – SCONE – БУЛОЧКА

ERTTUB – BUTTER – МАСЛО

infourok.ru