Франкфуртский зеленый соус (Frankfurter Gr?ne So?e). Немецкая кухня. Frankfurters блюдо какой страны


Где можно поесть во Франкфурте-на-Майне?

Останавливаясь более подробно на вопросе, что попробовать во Франкфурте и куда сходить, нужно сказать, что это не самый дешевый город, чтобы познакомиться во всеми изысками немецкой кухни. Тем не менее, есть ряд блюд, которые характерны именно для этого региона и города, поэтому их стоит попробовать несмотря ни на что. Во-первых, практически во всех заведениях Вам предложат всемирно известные франкфуртские сосиски (Frankfurter Sausage). И не стоит смущаться их скромным внешним видом и булкой, в которую они засунуты - по вкусу это просто невероятное блюдо, которое хочется есть и есть, правда, кому-то может показаться немного жирноватым. Также любителям сосисок можно предложить попробовать мясные Frankfurter Rindswurst, готовящиеся по особому рецепту с конца 19 века. Кроме того, характерным блюдом является и тушеная квашеная капуста, часто подаваемая с котлетой, Rippchen mit Kraut. Не удивляйтесь, если к выбранному блюду Вам предложат зеленый соус (Grüne Sauce) - это довольно популярный соус в городе, готовящийся из зелени, пряностей, на основе яиц и масла или йогурта.

Выбирая напиток, можно запутаться в многочисленных сортах отменного пива. Но наслаждаясь его пенным вкусом, не стоит забывать и о других традиционных напитках, например - символе Франкфурта - яблочном сидре. Примечательно то, что во многих ресторанах его готовят по своим рецептам, поэтому везде он немного разный по вкусу, но неизменно очень вкусный. Подают сидр во Франкфурте всегда в керамических кувшинах, а пьют только из бокалов. Лучшим же местом, чтобы попробовать его, считается район Альт-Заксенхаузен в историческом центре.

Есть во Франкфурте и сладости, которые несомненно придутся по душе сладкоежкам. Настоящим произведением кулинарного искусства можно считать Frankfurter Kranz - слоеный торт с орехами и фруктами. А маленькие булочки с марципаном Bethmännchen, продающиеся по всему городу в канун Рождества, позволят перенестись в удивительную сказку.

Если говорить о каких-то определенных заведениях, где можно попробовать традиционную немецкую кухню, то можно выделить несколько вполне неплохих, на мой взгляд, заведений. Так, на Holbeinstr. 1 (Stadelsches Kunstinstitut), недалеко от Паульскирхе, есть ресторан Holbein’s с современным интерьером и хорошей кухней. Цены недешевые, но взамен посетители получают изящные вкусные порции, качественное и внимательное обслуживание и приятную атмосферу. Еще одним местом с традиционными блюдами является ресторан Echt, расположенный по адресу Berger str. 319 и пользующийся популярностью у местных жителей. Интерьер, оформленный в выдержанном мягком стиле с преобладанием коричневатых тонов, пробуждает аппетит и настраивает на хороший вечер.

В поисках недорогого обеда, особенно если Вы бродите в поисках покупок, можно зайти в бистро самообслуживания Leonard's Restaurant, находящийся на седьмом этаже торгового дома Kaufhof на улице Zeil. Цены радуют своей умеренностью, а выбор блюд довольно приличный, так что голодным отсюда точно не уйдешь. А если повезет занять место у окна, то получится еще и любоваться видами Франкфурта во время еды.

Хотите быстро перекусить? Тогда местный фаст-фуд Вам точно придется по вкусу. Меня, например, заинтересовало местечко под названием Snack Point 1 "Old School Bude" (Gruneburgweg 39), предлагающий своим посетителям блюда на скорую руку: сосиски, колбаски, сандвичи, салаты и пиво по вполне демократичным ценам.

Есть в городе и большое количество заведений с кухней различных регионов мира: средиземноморской, японской, аргентинской и многими другими. В принципе, находясь в Германии, можно особо не волноваться по поводу качества продуктов, которые Вам предложат в том или ином заведении. Единственное, что может остановить - это уровень цен. Хотя и это довольно индивидуально. Так что смело экспериментируйте и ищите место, в котором Вам будет уютно и спокойно.

gid.turtella.ru

Франкфуртский зеленый соус (Frankfurter Gr?ne So?e). Немецкая кухня

Франкфуртский зеленый соус (Frankfurter Gr?ne So?e) с неочищенным картофелем и вареными яйцами

Франкфуртский зеленый соус (Frankfurter Gr?ne So?e) с неочищенным картофелем и вареными яйцами

Встречая Новый год в Германии, не упустите возможность полакомиться оригинальными традиционными немецкими блюдами. В целом новогоднее меню почти полностью совпадает с рождественским, но в каждой земле Германии есть свои традиционные праздничные угощения.

Традиционные общепринятые Новогодние блюда в Германии — это фаршированный гусь с яблоками, лосось в тесте, запеченный карп, горчичный картофель, свиные ножки, немецкий огуречный салат и Франкфуртский зеленый соус (Frankfurter Gr?ne So?e), рецепт которого описан ниже.

Нам понадобится:

  • Петрушка 40г
  • Зеленый лук 40г
  • Укроп 40г
  • Щавель 40г
  • Огуречная трава («Borago» лекарственный) 30г
  • Кресс («Lepidium» посевной) 25г
  • Эстрагон 30г
  • Мелисса 30г
  • 2 гл. лук
  • 4 яйца (куриных)
  • 30 мл уксуса (6-10%)
  • 30 мл масло (рапсовое или подсолнечное)
  • 250 мл сметаны или сливки
  • 150 мл йогурта
  • 1/2 чайной ложки сахара
  • Перец (красный острый, черный)
  • Соль — столовая, мелкая

Способ приготовления:

1. Все травы около 300 г вымыть и высушить и мелко порезать.

2. Репчатый лук  нарезать небольшими кусочками и положить его с травами в миску.

Добавить уксус, масло, йогурт и сливки, посолить и немного приправить перцем, затем все перемешать.

 3. Накрыть крышкой и дать отстояться в течение 20 минут.

 4. После, отварить яйца в «крутую» и мелко нарезать.

 5. Все перемешиваем, и даем еще настояться около 20 мин, чтобы травы дали сок.

P. S. Подавать с приготовленным неочищенным картофелем и вареными яйцами.

Приятного аппетита!

Оцените статью: Поделитесь с друзьями!

german-guide.ru

Frankfurter по Русский - Английский-Русский Словарь

en Pirelli is promoting its ecological and performance credentials at the Frankfurt Motor Show, where its tyres are paired up with some of the leading lights in high-performance automotive engineering.

Common crawlru Компания Ford Motor Co. выбрала несколько моделей шин Goodyear для комплектации автомобилей 2010 Ford Taurus.

en Mr. Greenspan’s statement in Frankfurt in November alarmed senior European Central Bank (ECB) officials, who considered it a “provocation” – one that promptly sent the dollar into an unwanted tailspin.

News commentaryru Ноябрьское высказывание Гринспэна во Франкфурте испугало высших должностных лиц Европейского центрального банка (ECB), посчитавших его «провокацией» – которая мгновенно привела к нежелательному резкому падению доллара.

en FRANKFURT – What constitutes a crisis?

ProjectSyndicateru Что такое кризис?

en I remember trying to draw the plan of salvation on a blackboard in a classroom of our chapel in Frankfurt, Germany.

LDSru Помнится, я пытался изобразить план спасения на доске в классе нашего дома собраний во Франкфурте, Германия.

en FRANKFURT – Since Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) was created, no progress toward political unification has been made – or even really attempted.

ProjectSyndicateru ФРАНКФУРТ – С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки.

en The millions of consumers exercising their right to choose in the rapidly growing supermarket chains; the planeloads of business travelers converging on London, Zurich, and Frankfurt daily; the holiday-makers who, having lost the Crimea, have rediscovered the Mediterranean – all are part of a Russia beyond Putin’s Russia, one that will grow and develop even when Putin is history.

News commentaryru Миллионы потребителей, которые реализуют свое право выбора в быстрорастущих сетях супермаркетов; полные самолеты бизнес-путешественников, которые слетаются в Лондон, Цюрих и Франкфурт ежедневно; отпускники, которые, потеряв Крым, нашли для себя Средиземноморье – все это часть России за пределами Путинской России. Та часть, которая будет расти и развиваться даже тогда, когда Путин уйдет в историю.

en When Harriet was a four-year-old girl living in Frankfurt near the end of the war, a handsome American serviceman who passed her on the street kindly offered her a stick of chewing gum.

LDSru Вскоре после окончания войны, когда четырехлетняя Харриет жила во Франкфурте, симпатичный американский военный, проходивший мимо нее по улице, подарил ей жевательную резинку.

en The system has been undergoing trials on the pilot route between Stuttgart and Frankfurt (Main) since 1 March 2001, and will be expanded to 7 ICE trains in each direction as of 10 June 2001.

UN-2ru Система была испытана на экспериментальной линии, соединяющей Штутгарт и Франкфурт‐на‐Майне, с 1 марта 2001 года и будет распространена на 7 поездов IСЕ в каждом направлении с 10 июня 2001 года.

en you'd look for an architect like the one that I met in Frankfurt

TEDru вы бы искали такого архитектора, какого я встретил во Франкфурте.

en The city of Frankfurt was in ruins with bombed-out buildings.

LDSru Франкфурт лежал в руинах.

en CLOUT case No # berlandesgericht Frankfurt am Main, Germany # uly

MultiUnru ППТЮ, дело No # berlandesgericht Frankfurt am Main, Германия # июля # года]

en One proposal currently making the rounds in Frankfurt is to split Issing’s current portfolio in two, transferring part of the chief economist’s responsibilities to another Board member.

News commentaryru Одно из предложений, обсуждающееся сейчас во Франкфурте, заключается в том, чтобы разделить нынешний «портфель» Иссинга на две части, передав часть обязанностей главного экономиста другому члену совета.

en Welcoming the meeting of the Consultative Group in Frankfurt, Germany, on 4 and 5 February 1999, in particular the pledges of the international donor community and the presentation of the Palestinian Development Plan for the years 1999-2003,

UN-2ru приветствуя совещание Консультативной группы во Франкфурте, Германия, 4 и 5 февраля 1999 года, в частности объявление взносов международным сообществом доноров и представление Палестинского плана развития на 1999‐2003 годы,

en In the heart of the Golden Wetterau region, between Vogelsberg Mountains and Taunus low mountain range, at the gates of fair trade and financial metropolis of Frankfurt, you will find the idyllic yet modern municipality of Wölfersheim. That is where our Hotel Wetterau is centrally and calmly located, offering ideal traffic connections to the Rhine Main region.

Common crawlru Отель в Вёльферсхайм (Wölfersheim) Данный отель среднего класса располагает в общей сложности 21 номерами.

en From the nearby Konstablerwache station you can get within minutes to all parts of Frankfurt, including the main railway station, trade fair centre and Frankfurt Airport.

Common crawlru От ближайшей станции Konstablerwache Вы за несколько минут доберетесь до любой части Франкфурта, в том числе Центрального железнодорожного вокзала, торгово-выставочного центра и аэропорта Франкфурта.

en It placed his related op-ed in one major newspaper in each European Union country, including Corriere della Sera (Italy), Frankfurter Allgemeine (Germany), and I Kathimerini (Greece

MultiUnru Он опубликовал его соответствующую статью в одной из крупных газет во всех странах- членах Европейского союза, включая «Коррьере делла сера» (Италия), «Франкфуртер альгемайне цайтунг» (Германия) и «Катимерини» (Греция

en of document # on the Frankfurt meeting

MultiUnru также пункты # документа # франкфуртского совещания

en Over 15 consecutive surveys, London’s ranking and ratings have remained broadly constant, while Zurich, Geneva, Frankfurt, and Luxembourg have gradually narrowed the gap with it – though that gap remains wide.

ProjectSyndicateru Согласно результатам 15 последовательных опросов, ранжирование и рейтинг Лондона в целом остался неизменным, в то время как Цюрих, Женева, Франкфурт и Люксембург постепенно сократили свой разрыв с ним – хотя этот разрыв все еще остается значительным.

en It is located at the gates of Frankfurt am Main and is easily accessible thanks to various motorways (A 3, A 5, A 45 and A 66). The 116 bright and friendly guestrooms all feature a bathroom with shower, hair-dryer, air-conditioning, trouser press, telephone, satellite TV, radio, mini-bar, safe, desk and internet access.

Common crawlru Отель в Зелигенштадт (Seligenstadt) Отель с его 116 комфортабельными номерами является 4-звездочным отелем.

en Fled from Frankfurt with only the clothes on their backs.

OpenSubtitles2018ru Сбежали из Франкфурта только с тем, что было на них надето.

en My little frankfurter.

OpenSubtitles2018ru Моя маленькая сарделька.

en However, taking into account that the Higher Administrative Court of Hessen dismissed the complainant’s first asylum application by a final decision, the complainant’s fresh claims relating to his alleged participation in a PKK training camp have not been sufficiently corroborated (see paragraph 13.5) to justify further postponing the Committee’s decision on his complaint, pending the outcome of the proceedings before the Frankfurt Administrative Court.

UN-2ru Вместе с тем с учетом того, что Высший административный суд Гессена принял окончательное решение об отклонении первого ходатайства заявителя об убежище, последние утверждения заявителя о его предполагаемом участии в организованной РПК подготовке не были достаточным образом подкреплены (см. пункт 13.5) для обоснования нового откладывания решения Комитета по его жалобе до получения результатов разбирательства в Административном суде Франкфурта.

en In this sense, Tocqueville’s intellectual heirs include the neo-Marxist theorists of the Frankfurt School, as well as Hannah Arendt, all of whom feared above all the disintegration of reason in modern societies.

News commentaryru В этом смысле интеллектуальными наследниками Токвиля можно считать теоретиков неомарксизма франкфуртской школы и Ханну Арендт, т.к. все они больше всего опасались интеллектуального упадка в современном обществе.

en Frankfurt and Paris, the most plausible European competitors, languish in tenth and 26th place, respectively.

ProjectSyndicateru Франкфурт и Париж – самые вероятные европейские конкуренты – далеко позади: на 10 и 26 местах, соответственно.

en The area around the Motel One provides excellent transport links which take you quickly and easily to all important places in and around Frankfurt.

Common crawlru Вблизи мотеля One Frankfurt City прекрасно развита сеть общественного транспорта, благодаря чему Вы быстро и легко доберетесь до многих районов города.

ru.glosbe.com

Где можно поесть во Франкфурте-на-Майне? Сколько брать денег на еду?

Во Франкфурте очень много ресторанов и кафе! Каждый уж точно найдет что-то для себя. Вот пара кафе, куда можно сходить перекусить.

Рестораны немецкой кухни

«Altes Zollhaus»( Friedberger Landstrasse 531)

Жители Франкфурта считают это место одним из лучших ресторанов, представляющих традиционные блюда немецкой кухни. Устройтесь поудобнее за столом из грубой древесины на гобеленовых стульях с высокими спинками. Попробуйте тут вкусную спаржу, оленину, фазана и колбаски – без этого просто никуда!

Часы работы: вт-сб 18:00-00:00, вск 12:00-15:00 и 18:00-00:00

«Apfelwein Wagner» (Schweizer Straße 71)

В ресторане царит праздничная атмосфера, но цены тут вполне разумные. Обязательно закажите тут традиционное немецкое яблочное вино. Сытные блюда немецкой кухни представлены в меню в большом ассортименте- стейк с соусом из хрена, колбасы и шницель, а также картофель во всех видах. Здесь очень людно и шумно, но оттого ресторан еще интереснее. Цены в районе €10-15 за основные блюда.

Часы работы: каждый день 11:00-00:00

«Gargantua» ( Liebigstrasse 47)

Совершенно поэтический подход к кухне. Особо тут почитается спаржа во всех видах. Также попробуйте ризотто с артишоками, тушеную говядину или копченого тунца. Замечательная атмосфера и первоклассное обслуживание. Цены тут, конечно, заоблачные. Цены на основные блюда от €25-30

Часы работы: пн-пт 12:00-13:30, 18:30-22:00 и сб 18:30-22:00

«Holbein's» (Holbeinstrasse 1)

Расположенный рядом с Музеем Штеделя, это современный ресторан с традиционной архитектурой, с элегантным и стильным оформлением, с оригинальными произведениями искусства и звуками легкого джаза в исполнении местных музыкантов. Повара готовят легкую, вкусную еду, жареную рыбу, макаронные изделия, овощи, а также традиционные немецкие блюда.

Часы работы: пн 18:00-00:00, вт-вск 10:00-00:00

«Leib und Seele» (Kornmarkt 11)

Это бистро с решетчатыми стульями и низко висящими огнями. Очень модная закусочная, куда особенно здорово приходить летом, на открытом воздухе , где подают сытные немецкие блюда. Постоянно изменяющиеся ежедневные специальные блюда предлагают деликатесы, а так же есть детское меню. Средняя цена за основное блюдо- €15-18.

Часы работы: вск-чт 10:00-01:00, пт-сб 10:00-02:00

«Stattcafé» (Grempstrasse 21)

Местные хипстеры просто обожают это местечко и приходят сюда за послеобеденными напитками. Завтраки тут изумительные. Варианты на завтраки впечатляют- рулеты, тосты с маслом и джемом, медом, мясом и сырами, фрукты, различные виды хлеба и булочек, яйца, кофе, сок и игристое вино. В общем, прекрасное место для завтрака ( который тут можно заказать всего за €10).

Часы работы: пн-пт 09:00-00:00, сб-вск 09:00-20:00

«Steinernes Haus» (Braubachstrasse 35)

Местные жители обожают этот ресторан, которому уже более пяти веков! Попробуйте тут шницель, свиную рульку, говяжью печень по-берлински, которая подается с домашним хлебом и свежими салатами. Попробуйте на десерт горячий яблочный штрудель, фаршированные блинчики с черникой и сливками или мармелад. Средняя стоимость основного блюда- €12-16.

Часы работы: каждый день 11:00-23:00

Итальянские рестораны

«Alte Kanzlei» (Niedenau 50)

Можно подумать, что вы наткнулись на библиотеку, а не ресторан. На самом деле, кафе находится в просторной старой вилле. Книжные полки из красного дерева с книгами, столики у окна и обстановка в истинном итальянском стиле. Обширная винная карта дополняет блюда. Попробуйте утиную грудку с орешками и маскарпоне, телятину со шпинатом в соусе просекко. На десерт возьмите панакоту или тирамису. Пообедать тут можно на €22-30.

Часы работы: пн-пт 12:00-15:00 и 18:00-23:00, сб 18:00-23:00

«Das Leben ist Schön» (Hanauer Landstraße 198)

Этот праздничный ресторан с большими столами и кадрами из известных фильмов Феллини на стенах. Закажите тут пиццу на тонком тесте и пасту. Ресторан часто переполненны

gid.turtella.ru

КУХНЯ ФРАНКФУРТА-НА-МАЙНЕ | Лучшие рестораны и кафе во Франкфурте-на-Майне, куда сходить покушать

Night Lights, Frankfurt Существует ряд интересных блюд, которые путешественники могут попробовать исключительно во Франкфурте. Самым популярным угощением у любителей пива остаются знаменитые франкфуртские сосиски (Frankfurter Sausage), их предложат гостям буквально во всех национальных ресторанах и барах. По внешнему виду сосиски напоминают традиционный хот-дог, однако вкусовые качества блюда просто несравнимы с теми сосисками, которые можно попробовать в ресторанах быстрого питания. Франкфуртские сосиски местные жители считают одним из самых старых национальных блюд, в 1987 году в городе прошел грандиозный фестиваль, посвященный 500-летию популярного национального лакомства. Поклонникам мясных угощений будет интересно попробовать сосиски «риндвюрст» (Frankfurter Rindswurst), согласно историческим данным, впервые их начали изготавливать по особому рецепту еще в 1897 году. Среди главных особенностей Франкфурта интересный и многогранный культурный календарь, любознательным путешественникам будет интересно посетить один из оригинальных национальных праздников. … Открыть Настоящим национальным символом для Франкфурта стал яблочный сидр, ароматное яблочное вино пользуется огромной популярностью у местных жителей. Его также предлагают посетителям абсолютно во всех национальных заведениях, примечательно, что в каждом ресторане и пабе сидр готовят по уникальному рецепту. В дополнение к некоторым национальным угощениям посетителям ресторанов могут предложить популярный во Франкфурте зелёный соус (Grüne Sauce). Существует несколько вариантов соуса, самый известный готовят из растительного масла, вареных яиц, соли, а также невероятного количества свежих трав и пряностей. Существует также зеленый соус, приготовленный на основе йогурта и сметаны, эту восхитительную приправу чаще всего подают к блюдам из курицы, а также к отварному картофелю. Большим поклонником соуса был Гете, согласно одной из легенд, рецепт немецкого зеленого соуса принадлежит его матери. Копирайт www.orangesmile.com Исторический центр города остается одним из самых привлекательных мест отдыха для туристов. На каждом шагу здесь располагаются любопытные старинные постройки, памятники и музеи, знакомство с … Открыть Туристам, которые посетят город в канун Рождества, непременно стоит попробовать «бетманчики» (Bethmännchen). Это небольшие румяные булочки с марципаном, которые перед праздником продают буквально повсеместно. Любителям сладкого обязательно понравится крончатый торт (Frankfurter Kranz). Это невероятно красивый слоеный торт, который щедро сдабривают хрустящими орешками и различными фруктами. Чаще всего торт готовят с добавлением клубники, вишни и черники. Frankfurt skyline from balcony Также среди необычных национальных угощений стоит выделить «ручной» сыр (Handkäse). Это особый вид домашнего сыра, который ценится гурманами во всем мире. Тем же, кто привык к более простой и сытной пище, обязательно понравится классическое местное угощение – квашеная капуста с котлетой (Rippchen mit Kraut). Без этого распространенного угощения не обходится ни одно национальное меню. Эта статья по кухне и ресторанам Франкфурта-на-Майне защищена законом об авторских правах. Полная перепечатка разрешена только при указании источника с прямой ссылкой на www.orangesmile.com. Франкфурт - разделы гида 1 2 3 4 5 6 7 8

Куда сходить покушать во Франкфурте-на-Майне: рекомендуемые кафе и рестораны

Erno’s Bistro Где: Liebigstrasse 15, Франкфурт; Тел: +49 (0)69 721 997;

Gargantua Где: Hochstrasse 27, Франкфурт; Тел: +49 (0)69 294 642;

Avocado Где: Hochstrasse 27, Франкфурт; Тел: +49 (0)69 294 642;

Steinernes Haus Где: Braubachstrasse 35, Франкфурт; Тел: +49 (0)69 283 491;

Souper Где: Weissadlergasse 3, Франкфурт; Тел: +49 (0)69 297 245 45;

Tandure Где: Wallstrasse 10, Sachsenhausen, Франкфурт; Тел: +49 (0)69 612 543;

Алло, справочная?

Уникальные достопримечательности во Франкфурте-на-Майне и неподалеку

Дом «Лесная Спираль»

Из серии “Самые причудливые жилые дома” Крыша здания представляет собой огромную зеленую террасу с живыми растениями и цветами, благоустроенными зонами отдыха и площадками для принятия солнечных ванн. Ухаживают за «зеленой составляющей» многоквартирного комплекса сами жильцы. По договору аренды, если в квартире или на балконе владельца растут деревья и цветы, жильцы обязаны ухаживать за ними – таково одно из главных условий проживания в оригинальном доме. … Читать полностью

Парк Уандерленд

Из серии “Музеи миникопии архитектурных объектов и городов” Всего на территории парка посетители могут увидеть более 900 моделей поездов, а количество вагонов превышает 14 000. Освещает модель железной дороги 300 000 крохотных фонариков, вокруг огромного макета было высажено 200 000 миниатюрных деревьев и установлено такое же количество фигурок людей. Данный макет железной дороги является самым крупным в своем роде в мире. … Читать полностью

orangesmile.com