Бой Тигра с Драконом или секреты китайской кухни. Дракон и тигр блюдо
Битва дракона и тигра — EastRussia |
Китайскую кухню не описать двумя словами, как тщательно их ни подбирай. Вкусная, здоровая, оригинальная, изысканная – все это про нее, и в то же время китайская кухня – это всегда нечто большее. Наверное, не стоит этому удивляться: история кулинарии Срединного государства насчитывает более трех тысяч лет. Она тесно связана с культурой, философией и бытом китайского народа.
Пусть в нашем рассказе китайская кухня предстанет одним большим блюдом, а каждая ее отличительная особенность – его компонентом. Правда, в нашем случае количество ингредиентов довольно скромное: ведь в традиционных китайских блюдах их может быть не один десяток!
№1. Размер
Да, размер в китайских блюдах имеет огромное значение.
Во-первых, из-за традиций. Уже в доисторические времена Китай был густонаселенной страной, где жители сталкивались с проблемами дефицита, в частности – ресурсов. Тратить на приготовление пищи много угля или дров китайцы не могли. Поэтому еду не только мелко резали, но и готовили в специальной посуде – вок. Это сковорода большого диаметра, имеющая полусферическую форму. Для обжарки еды в этой чудо-сковороде почти не требуется жира, а состояние готовности наступает через несколько минут.
Во-вторых, из-за палочек. Поскольку традиционно жители Поднебесной во время трапезы не пользуются ни вилками, ни ножами, то куски пищи должны быть «на один укус», как говорят китайцы. Подразумевается, что во время еды ничего резать не придется и пищу будет удобно брать палочками. Чтобы есть палочками рис, его готовят клейким, а не рассыпчатым.
№2. Смысл
Понятие «перекусить» китайцам незнакомо. Еда – это ритуал, полный смысла и торжественности. «Китайцы не придают особого значения одежде, но предпочитают вкусно поесть» – народная пословица только подтверждает эту мысль. Прием пищи расценивается как момент приобщения к культуре нации, основным девизом формирования которой были «терпение и неторопливость». Помимо этого, следует принять во внимание то обстоятельство, что многим людям не доводилось кушать вдоволь, поэтому пищу воспринимали как дар Божий.
Определенный смысл вкладывается и в названия блюд. Многие из них, правда, появились тогда же, когда и блюда, то есть сотни лет назад, и за это время история их возникновения была забыта. Любопытно, к примеру, происхождение названия популярного блюда «хойгожоу» – «мяса, вернувшегося в котел». Одна женщина ждала своего мужа со строительства Великой Китайской стены. Семья была бедная, но ей удалось приготовить блюдо из очень дорогой в те времена свинины. Однако мужа все не было. Взволнованная женщина решила положить мясо обратно в котел, чтобы оно не испортилось. К ее удивлению, его удалось не только сохранить, но и сделать лучше!
Почтительное отношение к пище находит свое отражение и в языке. Например, про человека, который потерял работу, говорят «он разбил свою чашку с рисом». «Есть мороженое глазами» – значит разглядывать представителя другого пола, «съесть уксус» – испытывать зависть или ревность, а «съесть тофу другого» – кого-нибудь одурачить.
№3. Обман
Речь идет об обмане вкусовых рецепторов. «Если рыба имеет вкус рыбы, то зачем тогда ее вообще подвергали обработке?» – шутят китайцы, поклонники кулинарных ребусов. Вы наслаждаетесь супчиком, который, как вам кажется, сварен из карпа, и тут шеф-повар неожиданно сообщает, что никакого карпа там нет, а есть целых три вида мяса: змеи, кошки и курицы! Попробуй тут определить, что есть что. Оказывается, чем дальше зайдет в своих догадках потчуемый, тем большее удовольствие получит автор блюда!
Суть китайских кулинарных загадок в том, что продукты приобретают несвойственный для них вкус. Например, говядина – фруктовый, свинина – рыбный, огурчики – сладкий. А блюдо «Дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Совместить несовместимое удается благодаря тому, что в одно блюдо входит большое количество компонентов, которые готовятся раздельно, в определенном температурном режиме.
№4. Экзотика
Про Южный Китай говорят: «Здесь едят все, что летает, кроме самолетов, все, что ходит, кроме тракторов, все, что плавает, кроме лодок». Упомянутые змеи и кошки – далеко не вся экзотика. Конечно, в кастрюлю не отправляется первая попавшаяся на улице кошка: используется только специальная порода, которая выращивается в соответствующих условиях. И змей готовят по особым, проверенным веками рецептам (потому что самые вкусные – самые ядовитые): их мясо становится абсолютно безвредным для человека, очень нежным на вкус и тонизирующим.
Типичная китайская кулинарная экзотика – это собаки, полевые мыши, крокодилы, лягушки, обезьяны, олени, цапли. Такие «компоненты» привычны для кантонской (гуандунской) кулинарной школы. Там же активно потребляют в пищу древесные грибы, акульи плавники и бамбук.
Если же составляющие блюда не столь экзотичны, то наверняка таким окажется название. «Столетние яйца», «Ласточкины гнезда», «Муравьи взбираются на дерево», «Битва дракона и тигра», «Двойное счастье уток-неразлучниц», «Будда раскрывает рот» – вот только некоторые из них.
О двух из этих блюд стоит рассказать подробнее.
Столетними яйца называются неспроста, хотя действительно удивляет, скорее, способ их приготовления, нежели продолжительность. Кулинарное действо похоже на средневековый магический ритуал: свежие куриные, утиные или перепелиные яйца обмазывают смесью из чая, извести, соли, золы и глины, затем закатывают в рисовую шелуху и солому и закапывают в землю. Там они лежат 3–4 месяца! В результате белок становится темно-коричневым и полупрозрачным, а желток – темного цвета (от серого до черного) и кремообразным. Желток издает сильный аммиачный запах, но это не мешает китайцам наслаждаться сей популярной закуской.
Поистине легендарно в силу своей изысканности блюдо «Битва дракона и тигра». Оно готовится из трех видов ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей. Сам процесс приготовления состоит из нескольких десятков операций. В самом конце блюдо украшают листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.
№5. Польза
Говорят, что китайская кухня – самая здоровая в мире. Для жителей Поднебесной еда – источник не только питания, но и здоровья. В древнем Китае профессии повара, лекаря и фармацевта часто совмещались. Китайская кухня долгое время ощущала на себе и влияние философии: в кулинарию пришли такие понятия, как «инь» и «ян». Все продукты и блюда делились на те, что дают энергию («инь», например, вода), и те, что успокаивают («ян» – мясо). Считалось, что для здоровья и долголетия необходимо так строить свой рацион, чтобы инь и ян находились в гармонии. Китайцы по-прежнему верят, что если человек страдает от каких-либо недугов, один из эффективных способов лечения – здоровое питание.
Сейчас же ради сохранения полезных элементов, а также энергии жизни ци, продукты не подвергаются длительной термической обработке. Маленькие кусочки мяса готовятся несколько минут на сильном огне в небольшом количестве раскаленного масла. Овощи готовятся всегда «аль денте», то есть не полностью прожаренными, хрустящими, что позволяет сохранить их свежесть и сочность. Еще один способ «оздоровить» пищу по-китайски – добавить туда много пряных трав. В рецептуре огромного количества блюд прописан определенный набор этих трав (большинство из них лекарственные) и их соотношение.
Преследуя оздоровительные цели, некоторые кулинары заходят довольно далеко. Считается, например, что водка, в которой была заспиртована змея, хорошо влияет на мужскую потенцию. Существует целый ворох историй чудесного излечения. Непосредственно змеиному мясу приписывают способность облегчать ревматические боли, а змеиная желчь якобы заставляет быстрее бежать кровь. Древесный черный гриб включают во множество рецептов, так как верят, что он способен заметно повысить иммунитет.
№6. Последовательность
Первое, второе, третье и компот – это не китайский вариант. Первое, то есть суп, едят не первым, а последним. Или подают как промежуточное блюдо. Дело в том, что супы в Китае, как правило, очень жидкие, при их приготовлении не руководствуются принципом «чтобы ложка стояла». Есть специальное правило соблюдения пропорций, которое гласит: главный компонент блюда должен занимать две трети, а сопутствующие – одну треть. То есть мясное блюдо, к примеру, должно на 2/3 состоять из мяса и на 1/3 – из овощных компонентов, для овощного блюда – обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость, соответственно, должна составлять 70% его объема. Поэтому фактически суп не едят, а пьют.
Другой напиток – чай. Его потребляют в больших количествах во время застолья, не добавляя ни сахар, ни молоко. Китайцы предпочитают зеленый, белый и желтый сорта чая. Тот чай, что мы считаем черным, там называется красным, и он выращивается в основном на экспорт.
Еще одной «прослойкой» между блюдами являются фрукты. Китайцы не считают их десертом, поэтому включают в основную часть меню. Понятие «десерт» в китайской кулинарии вообще довольно ограничено. Здесь нет тортов, пирогов и пирожных. Вместо них – печенья с предсказаниями и всевозможные фрукты в сладком кляре: бананы, клубника, арбуз. Десерты подаются только по особым случаям. Кстати, кроме фруктов в кляре готовят мясо, рыбу, овощи – такой способ готовки позволяет сохранить их сочность.
№7. Разделение
Настало время возвращения к суетливой и стремительной повседневности. Помпезность и экзотичность – это все-таки отличительные черты так называемой парадной кулинарии, которую в старину называли дворцовой. Там что ни утка, то «по-императорски». Разделение кухни на парадную и домашнюю сохранилось до наших дней. В повседневной жизни рацион китайской семьи достаточно прост: рис, бобовые, изделия из муки, овощи. Во многих местах рисовая каша заменяет хлеб. Мясо едят редко – оно может быть только «душой» или «сопровождением» блюда, но не основой. Это связано с экономическими трудностями большей части населения Китая.
Белок получают преимущественно из тофу, который изготавливается из бобов сои. В свежем виде тофу похож по консистенции на прессованный творог. А посещение ресторана для многих китайцев – целое событие. Ходят туда в нарядных одеждах и, как правило, всей семьей.
Не режь лапшу – состаришься!
По традиции, на китайском столе должна присутствовать пища, которая включает все восемь основополагающих вкусов: кислый, сладкий, соленый, острый, ароматный, горький, пресный и «золотой» (терпкий, кисловато-пряный – как у цитрусового плода кумквата).
Из мяса чаще всего используется свинина. Даже китайский иероглиф «дом» состоит из частей «свинья» и «крыша». Почти каждая китайская семья еще в прошлом веке держала свиней. Их было легко выращивать, откармливая тем, что осталось после обеда, и не жалко отправлять на вертел, поскольку они не использовались для работы.
В китайской кулинарии широко используется лапша. Ее делают из риса, бобов, муки и подают в вареном, жареном или сушеном виде. Лапша в Китае символизирует долголетие, поэтому резать ее – дурное предзнаменование.
Китайский стол немыслим без соевого соуса. Его готовят из соевых бобов. Бобы отваривают, смешивают с поджаренной пшеницей и вводят в эту смесь особый вид плесени. Когда плесень достаточно разовьется, смесь помещают в соляной раствор, затем отжимают, фильтруют и пастеризуют.
www.eastrussia.ru
"Битва дракона и тигра": ru_china
Новость об аварии грузовика, перевозящего большое количество кошек для поставки в рестораны в Китае http://lifenews.ru/news/109458 напомнила мне о существовании такого традиционного блюда китайской кухни как "Битва дракона и тигра".Нашла на baike.baidu.com статейку про него, перевела интересные моменты.龙虎斗 lónghǔ dòu
Блюдо Лунхудоу способствует укреплению духа, селезенки, возбуждает аппетит, обладает большой пищевой ценностью. Данное блюдо популярно в провинции Гуандун, но получило широкую известность и за рубежом, основными ингредиентами является мясо дикой кошки и мясо ядовитых змей.
Лунхудоу является традиционным блюдом Кантонской кухни, вообще традиция приготовления блюд из змей в провинции Гуандун насчитывает более двух тысяч лет и подавалось в качестве деликатеса к императорскому столу.История блюда берет свое начало со времен правления Цинского императора Тунчжи. В те далекие времена жил человек по имени Цзян Кунинь, служил он чиновником в столице.После возвращения на родину он частенько занимался приготовление еды, пытаясь изобрести новое блюдо. Однажды на празднование своего семидесятилетия он решил удивить родных и друзей чем-то новым и заодно попробовать соединить мясо кошки и змеи в одном блюде, змея должна была символизировать дракона, а кошка – тигра, поскольку дракон и тигр всегда были противниками, то и назвал он свое блюдо «Битва дракона и тигра». Гостям блюдо пришлось по вкусу, однако решили, что к мясу кошки необходимо так же добавить курицу. Цзян последовал совету гостей и добавил в блюдо мясо курицы, что сделало вкус блюда еще более прекрасным, с тех пор блюдо приобрело популярность. «Битва дракона и тигра» широко распространено в районе Линнань. Иностранные туристы, прибывшие в Гуанчжоу, все обязательно должны в первую очередь попробовать это блюдо.
Еще одна легенда, рассказывающая о происхождении блюда.По преданию, во времена Воюющих царств, генерал Чжуан Вана Царства Чу Юэ Цзяо поднял войска, чтобы убить Вана, с целью захватить власть. Чжуан Ван был вынужден принять сражение на мосту через реку Чинхэ близ местечка Цзинчжоу. Силы Юэ Цзяо превосходили силы Чжуан Вана, поэтому сражение было крайне рискованным. Преданный Чжуан Вану генерал Ян Юцзи поспешил на помощь. Стороны решили определить победителя с помощью стрельбы из лука, встали на противоположных сторонах моста. Сначала Юэ Цзяо выстрелил 3 раза, но Ян Юцзи уклонился от стрел. Подошла очередь Ян Юцзи стрелять, первая стрела прошла мимо, вторая стрела – уже ближе, а третья попала точно в цель – прямо в горло Юэ Цзяо. После убийства Юэ Цзяо его тело было изрублено на мелкие кусочки, а в честь Ян Юцзи устроили банкет. Когда на праздничном столе появилось блюдо, состоящее из угря и свинины, Чжуан Ван назвал его «Битва дракона и тигра».Это блюдо с тех самых времен сохранило за собой метод приготовления по принципу «сперва сварить, затем обжарить».
http://baike.baidu.com/view/45085.htm#sub5109517
Не забываем добавляться в сообщество, посвященное Китаю и китайскому языку, буду рада новым друзьям!
http://vk.com/ch_cardshttps://www.facebook.com/groups/123256217838862/
ru-china.livejournal.com
"Битва дракона и тигра" - Green Odin
Новость об аварии грузовика, перевозящего большое количество кошек для поставки в рестораны в Китае http://lifenews.ru/news/109458 напомнила мне о существовании такого традиционного блюда китайской кухни как "Битва дракона и тигра".Нашла на baike.baidu.com статейку про него, перевела интересные моменты.龙虎斗 lónghǔ dòu
Блюдо Лунхудоу способствует укреплению духа, селезенки, возбуждает аппетит, обладает большой пищевой ценностью. Данное блюдо популярно в провинции Гуандун, но получило широкую известность и за рубежом, основными ингредиентами является мясо дикой кошки и мясо ядовитых змей.
Лунхудоу является традиционным блюдом Кантонской кухни, вообще традиция приготовления блюд из змей в провинции Гуандун насчитывает более двух тысяч лет и подавалось в качестве деликатеса к императорскому столу.История блюда берет свое начало со времен правления Цинского императора Тунчжи. В те далекие времена жил человек по имени Цзян Кунинь, служил он чиновником в столице.После возвращения на родину он частенько занимался приготовление еды, пытаясь изобрести новое блюдо. Однажды на празднование своего семидесятилетия он решил удивить родных и друзей чем-то новым и заодно попробовать соединить мясо кошки и змеи в одном блюде, змея должна была символизировать дракона, а кошка – тигра, поскольку дракон и тигр всегда были противниками, то и назвал он свое блюдо «Битва дракона и тигра». Гостям блюдо пришлось по вкусу, однако решили, что к мясу кошки необходимо так же добавить курицу. Цзян последовал совету гостей и добавил в блюдо мясо курицы, что сделало вкус блюда еще более прекрасным, с тех пор блюдо приобрело популярность. «Битва дракона и тигра» широко распространено в районе Линнань. Иностранные туристы, прибывшие в Гуанчжоу, все обязательно должны в первую очередь попробовать это блюдо.
Еще одна легенда, рассказывающая о происхождении блюда.По преданию, во времена Воюющих царств, генерал Чжуан Вана Царства Чу Юэ Цзяо поднял войска, чтобы убить Вана, с целью захватить власть. Чжуан Ван был вынужден принять сражение на мосту через реку Чинхэ близ местечка Цзинчжоу. Силы Юэ Цзяо превосходили силы Чжуан Вана, поэтому сражение было крайне рискованным. Преданный Чжуан Вану генерал Ян Юцзи поспешил на помощь. Стороны решили определить победителя с помощью стрельбы из лука, встали на противоположных сторонах моста. Сначала Юэ Цзяо выстрелил 3 раза, но Ян Юцзи уклонился от стрел. Подошла очередь Ян Юцзи стрелять, первая стрела прошла мимо, вторая стрела – уже ближе, а третья попала точно в цель – прямо в горло Юэ Цзяо. После убийства Юэ Цзяо его тело было изрублено на мелкие кусочки, а в честь Ян Юцзи устроили банкет. Когда на праздничном столе появилось блюдо, состоящее из угря и свинины, Чжуан Ван назвал его «Битва дракона и тигра».Это блюдо с тех самых времен сохранило за собой метод приготовления по принципу «сперва сварить, затем обжарить».
http://baike.baidu.com/view/45085.htm#sub5109517
Не забываем добавляться в сообщество, посвященное Китаю и китайскому языку, буду рада новым друзьям!
http://vk.com/ch_cardshttps://www.facebook.com/groups/123256217838862/
green-odinn.livejournal.com
Битва дракона и тигра 7 ингредиентов китайской кухни
Битва дракона и тигра
7 ингредиентов китайской кухни
Китайскую кухню не описать двумя словами, как тщательно их ни подбирай. Вкусная, здоровая, оригинальная, изысканная – все это про нее, и в то же время китайская кухня – это всегда нечто большее. Наверное, не стоит этому удивляться: история кулинарии Срединного государства насчитывает более трех тысяч лет. Она тесно связана с культурой, философией и бытом китайского народа. Пусть в нашем рассказе китайская кухня предстанет одним большим блюдом, а каждая ее отличительная особенность – его компонентом. Правда, в нашем случае количество ингредиентов довольно скромное: ведь в традиционных китайских блюдах их может быть не один десяток!
№1.
Размер
Да, размер в китайских блюдах имеет огромное значение.
Во-первых, из-за традиций. Уже в доисторические времена Китай был густонаселенной страной, где жители сталкивались с проблемами дефицита, в частности – ресурсов. Тратить на приготовление пищи много угля или дров китайцы не могли. Поэтому еду не только мелко резали, но и готовили в специальной посуде – вок. Это сковорода большого диаметра, имеющая полусферическую форму. Для обжарки еды в этой чудо-сковороде почти не требуется жира, а состояние готовности наступает через несколько минут.
Во-вторых, из-за палочек. Поскольку традиционно жители Поднебесной во время трапезы не пользуются ни вилками, ни ножами, то куски пищи должны быть «на один укус», как говорят китайцы. Подразумевается, что во время еды ничего резать не придется и пищу будет удобно брать палочками. Чтобы есть палочками рис, его готовят клейким, а не рассыпчатым.
№2.
Смысл
Понятие «перекусить» китайцам незнакомо. Еда – это ритуал, полный смысла и торжественности.
«Китайцы не придают особого значения одежде, но предпочитают вкусно поесть» – народная пословица только подтверждает эту мысль.
Прием пищи расценивается как момент приобщения к культуре нации, основным девизом формирования которой были «терпение и неторопливость». Помимо этого, следует принять во внимание то обстоятельство, что многим людям не доводилось кушать вдоволь, поэтому пищу воспринимали как дар Божий. Определенный смысл вкладывается и в названия блюд. Многие из них, правда, появились тогда же, когда и блюда, то есть сотни лет назад, и за это время история их возникновения была забыта.
Любопытно, к примеру, происхождение названия популярного блюда «хойгожоу» – «мяса, вернувшегося в котел». Одна женщина ждала своего мужа со строительства Великой Китайской стены. Семья была бедная, но ей удалось приготовить блюдо из очень дорогой в те времена свинины. Однако мужа все не было. Взволнованная женщина решила положить мясо обратно в котел, чтобы оно не испортилось. К ее удивлению, его удалось не только сохранить, но и сделать лучше!
Почтительное отношение к пище находит свое отражение и в языке. Например, про человека, который потерял работу, говорят «он разбил свою чашку с рисом». «Есть мороженое глазами» – значит разглядывать представителя другого пола, «съесть уксус» – испытывать зависть или ревность, а «съесть тофу другого» – кого-нибудь одурачить.
№3.
Обман
Речь идет об обмане вкусовых рецепторов. «Если рыба имеет вкус рыбы, то зачем тогда ее вообще подвергали обработке?» – шутят китайцы, поклонники кулинарных ребусов. Вы наслаждаетесь супчиком, который, как вам кажется, сварен из карпа, и тут шеф-повар неожиданно сообщает, что никакого карпа там нет, а есть целых три вида мяса: змеи, кошки и курицы! Попробуй тут определить, что есть что.
Оказывается, чем дальше зайдет в своих догадках потчуемый, тем большее удовольствие получит автор блюда! Суть китайских кулинарных загадок в том, что продукты приобретают несвойственный для них вкус. Например, говядина – фруктовый, свинина – рыбный, огурчики – сладкий. А блюдо «Дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Совместить несовместимое удается благодаря тому, что в одно блюдо входит большое количество компонентов, которые готовятся раздельно, в определенном температурном режиме.
№4.
Экзотика
Про Южный Китай говорят: «Здесь едят все, что летает, кроме самолетов, все, что ходит, кроме тракторов, все, что плавает, кроме лодок». Упомянутые змеи и кошки – далеко не вся экзотика. Конечно, в кастрюлю не отправляется первая попавшаяся на улице кошка: используется только специальная порода, которая выращивается в соответствующих условиях. И змей готовят по особым, проверенным веками рецептам (потому что самые вкусные – самые ядовитые): их мясо становится абсолютно безвредным для человека, очень нежным на вкус и тонизирующим.
Типичная китайская кулинарная экзотика – это собаки, полевые мыши, крокодилы, лягушки, обезьяны, олени, цапли. Такие «компоненты» привычны для кантонской (гуандунской) кулинарной школы. Там же активно потребляют в пищу древесные грибы, акульи плавники и бамбук. Если же составляющие блюда не столь экзотичны, то наверняка таким окажется название. «Столетние яйца», «Ласточкины гнезда», «Муравьи взбираются на дерево», «Битва дракона и тигра», «Двойное счастье уток-неразлучниц», «Будда раскрывает рот» – вот только некоторые из них.
О двух из этих блюд стоит рассказать подробнее. Столетними яйца называются неспроста, хотя действительно удивляет, скорее, способ их приготовления, нежели продолжительность. Кулинарное действо похоже на средневековый магический ритуал: свежие куриные, утиные или перепелиные яйца обмазывают смесью из чая, извести, соли, золы и глины, затем закатывают в рисовую шелуху и солому и закапывают в землю. Там они лежат 3–4 месяца! В результате белок становится темно-коричневым и полупрозрачным, а желток – темного цвета (от серого до черного) и кремообразным. Желток издает сильный аммиачный запах, но это не мешает китайцам наслаждаться сей популярной закуской.
Поистине легендарно в силу своей изысканности блюдо «Битва дракона и тигра». Оно готовится из трех видов ядовитых змей, дикой кошки и более двадцати видов пряностей. Сам процесс приготовления состоит из нескольких десятков операций. В самом конце блюдо украшают листьями лимонного дерева и лепестками хризантемы.
№5.
Польза
Говорят, что китайская кухня – самая здоровая в мире. Для жителей Поднебесной еда – источник не только питания, но и здоровья. В древнем Китае профессии повара, лекаря и фармацевта часто совмещались. Китайская кухня долгое время ощущала на себе и влияние философии: в кулинарию пришли такие понятия, как «инь» и «ян». Все продукты и блюда делились на те, что дают энергию («инь», например, вода), и те, что успокаивают («ян» – мясо). Считалось, что для здоровья и долголетия необходимо так строить свой рацион, чтобы инь и ян находились в гармонии.
Китайцы по-прежнему верят, что если человек страдает от каких-либо недугов, один из эффективных способов лечения – здоровое питание. Сейчас же ради сохранения полезных элементов, а также энергии жизни ци, продукты не подвергаются длительной термической обработке. Маленькие кусочки мяса готовятся несколько минут на сильном огне в небольшом количестве раскаленного масла. Овощи готовятся всегда «аль денте», то есть не полностью прожаренными, хрустящими, что позволяет сохранить их свежесть и сочность.
Еще один способ «оздоровить» пищу по-китайски – добавить туда много пряных трав. В рецептуре огромного количества блюд прописан определенный набор этих трав (большинство из них лекарственные) и их соотношение. Преследуя оздоровительные цели, некоторые кулинары заходят довольно далеко. Считается, например, что водка, в которой была заспиртована змея, хорошо влияет на мужскую потенцию. Существует целый ворох историй чудесного излечения. Непосредственно змеиному мясу приписывают способность облегчать ревматические боли, а змеиная желчь якобы заставляет быстрее бежать кровь. Древесный черный гриб включают во множество рецептов, так как верят, что он способен заметно повысить иммунитет.
№6.
Последовательность
Первое, второе, третье и компот – это не китайский вариант. Первое, то есть суп, едят не первым, а последним. Или подают как промежуточное блюдо. Дело в том, что супы в Китае, как правило, очень жидкие, при их приготовлении не руководствуются принципом «чтобы ложка стояла». Есть специальное правило соблюдения пропорций, которое гласит: главный компонент блюда должен занимать две трети, а сопутствующие – одну треть. То есть мясное блюдо, к примеру, должно на 2/3 состоять из мяса и на 1/3 – из овощных компонентов, для овощного блюда – обратное соотношение. При приготовлении супа жидкость, соответственно, должна составлять 70% его объема. Поэтому фактически суп не едят, а пьют.
Другой напиток – чай. Его потребляют в больших количествах во время застолья, не добавляя ни сахар, ни молоко. Китайцы предпочитают зеленый, белый и желтый сорта чая. Тот чай, что мы считаем черным, там называется красным, и он выращивается в основном на экспорт.
Еще одной «прослойкой» между блюдами являются фрукты. Китайцы не считают их десертом, поэтому включают в основную часть меню. Понятие «десерт» в китайской кулинарии вообще довольно ограничено. Здесь нет тортов, пирогов и пирожных. Вместо них – печенья с предсказаниями и всевозможные фрукты в сладком кляре: бананы, клубника, арбуз. Десерты подаются только по особым случаям. Кстати, кроме фруктов в кляре готовят мясо, рыбу, овощи – такой способ готовки позволяет сохранить их сочность.
№7.
Разделение
Настало время возвращения к суетливой и стремительной повседневности. Помпезность и экзотичность – это все-таки отличительные черты так называемой парадной кулинарии, которую в старину называли дворцовой. Там что ни утка, то «по-императорски». Разделение кухни на парадную и домашнюю сохранилось до наших дней.
В повседневной жизни рацион китайской семьи достаточно прост: рис, бобовые, изделия из муки, овощи. Во многих местах рисовая каша заменяет хлеб. Мясо едят редко – оно может быть только «душой» или «сопровождением» блюда, но не основой. Это связано с экономическими трудностями большей части населения Китая. Белок получают преимущественно из тофу, который изготавливается из бобов сои. В свежем виде тофу похож по консистенции на прессованный творог. А посещение ресторана для многих китайцев – целое событие. Ходят туда в нарядных одеждах и, как правило, всей семьей.
Не режь лапшу – состаришься! По традиции, на китайском столе должна присутствовать пища, которая включает все восемь основополагающих вкусов: кислый, сладкий, соленый, острый, ароматный, горький, пресный и «золотой» (терпкий, кисловато-пряный – как у цитрусового плода кумквата). Из мяса чаще всего используется свинина. Даже китайский иероглиф «дом» состоит из частей «свинья» и «крыша». Почти каждая китайская семья еще в прошлом веке держала свиней. Их было легко выращивать, откармливая тем, что осталось после обеда, и не жалко отправлять на вертел, поскольку они не использовались для работы. В китайской кулинарии широко используется лапша. Ее делают из риса, бобов, муки и подают в вареном, жареном или сушеном виде. Лапша в Китае символизирует долголетие, поэтому резать ее – дурное предзнаменование. Китайский стол немыслим без соевого соуса. Его готовят из соевых бобов. Бобы отваривают, смешивают с поджаренной пшеницей и вводят в эту смесь особый вид плесени. Когда плесень достаточно разовьется, смесь помещают в соляной раствор, затем отжимают, фильтруют и пастеризуют.
Текст: Ольга Девицкая
subscribe.ru
Бой тигра с драконом или секреты китайской кухни / Travel.Ru / Страны и регионы
Когда мы отправляемся в туристическую или деловую поездку за границу, то постоянно встречаемся там с многочисленными китайскими ресторанами, предлагающими всегда большой выбор блюд, далеко не всегда знакомых нашим соотечественникам. Все больше и больше китайских ресторанов появляется и в Петербурге. Поэтому знакомство с китайской кухней в настоящее время является делом, имеющим вполне практическую ценность.
Китайская кухня, несомненно, является древнейшей в мире, ибо ее история насчитывает уже около четырех тысяч лет, хотя в своем современном виде она сформировалась в течение последних 400-500 лет, при императорских династиях Мин (1368-1644 гг.) и Цин (1644-1911 гг.). Китайцы всегда относились к кулинарии чрезвычайно серьезно, о чем свидетельствует известное высказывание одного из классических текстов древности: "Народ почитает пищу как Небо". Для китайского кулинара его блюда - не просто средство утоления голода, но и произведение искусства. Более того, кулинария в Китае всегда была тесно связана с медициной, а тщательно сбалансированные кушанья представали в виде своеобразных лекарств и общеукрепляющих средств, чему были посвящены многочисленные ученые трактаты по искусству питания. Кулинария стала, несомненно, важной составной частью традиционной культуры Китая, о чем свидетельствуют и слова отца республиканской политической системы в Китае Сунь Ятсена: "Говорят, что Китай отстал от Запада на 300 лет. Но в области кулинарии Запад отстал от Китая на 3000 лет."
Почтенная древность китайской кухни счастливо дополняется ее многообразием, ибо в китайской кухне существует множество направлений и региональных стилей. Наиболее важными из них являются северокитайская (пекинская) кухня с ее предпочтением пресных блюд, различных видов лапши и пельменей, южно-китайская кухня со сладковатым и кисло-сладким привкусом, изобилующая блюдами из различных даров моря - трепангов, крабов, омаров, креветок и тому подобного, и сычуаньская (юго-западная) кухня, славящаяся острыми перчеными мясными блюдами (другими любителями острого являются жители южной провинции Хунань; в Китае даже говорят: "Сычуаньцы не боятся острого, а хунаньцы боятся не острого").
При этом важно отметить и то, что каждый из этих типов китайской кухни включает в себя сотни самых разнообразных кушаний. Поэтому разнообразие китайской кухни поистине необозримо.
Иногда китайская кухня вызывает неоправданное беспокойство российского посетителя, опасающегося, что его накормят какими-нибудь экзотическими продуктами типа жареных червей, змей или ласточкиных гнезд. Следует иметь в виду, что большинство подобных блюд являются экзотикой и для самих китайцев, многие из которых никогда их и не пробовали. В меню же обычных китайских ресторанов подобные блюда (включая и знаменитый суп "бой тигра с драконом" из кошачьего и змеиного мяса) практически вообще никогда не входят.
Любимое китайцами мясо - свинина, а наименее приветствуемое - баранина. Любят китайцы и рыбу, особенно карпа и угря, хотя не отказываются и от морских ее разновидностей. Многочисленны также кушанья из птицы - курицы и утки (в том числе, и знаменитая "утка по-пекински").
Все блюда делятся на блюда повседневной, праздничной и парадной ("мандаринской") кухни. Повседневная пища очень проста: это рис с овощами и соевым соусом, лапша, пельмени, пампушки (маньтоу), пирожки (баоцзы) и тому подобное. Праздничные блюда чрезвычайно разнообразны (именно они и образуют меню подавляющего большинства китайских ресторанов). Парадная кухня весьма изысканна и утонченна (в отличие от праздничных блюд, парадные достаточно дороги) и включает в себя не только всевозможную экзотику, но и настоящие кулинарные ребусы. Так, блюдо "дыня, фаршированная курицей" готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня - курицы. Вегетарианская китайская кухня (ее блюда часто готовятся в Китае в общедоступных ресторанах при буддийских и даосских монастырях) славится тем, что ее блюда по вкусу являются точной имитацией различных мясных, хотя и не содержат ни грамма мяса.
Своеобразие китайских блюд достигается не только за счет многообразных приправ и специй, но и благодаря определенной стандартной технологии приготовления. Так, все продукты жарятся только на растительном масле; они опускаются в уже кипящее в глубокой сковороде, стоящей на сильном открытом огне, и быстро обжариваются. Для ускорения обжаривания часто используются кляры, особенно крахмальный кляр.
Китайцы практически все кроме фруктов подвергают тепловой обработке, не употребляя продукты в сыром виде (обжариваются даже огурцы). Поэтому такие, любимые нами продукты как икра или селедка для китайцев практически не съедобны: они воспринимаются как сырые. Почти никогда не употребляют китайцы и кисломолочные продукты, поэтому пытаться угощать их йогуртом, сыром или творогом не стоит. Нет аналогичных продуктов и в меню китайских ресторанов.
Суп китайцы всегда едят после всей прочей еды, а помидоры они считают десертом и едят, посыпая не солью, а сахаром. В мясные блюда всегда добавляются жареные овощи, очень часто - арахис и грибы. Очень хороши китайские пельмени. Их тесто несколько отличается от нашего, а в мясную начинку обязательно добавляется фарш из рубленной капусты и кунжутное масло (в отдельных случаях в фарш добавляется также мясо креветки и немного соевого соуса).
Как известно, китайцы с древнейших времен едят палочками (куайцзы), а не ножом и вилкой. Поэтому мясо и овощи во всех китайских блюдах достаточно мелко режутся, чтобы их удобно было брать палочками.
Весьма хорошо и китайское пиво, напиток нетрадиционный, но в нашем веке завоевавший любовь не только китайцев, но и любителей пива многих стран мира. Лучшие сорта - "Циндао" (Qingdao) и "У син" (Wu xing).
В заключение, предлагаем вниманию читателей рецепт простого китайского блюда "мясо в кляре". Возьмите килограмм постной свинины. Очистите его от пленок и жилок, промойте и обсушите салфеткой. Нарежьте небольшими кусочками и обваляйте их в крахмале. Раскалите сковороду, налейте на нее растительного масла так, чтобы оно покрывало мясо. В течение нескольких минут обжарьте мясо. На отдельной сковороде обжарьте лук и смешайте его с мясом. Залейте в мясо 2-3 столовых ложки соевого соуса, добавьте чайную ложку водки или уксуса, а также мелко нарезанную морковь и огурцы. Можно также растворить в четверти стакана воды 1-2 чайные ложки сахара, размешать его и добавить в блюдо. Накройте сковороду крышкой и потушите мясо на слабом огне в течение 10 минут. Подается с рисом. Приятного аппетита!
Китайские рестораны нашего города и других стран мира ждут вас.
Евгений Торчинов
01.03.1998
Источник: Strannik
guide.travel.ru
Бой Тигра с Драконом или секреты китайской кухни
Когда мы отправляемся в туристическую или деловую поездку за границей, то постоянно встречаемся там с многочисленными китайскими ресторанами, предлагающими всегда большой выбор блюд, далеко не всегда знакомых нашим соотечественникам.
Все больше и больше китайских ресторанов появляется и в Петербурге. Поэтому знакомство с китайской кухней в настоящее время делом, имеющим вполне практическую ценность. Китайская кухня, несомненно, является древнейшей в мире, ибо ее исория насчитывает уже около четырех тысяч лет, хотя в своем современном виде она сформировалась в течнение последних 400-500 лет, при императорских династиях Мин (1368- 1644 гг.) и Цин (1644-1911 гг.).
Китайцы всегда относились к кулинарии чрезвычайно серьезно, о чем свидетельствует известное высказывание одного из классических текстов древности: «Народ почитает пищу как Небо». Для китайского кулинара его блюда – не просто средство утоления голода, но и произведение искусства. Более того, кулинария в Китае всегда была тесно связана с медициной, а тщательно сбалансированные кушанья представалив виде своеобразных лекарств и общеукрепляющих средств, чему были посвящены многочисленные ученые трактаты по искусству питания.
Кулинария стала, несомненно, важной составной частью традиционной культуры Китая, о чем свидетельсивуют и слова отца республиканской политической системы в Китае Сунь Ятсена: «Говорят, что Китай отстал от Запада на 300 лет. Но в области кулинарии Запад отстал от Китая на 3000 лет.» Почтенная древность китайской кухни счастливо дополняется ее многообразием, ибо в китайской кухне существует множество направлений и региональных стилей.
Наиболее важными из них являются северокитайская (пекинская) кухня с ее предпочтением пресных блюд, различных видов лапши и пельменей, южнокитайская кухня со сладковатым и кислосладким привкусом, изобилующая блюдами из различных даров моря – трепангов, крабов, омаров, креветок и тому подобного и сычупньская (юго-западная) кухня, славящаяся острыми перчеными мясными блюдами (другими любителями острого являются жители южной провинции Хунань; в Китае даже говорят: «Сычуаньцы не боятся острого, а хунаньцы боятся не острого»).
При этом важно отметить и то, что каждый из этих типов китайской кухни включает в себя сотни самых разнообразных кушаний. Поэтому разнообразие китайской кухни поистине необозримо. Иногда китайская кухня вызывает неоправданное беспокойство российского посетителя, опасающегося, что его накормят какими-нибудь экзотическими продуктами типа жареных червей, змей или ласточкиных гнезд. Следует иметь в виду, что большинство подобных блюд являются экзотикой и для самих китайцев, многие из которых никогда их и не пробовали. В меню же обычных китайских ресторанов подобные блюда (включая и знаменитый суп «бой тигра с драконом» из кошачьего и змеиного мяса) практически вообще никогда не входят.
Любимое китайцами мясо – свинина, а наименее приветствуемое – баранина. Любят китайцы и рыбу, особенно карпа и угря, хотя не отказываются и от морских ее разновидностей. Многочисленны также кушанья из птицы – курицы и утки (в том числе, и знаменитая «утка по-пекински»). Все блюда делятся на блюда повседневной, праздничной и парадной («мандаринской») кухни. Повседневная пища очень проста: это рис с овощами и соевым соусом, лапша, пельмени, пампушки (маньтоу), пирожки (баоцзы) и тому подобное. Праздничные блюда чрезвычайно разнообразны (именно они и образуют меню подавляющего большинства китайских ресторанов).
Парадная кухня весьма изысканна и утонченна (в отличие от праздничных блюд, парадные достаточно дороги) и включает в себя не только всевозможную экзотику, но и настоящие кулинарные ребусы. Так, блюдо «дыня, фаршированная курицей» готовится таким образом, что курица приобретает вкус дыни, а дыня – курицы. Вегетарианская китайская кухня (ее блюда часто готовятся в Китае в общедоступных ресторанах при буддийских и даосских монастырях) славится тем, что ее блюда по вкусу являются точной имитацией различных мясных, хотя и не содержат ни грамма мяса. Своеобразие китайских блюд достигается не только за счет многообразных приправ и специй, но и благодаря определенной стандартной технологии приготовления. Так, все продукты жарятся только на растительном масле; они опускаются в уже кипящее в глубокой сковороде, стоящей на сильном открытом огне и быстро обжариваются. Для ускорения обжаривания часто используются кляры, особенно крахмальный кляр.
Китайцы практически (все кроме фруктов) подвергают тепловой обработке, не употребляя продукты в сыром виде (обжариваются даже огурцы). Поэтому такие, любимые нами продукты, как икра или селедка для китайцев практически не съедобны: они воспринимаются как сырые. Почти никогда не употребляют китайцы и кисломолочные продукты, поэтому пытаться угощать их йогуртом, сыром или творогом не стоит. Нет аналогичных продуктов и в меню китайских ресторанов. Суп китайцы всегда едят после всей прочей еды, а помидоры они считают десертом и едят, посыпая не солью, а сахаром. В мясные блюда всегда добавляются жареные овощи, очень часто – арахис и грибы. Очень хороши китайские пельмени.
Их тесто несколько отличается от нашего, а в мясную начинку обязательно добавляется фарш из рубленной капусты и кунжутное масло (в отдельных случаях в фарш добавляется также мясо креветки и немного соевого соуса). Как известно, китайцы с древнейших времен едят палочками (куайцзы), а не ножом и вилкой. Поэтому мясо и овощи во всех китайских блюдах достаточно мелко режутся, чтобы их удобно было брать палочками. Веьма хорошо и китайское пиво, напиток нетрадиционный, но в нашем веке завоевавшем любовь не только китайцев, но и любителей пива многих стран мира. Лучшие сорта – «Циндао» (Qingdao) и «У син» (Wu xing).
В заключение предлагаем вниманию читателей рецепт простого китайского блюда «мясо в кляре». Возьмите килограмм постной свинины. Очистите его от пленок и жилок, промойте и обсушите салфеткой. Нарежьте небольшими кусочками и обваляйте их в крахмале. Раскалите сковороду, налейте на нее растительного масла так, чтобы оно покрывало мясо. В течение нескольких минут обжарьте мясо. На отдельной сковороде обжарьте лук и смешайте его с мясом. Залейте в мясо 2-3 столовых ложки соевого соуса, добавьте чайную ложку водки или уксуса, а также мелко нарезанную морковь и огурцы. Можно также растворить в четверти стакана воды 1-2 чайные ложки сахара, размешать его и добавить в блюдо. Накройте сковороду крышкой и потущите мясо на слабом огне в течение 10 минут. Подается с рисом. Приятного апетита! Китайские рестораны нашего города и других стран мира ждут вас. Посетите их и вы останетесь очень довольны!
www.torchinov.com
Тигр и дракон - совместимость мужчины и женщины в любви, браке, работе, постели, дружбе
Дракон и Тигр – представители очень ярких знаков, формирующие сильный и неординарный союз. Оба настроены на лидерство, достижение победы любой ценой, но при всем этом они мудры и ответственны, хотя частенько забывают о ней, если вопрос стоит о любви.
Пара знаков Дракон и Тигр могут построить удачный и сильный, гармоничный союз, если каждый из них сможет переступить через собственные предрассудки и гордыню, чувство лидерства и конкуренции.
Общая информация о совместимости Тигра и Дракона
Сочетание в паре таких представителей знаков как Тигр и Дракон может быть ну очень взрывным – они оба активны, вспыльчивы и сильны, постоянно продвигают в мир свои принципы и идеалы, отстаивая собственные интересы. Задача каждого из них – нести в мир доброе и светлое, но скорее это сформировано на уровне чувств и эмоций, нежели в четко прописанном плане.
Главное в этом тандеме – научиться единить собственные силы и способности, строить совместные планы и помогать друг дружке. Для них базой в отношениях может быть общее дело как обоснование их совместной деятельности – бизнес, дети или общие интересы.
Совместимость в браке мужчина Тигр и женщина Дракон
Данный тандем – мужчина Тигр и женщина Дракон будет прекрасным сочетанием равновесия и общих интересов, творческого и духовного потенциала. Мужчина Тигр будет заинтригован как мальчик женщиной Драконом – ее талант и внешность, харизма, способность воплощать мечты в реальность будут ее козырем в общении со своим избранником. Она способна для него стать той опорой и музой, которая будет вдохновлять его на подвиги.
Со своей стороны мужчина также будет подталкивать женщину к активным действиям – в этом союзе много веселья и подвижности, ярких эмоций. Оба знака интеллектуально развиты, открыты для новых эмоций, при всей своей эксцентричности трепетно относятся к своим родным и близким.
В этой паре именно мужчина должен поощрять в своей избраннице тягу к семейному очагу и ведению домашнего хозяйства.
Совместимость в браке мужчина Дракон и женщина Тигр
Такой тандем более сложный и трудный, нежели описанный выше. Все дело в том, что женщина Тигр весьма равнодушна к ведению домашнего хозяйства, все больше занята собой, собственными интересами – в таком случае у нее нет шансов создать союз с мужчиной Драконом.
Конечно – веселиться в барах и клубах, путешествовать, это здорово, но вот мужчина Дракон стремится к тихой, семейной заводи, где можно отдохнуть морально и физически.
В этой паре женщина. Рожденная в год Тигра должна развивать в себе не только мудрость, но и гибкость в отношениях, понимание своего избранника, оградив его заботой. В ответ на это она способна повести за собой своего избранника, который откроет для нее новые и неизведанные миры. А именно это ей и нужно.
Минусы союза
Минусы союза Тигр и Дракон состоят в том, что пара постоянно будет конфликтовать и ссориться, если не уймет собственный пыл и стремление к лидерству. Ни Тигр, ни Дракон не хотят уступать первенство – именно это и будет для них камнем раздора, ссор, вплоть до разрыва.
Чтоб сохранить брак им крайне необходимо проявить не только свою мудрость, но и научиться быть гибкими, считаться с мнением своего партнера. Но как показывает статистика – их отношения часто сходят на нет.
И тут дело даже не в их гордости и стремлении к лидерству, но и к тому, что они оба честны перед собой и собственным окружением. Подводя итог можно резюмировать, что минусами такого союза есть предсказуемость в отношениях, эгоизм и упрямство, частые эмоциональные ссоры.
Совместимость в постели
Рассматривая вопрос о совместимости в постели мужчины Тигра и женщины Дракона, можно сказать одно – он будет ярким и незабываемым. Женщина способна внести в эту сферу отношений массу нового – игрушки и ролевые игры, практикуя новые ласки.
Мужчина будет польщен таким вниманием, да и ему самому нравиться все это – он не поскупится своей женщине на ласки, которые последняя с радостью примет. Главное, чтоб постель не стала для них полем битвы и выяснения отношений.
Говоря об отношениях в постели мужчины Дракона и женщины Тигра – их интимные отношения будут более успешны, романтичны и изысканны. Оба партнера – чувственны, при этом мужчина Дракон готов больше уделять внимания в сексе своей избраннице, нежели она ему.
Женщине же рожденной в год Тигра просто стоит прислушаться к себе и своему мужчине, реализуя совместные фантазии – счастье их будет безмерным.
Совместимость в бизнесе
Отменная деловая хватка поможет Тигру и Дракону наладить, выстроив успешный, совместный бизнес – та энергия, запал, с коим они берутся за дело, поможет им преодолеть все препятствия, убрать с дорог конкурентов и достичь многого. У каждого из них – богатая фантазия, масса идей и замыслов в бизнесе, при этом они оба знают, как их воплотить в жизнь.
По своему характеру Тигр и Дракон – расточительны. Просто не умеют и не стремятся накопить какой-то капитал. Их интересует сам процесс бизнеса, заработка, они чувствуют себя победителями после каждой, успешно подписанной сделки, но вот деньги как самоцель им малоинтересна.
Люди, рожденные под этими знаками, с легкостью зарабатывают миллионы, и с такой же легкостью тратят их – это их притягивает. Но им стоит найти себе партнера, который будет считать их деньги, контролировать обороты, выполняя всю бумажную рутину.
Совместимость в дружбе
Дружба меж Тигром и Драконом – это скорее соперничество меж двумя яркими и неординарными личностями. Они будут притягиваться друг к другу, считая своего друга равным себе, что неуклонно может провоцировать ссоры и выяснение отношений.
Но при всем этом они не расстанутся – их дружба будет крепкой и долгой, поскольку каждый из них осознает общую совместимость и ценит взаимопонимание. Астрологи таким друзьям рекомендуют несколько поунять, научиться контролировать собственные эмоции и смену настроения, уметь уступать и не пренебрегать интересами своего друга.
Совместимость в процентах
Совместимость Тигра и Дракона в браке составляет 70%, в постели эти показатели равны 85%, в дружбе – 53%, а в любви – 79%. Насколько им суждено быть вместе – вероятность составляет 71%.
Советы и рекомендации как улучшить отношения
Практикующие астрологи рекомендуют Тигру и Дракону, у которых возник разлад в паре, возникает определенное непонимание в отношениях на некоторое время взять временный перерыв. Просто возьмите билеты в разные концы страны и отдохните друг от друга – это подарит новые эмоции и поможет вернуть новизну в остывшие отношения.
Если же после такого отдыха друг от друга пара понимает, что сохранить семейный союз не удастся – постарайтесь расстаться тихо и мирно, оставшись друзьями. В этом отношении тандем Тигр и Дракон имеет больше шансов на долгое и успешное существование.
Если пара только начала встречаться и у них есть желание создать союз, при всем том, что в браке несладко, а по отдельности еще хуже – им стоит найти для себя общие точки соприкосновения. Это могут быть общие друзья и знакомые, собственное дело или же рождение ребенка, хобби, все то, что будет их единить, что любимо их сердцу.
Как отмечают практикующие астрологи, чтоб улучшить их отношения – для достижения поставленных общих целей им стоит объединить свои усилия, помогать друг другу. В любом случае, какое бы ни было общее дело, один из партнеров будет пылать, а второй будет более спокойным – им не стоит спорить, доказывая свою правоту, а просто помогать один одному.
Тигру и Дракону стоит строить свои отношения на уровне взаимного уважения и смекалки, включая не только свой ум, но и интуицию. Только так пара может стать непобедимой. Наравне с этим в браке мужчине стоит поощрять и всячески поддерживать стремление своей избранницы к ведению домашнего хозяйства – в этом случае процент совместимости будет выше, делая отношения долгими и успешными.
vashkamen.com