Салат БАРДАК — рецепт. Блюдо бардак
Салат БАРДАК — рецепт. 2018 | Как приготовить?
Опубликовано on 2012-11-05 Автор: Татьяна Категория Сырные и яичные салаты
Ингредиенты
Что вам потребуется (ингридиенты блюда) для приготовления Салат БАРДАК — рецепт.: Листья салатаЯйца 2 штсыр 20-30 граммогурец солёный 1 шт среднийржаные сухарики столько сколько вам нравится.Для заправки.майонез 2,5-3 ст.ложкиОгуречный рассол(есле майонез не густой,можно и без него)чеснок 2 зубчикаперец чёрный и соль по вкусу.Все продукты я брала произвольно. Фото готового блюда:Инструкция (рецепт), Как приготовить:
Как приготовить Салат БАРДАК — рецепт. У меня яички (после Пасхи остатки) уже никто не ест и решила я сделать салат.Заглянула в холодильник,нашла там помимо яиц,немного салата,немного майонеза(примерно 2,5-3 ст.ложки) один солёный огурец плавал одиноко врассоле и крохотный кусочек сыра(твёрдых сортов).Вытащив всё это из холодильника я стала соображать салатик.Верней творить бардак в салатнице.Сначала я сделала заправку для салата,чтоб она немного настоялась.В майонез добавила грамм 20 рассола от огурца,так как майонез у меня очень густой.Хорошо размешала и через чеснокодавку пропустила чеснок.Добавила в майонез чеснок,соль и черный душистый перчик.Снова перемешала и оставила настаиваться.Листья салата промыла,обсушила и порвала руками.Огурец солёный порезала произвольно.Яички крупно порезала(предварительно почистив от скорлупы) гдето одно яичко на 6 частей.Сыр настрогала на тонюсенькие полоски.Так как его было совсем мало,а хотелось съимитировать что его много,я настолько тонко его порезала что на свету просвечивал.Залила всё это заливкой,которая уже успела настояться,перемешала двумя вилками осторожно.и сверху посыпала ржаными сухариками.Получился простой,незамысловатый,но вкусный салат.Из всех продуктов у меня получилась одна салатница.Попробуйте и вы.
cooknet.ru
Бардак
Дек 21
Posted in: Без рубрикиУспешные и независимые, нежные и сильные, робкие и самоуверенные наши МУЖЧИНЫ – мы объявляем ВТОРНИК – МУЖСКИМ ДНЕМ!!!!! Только ОДИН РАЗ в неделю и только во ВТОРНИК мы дарим скидку МУЖСКОМУ столику 25%!!!! У вас намечается деловая встреча, мальчишник, а может вы просто решили посвятить этот вечер себе, оставив женскую половину дома? В любом случае, если женское внимание не входит сегодня в ваши планы, ресторан БАРДАК предлагаем воспользуйтесь нашим крепким предложением. Развяжите галстуки и почувствуйте себя Дома !!! Резерв столов по тел.72-31-09. Требуйте скидку у официанта!!!!
Read MoreДек 21
Posted in: Без рубрикиЖенский понедельник в ресторане «БАРДАК» .
Ресторан «БАРДАК» объявляет первый день недели женским днем! Для женских компаний мы предоставляем скидку 25% на все меню!!!!!!Начинаем неделю легко и приятно в компании с рестораном «БАРДАК» !!!! Бронируйте столики заранее по тел. 72-31-09.Требуйте скидку у официанта!!!!!!
Окт 13
Дорогие друзья! Только раз в году – 20 октября мы отмечаем Международный день повара! Ресторан БАРДАК приглашает Вас отпраздновать вместе с нами! Будет весело и непринужденно — с веселыми конкурсами, песнями и плясками, призами и подарками. Начало в 21:00
Read Morebardaktver.ru
Турецкая кухня – полный бардак
С утра турецкий базар пахнет скучно и уныло – пылью, текстильными красками, свежевыделанной кожей. Но ближе к полудню воздух постепенно становится все вкуснее – приближается время обеда. На решетках печется кукуруза, кебабщики нанизывают на шампуры донеры, жарят на огромных сковородах котлеты-кефте. Хорошо!
Особенности турецкой трапезы
Машалла! Да хранит Аллах! Этим возгласом в Турции можно выразить одобрение по любому поводу. Более простой возглас, без лишних претензий на мусульманство – "тамам", что-то вроде "о’кей". Если нам понравится обед, мы этим словом поблагодарим повара и официантов. Кстати, турки любят, когда русские говорят по-турецки. Вообще-то турецкий язык для нас в произношении прост, а некоторые слова и учить не надо. Например, "бардак" – стакан, "балык" – рыба, "вотка" – водка, "чердак" – приятное место под крышей, где можно побеседовать и выпить бардак вотки.
А вот слово "бурда", которое также можно услышать в ресторане, означает всего лишь "здесь". И еще путаница: "шиш-кебаб" – это бараний шашлык, а наш люля-кебаб – по-турецки "донер".
Турки чистоплотны и честны в приготовлении еды. Качество еды везде одинаковое, а цены назначаются в зависимости от местоположения, наличия стен и уровня обслуживания. Это правило и шикарных прибрежных ресторанов, и придорожного локанталара.
Но все-таки туристам лучше заказывать блюда турецкой кухни – европейские здесь готовить не умеют. И еще: никогда не обедайте там, куда привез таксист или привел гид. В таком заведении найдешь постылый шведский стол и толпу старых шумных немцев. Единственное место, где в Турции можно отравиться, – именно такие вот рестораны. Почему? Да потому, что это недоеденная еда из вашего же отеля.
Но если не просить салат "Оливье" и не соваться в помянутые недобрым словом заведения со шведским столом, можно смело заходить куда угодно, хоть в первую попавшуюся забегаловку на пять столов. Тогда навстречу выйдут официанты и тут же начнут улыбаться и по-русски расхваливать заведение. Турки безошибочно определят в вас русского, пускай вы даже вовсе не русский в смысле национальности. Турки все равно распознают русского в смысле цивилизации. Есть в нас некое таинственное отличие. Но это не одежда, конечно. И даже не манеры. Может быть, взгляд, отягощенный лишними знаниями, полученными в средней школе? Или постоянное ощущение опасности окружающего мира? Сложно сказать.
Что есть что в турецком меню
Турецкие вина ничего особенного собой не представляют. Деревенские молодые вина различаются по-простому: красное, белое и розовое (это, как правило, простая смесь красного и белого). Но пьются вина хорошо – конечно, если это не обозванный вином уксус. Пиво в Турции пьют все, но местный "Эфес" почему-то хуже, чем московский. Турецкое бренди отвратительно, пшеничная "вотка" сивушна. Сами турки искренне любят ракию – виноградную анисовую водку. Ракию не закусывают, а запивают или разбавляют водой половина на половину. Разбавленная ракия мутнеет наподобие мелового раствора, и тогда ее называют "львиное молоко". Пьешь и вспоминаешь детский кашель, микстуру, капли датского короля и заботливую маму.
Турецкие закуски обильны и разнообразны: салаты всех видов, овечий сыр, зеленая и белая фасоль, маслины двадцати сортов, фаршированные помидоры и перец, береки – пирожки из слоеного теста с сыром, зеленью или пряным мясом. Тарелки с закусками общие, еду из них перекладывать не принято, каждый объедает блюдо со своей стороны.
Типичные вторые блюда – всевозможные кефте (котлеты), кебабы и донеры. Готовятся они из баранины и реже – из говядины. Фаршированные овощи (баклажаны, перец, тыква, помидоры) называют знакомым нам кавказским словом "долма". Кстати, тупорылые автобусы, которые во множестве катаются по турецким дорогам и забираются в самые глухие деревни, называются однокоренным словом "долмуш". С турецкого переводится: "набит битком, нафарширован". Тот же корень имеет наше кавказское слово "долма" – набитые фаршем голубцы в виноградных листьях.
Супы "чорба" чаще всего чечевичные, из бараньей требухи, куриные с лапшой, из протертых помидоров, морковные и на основе кефира. Мясо с помидорами и перцем в горшочке называется "гювеч". А вот исконно турецкое ишкембе – это варево из мелкорубленой бараньей требухи. Любителям ишкембе, а таких среди турок большинство, запах блюда напоминает весеннее благоухание тюльпана. На самом деле ишкембе пахнет совсем не тюльпаном, а, скажем честно, противно пахнет. Если турист сумеет съесть чашку ишкембе с чесночным соусом, острым перцем и турецким хлебом, он может смело считать, что в большой степени стал турком.
За полдоллара можно купить початок жареной кукурузы, выпить стаканчик чая и сфотографировать приветливых потомков янычар. Простой салат, овечий сыр, лепешки из тандыра, маслины и оливки в масле, чечевичная чорба из бараньих потрохов, шиш-кебаб, шаурма, бутылка пива в обычном ресторане стоят примерно $7–8. А вот рыба в Турции дороже баранины в 2–2,5 раза. В рыбном ресторане за хороший ужин с вином или пивом выставят счет $25–30 с человека.
Но к рыбе и отношение другое, ее не едят на бегу, не перехватывают в забегаловке. Рыбу заказывают на ужин в хорошем ресторане у моря. Там шумят посетители, играют музыканты, нет лишней толкотни. Здесь не базар. Хотя зазывалы зовут к себе вполне по-базарному: "Барабульку хочешь у нас? С красным вином! Хорошо! Заходи, есть барабулька, калкан, баламут, лобстер, осьминог!" – "А катран есть?" – "У нас все есть!" И действительно, меню обширное.
Официанты услужливы, повара быстры. Всегда можно посмотреть, из чего приготовят ужин. Камбала-калкан, молодая акула-катран, маринованные суточные осьминоги, султан-ибрагим (наша черноморская султанка), куски рыбы-меч, золотой макрели, ставриды – все выставлено напоказ в холодильной витрине, все свежайшее.
Только сел – и уже несут салаты, анчоусы, сардины, хлеб. Не жди, ешь! "Чай, пожалуйста". Уже несут! По-турецки "чай" – чай, а русское "пожалуйста" и "спасибо" здесь понимают все. Официант приносит напиток в фарфоровом чайнике и пузатые стаканчики. Чай в Турции всегда турецкий. В Москве пытались его продавать лет десять назад, но чай был плохого качества, получался слишком горький и плохо настаивался.
Однако в Турции тот же самый чай пьется по-другому. Причина в погоде или в воде, или земля другая, или есть еще какое мистическое объяснение, но только чай в Турции вкусный.
После рыбы и вина опять пьем чай, много чая. Приносят мелкие кубики фисташкового лукума, миндальную косхалву, сушеные тутовые ягоды с фундуком и тертым миндалем. А еще, по сезону, мандарины, абрикосы, сливы, персики, арбузы, дыни, инжир, груши, ежевику, мушмулу. Тамам, ребята. Понравилось? Спасибо, тамам.
www.geospot.ru