Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские). Рецепт мясного блюда на английском


Рецепты на английском. English Recipes

Представь, что ты в незнакомой стране и очень хочешь есть и не знаешь ни слова. Ужасная ситуация! Но! Есть выход! Читай наши рецепты на английском, учи новые полезные слова, и они обязательно тебе пригодятся. Более того, это настоящие рецепты, по ним можно приготовить какое-нибудь блюдо и удивить своих друзей! 

выбрать уровень: легкий, средний,

Фильтры:
  • Garlic Mashed Potatoes

    Рецепт картофельного пюре на английском. Простейший рецепт и много новых слов.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 41 человек(а)

    начать урок    
  • Confetti Salad

    Учим новые слова на тему Едим и готовим. Овощной салат.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 149 человек(а)

    начать урок    
  • Cilantro Tomato Bruschetta

    Рецепты итальянской кухни на английском. Брускета.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 107 человек(а)

    начать урок    
  • Breakfast Pepperoni Pizza

    Рецепт пиццы на английском, готовим и учим новые слова.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 133 человек(а)

    начать урок    
  • Family Vegetable Beef Soup

    Family Vegetable Beef Soup. Читаем рецепт супа на английском, учим новые слова и готовим новое блюдо.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 147 человек(а)

    начать урок    
  • Coconut Tropical Fruit Salad

    Рецепт фруктового салата на английском, готовим и учим новые слова.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 136 человек(а)

    начать урок    
  • Spiced Carrot Strips

    А вы знаете, что можно приготовить из обычной моркови. Читаем рецепт на английском и учим новые слова.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 145 человек(а)

    начать урок    
  • Chocolate Chip Cheese Ball

    Читам рецепт вкусного десерта на английском и учим новые слова.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 145 человек(а)

    начать урок    
  • Christmas Sugar Cookies

    Рецепт новогоднего печенья на английском. Читаем и учим новые слова. #newyear

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 131 человек(а)

    начать урок    
  • Vinegar

    Читаем на английском о полезных свойствах уксуса.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 148 человек(а)

    начать урок    
  • Potato Biscuit

    Печенье из картошки. Всё просто.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 198 человек(а)

    начать урок    
  • Cook fish

    Несколько советов по приготовлению рыбы.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 124 человек(а)

    начать урок    
  • To Boil Eggs

    А вы умеете варить яйца и готовить омлет?

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 142 человек(а)

    начать урок    
  • Risotto alla Milanese

    Ризотто. Оказывается готовится очень просто.

    уровень: средний,

    успешно прошли урок: 181 человек(а)

    начать урок    

crazylink.ru

Русские блюда на английском языке с переводом

Рецепт традиционных русских блюд на английском языке с переводом.

Рецепт русских блинов на английском языке

Cutlets "Pozharsky" - one of the masterpieces of Russian cuisine. Prepare them flavorful sauce and surprise all palates.

The recipes of Russian dishes – cutlets "Pozharsky"

The masterpiece of Russian cuisine can shamelessly call cutlets "Pozharsky". Juicy, soft and airy they just melt in your mouth. This recipe is written in my cookbook.

Ingredients:
  • chicken breast on the bone – 1 kg;
  • white bread – 100 grams;
  • milk – half Cup;
  • butter – 50 grams;
  • breadcrumbs for breading;
  • black pepper;
  • salt.
For the sauce:
  • mushrooms – 150 grams;
  • onion – 1 piece;
  • broth from chicken bones – 1 Cup;
  • butter – 50 grams;
  • flour – 1 tablespoon.
Method of preparation

The meat separated from the bones. They do not need to discard – pour the remnants of a half a liter of cold water and boil the broth, which will be the basis for the sauce. White a loaf of bread to soak the milk so it is well soaked. Mash with a fork until smooth.From fillet to prepare forcemeat, omitting parts of the chicken through a meat grinder. Mix with a bun and again to scroll. Add a creamy soft butter and spices. Knead by beating with hands or a fork.From the prepared mass to form small patties of medium size. So the mince doesn't stick to your hands, moisten them with cold water.Semi-finished roll in breadcrumbs.Heat the sunflower oil and fry meatballs on high heat until Golden brown. 3-4 minutes on each side will be enough.Ready cutlets "Pozharsky" lay in a stew-pan, cover with foil or a lid and bring to full readiness in the oven. To make them mandatory simple sauce.In a pan, melt 25 grams of butter and fry in it one tablespoon of wheat flour. Pour in the stock and, stirring carefully to prevent formation of lumps, bring to a boil. In separate pan fry in the remaining butter the mushrooms and onions. Pour white sauce and stew for 10-15 minutes. Serve cutlets "Pozharsky" is followed by a portion with 2-3 tablespoons of the delicious sauce.

Перевод

Котлеты «Пожарские» - один из шедевров русской кулинарии. Приготовьте к ним ароматный соус и удивите всех гурманов.

Рецепты русских блюд – котлеты «Пожарские»

Шедевром русской кухни можно без зазрения совести назвать котлеты «Пожарские». Сочные, мягкие и воздушные они просто таят во рту. Такой рецепт стоит записать в свою кулинарную книгу.

Ингредиенты:
  • куриная грудка на кости – 1 килограмм;
  • белая булка – 100 грамм;
  • молоко – половина стакана;
  • сливочное масло – 50 грамм;
  • сухари для панировки;
  • перец черный;
  • соль.
Для соуса:
  • грибы – 150 грамм;
  • луковица – 1 штука;
  • бульон из куриных костей – 1 стакан;
  • сливочное масло – 50 грамм;
  • мука – 1 столовая ложка.
Способ приготовления

Мясо отделить от костей. Их не нужно выбрасывать – залейте остатки полулитром холодной воды и сварите бульон, который станет основой для соуса. Белую булку замочить молоком, чтобы она хорошо размокла. Разомните вилкой до однородной массы.Из филе приготовить фарш, пропустив части курицы через мясорубку. Смешать с булкой и еще раз прокрутить. Добавить сливочное мягкое масло и специи. Вымесить, взбивая руками или вилкой.Из подготовленной массы сформировать небольшие котлетки среднего размера. Чтобы фарш не прилипал к рукам, смочите их холодной водой.Полуфабрикаты обвалять в панировке.Раскалить подсолнечное масло и обжарить котлеты на сильном огне до золотистой корочки. 3-4 минут с каждой стороны будет достаточно.Готовые котлеты «Пожарские» сложить в сотейник, накрыть фольгой или крышкой и довести до полной готовности в духовке. Приготовить к ним обязательный несложный соус.В сковороде растопить 25 грамм масла и обжарить на нем столовую ложку пшеничной муки. Влить бульон и, тщательно помешивая, чтобы не допустить образования комочков, довести до кипения. В отдельной посуде поджарить на оставшемся масле шампиньоны и лук. Залить белым соусом и протушить минут 10-15. Подавать котлеты «Пожарские» следует порционно с 2-3 столовыми ложками вкуснейшего соуса.

Похожие материалы:

Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом

myvkusno.ru

Рецепты блюд на английском языке с переводом — Englishhobby.ru

Уважаемые посетители сайта ! На этой странице вы найдете материалы по следующим темам: Recipe. Рецепт английский с переводом. Рецепты блюд на английском языке. Задания по теме «Еда». Meals. Рецепты на английском языке с переводом. Английский пудинг (рецепт). Русские рецепты на английском языке: селедка под шубой. Рецепты первых блюд на английском языке с переводом. Рецепты вторых блюд на английском языке с переводом. Рецепты десертов на английском языке с переводом.

Все, кто интересуется английским языком и/или кулинарными рецептами найдут на этой странице рецепты различных блюд на английском языке. Рецепты даны с переводом на русский язык.

(Фаршированный цыпленок)

 

 

INGREDIENTS : 1chicken weighing 1 kg 400 with liver,200 g button mushrooms, 3 stalks parsley,60 g butter, 20 g bread , 700 g potatoes, salt, pepper

1. Clean and wash the mushrooms. Wash and dry parsley and remove leaves. Mince the chicken liver, parsley, chopped mushrooms and bread.

2. Preheat the oven at 220°C. Melt 15 g of butter in a frying pan and fry the stuffing for 2 minutes on a moderate heat.

3. Add salt and pepper and leave to cool.

4. Once the stuffing has cooled, stuff the chicken and sew it up (or plug with a ball of greaseproof paper).

5. Put the chicken in an oven dish, coat it with 15 g of butter and put in the oven. Cook for 15 minutes.

6. Peel and quarter the potatoes. When the chicken has cooked for 15 minutes, arrange the potatoes around it, adding knobs of butter, and leave to cook for a further 35 minutes.

(Овощной суп)

INGREDIENTS: 2 carrots, 2 turnips, 1 small marrow,1 leek (or onion), 1 potato,1 stick celery, 1 clove garlic, 20 g butter, salt pepper, 1 litre water, 2 sprigs parsley

 1. Peel and wash all the vegetables, slice them.

2. Melt the butter in a saucepan and add the vegetables.

3. Cook for 4 to 5 minutes on a low heat, stirring continuously.

4. Add salt and pepper and pour in 1 litre of very hot water. Bring to the boil and simmer for 25 minutes.

5. Chop the parsley in the mill and sprinkle over soup just before serving.

6. Add a spoon of fresh cream.

Carrot and Radish Salad

 INGREDIENTS:  60 ml (1/4 cup) olive oil, 60ml (1/4 cup) fresh lemon juice, 2 garlic cloves,  1 tbs honey, 1 tsp ground cumin, 1 tsp mild paprika, 1/4 tsp ground cinnamon, 3 carrots, 1 bunch radish, 1 cup fresh mint leaves

1.Chop the garlic finely.

2. Whisk oil, lemon juice, garlic, honey, cumin, paprika, and cinnamon in a bowl. Season with salt and pepper.

3. Peel and slice the carrot and the raddish thinly.

4. Combine the carrot and radish in a large bowl.

5. Add dressing and torn mint leaves to the salad. Toss to combine. Serve.

 

(Селёдка «под шубой»)

INGREDIENTS: 2 thick salted herrings, 5 potatoes, 4 carrots, 3 beets, 1 small onion, 300 g mayonnaise, parsley and dill

1. Boil vegetables until they are fork tender. 

2. Peel skin from herrings, cut them along the spine removing the bones. Cut

herring meat into little pieces checking for bones.

3. Grind potatoes, carrots and beets.

4. On a big round  plate, place a layer of potatoes (whole portion), then spread mayonnaise evenly on top in a thin layer.

5. Then make a layer of beets using 1/2 of the beets, then a layer 1/2 of the carrots, 1/2 of the chopped onion and then– pieces of herring meat spreading mayonnaise evenly on top of each layer.

6. Place a layer of the remaining onion, a thin layer of mayonnaise,  then a layer of remaining carrots, a thin layer of mayonnaise and finally the remaining beets.

7. On top pour the remaining mayonnaise.

8. Let it soaked overnight.

9. Decorate the dish with chopped parsley and dill.

10.Serve as a salad in its own right, or as an accompaniment to a main meal.

(Пицца)

Ingredients: 

Dough:

1 package active dry yeast (about 2 teaspoons)

1 cup warm water

1 teaspoon sugar

2 tablespoons olive oil

2 1/2 cups all-purpose flour

pinch salt

Topping:

1 can (8 ounces) tomato sauce

browned ground beef

1 can sliced mushrooms (drained)

thinly sliced green pepper and onions

1/2 cup grated Parmesan cheese

1 to 2 cups shredded Mozzarella cheese

1.  Add yeast to the water and stir until dissolved.

2. Add sugar, oil, flour, and salt.

3. Put the mixing bowl filled with dough in warm water for 5 minutes to rise.

4. Pat dough out on a well-greased cookie sheet or pizza pan or.

5. Lay toppings on dough in order listed.

6. Bake at 400° for 15 to 20 minutes.

(Шоколадное мороженое)

 

INGREDIENTS: 1/2 litre milk,5 egg yolks,80 g sugar, 50 g cocoa,100 g fresh cream

1. Heat up the milk. Beat the egg yolks and sugar in a bowl.

2. Pour in a little boiling-hot milk, beating all the time, then pour in the rest of the milk and blend.

3. Return the mixture to the saucepan and leave to thicken, stirring continuously.

4. Do not allow the cream to boil.

5. Once it coats the back of the spoon it is cooked. Leave to cool for a while. Add the cocoa and whip the mixture.

6. Add the fresh cream and whip again.

7. Leave the cream to cool before pouring into the ice-cream churn for freezing.

 

(Бисквит)

INGREDIENTS : 125 g castor sugar, 4 eggs, 1 vanilla pod, 15 g melted butter (optional), 50 g flour, 50 g cornflour, 50 g flaked almonds

  1. Preheat the oven at 180°C. Grease the tin and dust with flour. Cover the base with flaked almonds.
  2. Whip the egg yolks in a bowl.

  3. Add 110 g sugar and the inside of the vanilla pod. Mix in the butter, the flour and cornflour, then beat to obtain an even mixture. Put the bowl aside.

  4. Beat the egg whites with a pinch of salt until stiff, adding 15 g of sugar when halfway through beating.

  5. Fold the eggs whites lightly into the mixture.

  6. Put the mixture straight into the tin and bake for 30 minutes.

  7. Leave to cool a while before turning out.

(Традиционный английский пудинг)

INGREDIENTS: l lb (500 g) raisins, l lb (500 g) currants, l lb (500 g)  golden raisins, l lb (500 g)  breadcrumbs, l lb (500 g) brown sugar, 8oz (230 g) suet, 4oz (100 g) mixed peel, 4oz (100 g) glace cherries chopped, 4oz (100 g) almonds chopped, 1 lemon (grate rind), 1 orange (grate rind), 1 carrot — grated, 1 apple – grated, 1 tsp mixed spice, 1 tbs sifted flour, pinch salt, 6-8 eggs, 10oz (280 g) stout (bottle) or dark beer (or 5 ozs (140 g)  brandy & 5 ozs milk).

1.      Chop glace cherries, almond.

2.      Grate the carrot and the apple.

3.      Grate lemon and orange rind.

4.      Take your largest mixing bowl and Mix all the dry ingredients in it.

5.      Beat the eggs lightly.

6.      Add the beaten eggs and beer to the mixture.

7.      Grease the bottom of a large bowl and press mixture into it.

8.      Cover the top with wax paper (crimp it around the edges).

9.      Put the bowl in a pan with water on stove for about 4 hours.

10.  To prevent burning keep checking the water in pan.

11.   Wrap the bowl well to keep it warm as long as possible.

12.  Keep the pudding for one year to eat the next  (not necessarily) :-D

13.  Serve with cream, hot custard, or brandy sauce.

(Печенье с красной смородиной)

 

INGREDIENTS : 100 g softened butter, 125 g icing sugar,2 eggs, 150 g sifted flour, 75 g currants

1. Mix the butter and sugar in a bowl until smooth.

2. Add the eggs, then the flour. Blend until the mixture has an even consistency.

3. Preheat the oven at 200°C. Grease a baking sheet and use a piping bag or 2 teaspoons to space out small drops of the mixture.

4. Top each drop with 4 to 5 currants.

5. Put the sheet in the oven and bake for about 10 minutes. The biscuits should be golden around the edges but still light in the middle.

6. Remove the biscuits using a metal spatula and leave to cool on a rack in several lots.

 

(Яблочный пуддинг)

Данный рецепт взят из книги Delia Smith’s Complete Cookery Course and Delia Smith’s Complete Illustrated Cookery Course

INGREDIENTS : 100 g softened butter, 125 g icing sugar,2 eggs, 150 g sifted flour, 75 g currants

1. Peel, core and thinly slice the apples, rinse them in cold water and put them in a saucepan with the sugar and 1 oz (25 g) of the butter. Cook them over a low heat until they are soft enough to beat into a purée. Beat them and leave on one side to cool.

2. Melt the remaining 3 oz (75 g) of butter gently, and cut each slice of bread into rectangles.

3. Brush each piece of bread with melted butter (both sides), then line the pudding basin with approximately three-quarters of the bread (overlap the pieces and press firmly).

4. When the apple purée has cooled, beat the egg yolk into it and fill the lined basin with the mixture.

5. Seal the top with overlapping slices of the remaining bread.

6. Place a suitably sized ovenproof plate on top of the pudding and weight it down with a 2 lb (900 g) scale weight. Meanwhile, pre-heat the oven to gas mark 6, 400°F (200°C).

7. After 30 minutes place the basin (with the weight still on it) in the oven to bake for 35 minutes. Then, with an oven cloth, remove the plate and weight, and bake the pudding for another 10 minutes to brown on top.

8. Leave the pudding to settle in the basin for a minute after removing from the oven, then carefully invert it on to a warmed plate to serve.

INGREDIENTS:1 cup heavy cream, chilled2 cups fresh (or frozen) strawberries1-2 Tablespoons sugar1 teaspoon vanilla extract

a few strawberries, sliced, for garnish

DIRECTIONS:

  1. Place chilled heavy cream in a large mixing bowl. Beat until light and fluffy.
  2. Place strawberries in a medium bowl. Sprinkle with sugar and add vanilla extract.
  3. Mash the strawberries, leaving some larger pieces. Let stand for a few minutes.
  4. Add about half of the mashed strawberries to the whipped cream, folding with a large silicone spatula. Reserve the remaining strawberries to use when serving.
  5. Spoon some of the cream into four serving glasses, top with some of the remaining mashed strawberries, and another spoonful or two of the cream and a few sliced strawberries.
  6. Serve immediately.

 

Ссылки на рецепты на английском языке (без перевода):

englishhobby.ru

Рецепты на Английском с Переводом (Британские и Русские)

В этой статье приводится большое количество рецептов — все эти рецепты на английском с переводом, кроме того простой рецепт пиццы с грибами включает аудио рецепт, который можно найти в конце страницы.

Также вы сможете узнать интересные данные о некоторых традиционных британских блюдах: яблочных пирогах, пирожных брауни, о том, как появилась пицца Маргарита и откуда ведет свое начало английское чаепитие.

Все рецепты можно скачать в формате pdf, кликнув на картинку с изображением блюда.

  • Рецепты на английском с переводом - яблочный пирог

    Яблочный пирог

  • Рецепты на английском с переводом - шарлотка

    Шарлотка

  • Рецепты на английском с переводом - пицца Маргарита

    Пицца Маргарита

  • Рецепты на английском с переводом - пицца с грибами и аудио

    Пицца с грибами+аудио

  • Рецепты на английском с переводом - морковный пирог

    Морковный кекс

  • Рецепты на английском с переводом - лазанья

    Лазанья

  • Рецепты на английском с переводом - омлет

    Яичница — омлет

  • Рецепты на английском с переводом - сэндвич

    Сэндвич-бутерброд

  • Рецепты на английском с переводом - fish and chips (рыба с чипсами)

    Рыба с чипсами

  • Рецепты на английском с переводом - пирог с рыбой

    Пирог с рыбой

  • Рецепты на английском с переводом - брауни

    Пирожные Брауни

  • Рецепты на английском с переводом - пасхальный пирог Симнель

    Пасхальный пирог Симнель

  • Рецепты на английском с переводом - тыквенный суп

    Тыквенный суп

  • Рецепты на английском с переводом - рисовый пудинг

    Рисовый пудинг

  • Рецепты на английском с переводом - английский чай

    Правильный английский чай

  • Рецепты на английском с переводом - рецепт каши

    Каша Геркулес

Еще рецепты на английском с переводом:

  1. Традиционные русские рецепты (селедка под шубой, блины)
  2. Американские рецепт (сырный салат, грибной суп, борщ и жареная индейка)

Изучая эти несложные рецепты на английском с переводом, можно заодно и побаловать себя вкусными блюдами — yumm, yummi, yummi, put it in my tummy!

Некоторые интересные факты о блюдах, рецепты которых здесь приведены

Apple crumble — яблочный пирог

История Apple crumble началась не так давно — во времена Второй Мировой Войны, когда еды не хватало, она выдавалась по карточкам. Ингредиентов на классический яблочный пирог было недостаточно, люди придумали делать крошку вместо теста, на нее не надо много продуктов, все, что было нужно, это сахар, маргарин, немного муки.

Также с тех пор Apple crumble не ограничивается яблоками, используют персики, малину, ревень. Американцы  называют его также Apple Crisp и Apple Cobbler. И хотя этот яблочный десерт был сделан из ограниченного количества продуктов, он все-таки оставался очень вкусным, сочетая кислинку печеного яблока, сладость сахара, пряность корицы и мускатного ореха. Все это венчает хрустящая посыпка. Разве может быть что-то лучше? Да — есть еще рецепты на английском с переводом, смотрите и читайте дальше!

Пирожные Брауни

Первоначальный вариант этих великолепных пирожных появился в Ирландии. Солод крепкого пива Guinness усиливает аромат шоколада. Текстура, интересное сочетание помадки, мусса, конфет и традиционных пирожных. Хотя они темно-шоколадные, но удивительно легкие из-за яиц. Вы не почувствуете вкус пива. Отлично подходят для Дня Святого Патрика или любого другого дня.

A PROPER CUP OF TEA (cuppa tea) — Правильный английский чай

Традиционное английское чаепитие не такой уж старинный обычай — его приписывают герцогине Анне, жившей в 18-19 веках. В то время было принято только два приема пищи (завтрак и поздний ужин). Многие с трудом переносили голод, был еще легкий ланч, но и он не спасал от голода. Герцогиня Анна ввела в обычай знати принимать чай с легкими закусками в виде кексов, сэндвичей.

Вначале все это приносили в ее будуар, затем она стала приглашать туда своих друзей, и это начинало становиться приятной традицией времяпрепровождения, ведения светских бесед. Потом это стало повсеместным занятием и обычаем. Чай этот подавался обычно часов около 4-5 вечера, перед вечерней прогулкой лондонской знати в Гайд-парке. Сервировали его на низком столике, поэтому он имеет еще одно название: low-tea.

Чуть позже к этому обычаю присоединилось низшее общество, но они пили чай на обычных столах, поэтому их традиция чаепития называлась high-tea.

К сожалению, эта традиция в наши дни уже не является ежедневной, лондонцы теперь проводят такое чаепитие время от времени, например в честь дня рождения или по праздникам. Тем не менее, они стараются соблюдать правила приготовления «хорошего» чая.

Традиционная английская рыба с чипсами (Fish and Chips)

Рыба с чипсами является национальным британским блюдом и все любят его. Его можно купить в одном из тысяч специальных магазинов по всей стране, включая всемирно известный Гарри Рамсденс, или его можно приготовить дома, следуя этому простому рецепту.

Найдите самую свежую рыбу, какую только сможете, мороженая тоже подходит, но перед приготовкой не забудьте полностью разморозить ее.Приготовьте кляр, но обмакивайте рыбу в него только в последний момент перед обжаркой в масле. В этом случае вы всегда будете иметь легкий хруст кляра. Используйте мучнистый картофель для чипсов, лучше всего подходят сорта: Король Эдуард, Марис Пайпер и Санте, ну (скорее всего) у нас есть другие.

Рыба с чипсами не такая уж нездоровая пища, как многие думают (однако не для ежедневного потребления). Сравните с другой едой: рыба с чипсами содержит: 9.42 г жира на 100 г — средняя пицца содержит 11 г; Биг Мак средней обжарки — 12.1 г Рыба с чипсами — 595 ккал в средней порции, а средняя пицца около 871 ккал. Выбирайте растительное масло для обжарки.

Pizza Margherita (пицца Маргарита)

Известно, что пицца очень старинная еда многих народов мира с некоторыми вариациями. Но современному дизайну и названию «пицца» она обязана неаполитанцам (Италия). Первая пиццерия открылась именно в Неаполе, а первым пиццемейкером был  Рафаэль Эспозито.

Рассказывают, что королева Маргарита Тереза посетила Неаполь. Она слышала ранее о пицце, но не пробовала ее ни разу, более того, пицца считалась едой бедняков, так как в качестве начинки в нее обычно добавляли не съеденные накануне овощи, мясные и рыбные продукты. Сохранять продукты было сложно без холодильников в теплом климате, выкидывать жалко, вот и нашлось такое хорошее решение, как пицца.

Королева Маргарита заказала Рафаэлю сделать какую-нибудь особенную пиццу для себя. Рафаэль придумал пиццу, которую впоследствии назвал именем королевы.  Он использовал в качестве начинки три ингредиента: сыр моцарелла белого цвета, помидоры красного цвета и листья базилика ярко-зеленого цвета. Таким образом, верх пиццы напоминал итальянский флаг. Королева была в восторге! С тех пор этот рецепт является популярным во всем мире.

Пицца с грибами (простой рецепт с аудио)

Этот рецепт пиццы можно не только прочитать, но еще и прослушать!

Пишите в комментариях, какие еще рецепты на английском с переводом вы хотели бы здесь видеть.

lingvana.ru

Рецепты на английском с переводом

Если вы устали от зимнего меню в духе консервированных овощей и котлет с кашей, обратите внимание на наши рецепты на английском с переводом. Сегодня мы приготовили рецепт-праздник, что, безусловно, вас порадует! Помимо пользы для здоровья и богатства вкусов, сегодняшний рецепт на английском с переводом имеет еще один плюс – скорость и простоту приготовления.

А это ведь так важно в условиях современной динамичной жизни! Итак, приступаем к изучению ингредиентов наших блюд – «Курицы в душистых специях» и салата с меланхоличным и романтическим названием «В поисках лета».

retsept-kuritsa-8

Рецепты на английском с переводом. Лексика.

Basic ingredients[ˈbeɪsɪk ɪŋˈɡriːdiənts]Основные ингредиенты

“Fragrant Spices Chicken”. «Курица в душистых специях».

chicken [ˈtʃɪkən] курица
soy sauce [sɔɪ ˈsɔːs] соевый соус
salt [ˈsɒlt] соль

Spice mix [ˈspaɪs mɪks] смесь специй

paprika [ˈpæprɪkə] паприка
curry [’kʌrɪ] карри
shredded coriander [ˈʃredədˌkɔrɪ’ændə] кориандр дробленый
dried ground onions [draɪd ɡraʊnd ˈʌnjəns] лук репчатый сушеный молотый,
tomatoes’ powder [təˈmeɪˌtoʊs ˈpaʊdə] томатный порошок
basil [‘bæzl] базилик
dried ground garlic [draɪd ɡraʊnd ˈɡɑːlɪk] чеснок сушеный молотый
red hot ground peppers [red hɔt ɡraʊnd ˈpepəz] перец красный острый молотый
ground ginger [ɡraʊnd ˈdʒɪndʒə] имбирь молотый
ground cinnamon [ɡraʊnd ’sɪnəmən] корица молотая
cumin [ˈkʌmɪn] тмин
ground nutmeg [ɡraʊnd ’nʌtmeg] мускатный орех молотый
tamarind [ˈtæmərɪnd тамаринд

“Looking for the summer salad”. Салат «В поисках лета»

spring cabbage [sprɪŋ ˈkæbədʒ] весенняя капуста
sweet peppers [swiːt ˈpepəz] сладкий перец
boiled shrimps [bɔɪld ʃrɪmps] маленькие вареные креветки
Feta cheese [fetaˈtʃiːz] сыр Фета
fresh basil [freʃ ‘bæzl] свежий базилик

Salad dressing [ˈsæləd ˈdresɪŋ] – заправка для салата

kefir [ˈkefə] кефир
garlic [ˈɡɑːlɪk] чеснок
ground pepper mix [ɡraʊnd ˈpepə miks] смесь молотых перцев
Italian spices [ɪˈtæljən spaɪsiːz] итальянские специи
olive oil [‘ɔlɪv ˌɔɪl] оливковое масло

retsept-kuritsa-2

Utensils and other kitchen items[juːˈtensɪls ænd ˈʌðə ˈkɪtʃən ˈaɪtəms]Кухонная утварь
bowls [ bəʊls] миски (для обрабатывания курицы специями и приготовления салата)
frying pan [’fraɪɪŋ ˈpæn] сковорода
chopping board [tʃɒpɪŋ bɔːd] разделочная доска
blender [ˈblendə] блендер
dish [ˈdɪʃ] блюдо (для запекания курицы)
salt-cellar [ˈsɔːlt selər] солонка
spoon [ˈspuːn] ложка (для перемешивания салата)
salad-bowl [ˈsælədbəʊl] салатница (для подачи салата)
oven-glove [ʌvn ˈɡləv] прихватка
oven [ʌvn] духовка, печь
lid [ˈlɪd] крышка (для накрывания готовой курицы)
baking bag [ˈbeɪkɪŋ bæɡ] рукав для запекания
plates [ˈpleɪts] тарелки
napkins [ˈnæpkɪns] салфетки
knives [naɪvz] ножи
forks [fɔːks] вилки
fridge, refrigerator [frɪdʒ][rɪˈfrɪdʒəreɪtə] холодильник (для хранения продуктов)
sink [sɪŋk] раковина (для мытья продуктов и посуды)
detergent [dɪˈtɜːdʒənt] моющее средство
Recipe for the chicken. Рецепт приготовления курицы.
1.Place a chicken into a bowl and rub it with salt and spices. 1.Поместите курицу в миску и натрите солью и специями.
2. Wrap up a chicken in a baking bag then make a few holes in it. 2. Заверните курицу в рукав для запекания и проделайте в нем несколько отверстий.
3. Put a dish with chicken in preheated oven at 180 °C. 3. Поставьте блюдо с курицей в предварительно разогретую до 180 градусов духовку.
4. Cook for 1 hour and 20 minutes. 4. Готовьте в течение 1 часа и 20 минут.

retsept-kuritsa-1

retsept-kuritsa-7

Recipe for the salad Рецепт приготовления салата
1.Mince garlic and fry it in olive oil then make it sprinkled with ground pepper mix at the end of frying. 1. Мелко нарежьте чеснок и поджарьте его в оливковом масле, посыпьте смесью молотых перцев ближе к концу жарки.
2. Pour this entire composite into a bowl, throw there a pinch of Italian spices and mix with blender. 2. Перелейте всю эту смесь в миску, бросьте туда щепотку итальянских специй и перемешайте блендером.
3. Julienne some cabbage, dice a sweet-pepper. 3. Нарежьте длинной соломкой капусту, сладкий перец кубиками.
4. Tear some fresh basil leaves to medium-size pieces and put all these ingredients into a salad-bowl. 4. Порвите листья свежего базилика на средние кусочки и положите все ингредиенты в салатницу.
5. Then add there some boiled shrimps and Feta cheese squares. 5. Потом добавьте туда вареных креветок и кубики сыра Фета.
6. Pour some kefir and stir the salad at the end of cooking. 6. Полейте кефиром и в конце приготовления перемешайте.

retsept-kuritsa-3

retsept-kuritsa-4

retsept-kuritsa-5

retsept-kuritsa-6

Рецепты на английском с переводом. Глаголы
place [pleɪs] размещать, помещать
rub [rʌb] натирать, втирать
wrap up [ˈræp ʌp] заворачивать
put [ˈpʊt] класть, размещать
cook [kuk] готовить
mince [mɪns] мелко нарезать
fry [ˈfraɪ] жарить
pour [ˈpɔː] полить
throw a pinch [ˈθroʊ ə pɪntʃ] бросить щепотку
mix [mɪks] размешать
julienne [ˌdʒuːlɪˈen] нарезать длинной соломкой
dice [daɪs] нарезать кубиками
tear [teə] рвать
add [ˈæd ] добавить
stir [ˈstɝː] размешать

Используйте наши рецепты на английском с переводом для приготовления вкусных, питательных, изысканных блюд. Изучайте на кухне необходимую лексику английского языка , которая включает названия блюд, ингредиентов, кухонной утвари, специй, овощей, фруктов, а также глаголов, которые пригодятся вам не только для описания пошаговых кулинарных шагов, но и для повседневного общения на английском языке.

Автор статьи — Дарья, преподаватель онлайн-школы English Voyage.

Уроки английского по Скайп с Дарьей. Заказать бесплатный пробный урок.

Полезные статьи на тему «Еда»:

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

Одноклассники

Также подпишитесь на новые статьи по e-mail или RSS:

blog.englishvoyage.com

Говядина по-английски рецепт – британская кухня: основные блюда. «Афиша-Еда»

Подбор рецептов

  • Любая категория
  • Заготовки
  • Выпечка и десерты
  • Основные блюда
  • Завтраки
  • Салаты
  • Супы
  • Паста и пицца
  • Закуски
  • Сэндвичи
  • Ризотто
  • Напитки
  • Соусы и маринады
  • Бульоны
  • Любое блюдо
  • Варенье
  • Салаты на зиму
  • Соленья и консервация
  • Ачма
  • Беляши

eda.ru

Приготовление еды на английском языке

cooking1-2

Всем привет, друзья! Давно не виделись, так как последние две недели пропадала в EnglishHome, который дал мне много эмоций, впечатлений и новых интересных знакомств. Когда вы живете в одном пространстве и постоянно общаетесь, сталкиваясь с чужими мнениями и точками зрениями, другими учителями, у вас происходит чистое взаимодействие с разным контингентом людей , их  привычками и характерами. Встряска, обновление, прочищение сознания, выход в новый опыт. Попеременно обучая людей английскому языку и готовя, я вдруг неожиданно для себя обнаружила, что самая большая и выносная тема в любом языке, это тема еды.

Как говорил небезызвестный Николай Ягодкин, чертя на флипчарте быструю схему и  интеллект-карту на эту тему, — еда это то, что все постоянно хотят и меньше всего запоминают. Самое неудобное — это крутить в памяти  на иностранном языке всякие «кастрюли«, «венчики«, «кромсать«, «тереть«, «шинковать«. Плюсуем к этому огромное разнообразие фруктов и овощей, которыми щедро наградила нас природа. В результате финики с грушами забываются сразу, а в голове крутится всеми заезженный Apple и, скорей, благодаря Стиву Джобсу, а не фрукту.

На этой неделе решила запустить серию женских постов и решила начать с приготовления пищи и словарного запаса на эту тему. Считается, что готовка — чисто женское занятие, но на самом деле это не совсем так. Как оказалось, мужчины не прочь поделать вкусных блинов и постоять у плиты, общаясь на английском языке.  Одно заметила — пища действительно передает энергию и характер человека, иногда даже психическое состояние.  Пища-резина , как в МакДаке, вообще противопоказана для длительного употребления, так как не имеет ни психической, ни физическо-витаминной энергии. Пища, приготовленная в плохом настроении имеет свойство раздражать и вас послее ее принятия. Поэтому в плохом настроении я даже не подхожу к плите. Все же, еда должна быть приготовлена с позитивной эмоцией и умонастрением. Вообще, я уже говорила о здоровом подходе к жизни, но  все слова включая junk food вы можете найти на сайте languageguide.org, введя в поле English и выбрав нужную тему.

Разберем популярные слова в приготовлении пищи.

Prigotovleniye_edi_na_angliyskom_yazike

Crush — давить.

You must crush garlic to make  garlic sauce. Ты должен раздавить чеснок, чтобы сделать чесночный соус.

Mash — давить, плющить

Let`s do mashed potato with milk! Давай сделаем  картофельное пюре с молоком !

 Mix — миксовать, мешать

We can mix apples, yougurt and bananas together. Мы можем смешать яблоки, йогурт и бананы вместе.

Serve — подавать.

Please, serve this dish to that man. Пожалуйста, сервируй (подай) это блюдо тому господину.

Slice — резать ломтиками

You can slice this bread if you want to help. Ты можешь нарезать этот хлеб, если хочешь помочь.

Stir — взбивать

Stir up the eggs with milk. Взбейте яйца с молоком.

Melt — растапливать

Please, melt the ice-cream to make it warmer. Пожалуйста, растопите мороженое, чтобы сделать его теплее.

Grill — жарить на гриле.

Please, grill a hamburger to me. Пожалуйста, поджарь мне гамбургер.

Simmer — кипятить на медленном огне.

The soup has simmered down! Суп выкипел!

Pinch — отщипнуть, щипать

Please, pinch the peace of bun. Пожалуйста, отщипни кусочек булочки.

Pour — налить.

Pour me some coffee. Налей мне немножко кофе.

Sprinkle — посыпать

And sprinkle it lightly with pepper. И посыпьте легонько перцем.

Peel — очищать от кожуры (от слова «пилинг»)

Can you peel the banana? Можешь очистить банан?

Grate — тереть на терке.

Can  you grate the cheese? Можешь натереть сыр?

Squeeze—выжимать

Squeeze the lemon here. Выжми лимон здесь.

Carve — вырезать, резать. 

Carve the chicken. Разрежь курицу.

 Spread — размазывать

Please, spread the butter on the bread. Пожалуйста, размажь масло на хлеб

Strain/ drain — процеживать

Please, strain the tea. Пожалуйста, процеди чай.

cook12

Еще немного слов .

Whisk — взбивать венчиком. Потому что Whisk — это венчик

Fry — Жарить

Boil — Варить

Bake — Печь

Roll—Раскатывать

Poach=Simmer — Варить на медленном огне

Roast — Зажаривать

Небольшой рецепт, который может встретиться в интернете.

recipe1 Обратите внимание на Nutrition Facts (Питательную ценность) 

Per serving — на порцию

Calories — калории

Protein — белок

Carbohydrates — углеводы

Fats — Жиры

 

 Roasted chicken — жареная курица

Breasts — Грудка

Spinach — Шпинат

Stuffing — начинка. О том, что означает слово Stuff вы можете прочитать здесь.

Walnuts — грецкий орех

Boneless — без костей

 Tablespoon —  чайная ложка

Ground pepper — молотый перец. Как Ground Coffee «Молотый кофе».

Extra virgin —  (первой выжимки)

Pre-heat —  (Разогреть предварительно)

400 degrees —  400 градусов

cut along — разрежьте вдоль

lay out —  выложить

attached —  прикрепленный

cutting board — доска для резки

pound — отбить молоточком (как отбивную).

to flatten —  выровнить

rub — тереть

season —  приправлять (не только как время года)

non-stick —  антипригарный

wilt — валять, подсушить

thaw —  растопить

fold — завернуть

 sheet pan —  форма для готовки (лист)

roastin pan — жаровня

rack — решетка, подставка

let  rest — дайте остыть

  Отличного дня и вкусной еды,

                                                                                            Яна 

 

 

 

 

 

 

 

languageway.ru


Смотрите также