Четыре вкуса. Манты происхождение блюда
Манты — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Манту. К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)Ма́нты́[1], манту́ или бууз, позы — традиционное мясное блюдо народов Центральной Азии, Турции, Монголии, Кореи («манду́» (кор. 만두?, 饅頭?</span>), Татарстана, Башкортостана, Крыма[2], состоящее из мелко нарубленного мяса в тонко раскатанном тесте, приготовленное на пару в мантоварке (манты́-каскане/манты-казане). Слово манты, заимствованное русским языком из тюркских, происходит предположительно от китайского «маньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь: mántou; «начинённая голова», или, как омоним, «голова варвара»).
Фарш
В Средней Азии и Казахстане распространён фарш мясной (как правило, баранина и нутряной или курдючный бараний жир) с луком, картофельный с жиром, картофельно-мясной и тыквенный с мясом. В разновидности манты «майда/чычкан манты» (по форме напоминают мелкие вареники) в качестве начинки используется картофель[3].
В уйгурском рецепте фарш состоит из нарубленной баранины и лука с добавлением кусочков мелко нарубленной тыквы.
В дунганской кухне также есть блюдо «жареные манты», это манты предварительно отваренные на пару, а затем обжаренные во фритюре, либо слегка обжаренные.
В Монголии фарш делают из говядины, козлятины, конины, верблюжатины или (в китайском рецепте) фарш может состоять также из свинины. Для вкусовой гаммы в фарш также могут добавляться кусочки птицы. Иногда в фарш кладут маленькие кусочки вымени, верблюжьего горба, курдючного сала. Вместо тыквы может использоваться морковь или иной овощ, способный, разварившись дать немного сока для сочности и мягкости мяса. Иногда, кроме лука, добавляют дополнительно чеснок. Дунгане и уйгуры довольно часто вместо тыквы используют растение джусай. Существуют варианты мант только с тыквой или только с джусаем без мяса. В приморских регионах Китая встречается использование креветок в качестве основной составляющей фарша.
Тесто
Тесто — пресное и без дрожжей, на воде, но уйгуры и дунгане в зимнее время используют дрожжевое тесто. Манты по форме представляют собой вылепленную из теста чашечку, лежащую на «донышке», у которой верх может быть закрыт герметично, чтобы не вытекал и не испарялся сок — иначе манты потеряют сочность. По форме манты могут быть и круглыми (и тогда герметично залепленными), и трёх-четырёхугольными (тогда с отверстиями сверху). Такие манты называют «ленивыми».
В национальных кухнях
Узбекские манты
Узбекские манты (mantí (узб.)) готовятся на пару, в мантоварке, называемой в Узбекистане «мантикаскон» или «мантышница». Чаще всего фарш готовят из баранины, но возможны варианты из смеси разных видов мяса. Популярны различные варианты мант со смесью тыквы и мяса; вегетарианские из тыквы (ковок-манти), картофеля и другие. Иногда добавляют баранье (курдючное) сало. При ручной лепке характерен особый способ скреплять концы крест-накрест — примерно как почтовый конверт. Тесто принято раскатывать для мант очень тонко. Популярная приправа кислое молоко (катык) или поджарка из лука.
Уйгурские манты
У уйгуров есть более 10 видов мант: хошан, джусай-манта, кава-манта, болдурган-манта, йеник-манта и т. д.
Кава-манта
Кава — тыква, которая используется в качестве начинки в равных долях с бараниной. Готовится на пару. Разновидность кава-манта — хошан, жареные манты. Такие манты сперва обжариваются на растительном масле до достижения золотистой корочки, а затем их помещают в мантоварку до готовности. Такой способ готовки позволяет избавиться от вредных веществ, образуемых при жарке, и в то же время оставляет вкус жареного продукта.
Джусай-манта
Готовится на пару. В качестве начинки используется растение джусай. Можно использовать вместе с бараниной или отдельно.
Болдурган-манта
Готовится на пару. В этом блюде используется дрожжевое тесто. Манты получаются «пышными», то есть «болдурган». В качестве начинки используется либо только мясо (баранина) либо мясо вместе с джусаем.
Уйгурские манты едят с «лазджаном» — приправой из красного перца, заправленного растительным маслом. Также популярна «кобра» — приправа из помидоров, острого перца и чеснока. Манты считаются одним из основных блюд уйгурской кухни наряду с лагманом.
Таджикские манты
Таджикские манты готовятся на пару, в мантоварке, называемой в Таджикистане «монтиказон». Чаще всего фарш готовят из баранины, говядины, но возможны варианты из смеси других видов мяса и курдючного сала. Популярны различные варианты мантов. При ручной лепке характерен особый способ скреплять концы крест-накрест — примерно как почтовый конверт а также лепят в круглой и треугольной форме. Тесто раскатывают для мантов очень тонко. Популярная приправа — чёрный и красный перец, кроме того добавляют мяту, базилик и другие приправы. Таджикские манты едят с кислым молоком, сметаной, сливочным маслом или с тушёным овощным салатом.
Из истории
Русское название блюда «манты» — заимствование из тюркских языков. Ближайший аналог мант — монгольское национальное блюдо «бууз», которое готовят так же, как манты. Приготовленное из дрожжевого теста называют «мантуун бууз», а тесто без начинки называют «мантуу».
В современном Китае блюдо, аналогичное мантам (паровые пирожки с начинкой) известно как «баоцзы» (кит. 包子, bāozi; дунг. бо́зы), тогда как «маньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь: mántou) — это паровые булочки, как правило без начинки. Однако некоторые историки утверждают, что в древности «маньтоу» были более похожи на известные нам манты (то есть имели начинку), и возможно появились под влиянием одноимённого тюркского блюда.[4] Слова «бууз[а]», «бозы», «позы» происходят от китайского «баоцзы». В китайском классическом средневековом романе Ло Гуаньчжуна «Троецарствие», описывающем события времен падения династии Хань и последующей Эпохи Троецарствия, упоминается история появления «маньтоу». Там рассказывается о том, что «маньтоу» (исходно дословно «головы маньцев» — 蠻頭, далее трансформировавшееся в нынешнее — 饅頭) были придуманы как имитация человеческого жертвоприношения духам погибших. Автором изобретения выступает китайский полководец и государственный деятель того периода Чжугэ Лян. Описываемые маньтоу были с мясной начинкой. Японские «мандзю» (饅頭) — жареные булочки с начинкой — так же этимологически происходят от китайских «маньтоу».
Напишите отзыв о статье "Манты"
Примечания
- ↑ Ударение различается в разных словарях: [www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E0%ED%F2%FB&all=x&lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x].
- ↑ [www.russlandjournal.de/russische-rezepte/hauptgerichte/manti/ Manti — asiatische Küche auf russische Art]
- ↑ [ky.kloop.asia/2013/07/12/osh-chy-chkan-manty-ny-s-j-p-zhegender-k-p/ Ош: Чычкан мантыны сүйүп жегендер көп]
- ↑ Wu Dingbo. [books.google.com.au/books?id=V0R-3zFSJbkC Handbook of Chinese popular culture]. — Greenwood Publishing Group, 1994. — P. 38. — ISBN 0313278083., стр. 38
Ссылки
Отрывок, характеризующий Манты
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.] Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ: «Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie. L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous. «La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit. «Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres! On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer. «Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie». [Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы. Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия. Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.Четыре вкуса
Манты – фирменный кулинарный бренд Центральной Азии. Один из наиболее массовых, узнаваемых и приятных.
В обоих Туркестанах (и Западном, и Восточном) их готовят повсеместно и утончённо. Трудно найти нормальный базар, где бы не дымилась, источая сладчайший аромат, пузатая мантоварка-каскан. Недаром сакраментальный вопрос о том, какой народ является изобретателем чудо-яства, получает свой безапелляционный ответ в зависимости от национальной принадлежности вопрошаемого."Манты? Это – наше!" – уверены узбеки."Их начали готовить ещё наши предки, согдийцы…" – возражают таджики."Не, ребята, настоящие манты только у нас, – резонно замечают уйгуры, – они у нас – национальное достояние!""Ну, ну!" – лукаво улыбаются китайцы и открывают очередной "Дом мант".Основания быть правыми есть у всех центральноазиатов (достигая границ Кореи и Турции). И даже у высокогорных тибетцев.Тибетские манты – мо-мо – популярны даже по ту сторону Гималаев, в Непале и Индии. С виду, правда, они больше похожи на пельмени, но по природе – типичные манты. Готовят мо-мо в огромных пароварках и подают с подливом из специального соуса с куркумой и острой перцовой приправой. Начинка их – тонко порубленное мясо, обильно смешанное с чесноком, тмином, кориандром и прочими душистыми вершками-корешками. На фарш идёт и баранина, и птица, и даже мясо высокогорных коров – яков. Бывает ещё и чисто вегетарианский вариант, но мне он не попадался.
Однако самая, пожалуй, высокая и развитая культура мант всё же в Восточном Туркестане. Синьцзянские уйгуры и дунгане (быть может, в чуть меньшей степени) – вот где настоящие мастера-мантовары! Об их изощрённости красноречиво свидетельствует изобилие видов заветного яства, которое можно отведать в местных харчевнях Урумчи или Яркенда. И если по типам оболочки встречается лишь две разновидности – "петир манта" (из пресного теста) и "болак манта" (из кислого), то разнообразие наполнения превосходит воображение.Традиционный фарш, во-первых, разнится своей мясной основой. Спинная часть, курдюк, печень, прочие внутренности (это всё баранина), а также птица, конина и даже дичь, – на то, чтобы сделать вкусные манты, годится всё! Не менее важную роль в разнообразии играет и овощная составляющая фарша. Широко известны всем домашним любителям – "кава манта" (с тыквой) и "джусяй манта" (с джусаем). Но есть ещё и манты с клевером, инжиром, айвой, зелёным луком, помидорами, морковкой, жгучим перцем и... Да с чем только нет!Немаловажное значение для вкуса имеет и посуда для приготовления. В Синьцзяне до сих пор можно полюбоваться традиционными касканами – начищенный медный чан, увенчанный несколькими кругами деревянной пароварки, более напоминает архитектурное сооружение, нежели тривиальную кастрюлю. Считается, что именно деревянная основа придаёт местным мантам столь ценимые местными знатоками тонкие оттенки вкуса.Впрочем, примерно столь же развитая культура мантоварения наблюдается и западнее – у узбеков. Здесь кулинарные процессы просто утопают в постоянных творческих поисках. Как вам, к примеру, манты, сваренные вместе с пловом – "палов манти"? Или манты с маринованным мясом – "яхлит манти"? Или, на третье, "карт думба манти" – со сладким курдючным салом и кислым молоком?
Однако, нисколько ни умаляя любви к предмету и притязаний в приоритетах, должен признать, что меня несколько настораживает то, что упоминания о столь заметном блюде почти что полностью отсутствуют в трудах путешественников и сторонних наблюдателей, заставших данные земли во всей их этнографической красе. Не мелькают они и в старых книгах местных авторов Туркестана. При всём том, что плову, например, было пропето при этом столько заслуженных дифирамбов. Это может говорить либо о том, что манты были самым обычным повседневным блюдом, на которое не обращали внимания, либо о том, что манты не такое уж и древнее достояние народов-мантоедов.
О привнесённости культуры мант в местную кулинарию может свидетельствовать семантика названия. Не оспаривается (по крайней мере, на серьёзном уровне) то, что все тюркские варианты названия – производное от китайского "маньтоу". Что имеет свой перевод, значение которого, правда, не очень способствует аппетиту. Маньтоу, сиречь "съедобная голова" или (если писалось другими иероглифами) "голова южного варвара". Многие исследователи усматривают в появлении мант гуманизацию древних нравов, путём магической подмены ритуальными блюдами настоящих человеческих голов, массово приносимых в жертву в Древнем Китае.
Впрочем, для самих китайцев существенней древняя легенда про хитроумного полководца Чжугэ Ляна, который обманул злополучных демонов, преградивших путь его воинству и потребовавших в качестве откупного выдать головы 49 солдат. Это событие произошло на юге Поднебесной, в Юньане, ещё в III веке. И вот тогда-то Чжугэ Лян решил вместо голов соратников преподнести злобным духам 49 пампушек с мясной начинкой. И у него получилось! Блюдо понравилось демонам, а вослед за демонами – и всем любителям гастрономии. Всем китайцам!
Любопытно, что ещё недавно во время традиционных новогодних празднеств несколько особо крупных маньтоу (с человеческую голову!), украшенных красными иероглифами типа "счастье" и "радость", предназначались для подношения божествам.
Однако в современном Китае название "маньтоу" скорее связано с приготовленными на пару пампушками – паровыми булочками, нежели с традиционными "головами" с начинкой. Что до традиционных мант, то их чаще подают не в китайских, а в мусульманских ресторанах. Впрочем, китайцы всё равно остаются китайцами и составляют большинство в любых заведениях гастрономического плана.
Об их затаённой любви к мантам красноречиво свидетельствуют огромные специализированные рестораны – "Дома мант", где на нескольких этажах удовлетворяют свои аппетиты сотни посетителей одновременно. Одно такое заведение я посещал в Сиане. Оно было переполнено явными ценителями и знатоками (профессионалами!) мантоедения, о чём красноречиво свидетельствовало меню, в котором значилось не менее сотни наименований нашего любимого блюда.
Так что, если позволите, я оставлю вопрос про приоритет без ответа. А вместо него предложу парочку оригинальных рецептов из узбекской и уйгурской кухни.
1. Палов манти
Сделать небольшие манты с пропущенной через мясорубку бараниной и луком. Плов готовить по правилам, но перед тем, как накрыть казан крышкой, разровнять рис шумовкой и уложить поверх манты. Постарайтесь, чтобы как можно больше пара оставалось в казане. Время готовки – полчаса. (По книге К.М. Махмудова и Х.И. Исмаилова "Мучные блюда узбекской домашней кухни", Ташкент, 1986).
2. Будя кёки манта (манты с клевером)
Готовят ранней весной, когда можно собрать нежные лепестки первого клевера. Их моют, режут и добавляют к мясу в соотношении 1:1. Кроме того, нужно не забыть положить в фарш (на килограмм мяса) 300 г курдючного жира и 100 г лука. Варят, как обычно, в мантоварке. (По книге Р. Ушурова "Уйгурская кухня", Алма-Ата, 1992).
Источник
4vkusa.mirtesen.ru
Происхождение Мантов - agent007_2008
Манты являются одним из самых популярных блюд у народов Центральной Азии, Пакистана и Турции, по своему составу они напоминают пельмени.
Манты являются одним из самых популярных блюд у народов Центральной Азии, Пакистана и Турции, по своему составу они напоминают пельмени. Многие рестораны Челябинска специализирующиеся на восточной кухни имеют их в своем меню.Считается, что манты обязаны своему происхождению китайцам. Именно уйгуры, населявшие Китай готовили блюдо с названием «мантьоу», что в буквальном переводе означало – «приготовленный на пару хлеб». Постепенно рецепт данного блюда начал распространяться по всей территории центральной Азии и дальше. На сегодняшний день считается, что именно уйгурские повара являются лучшими в мире специалистами по приготовлению мантов.Большого отличая мантов от пельменей не существует так, как тесто и начинка мантов и пельменей в большинстве своем одинаковая, единственное отличие – пельмени варят, а манты готовят на пару. Хотя азиатские пельмени также, как и манты готовятся на пару. Для приготовления мантов используют специальные решетки - касканы, которые устанавливают на дне пароварки, в России данную посуду принято называть мантышницей. Правда существенным отличием является то, что фарш для мантов не пропускают через мясорубку, а обязательно рубят либо ножом, либо топориком. Есть манты, в отличие от пельменей принято руками.
Фарш для классической начинки делают из мяса говядины, однако во многих регионах Азии вместо говядины используют баранину, конину и даже верблюжатину. Традиционно в фарш помимо мяса добавляется репчатый лук, тыква и черемша (джусай).Манты должны быть обязательно очень сочными, для чего уйгурские повара добавляют в фарш верблюжий горб или вымени, в некоторых регионах Азии добавляют курдючное сало, а в России добавляют кусочки свиного сала, хотя манты со свиным салом по аромату и вкусу далеки от идеала.Тесто для мантов готовиться, как для пельменей, в большинстве своем это пресное тесто, замешанное на воде без использования дрожжей.
Манты принято есть с острыми соусами, также к этому блюду принято подавать овощной салат из перца, чеснока и помидор, который заправляют растительными маслами.Считается, что манты намного полезнее пельменей так, как готовятся на пару. Готовьте манты и приятного Вам аппетита!
agent007-2008.livejournal.com
Манты - это... Что такое Манты?
Готовые манты ручной лепки в «мантышнице» (манты-каскане/мантоварке) Корейские «манду́»Ма́нты́[1] или бууз, позы — традиционное мясное блюдо народов Центральной Азии, Турции, Монголии, Кореи («манду́» (кор. 만두?, 饅頭?), Татарстана, Башкортостана, Крыма состоящее из мелко нарубленного мяса в тонко раскатанном тесте, приготовленное на пару в мантоварке (манты́-каскане/манты-казане).
Слово манты, заимствованное русским языком из тюркских, происходит предположительно от китайского «маньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь: mántou) («начинённая голова», или, как омоним, «голова варвара»).Фарш
В Казахстане и Средней Азии распространен фарш мясной (как правило используется баранина и нутряной или курдючный бараний жир[2]) с луком, картофельный с жиром, картофельно-мясной, из тыквы. В южной части Казахстана (как правило в Жамбылской и Южно-Казахстанской областях фарш либо крупно-молотый, либо мелко-резанный, в Алматинской области более распространён вариант с добавлением тыквы.
В уйгурском рецепте фарш состоит из нарубленной баранины и лука с добавлением кусочков мелко нарубленной тыквы.
В дунганской кухне также есть блюдо «жареные манты», это манты предварительно отваренные на пару, а затем обжаренные во фритюре, либо слегка обжаренные.
Китайские манты (баоцзы) с начинкой из тыквыВ Монголии фарш делают из говядины, козлятины, конины, верблюжатины или (в китайском рецепте) фарш может состоять также из свинины. Для вкусовой гаммы в фарш также могут добавляться кусочки птицы. Иногда в фарш кладут маленькие кусочки вымени, верблюжьего горба, курдючного сала. Вместо тыквы может использоваться морковь или иной овощ, способный, разварившись дать немного сока для сочности и мягкости мяса. Иногда, кроме лука, добавляют дополнительно чеснок. Дунгане и уйгуры довольно часто вместо тыквы используют растение джусай. Существуют варианты мант только с тыквой или только с джусаем без мяса. В приморских регионах Китая встречается использование креветок в качестве основной составляющей фарша.
Тесто
Тесто — пресное и без дрожжей, на воде, но уйгуры и дунгане в зимнее время используют дрожжевое тесто. Манты по форме представляют собой вылепленную из теста чашечку, лежащую на «донышке», у которой верх может быть закрыт герметично, чтобы не вытекал и не испарялся сок — иначе манты потеряют сочность. Хотя — по форме манты могут быть и круглыми, как на фотографии (и тогда герметично залепленными), или треугольными или четырёхугольными (тогда с отверстиями сверху) — такие манты называют «ленивыми».
Узбекские манты
Узбекские манты (mantí (узб.)) готовятся на пару, в мантоварке, называемой в Узбекистане «мантикаскон». Чаще всего фарш готовят из баранины, но возможны варианты из смеси разных видов мяса. Популярны различные варианты манты со смесью тыквы и мяса; вегетарианские из тыквы (ковок-манти), картофеля и другие. Иногда добавляют баранье (курдючное) сало. При ручной лепке характерен особый способ скреплять концы крест-накрест — примерно как почтовый конверт[3]. Тесто принято раскатывать для мантов очень тонко. Популярная приправа кислое молоко (катик) или поджарка из лука.
Уйгурские манты
у уйгуров есть более 10 видов мант: хошан, джусай-манта, кава-манта, болдурган-манта, йеник-манта и т.д.
Таджикские манты
Таджикские манты готовятся на пару, в мантоварке, называемой в Таджикистане «монтиказон». Чаще всего фарш готовят из баранины, говядины но возможны варианты из смеси других видов мяса и курдючного сала. Популярны различные варианты мантов со смесью тыквы, картофеля, лука и мяса[источник не указан 208 дней]. При ручной лепке характерен особый способ скреплять концы крест-накрест — примерно как почтовый конверт а также лепят в круглой и треугольной форме. Тесто раскатывают для мантов очень тонко. Популярная приправа — чёрный и красный перец, кроме того добавляют мяту, базилик и другие приправы. Таджикские манты едят с кислым молоком, сметаной, сливочным маслом или с тушёным овощным салатом.
Из истории
Русское название блюда «манты» — заимствование из тюркских языков. Самый ближайший аналог мант — монгольское национальное блюдо «бууз», которое готовят так же как манты. Приготовленное из дрожжевого теста называют «мантуун бууз», а тесто без начинки называют «мантуу».
В современном Китае блюдо, аналогичное мантам (паровые пирожки с начинкой) известно как «баоцзы» (кит. 包子, bāozi; дунг. бо́зы), тогда как «маньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь: mántou) — это паровые булочки, как правило без начинки. Однако некоторые историки утверждают, что в древности «маньтоу» были более похожи на известные нам манты (то есть имели начинку), и возможно появились под влиянием одноимённого тюркского блюда.[4] Слова «бууз», «бозы», «позы» происходят от китайского «баоцзы». В китайском классическом средневековом романе Ло Гуаньчжуна «Троецарствие», описывающем события времен падения династии Хань и последующей Эпохи Троецарствия, упоминается история появления «маньтоу». Там рассказывается о том, что «маньтоу» (исходно дословно «головы маньцев» — 蠻頭, далее трансформировавшееся в нынешнее — 饅頭) были придуманы как имитация человеческого жертвоприношения духам погибших. Автором изобретения выступает китайский полководец и государственный деятель того периода Чжугэ Лян. Описываемые маньтоу были с мясной начинкой. Японские «мандзю» ((饅頭) — жареные булочки с начинкой — так же этимологически происходят от китайских «маньтоу».
Интересно
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 12 мая 2011. |
- Ценители мантов считают, что фарш должен быть обязательно нарублен вручную. Лук должен быть нарезан очень мелко и тонко.
- Манты, как и позы, едят исключительно руками.
- В России часто делают фарш для мантов из свинины или смеси свинины и говядины, с добавлением лука, но без добавления тыквы. Причём, для простоты, вместо порубленного мяса используют измельченное в мясорубке.
См. также
Примечания
Ссылки
Мясные блюда
med.academic.ru
Манты по-русски рецепт – русская кухня: основные блюда. «Афиша-Еда»
Подбор рецептов
- Любая категория
- Заготовки
- Выпечка и десерты
- Основные блюда
- Завтраки
- Салаты
- Супы
- Паста и пицца
- Закуски
- Сэндвичи
- Ризотто
- Напитки
- Соусы и маринады
- Бульоны
- Любое блюдо
- Варенье
- Салаты на зиму
eda.ru
Правильные манты / Манты / TVCook: пошаговые рецепты с фото
Хотя существует множество вариантов приготовления мантов, но те которые готовят с мясом наиболее распространенный и правильный вариант. В основном для приготовления мантов используют говядину или баранину, но иногда вместо этих видов мяса используют птицу, свинину, нутрию, конину, козье мясо. Сегодня мы представляем вашему вниманию самые настоящие правильные манты, с ароматной начинкой и великолепным тестом!
Ингредиенты для приготовления правильных мантов
Для теста:
- Мука пшеничная просеянная 2,5 стакана (емкость стакана 250 миллилитров)
- Яйцо куриное 1 штука
- Соль 1 чайная ложка
- Вода чистая дистиллированная 1 стакан
Для мясной начинки:
- Говядина или баранина (вырезка) 1 килограмм
- Лук репчатый (средний) 4 штуки
- Картофель 1 штука
- Перец черный молотый пол чайной ложки
- Соль 1 чайная ложка
- Тмин молотый 1 чайная ложка
- Масло оливковое или растительное 2 столовые ложки
Остальные ингредиенты:
- Мука пшеничная просеянная для раскатки 50 грамм или сколько понадобиться
- Масло растительное 5–6 столовых ложек или сколько понадобиться
-
Основные ингредиенты
Говядина, Картофель, Лук, Яйца
-
Порционность
1 порция
-
Кухня мира
Азиатская, Восточная кухня
Не подходят продукты? Выбери похожий рецепт из других!
Инвентарь:
Плита, Сотейник, Мерный стакан, Сито с мелкой сеткой, Глубокая миска – 2 штуки, Чайная ложка, Столовая ложка, Бумажные кухонные полотенца, Полиэтиленовая пищевая пленка, Разделочная доска – 2 штуки, Нож – 2 штуки, Миска, Холодильник, Пароварка многослойная, Кухонный стол, Скалка, Кухонная лопатка, Тарелка
Приготовление правильных мантов:
Шаг 1: готовим тесто.
Манты это традиционное блюдо народов Центральной Азии, оно имеет великую историю и тысячи названий, хошан, джусай-манта, кава-манта, йеник-манта, маньтоу и это только несколько вариаций. Для начала надо приготовить тесто. Используя сито с мелкой сеткой, просейте в глубокую миску нужное количество пшеничной муки и добавьте к ней 1 чайную ложку соли. Затем перемешайте эти ингредиента столовой ложкой до однородной консистенции. Включите плиту на средний уровень и поставьте на нее сотейник с нужным количеством чистой дистиллированной воды. Разогрейте жидкость до 30 – 35 градусов и перелейте в мерный стакан для того, чтобы убедиться в том, что воды осталось столько сколько надо для приготовления теста. После чистой рукой сделайте углубление в середине сухих ингредиентов и влейте в него теплую воду. Теперь введите в миску куриное яйцо без скорлупы и начните замес теста с помощью столовой ложки. Когда вам станет трудно мешать, продолжите замес руками. Месите тесто хорошо как на вареники или пельмени, уделите этому процессу не менее 10 минут. Готовое тесто накройте полиэтиленовой пищевой пленкой и дайте настояться в течение 15 – 20 минут. В идеале тесто не должно быть слишком мягким или слишком плотным.Шаг 2: подготавливаем мясо.
Говяжью или баранью вырезку промойте под проточной водой и обсушите бумажными кухонными полотенцами. Затем уложите мясо на разделочную доску, зачистите от плевы и мелких костей, если таковые имеются. После нарежьте ее пластами толщиной не более 2 миллиметров. Затем нарежьте пласты тонкой соломкой. После измельчите соломку на мелкие кубики, чем мельче, тем лучше. Уложите нарезку в глубокую миску.Шаг 3: подготавливаем репчатый лук и картофель.
Картофель и морковь очистите от кожуры, промойте под проточной водой и обсушите бумажными полотенцами. Очищенные овощи поочередно уложите на разделочную доску и нарежьте. Для начала лук нашинкуйте мелким кубиком. После порубите луковые кубики ножом на более мелкие кусочки. Так же точно поступите и с картофелем. Затем закиньте нарезанные овощи в миску с измельченным мясом.Шаг 7: пропариваем манты.
Пока вы формировали манты, вода в нижнем отсеке пароварки закипела. Поэтому быстренько пока тесто совсем не присохло, уложите манты в смазанные растительным маслом отсеки на небольшом расстоянии друг от друга, вполне достаточно 1 – 1, 5 сантиметра. Поставьте все отсеки с мантами на нижний отсек, в котором кипит вода, и установите таймер на 45 минут. По истечению нужного времени, выключите плиту, снимите отсеки с мантами, помогая себе кухонным полотенцем, и поставьте их на кухонный стол. С помощью кухонной лопатки разложите готовые манты на тарелки, присыпьте черным молотым перцем и вперед дегустировать.Шаг 8: подаем правильные манты.
Правильные манты подаются в горячем виде уложенные порцией на большую плоскую тарелку. В Виде гарнира к этому блюду можно подать свежую или маринованную овощную нарезку. Это мясное яство приятно смаковать с красным полусладким или сладким вином, ну а для детей предпочтительно подать к мантам гранатовый или яблочный сок. Правильные манты принесут вам массу наслаждения, сытость и удовольствие! Наслаждайтесь! Приятного аппетита!Советы к рецепту:
– – Если вы готовите манты сами, непосредственно после нарезки теста на квадраты, лучше отделить небольшую часть от общей массы и слепить из мучных квадратиков манты. Остальную часть теста, во время лепки, предпочтительней накрыть полиэтиленовой пищевой пленкой для того, чтобы тесто не подсыхало.
– – Помимо черного молотого перца вы можете добавить в начинку белый молотый перец и душистый молотый перец.
– – Картофель можно класть в начинку по желанию, в основном ее добавляют для того чтобы смягчить вкус мяса.
– – Вместо говяжьей или бараньей вырезки можно использовать шейную часть, лопатку или корейку.
– – Для того чтобы мясо лучше нарезалось, вы можете подморозить его в морозильной камере в течение 20 – 30 минут.
– – Не забывайте о том, что для сырых овощей, сырого мяса и теста должны быть отдельные разделочные доски и ножи!
– – Если после трапезы у вас остались манты, уложите их в пластиковый контейнер с плотной крышкой и храните в холодильнике не более 2 дней.
– – Если вы решили приготовить не все манты, сырое изделие можно уложить на противень, застеленный пищевой полиэтиленовой пленкой, заморозить, после переложить в полиэтиленовый пакет и хранить в холодильнике используя по мере надобности. Сырые манты можно хранить в морозильной камере до месяца.
www.tvcook.ru
Манты | Cooks - Повара Казахстана
Манты́, манту́ или бууз, позы — традиционное мясное блюдо народов Центральной Азии, Турции, Монголии, Кореи («манду́» (кор. 만두?, 饅頭?), Татарстана, Башкортостана, Крыма состоящее из мелко нарубленного мяса в тонко раскатанном тесте, приготовленное на пару в мантоварке (манты́-каскане/манты-казане). Слово манты, заимствованное русским языком из тюркских, происходит предположительно от китайского «маньтоу» (кит. трад. 饅頭, упр. 馒头, пиньинь: mántou) («начинённая голова», или, как омоним, «голова варвара»).
Манты являются одним из самых популярных блюд у народов Центральной Азии, Пакистана и Турции, по своему составу они напоминают пельмени. Считается, что манты обязаны своему происхождению китайцам. Именно уйгуры, населявшие Китай, готовили блюдо с названием «мантьоу», что в буквальном переводе означало — «приготовленный на пару хлеб». Постепенно рецепт данного блюда начал распространяться по всей территории центральной Азии и дальше.
Большого отличая мантов от пельменей не существует так, как тесто и начинка мантов и пельменей в большинстве своем одинаковая, главное отличие – пельмени варят, а манты готовят на пару. Для приготовления мантов используют специальные решетки — касканы, которые устанавливают на дне пароварки. Правда существенным отличием является то, что фарш рубится ножом, а не прокручивается через мясорубку. Есть манты нужно руками.
Тесто — пресное и без дрожжей, на воде, но уйгуры и дунгане в зимнее время используют дрожжевое тесто. Манты по форме представляют собой вылепленную из теста чашечку, лежащую на «донышке», у которой верх может быть закрыт герметично, чтобы не вытекал и не испарялся сок — иначе манты потеряют сочность. Хотя — по форме манты могут быть и круглыми (и тогда герметично залепленными), или треугольными или четырёхугольными (тогда с отверстиями сверху) — такие манты называют «ленивыми».
Фарш для классической начинки делают из мяса говядины, однако во многих регионах Азии вместо говядины используют баранину, конину и даже верблюжатину. Традиционно в фарш помимо мяса добавляется репчатый лук, тыква и черемша (джусай).
В Казахстане и Средней Азии распространен фарш мясной (как правило используется баранина и нутряной или курдючный бараний жир) с луком, картофельный с жиром, картофельно-мясной, из тыквы. В южной части Казахстана (как правило в Жамбылской и Южно-Казахстанской областях фарш либо крупно-молотый, либо мелко-резанный, в Алматинской области более распространён вариант с добавлением тыквы.
В уйгурском рецепте фарш состоит из нарубленной баранины и лука с добавлением кусочков мелко нарубленной тыквы.
В дунганской кухне также есть блюдо «жареные манты», это манты предварительно отваренные на пару, а затем обжаренные во фритюре, либо слегка обжаренные.
В Монголии фарш делают из говядины, козлятины, конины, верблюжатины или (в китайском рецепте) фарш может состоять также из свинины. Для вкусовой гаммы в фарш также могут добавляться кусочки птицы. Вместо тыквы может использоваться морковь или иной овощ, способный, разварившись дать немного сока для сочности и мягкости мяса. Иногда, кроме лука, добавляют дополнительно чеснок. Дунгане и уйгуры довольно часто вместо тыквы используют растение джусай. Существуют варианты мант только с тыквой или только с джусаем без мяса. В приморских регионах Китая встречается использование креветок в качестве основной составляющей фарша.
Манты должны быть обязательно очень сочными, для чего уйгурские повара добавляют в фарш верблюжий горб или вымени, в некоторых регионах Азии добавляют курдючное сало, а в России добавляют кусочки свиного сала.
Манты принято есть с острыми соусами, также к этому блюду принято подавать овощной салат из перца, чеснока и помидор, который заправляют растительными маслами.
cooks.kz