Хотите попробовать интересную интерпретацию на тему жареных пирожков с мясом в оригинальной подаче! Пожалуйста! Бёрики! Это своеобразные рулетики с мясной начинкой, заимствованные из калмыцкой традиционной кухни. Готовить просто, чего совсем нельзя сказать о вкусовом сочетании. Стоит попробовать!
Время приготовления: 1 часКол-во порций: 4-5
Ингредиенты к рецепту "Бёреки":
Вода — 200мл. (50 из них для начинки, 100 для теста)
Мука — 450гр.
Фарш — 600гр.
Яйцо — 1шт.
Петрушка — 1/2пучка
Лук — 1шт.
Чеснок — 3зубка
Соль — 1ч.л.
Кунжут — по желанию
Как готовится "Бёреки":
Шаг 1Самый простой способ приготовить тесто — доверить этот процесс специально "обученому" устройству — хлебопечке )). Так и поступим! В чашу добавляем яйцо воду, конечно же, муку и немного соли. Задаем режим для замеса. Из указанного количества ингредиентов получится вот такой чудный эластичный колобок.
Шаг 2Перед приготовлением начинки подготовим фарш. Не важно из какого вида мяса он будет приготовлен. К нему необходимо добавить пропущенный через мясорубку чеснок, лук и зелень. Тщательно вымешиваем Приправляем специями по вкусу. Чтобы фарш не был "сбитым" вливаем немного воды. Снова вымешиваем.
Шаг 3Тесто необходимо превратить в тонко раскатанный пласт. По форме его необходимо делать более вытянутым нежели круглым. Так берики получатся не очень большими, а вот количество их увеличится. Наносим на тесто равномерной слой мясной начинки.
Шаг 4Когда начинка на своем месте сворачиваем пласт рулетом, довольно плотно, чтобы не развернулся и береки не потеряли форму при тепловой обработке. Нарезаем его равными кусочками для равномерного прожаривания. Раскаляем сковороду и начинаем обжаривать каждый кусочек. По мере зарумянивания переворачиваем со стороны в сторону.
Шаг 5Перед подачек оригинальное угощение посыпаем зернами кунжута. Очень интересный вкус таких себе пирожочков с мясом. Попробуйте!
so-vkusom.com
Калмыкия » Где заказать калмыцкие бёрики
Что такое берики ? Где заказать калмыцкие бёрики ?
Бёрики — одно из любимых блюд буддийского монашества, симбиоз узбекских мант и сибирских пельменей. На большие праздники калмыцкие монахи сами готовят берики и угощают прихожан.
Мы рады угостить традиционным калмыцким блюдом и наших покупателей! Бёрики изготавливаются красивейшей ручной лепкой из мелкорубленного мяса калмыцкой баранины самого высокого качества. Рецепт приготовления бёриков описан у нас в разделе «Калмыцкая кухня«.
Оформить заказ на доставку бёриков можно в разделе «Готовая продукция» нашего магазина.
Так же в магазине всегда доступны для вашего заказа свежая (охлажденная) баранина — ягнята от 7-8 месяцев калмыцких пород!
Мясо удивительно сочное, ароматное и очень полезное! Доставка по Москве и Московской области.
Традиционные калмыцкие бёрики ручной лепки, приготовленные из рубленного мяса лучшей калмыцкой баранины. Бёрики готовятся калмыцкими мастерами и после моментальной заморозки доставляются в Москву.
Калмыцкие бёрики фасуются в упаковку по 500 грамм, минимальное количество заказа 3 килограмма.
* * *
Список магазинов в Москве:
1. «Августина» – ст.м. Домодедовская, Ореховый пр-д., д.35, кор.22. «Алекс» — г. Одинцово, Можайское ш., д. 139а3. «Альтаир» — ст.м. Люблино, ул. Марьинский парк, д.25, кор.24. «Альянс» — п. Московский, д.275. «Бизнес-арм» — ст.м. Новогиреево, Свободный проспект, д.33а6. «ИП Ващенцева» — станция метро Площадь Ильича, Рогожский вал, стр.3 павильон 1357. «ГилиТрейд» — ст.м. Пролетарская, Симоновский вал, д.188. «ГилиТрейд» — ст.м. Красные Ворота, Старая Басманная, д.7, стр.19. «Дамитекс» — ст.м. Пражская, ул.Булатниковская, д.2, ТЦ Бирюза, пав. 9710. «Дамитекс» — ст.м. Профсоюзная, Нахимовский проспект, д.4211. «Дамитекс» — ст.м. Красногвардейская, Ореховый б-р, вл.24, пав. 1912. «Дуглиз» — ст.м. Войковская, 1-й Новоподмосковный пер., д.2/113. «ИП Имамова» — станция метро Царицыно, Царицынский рынок, пав. 914. «Мелешко» — ст.м. Сокольники, ул. Маленковская, д38, кор.115. «ПО Балит» — Ленинский р-н, с. Молоково, магазин № 1416. «Содитан» — ст.м. Нахимовский проспект, ул. Азовская, д.417. «Скифы» — г. Подольск, ул. Большая Серпуховская, д.21018. «Соловей» — ст.м. Отрадное, ул. Каргопольская, д.719. «Союз милосердия» — ст.м. Семеновская, ул. Кирпичная, д.5120. «Телец» — станция метро Выхино, ул. Вешняковская, д.27а21. «Хачатрян» — ст.м. Петровско-Разумовская, ул. Дубнинская, д.53, кор.322. «Шелехов» — станция метро Текстильщики, ул. Шоссейная, вл.1, пав.24
Бёриги идут под маркой «Пельмени Русские»Котлеты — ЭлистинскиеЗразы — ДачныеМанты Каспийскиеи т.д.Хотя каждый магазин переименовывает их по своему. Так что просто спрашивайте Калмыцкую продукцию.
Добро Пожаловать в Калмыкию!
Популярные материалы на эту тему:
Метки для туриста: бёрики, бёрики доставка, заказать бёрики, Калмыцкая кухня, Калмыцкая продукция, Калмыцкие блюда, Калмыцкие пельмени, Красногвардейская, Москва, рецепты, станция метро, Элиста
www.kalmykiatour.com
Рецепт: Борцоки (борсоки, боорцоги)
кефир - 1 литр
сливочное масло - 200 гр.
яйцо - 1 шт.
соль - 1 ч.ложка
сахарный песок - 2 ст.ложки
сода - 1 ч.ложка
мука - 1,5-2 кг (у меня ушло 1,6 кг)
растительное масло Взбить яйцо с солью, сахарным песком. Добавить кефир, затем соду. Сливочное масло растопить, остудить. А потом влить в кефир. Хорошо перемешать. Муку добавлять постепенно, чтобы тесто получилось некрутое.
Дать тесту полчаса отдохнуть при комнатной температуре, а потом на час в холодильник. Потом можно лепить из них разные фигуры, я сделала обычные шарики. Жарим тесто в разогретом растительном масле. Такие фирурки в Калмыкии делают на праздник Цаhан сар.
Цаhан сар — «белый месяц» Один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно-лунному календарю.Одна из версий названия праздника - "творожный месяц", то есть месяц, когда на столах кочевников-скотоводов появлялся творог. Эта версия относит нас к традиции осеннего Нового года, когда скотина уже не даёт много молока, и люди переходят на творог. Поэтому «цаhан сар» можно переводить как «творожный месяц». «Цаhан» по - калмыцки значит «белый». Цаhан в старину считался праздником молочных продуктов и отмечался осенью. В это время заканчивалось приготовление впрок молочных продуктов, которые и употребляли на праздниках. Один из потомков — держателей трона Чингис-хана, внук Чингисхана Хубилай, великий хан Юаньской династии, чья резиденция находилась в Пекине, перенёс время празднования Нового года с осени, на конец зимы и ввел эту традицию, под влиянием китайской астрологии, по всей своей империи. Кстати, в Китае этот праздник называют – Чуньцзе – праздник Весны. С тех пор, месяц мыши, который, как мы знаем из легенды, начинает год, так и остался в октябре.С XIX века, с усвоением григорианского календаря, Белый месяц в Калмыкии не праздновался именно, как начало календарного года, однако у волжских калмыков, откочевавших в 1771 году из Российской империи, сохранилась традиционная обрядность: их потомки, живущие в Синьцзяне (КНР), отмечают Белый месяц, как Новый год. Укреплению новогоднего характера весеннего торжества способствовало то, что у китайцев традиционный Новый год справляется в то же само время. Но есть и другие версии происхождения названия. Конец зимы – это время массового приплода у скота. В изобилии на столе появляется молочная белая пища (цаhан идән). Именно ее, как символ очищения гостю предлагают отведать первой. Праздник Цаhан Сар восходит к древним национальным и религиозным традициям монгольских народов. Он является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий. И главное – в этом Белом месяце надо стараться удержать в себе все светлое. Цаhан Cap - "белый месяц" у калмыков, является календарным праздником, приуроченным к окончанию зимнего и началу весеннего сезона. Белый цвет - символ святости и чистоты - ассоциируется со счастьем и благополучием. Празднование Цаhан Cap ойрат-калмыками всегда имело отличительные особенности. Одна из которых - религиозно-мифологическое обоснование праздника, широко бытовавшее среди простого люда. Известны несколько вариантов легенды о Һал-Окон-Тенгри (Лхамо) - небесной деве огня. В ней повествуется о том, как прекрасная небесная дева против своего желания вынуждена была стать женой царя мангусов. Узнав, что её ребенок после появления на свет призван уничтожить весь людской род. Она решается на страшное злодеяние и убивает своего сына, после чего мгновенно превращается в свирепое божество - догшита. Её кожа приобретает темно-синий оттенок, лицо обезображивают свирепый оскал, дико вытаращенные глаза. Согласно буддийской иерархии божеств из спокойного, умиротворенного прекрасноликого персонажа Окон-Тенгри превратилась в гневного догшита, призванного защищать людей и бороться против врагов веры. И с этого момента она изображается в диадеме и с ожерельем из человеческих черепов, попирающей ногой кожу своего ребенка, перекинутого через её верхового животного - белого мула. Как гласит легенда, каждый год после очередной победы над мангусами и спасения солнца, проглоченного владыкой ада Эрлик-номин ханом, она спускается на землю, согревает её своим теплом, и начинается долгожданная весна. Отступают холода, уходит зимняя бескормица, начинается новый сезон в хозяйственной деятельности скотоводов. Они подсчитывают убытки, принесенные жестокой зимой, и радуются приближению теплого времени года с его пышным разнотравьем. К празднику готовились самым тщательным образом. Приобретали новые одежды, приводили в порядок старые. Убирали и украшали кибитку. Заготавливали продукты, пекли боорцоги, обладавшие большой смысловой значимостью.
Так, боорцоги "хуц", вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву ее изображением. Аналогичную роль выполняли боорцоги "кит", форма которых напоминала часть конских внутренностей, и боорцоги "оврто тохш", символизировавшие крупный рогатый скот. Боорцоги "мошкмр" — крученые, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие "хорха" (буквальный перевод: насекомые). Борцоки "джола", изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А, поднося борцок "шошхр", выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту от врагов. Среди донских калмыков особенно любим был вид боорцогов "бурхан зала", или „цацг", в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине "Дееджи боорцг". Боорцоги в виде солнца — "целвг" — цельная лепешка с защипами по краям, готовили в первую очередь и неизменно ставили в качестве дееджи. Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные боорцоги. Например, боорцг целвг округлой формы служил символом солнца, а солнцу отводилось значительное место в ходе этого праздника. Другим боорцогам придавали вид животных, птиц или их внутренних органов: хуц - баран, шовун - птица... Боорцоги, по форме напоминающие кишки разных животных, - джола, мошкмр, кит. В зависимости от смыслового содержания вкладываемого в боорцоги, менялся социально-возрастной адресат тех, кому они предназначались. Так, целвг и кит преподносили только пожилым, уважаемым людям, тоhш, хорха-боорцг отдавали детям и т. д. Самый главный и важный первый день праздника определялся по лунному календарю. Он приходился на первый день третьего месяца по калмыцкому летоисчислению. Накануне этого дня во всех ламаистских храмах начинались богослужения в честь догшитов. В центре хурула помещалась икона (дарцг) с изображением Окон-Тенгри. Служба велась в течение всей ночи, и как только наступал рассвет, с первыми лучами солнца, якобы освобожденного богиней, её икону выносили из храма и под звуки ламаистского оркестра её торжественным шествием обносили вокруг здания. Возвращение её на свое место в храм символизировало появление богини среди людей. Затем наступало время вкушения ритуальной пищи, предназначенной для Окон-Тенгри, и с этого момента начиналось всенародное празднование. Одним из очень интересных и важных ритуалов являлось традиционное приветствие, с которым обращались друг к другу два встретивших в этот день человека. Значение этого приветствия так велико и продолжительность его действия так длительна, что, к примеру, тувинцы могли не здороваться целый год, аргументируя тем, что они уже поздоровались во время Цаhан Cap. У калмыков это приветствие было оформлено особым образом. При встрече спрашивали: "Благополучно ли вышли из зимовки члены и домашний скот?". Произнесение этих слов сопровождалось специальными жестами. Монголы, буряты и тувинцы во время Цаhан Cap делали следующий жест: младший старшему (женщина мужчине, если они ровесники) протягивает обе руки ладонями вверх, старший кладет в них сверху свои руки ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. В этом жесте - и уважение, и обещание, в случае необходимости, помощи и поддержки. Калмыки аналогичные приветственные жесты делали иначе. Младший протягивал старшему обе руки. Старший подавал ему одну правую. Младший охватывал её своими руками с двух сторон. Оба склоняли головы в небольшом поклоне. Старший мог подать обе руки, в этом случае двое делали совершенно одинаковые жесты, обхватывая правые руки друг, друга. Этим жестом могли приветствовать равных по возрасту. Свекор и сноха тоже должны были поздравить друг друга с праздником. А как это делалось? У калмыков есть такой прекрасный обычай: сноха не имела права показывать свекру открытые части тела, кроме рук и лица. А свекор, в свою очередь, не имел права прикасаться к снохе. Это происходило так: сноха подходила к свекру, протягивала ему обе руки, прикрытые рукавами, а свекор подавал правую руку. Сноха прикладывала к руке свекра свои руки, и на его руку делала поклон три раза. Женщина в этом приветственном жесте обязана была максимально опустить рукава вниз, чтобы полностью спрятать в них кисти рук. У калмыков сложился свой особый язык жестов - в них прекрасно читаются основные элементы национального этикета, выраженные в особом уважении и почтении к старшим, стремлении окружить их своей заботой, защитить на склоне лет от жизненных невзгод. Цаhан Cap - особый праздник для калмыцкого народа. Это единственный праздник в году, когда живущие далеко родственники стремились навестить свой родной хотон. Поэтому поездка в гости, хождение по гостям и прием гостей были непременными атрибутами праздника. Считалось, что чем большее число гостей посетит кибитку с пожеланиями благополучия, тем успешнее будут обстоять дела в этой семье. Порядок посещений строго регламентировался. С поздравлениями шли вначале к старейшинам рода и только потом, навещали молодых родственников, и однохотонцев, преподносили им подарки. Хождение по гостям сопровождалось праздничным весельем: звучала музыка, песни, исполнялись танцы. Все заранее готовились к встрече праздника: делали генеральную уборку в доме, шили или покупали новую одежду, выбирали жирного барана, варили мясо, все вещи стирали. В канун праздника женщины мыли голову, расчесывали волосы и одевали шиврлг (чехлы для волос). Надевали рубашки с белым воротником. Перед праздником Цаhан Сар хозяйка дома, сделав боорцоги, перебирала четки, потому что, этот день называется «Мацг одр» -день молитв, очищения, последний день зимы. Рано утром, в день Цаhан Сар, хозяйка дома варит калмыцкий чай. Пока чай закипит, она открывает сундук, достает новую одежду и вешает на заранее натянутую веревку. Таков был обычай - один раз в год выветривать одежду. Утром, когда просыпается вся семья, мать зовет к себе детей и целует их в правую щечку, произнося при этом: «Будь счастлив(а), живи долго, в следующем году я тебя поцелую в левую щечку». Приходит следующий год. Она опять произносит те же слова. В этих словах заключается мудрость народа: благополучно прожить год, и вновь поздравить друг друга. Желали друг другу здоровья и счастья. Потом садились пить чай. Старший в семье произносил йорол (благопожелание), поздравлял всех, желал здоровья, счастья, долгих лет жизни. В праздник Цаhан Сар калмыки зовут к себе всех на чай: родных, соседей, друзей. В этот день не надо ничего жалеть от других, нельзя экономить. В этот день принято друг другу дарить подарки. Если дети живут отдельно, все равно в этот день надо посетить родительский дом и поздравить старших с праздником. Раньше сноха должна была калмыцкий чай сварить дома и понести старикам, угостить их своим ароматным чаем. Они в это время произносят йорол. Вот так проходит у калмыков праздник Цаhан Сар.
www.kuharka.ru
Калмыцкая кухня — узбекистан вики
Калмыцкая кухня несёт в себе отпечаток кочевого скотоводческого быта калмыков и не отличается большим разнообразием. Основными ингредиентами калмыцкой кухни являются молоко и, как правило, отваренное или жареное мясо (баранина и говядина). Блюда калмыцкой кухни широко распространены и в настоящее время среди калмыцкого народа и являются неотъемлемой частью его культурной и материальной традиции.
Там, где калмыки жили у водных источников, преобладали рыбные блюда.
Мясные блюда
Калмыки варили мясной бульон, приправляя его сырым репчатым луком (махан-шельтяган), лапшу с мясом и луком (хурсын-махан-гуйртяган), бёреки (ср. тур. Börek), в просторечии бёрюги — крупные пельмени, популярен дотур (дотыр) — тушёные в воде мелко нарезанные внутренности, запекали мясо в желудке барана в земле (кюр).
Молочные блюда
В калмыцкой кухне разнообразны блюда из молока — сыр, творог, сметана, простокваша из коровьего молока и кумыс из кобыльего. Из молока изготавливается молочнокислый продукт чигян (среднее между кефиром и простоквашей), боз (гуща после переработки калмыцкой водки). Чигян считался полезной и лечебной пищей — его часто использовали в лечебных целях. Горячий боз смешивался с молоком, и получался продукт под названием «хёёремг». Если дождаться, когда из хёёмрега отделится сыворотка, то на дне посуды образовывалась питательная масса под названием ээдемг. Из творога изготавливается сала шююрюмг — сушёный творог, сжатый в кулаке и хурсан — сушёный творог в виде лепёшек.
Десерты
Мучные изделия
Распространённые мучные изделия — пресные лепёшки в бараньем жиру, борцог — лепёшки различной формы, цельвег — тонкая лепёшка, обжаренная в кипящем масле или жиру.
Напитки
Повседневным напитком калмыков был калмыцкий чай — чай с молоком, маслом, солью, мускатным орехом и лавровым листом, он утолял жажду в жару, согревал в холод. Особым видом калмыцкого чая является «хуурдңг цә» (хурдынг ця) — чай с добавлением поджаренной муки.
Алкогольным напитком была молочная водка арака (арака).
uz.com.ru
Калмыцкая кухня — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Калмыцкий чай, бёрики и борциг
Калмыцкая кухня — традиционная кухня калмыков, народа, населяющего Калмыкию.
Описание
Калмыцкая кухня несёт в себе отпечаток кочевого скотоводческого быта калмыков и не отличается большим разнообразием. Основными ингредиентами калмыцкой кухни являются молоко и, как правило, отваренное или жареное мясо (баранина и говядина). Блюда калмыцкой кухни широко распространены и в настоящее время среди калмыцкого народа и являются неотъемлемой частью его культурной и материальной традиции.
Там, где калмыки жили у водных источников, преобладали рыбные блюда.
Видео по теме
Традиционные блюда
Мясные блюда
Калмыки варили мясной бульон, приправляя его сырым репчатым луком (махан-шельтяган), лапшу с мясом и луком (хурсын-махан-гуйртяган), бёреки (ср. тур. Börek), в просторечии бёрюги — крупные пельмени, популярен дотур (дотыр) — тушёные в воде мелко нарезанные внутренности, запекали мясо в желудке барана в земле (кюр).
Молочные блюда
В калмыцкой кухне разнообразны блюда из молока — сыр, творог, сметана, простокваша из коровьего молока и кумыс из кобыльего. Из молока изготавливается молочнокислый продукт чигян (среднее между кефиром и простоквашей), боз (гуща после переработки калмыцкой водки). Чигян считался полезной и лечебной пищей — его часто использовали в лечебных целях. Горячий боз смешивался с молоком, и получался продукт под названием «хёёремг». Если дождаться, когда из хёёмрега отделится сыворотка, то на дне посуды образовывалась питательная масса под названием ээдемг. Из творога изготавливается сала шююрюмг — сушёный творог, сжатый в кулаке и хурсан — сушёный творог в виде лепёшек.
Десерты
Мучные изделия
Распространённые мучные изделия — пресные лепёшки в бараньем жиру, борцог — лепёшки различной формы, цельвег — тонкая лепёшка, обжаренная в кипящем масле или жиру.
Напитки
Повседневным напитком калмыков был калмыцкий чай — чай с молоком, маслом, солью, мускатным орехом и лавровым листом, он утолял жажду в жару, согревал в холод. Особым видом калмыцкого чая является «хуурдңг цә» (хурдынг ця) — чай с добавлением поджаренной муки.
Алкогольным напитком была молочная водка арака (арака).
Литература
Ользеева С. З., Калмыцкие обычаи и традиции, Элиста, изд. Джангар, 2003, ISBN 5-94587-105-2
Эрдниев У. Э., Максимов К. Н., Калмыки/ историко-этнографические очерки, Элиста, Калмыцкое книжное издательство, 2007, стр. 289—296, ISBN 978-5-7539-0575-8