Кухня польская: татар. Татар блюдо польское
Кухня польская: татар | Życie w Polsce
Да простят меня вегетарианцы за этот пост! Но обойти вниманием это блюдо нельзя никак.
Татар или татарский бифштекс — популярнейшая польская закуска, хотя исконно польским блюдом его назвать нельзя — блюдо популярно во многих странах Европы, да и появилось не в Польше. Но сегодня татар можно заказать во многих польских ресторанах, его готовят дома самостоятельно или же элементарно покупают в магазине уже готовым к употреблению.
Согласно самой популярной легенде, татар был придуман (правда удивительно?) крымскими татарами, которые готовили это своеобразное блюдо достаточно варварским методом: кусок конины толщиной в палец солили, чтобы он сильно кровоточил, укладывали на спину лошади под седло и пускались в галоп на пару часов. После такой «обработки» мясо переворачивали, стряхивали соль, смазывали появившейся кровавой пеной и повторяли процесс для другой стороны (соль и еще пару часов галопа). Звучит не очень аппетитно, даже как-то отталкивающе.
Несмотря на то, что во многих источниках используется именно эта легенда, существуют опровержения. Например, одно из них — что это не имело никакого отношения к еде вообще и «эти дикие татары» укладывали на спину лошади куски мяса, чтобы не было ран на коже животного от жестких седел. И при всей своей брутальности татары не ели получившееся «блюдо», а выбрасывали или давали собакам. А блюдо так и вообще не связано ни с кониной, ни с татарами: потому что само слово «бифштекс» уже подразумевает говядину. Татарским же он стал из-за того, что традицию есть мясо сырым в культуре 16 века (а именно оттуда начинаются упоминания блюда) считали варварской и дикой. Кто еще мог быть настолько брутальным, что даже мясо для еды рубил как своих врагов? Вторая версия отсылает нас к французской кухне, где блюдо из сырой говядины называлось steak l’americanne avec sauce tatare, а потом было сокращено до «steak tartare».
Неизвестно, кто же на самом деле первым приготовил это своеобразное блюдо. Так же многие страны приписывают его себе, в том числе и Польша — но нет, при всей популярности в этой стране, татар не был придуман здесь.
Как готовится настоящий татарский бифштекс?
Забудем о татарах и конине. Татар в современном мире готовится исключительно из говяжьей вырезки. Вырезка должна быть исключительно свежей, нельзя использовать мясо, которое было уже заморожено. Настоящий татар никогда не мелят на мясорубку, он должен быть мелко нарублен острым ножом. Несмотря на это, в большинстве случаев татар в Польше именно молотое мясо. В промышленных масштабах ножом много не нарубишь. Заправляется татар солью и перцем, сверху обязательно кладется сырой яичный желток. И татар невозможен без нарезанного лука и маринованных огурцов.
При всей простоте данной закуски, рецептов ее существует множество. Вот один из популярнейших рецептов.
— 1 кг говяжьей свежей вырезки— воль и перец по вкусу— желтки 4 яиц— 1 большая луковица— средняя миска, нож, доска
Мясо измельчаем классическим (рубим!) или упрощенным (мясорубка) способом. Добавляем немного соли и свежемолотый черный перец. Яйца добавляем согласно варианту подачи татара — как правило, татар выкладывается на тарелку, в нем делается выемка и в нее выливается сырой желток. Если сам факт поедания сырого желтка вам отвратителен, можно смешать его с мясом — но это уже отступление от классики. Лук мелко нарезаем и выкладываем на тарелку рядом.
Возможные варианты дополнений к татару:— 2 ложки оливкового масла— 4 ложки каперсов— 4 мелконарезанных маринованных огурца— маринованые грибы— мелко нарезанная петрушка— 4 ложки майонеза (имхо — худший вариант, который напрочь забьет весь вкус)— ворчестерский соус— рубленая паприка— 4 кусочка консервиованных сардин— 4 небольших филе анчоуса— дижонская горчица— ложка лимонного сока— несколько зеленых оливок
Лук обязателен!
Если вы хотите угостить татаром гостей, принято только слегка посолить и поперчить мясо, а остальные составляющие разложить рядом, чтобы каждый мог сам выбрать, с чем ему вкусно. Я, например, люблю классику: лук и маринованные огурцы. Сырой желток мне не особо приятен, но так как он является неотъемлемой частью блюда, я просто быстро перемешиваю его с фаршем.
С чем есть?
Татар не приемлет гарниров типа картошки, макарон или риса, он самодостаточен! К нему вкусно подавать темные ржаные гренки. По правилам полагается красное сухое вино, но поляки с удовольствием используют татар как закуску под водку.
Где есть?
Мне очень понравился татар в заведении «Whiskey in the Jar» (есть в Познани и Вроцлаве) и в Chlopskie Jadło в Кракове (я была именно там, но заведения сети есть в Познани, ВАршаве и еще нескольких городах). Поговаривают, что отличный татар подают в легендарном вроцлавском пабе Przedwojenna, но не стану ничего утверждать, потому что не пробовала его там.
Магазинный татар
В основном представлен татар фирм «Sokolow» (очень известный, и не благодаря вкусу — о чем напишу ниже), «Krakowski Kredens» и «Beef Master», попадаются также другие, менее известные производители. Этот татар далек от идеального: его не рубит ножом дикий повар-варвар, никто не знает, какой свежести было мясо, а еще добавлены многочисленные консерванты и прочее, чтобы татар дольше хранился. На вкус он очень даже неплох, но этот татар — версия для тех, для кого классика слишком варварская. Вкус сырой говядины в нем практически забит добавками. Вроде и сырое мясо, а вроде и нет. Цена упаковки татара весом в 250 грамм — до 10 злотых, в среднем от 6 до 9.
И напоследок — о скандале. Однажды известный польский блогер Петр Огинский, автор YouTube канала Kocham Gotować решил сравнить татар домашнего производства и татар марки Sokolow.
Видео получилось скандальным: сравнение было явно не в пользу «химического» татара Sokolow. Успех видео был колоссальным, но…блогер получил иск в суд на 150 000 злотых. Такого он внезапно не ожидал. Я не в курсе подробностей, но закончилось все полюбовно: Петр извинился и удалил видео со своего канала, Соколов отозвали иск. Но «север помнит»: видео легко найти по запросу tatar sokolow kocham gotować (предупреждаю, манера повествования автора достаточно своеобразная)
P.S Люблю ли я татар? Обожаю. Парадоксально: я не являюсь при этом агрессивным мясоедом, ем в основном только птицу, говядину очень редко, а свинину никогда. Но это блюдо не оставляет меня равнодушной. Наверное, всему виной татары — маловероятно, что они не затесались в мою дальнюю-дальнюю родню 🙂
zyciewpolsce.com
«Татарский путь» - ознакомьтесь с польскими татарами
Татары поселились на землях Великого Литовского княжества в XIV-XV вв, а начало их заселения в окрестностях Сокулки и Крынок датируют на вторую половину XVII века.
Следы их деятельности на этой территории остались до сих пор. Познакомиться с ними можно на «Татарскому пути».
Татарский путь - это ряд деревень и местностей Подляского воеводства, связанных с татарской культурой и мусульманской религией.
Существуют два обозначенных туристических маршрута:Маленький татарский маршрут и Большой татарский маршрут.
Первый из них составляет трассу длиной в 19 км и охватывает следующие местности: Крушиняны, Юзефово, Крулове Стойло и Валилы.
Второй тянется на километров 55 и проходит через: Сокулку, Бохоники, Малявиче Гурне, Крынки, Крушиняны, Супрасль и Белосток.
ДостопримечательностиСегодня из пяти действующих мечетей в Польше две находятся в Подляском воеводстве – в деревнях Бохоники и Крушиняны.
Мечеть в Крушынянах самая старая – была построена в в XVIII веке. Что интересно, ее внешний вид практически не изменился с момента постройки.Она выкрашена зеленым – цвет ислама. Внутри две молельные комнаты – одна предназначена для мужчин, вторая для женщин.Мечеть открыта для посетителей, и здесь можно узнать много интересного о татарской общине.
Мечеть в Бохониках, построенная в начале XIX века, меньше размером, но больше напоминает традиционные мечети.Во время Второй мировой войны она сильно пострадала, но татарской общине удалось вернуть зданию первоначальный облик.
Кроме мечетей, в обеих деревнях можно посетить мизары, т.е. мусульманские кладбища.
Рекомендуем Вам также познакомиться с татарской кухней. Пельмени по-татарски, перекачевники, трибушоки, беляши, джайму или чак-чак и другие вкусненькие блюда можно попробовать в ресторане хозяйства «Татарская юрта» в Крушинянах.Там также можно переночевать и активно провести время.
Другое хорошее место для ночлега – Польский дом семьи Сердце в Сокулке.
Город Сокулка с нескольких лет известен также как место Евхаристического чуда, которое произошло в местном костеле св. Антония Падуанского. Упавшая на пол гостия превратилась в фрагмент мышечной ткани человеческого сердца.
Еще одно из интересных местечек по пути – Крынки. Только здесь в Польше можно посмотреть круглую площадь с отходящими от нее двенадцатью улицами. Вторая такая в Европе (но созданная позже) находятся в Париже! Крынки известны тоже производством минеральных вод, хлебного кваса и подпивка – молодого, не устоявшегося еще кваса. Их можно попробовать в Корчме под Лиственницей.
Соня П[email protected] Фото: Flickr.com
torgovyi.com
Как крымским татарам живется на севере Польши
Крымскотатарское поселение на севере Польши. Когда-то здесь жили одни татары, теперь их остались единицы. Они мечтают увидеть Крым, но возвращаться навсегда на историческую Родину не хотят.
Польские крымские татары живут в нескольких километрах от границы с Беларусью в польской части Беловежской пущи. Для татар эти места — Родина более 300 лет. Землю, на которой стоит дом, отдал татарам за службу в его армии король Ян III Собеский.
День в семье госпожи Джанет начинается на кухне. С татарской еды. Обычно эти блюда готовят на религиозные мусульманские праздники, однако Джанет готовит их почти каждый день — для туристов.
Джанет Богданович, польский крымская татарка:
Халва смажиться в казані півтори години, а потім треба висипати її на таку дерев’яну дошку і розкачати. Як застигне — ріжу на ромби і пригощаю гостей.
Этот дом построил дед ее мужа. В новой пристройке сдает комнаты для туристов, в старой части — живет она с семьей. В комнате все по татарским обычаям: на стенах и на входе в комнаты мусульманские иконы — мухиры.
Джанет Богданович, польский крымская татарка:
Це найстарший мухір. Колись Польща була закритою країною і татари ніде не могли придбати їх. Тому це намалювали на папері. Це строфи з Корану.
Она никогда не видела Крыма. Все фотографии украинского полуострова привезли Джанет гости.
Джанет Богданович, польский крымская татарка:
Я просто марю побачити Крим, хочу запізнатися з людьми і, скажімо, хотілося би показати, як я роблю чебуреки й татарка в Криму, як вона їх робить. Як я роблю манти тут і як вони роблять там.
Джанет вместе с мужом Миреком разводит лошадей.
У них их шесть, у отца и деда было по две. Уверяет, у всех мужчин его рода чисто татарская любовь к лошадям.
В Крушинянах есть и мечеть. С весны до осени открыта до последнего туриста. Зимой работает в телефонном режиме.
Опекун мечети Джамиль — тоже крымский татарин. В Крыму был дважды, первый раз в командировке, второй — ездил к своим родственникам в Симферополь. Общались на русском, потому что польские крымские татары своей речи уже не помнят.
Джамиль Гембицкий, польский крымский татарин:
Ми знаємо лише трохи мову нашої релігії — арабську. Назви свят та окремі вірші з Корану. З кримськотатарської в Криму вивчив два слова.
Там же в Крыму научился аналогам татарских имен.
Рядом с мечетью — кладбище. В Польше, говорит Джамиль, всего три действующих мусульманских кладбища. Это старейшее.
Джамиль Гембицкий, польский крымский татарин:
Це найдавніший нагробок. Тут по-арабському написано «могила Айше Якубовської, 1699 рік».
Сейчас в Крушинянах осталось с десяток татар. Другие разъехались по Польше. Те, кто остался, планируют этой осенью поехать в гости в Крым, однако возвращаться на свою историческую Родину никто из них не намерен.
vikna.stb.ua
milli-firka.org