Откуда Слово? Блюдо происхождение слова
Названия блюд с точки зрения происхождения
Много лет назад в ресторанах не было такого изобилия блюд, нежели сегодня. В настоящее время существует множество различных названий блюд, которые привлекают внимание потребителя. Магазинные полки "пестрят" разнообразными кулинарных книг, в которых мы можем выбрать любой рецепт для приготовления. Появляются специализированные рестораны, которые готовят блюда определенной страны. Такие, как рестораны суши, испанской, мексиканской, кубинской и других культур. Попробовав национальное блюдо, мы можем понять и саму культуру страны. Каждый может найти что-то на свой вкус, попробовать экзотичные блюда с интересными названиями.
"Почему блюдо называется именно так?" - этот вопрос не раз вызывал дискуссии у людей. Но в последнее время мы уже не задумываемся над этим вопросом.
Мы в данной работе хотим проследить взаимосвязь названия блюда с его значением.
Проблема заимствования слов очень актуальна в настоящее время. Русский язык сильно засорен не только иноязычной лексикой, но и различными жаргонизмами, что приводит к тому, что мы постепенно забываем исторически сложившийся литературный русский язык, и начинаем их по-праву иностранные слова считать исконно-русскими.
Объектом исследования курсовой работы является лексика с точки зрения ее происхождения.
Предмет исследования – слова в названиях блюд в "Поваренной книге".
Цель курсовой работы – проанализировать происхождение слов в названиях блюд в "Поваренной книге".
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- охарактеризовать этимологию как науку;
- рассмотреть лексику русского языка с точки зрения ее происхождения;
- дать характеристику исконно русской и заимствованной лексике;
- проанализировать "Поваренную книгу" с точки зрения происхождения названия блюд.
1.1 Исконно русская лексика
Современный русский язык не сразу сформировался таким, каким он является сегодня. Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления и развития. Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и из слов, заимствованных из других языков. Иноязычные источники пополняют и обогащают русский язык на протяжении всего процесса его исторического развития. Одни заимствования произошли еще в древности, другие – в более позднее время, в том числе и в наши дни.
Выделим два направления, по которым шло пополнение русской лексики.
1. Новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок). Так расширялась и развивалась исконно русская лексика.
Исконным считается слово, возникшее в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника – древнерусского, праславянского или индоевропейского. История развития языков – это история их разделения. В глубокой древности (в VI – V тысячелетии до нашей эры) существовал бесписьменный индоевропейский язык. Впоследствии язык группы европейских племен, расселявшихся на разных территориях и говоривших на своих диалектах индоевропейского языка, в достаточной мере обособился от языка других племен. Язык племен, являющихся предками славянских народов, также бесписьменный, называют праславянским. В первом тысячелетии нашей эры племена, говорившие на праславянском языке, широко расселились по Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе и постепенно утратили языковое единство. Примерно к VI – VII веку нашей эры относят распадение праславянского языка на южнославянскую, западнославянскую и восточнославянскую (древнерусский язык) языковые группы. Древнерусский язык становится языком древнерусской народности, объединившейся в IX веке в единое государство – Киевскую Русь. К исконной лексике относят все слова, пришедшие в современный русский язык из языков-предков.
2. Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами – это заимствования из славянских и неславянских языков.
Исконно русская лексика по своему происхождению неоднородна: она состоит из нескольких наслоений, которые различаются временем их образования.
Самыми древними среди исконно русских слов являются индоевропеизмы - слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства. По предположениям ученых, в V-IV тысячелетиях до н. э. существовала древнейшая индоевропейская цивилизация, объединявшая племена, жившие на до вольно обширной территории. Так, по исследованиям одних лингвистов, она простиралась от Волги до Енисея, другие считают, что это была балкано-дунайская, или южно-русская, локализация. Индоевропейская языковая общность дала начало европейским и некоторым азиатским языкам (например, бенгальскому, санскриту) [25, 102].
К индоевропейскому праязыку-основе восходят слова, обозначающие растения, животных, металлы и минералы, орудия труда, формы хозяйствования, виды родства и т. д.: дуб, лосось, гусь и др.
Другой пласт исконно русской лексики составляют слова общеславянские, унаследованные нашим языком из общеславянского (праславянского), послужившего источником для всех славянских языков. Этот язык-основа существовал в доисторическую эпоху на территории междуречья Днепра, Буга и Вислы, заселенной древними славянскими племенами. К VI-VII вв. н. э. общеславянский язык распался, открыв путь к развитию славянских языков, в том числе и древнерусского. Общеславянские слова легко выделяются во всех славянских языках, общность происхождения которых очевидна и в наше время [25, 104].
Среди общеславянских слов очень много существительных. Это прежде всего конкретные существительные: голова, горло; поле, гора; серп, вилы. Есть и отвлеченные существительные, но их меньше: вера, воля.
Из других частей речи в общеславянской лексике представлены глаголы: видеть, слышать, расти, врать; прилагательные: добрый, молодой, старый, мудрый, хитрый; числительные: один, два, три; местоимения: я, ты, мы, вы; местоименные наречия: там, где, как и некоторые служебные части речи: над, а, и, да, но и т. д.
Общеславянская лексика насчитывает около двух тысяч слов, тем не менее этот сравнительно небольшой лексический запас составляет ядро русского словаря, в него входят наиболее употребительные, стилистически нейтральные слова, используемые как в устной, так и в письменной речи.
Славянские языки, имевшие своим источником древний праславянский язык, по звуковым, грамматическим и лексическим особенностям обособились в три группы: южную, западную и восточную.
Третий пласт исконно русских слов состоит из восточнославянской (древнерусской) лексики, которая развилась на базе языка восточных славян, одной из трех групп древних славянских языков. Восточнославянская языковая общность сложилась к VII-IX вв. н. э. на территории Восточной Европы. К племенным союзам, обитавшим здесь, восходят русская, украинская и белорусская народности. Поэтому слова, оставшиеся в нашем языке от этого периода, известны, как правило, и в украинском, и в белорусском языках, но отсутствуют в языках западных и южных славян.
В составе восточнославянской лексики можно выделить: 1) названия животных, птиц: собака, белка, галка, селезень, снегирь; 2) наименования орудий труда: топор, клинок; 3) названия предметов домашнего обихода: сапог, ковш, ларец, рубль; 4) названия людей по профессии: плотник, повар, сапожник, мельник; 5) названия поселений: деревня, слобода и другие лексико-семантические группы [25, 108].
Четвертый пласт исконно русских слов составляет собственно русская лексика, сформировавшаяся после XIV в., т. е. в эпоху самостоятельного развития русского, украинского и белорусского языков. В этих языках уже есть свои эквиваленты для слов, принадлежащих собственно русской лексике.
Собственно русские слова выделяются, как правило, производной основой: каменщик, листовка, раздевалка, общность, вмешательство и под.
Следует подчеркнуть, что в составе собственно русской лексики могут быть и слова с иноязычными корнями, прошедшие путь русского словообразования и обросшие русскими суффиксами, приставками: партийность, беспартийный, агрессивность; линейка, рюмка, чайник; слова со сложной основой: радиоузел, паровоз, а также множество сложносокращенных слов, пополнивших наш язык в XX в.: МХАТ, леспромхоз, стенгазета и др.
Исконно русская лексика и сейчас продолжает пополняться словами, которые создаются на базе словообразовательных ресурсов языка, в результате самых разнообразных процессов, характерных для русского словообразования.
Заимствованная лексика делится на две группы: заимствования из славянских языков и заимствования из неславянских языков.
Особое место в составе русской лексики среди славянских заимствований занимают старославянские слова, или старославянизмы (церковнославянизмы) – слова древнейшего славянского языка, хорошо известного на Руси со времен распространения христианства (988 г.) [28, c. 74].
Являясь основой языка богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи. Позже он не только подвергается достаточному влиянию восточнославянского языка, но и сам накладывает отпечаток на язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения этих родственных языков.
еда | Откуда Слово?
Украина на сегодняшний день является центральным объектом всех политических дискуссий. Мы же решили поговорить о традиционном, в нашем понимании, блюде украинской кухни, о сале. Что это за слово и откуда оно взялось.
Слово «сало». Праславянская форма sadlo. Корень sad- — тот же, что и в слове «садиться». Суффикс -dl-; d закономерно выпал в древнерусском, однако он до сих пор сохраняется в западнославянских языках (словацк. sadlo). Сало — «то, что садится на мясо».
Первое упоминание в восточнославянской форме «сало» находят в древнеармянском описании трапезы хазарского хана VII века.
По сообщениям английского историка и путешественника Джильса Флетчера, в 1591 году в России его приготовляют весьма много для вывоза за границу.
Лучшее сало производилось в областях: Смоленской, Ярославской, Углицкой, Новгородской, Вологодской, Тверской и Городецкой. Заметим, это по большей части северные области центрально-европейской части России.
Сало употребляют в пищу по-разному, в зависимости от способов приготовления. И каждый вариант приготовленного продукта носит своё название. Итак, его употребляют в свежем, солёном, копчёном, варёном, тушёном или жареном виде.
Для приготовленного (солёного или солёно-копч.) подкожного свиного сала иногда используют слово иностранного происхождения «шпик», от немецкого Speck.
Сало с большими и многочисленными мясными прожилками именуют «подчеревина», в засоленном виде — русским словом «грудинка» или английским «бекон».
Небольшие обжаренные кусочки сала называются «шкварки».
Топлёное сало называется «смалец», используется в качестве кулинарного жира, а в Европе — и как намазка для бутербродов (часто с добавкой лука, яблок, зелени и пр.). В древности, а в деревнях и до недавнего времени, смалец использовался и в качестве светильника. В растопленный жир опускался фитиль, застывал в нём, а потом горел, подобно свече.
Свиное сало является традиционным и высоко ценимым пищевым продуктом в России, Белоруссии и Украине (что обыгрывается во многих шутках, анекдотах и фольклоре), в Польше, Чехии, Словакии, Венгрии, Прибалтике, немецкоязычных странах — вопреки мнению, что сало является чисто украинским продуктом. У европейских крестьян в старину оно нередко составляло основу питания.
Отношение диетологов к салу время от времени пересматривается. В конце XX века в связи с кампанией против ожирения сало некоторыми диетологами было занесено в «чёрный список». Но сегодня отношение к продукту претерпело некоторые изменения, стало более взвешенным.
Сало содержит производные ряда ценных ненасыщенных жирных кислот. И в ограниченном количестве (10 — 30 г сала в день при отсутствии физических нагрузок) полезно к употреблению. В состав сала, в частности, входит полиненасыщенная арахидоновая кислота. Она отсутствует в раст. маслах, но просто синтезируется организмом, незаменимый витамин F и заменимые жирные кислоты — линолевая, линоленовая, пальмитиновая, олеиновая, а также жирорастворимые витамины А (до 1,5 мг на 100 г), Д, Е и каротин.
Так что сало в небольших количествах не только не вредно, но и полезно, хотя бы как продукт, пришедший к нам из глубины веков.
Слово «сало». Праславянская форма *sadlo. Корень sad- — тот же, что и в слове «садиться».
Суфф. -dl-; d закономерно выпал в древнерусском, сохраняется в западнославянских языках (словацк. sadlo). Сало — «то, что садится на мясо».
Первое упоминание в восточнославянской форме «сало» — в древнеармянском описании трапезы хазарского хана VII века.
Как сообщает английский историк и путешественник Джильс Флетчер, в 1591 году в России его приготовляют весьма много для вывоза за границу.
Лучшее сало производилось в областях: Смоленской, Ярославской, Углицкой, Новгородской, Вологодской, Тверской и Городецкой.
Сало употребляется в пищу в свежем, солёном, копчёном, варёном, тушёном или жареном виде.
Для приготовленного (солёного или солёно-копч.) подкожного свиного сала иногда используют слово иностр. происх. «шпик», от нем. Speck.
Сало с большими и многочисл. мясными прожилками именуют «подчеревина», в засоленном виде — русским словом «грудинка» или английским «бекон».
Небольшие обжаренные кусочки сала называются «шкварки».
Топлёное сало называется «смалец», используется в качестве кулинарного жира, …
а в Европе — и как намазка для бутеров (часто с добавкой лука, яблок, зелени и пр.).
Свиное сало является традиционным и высоко ценимым пищевым продуктом в России, Белоруссии и Украине…
(что обыгрывается во многих шутках, анекдотах и фольклоре), в Польше, Чехии, Словакии, Венгрии, Прибалтике, немецкоязычных странах…
— вопреки мнению, что сало является чисто украинским продуктом. У европейских крестьян в старину оно нередко составляло основу питания.
Отношение диетологов к салу время от времени пересматривается.
В конце XX века в связи с кампанией против ожирения сало некоторыми диетологами было занесено в «чёрный список».
Однако современное отношение к этому продукту стало более взвешенным.
Сало содержит производные ряда ценных ненасыщенных жирных кислот.
И в ограниченном количестве (10 — 30 г сала в день при отсутствии физических нагрузок) полезно к употреблению.
В состав сала, в частности, входит полиненасыщенная арахидоновая кислота. Она отсутствует в раст. маслах, но просто синтезируется организмом
Незаменимый витамин F и заменимые жирные кислоты.
линолевая, линоленовая, пальмитиновая, олеиновая, а также жирорастворимые витамины А (до 1,5 мг на 100 г), Д, Е и каротин.
otkudaslovo.ru
Происхождение Блюда и Слова ТОЛМА - Одежда
Армянское происхождение названия блюда Толма легко доказуемо. Известный лингвист Грачья Ачарян объясняет значение корневого слова Толи как виноградная лоза или виноградный лист (Этимологический корневой словарь Армянского языка, Том 4, стр. 416, ЕрГУ, 1979). Словари Симона Гапамачяна, Степана Малхасяна и Эдварда Агавяна так же объясняют значение слова Толи. Слова…рь Классического Армянского языка (или Словарь Армянского Языка), опубликованный отцами Мхитаристами в Венеции, в 1837, дает то же определение слову Толи в его слегка измененном варианте Тьюли.Армянское слово и блюдо Толима было заимствовано турками, в произношении которых гласная «и» выпала, и они стали называть его просто Толма. В дальнейшем турки начали использовать это слово в значении «наполненный» и приняли в качестве этимологии, не позаботившись о выяснении первоистоков.
Согласно библейскому преданию первая виноградная лоза была посажена патриархом Ноем в Армении, после Великого Потопа, когда человечество начало повторно заселять землю. Библия отмечает также и то, что Ной был большим ценителем виноградных вин. Другим важным ингредиентом блюда Толма был, конечно, рис, который также как и виноград рос в изобилии у рек и вод, которыми богата Армянская земля. Длинный пояс рисовых полей начинался в Китае и пройдя через Иран заканчивался в Армении. В степях Центральной Азии (прародина тюрок, мигрировавших из области Алтая, находящейся в восточно-центральной Азии) почти полностью отсутствовали рисовые поля. Армянские купцы были известны торговлей различными специями (еще один важный ингредиент для приготовления Толмы), которые они завозили из Индии и Китая в Армению и другие страны. Следовательно, за много веков до прибытия тюрок в Армению и в регион в целом, армяне были хорошо знакомы со всеми ключевыми ингредиентами, из которых готовится блюдо Толма.
Кроме того, древнейшая в мире винокурня была обнаружена в Армении, в местечке Арени области Вайоц Дзор, возраст которой оценивается более чем 6,100 лет.
Существует две основные разновидности толмы – одна делается с мясом, а другая нет, а наполняется рисом с растительным маслом. Эта, последняя, разновидность называется «пасуц толма» и часто готовится во время религиозных постов, когда церковными канонами запрещено употребление мяса.
Второй же компонент слова МА означает «строить, делать, порождать».
Тол(и)-Ма = Сделанный из Виноградных Листьев.
Источники:
Доктор Хильда Галфаян-ПаносянМартирос Гавукчян (Армения, Субарту и Шумер)Геворк Назарян ( http://armenianhighland.com/ )
bsw-am.livejournal.com