Значение словосочетания «эзопов язык». Блюдо эзопов язык


Эзопов язык / Интересные истории / lutherchel.ru

Эзопов язык По легенде, знаменитый баснописец Древней Греции Эзоп был рабом философа Ксанфа.Однажды Ксанф сказал ему, что сегодня у него будут обедать друзья-философы и поэтому Эзоп должен приготовить для них обед из самого лучшего продукта, который он только сможет найти на рынке. Ксанф дал Эзопу кошелёк с деньгами и тот отправился на рынок.

На рынке Эзоп купил десяток свиных языков и приготовил из них три разных блюда к обеду. – И это ты считаешь самым лучшим? – разгневался Ксанф, видя недовольство гостей дешевым угощением. Эзоп ответил: – Ты велел купить самое лучшее. А что может быть на свете лучше языка?! Без языка ничего не совершишь в этом мире: не скажешь и не прикажешь, не дашь и не возьмешь, не купишь и не продашь, не создашь государство и законы, поддерживающие в нем порядок… Без языка невозможно постичь науки и искусства, рассказать что видел и что слышал, уговорить и наставить, спеть и продекламировать, научить говорить ребёнка и объяснится в любви женщине… Поистине, нет ничего в мире лучше языка! Все существует благодаря языку, впрочем, как и твоя философия, Ксанф.

Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям-философам. И им пришлось согласиться с Эзопом и съесть приготовленные им блюда из яыка.

На следующий день Ксанф вновь пригласил своих друзей к себе на обед. На этот раз он приказал Эзопу: – Купи на рынке самое худшее, что только можно придумать! И приготовь из этого для нас обед… Эзоп снова купил языков и приготовил из них те же самые три блюда. Это привело Ксанфа в бешенство. – Ты что, раб, издеваешься над нами?! Вчера ты утверждал, что язык – самое прекрасное на свете, сегодня же он оказался самым худшим! Как это может быть? Где в этом логика, Эзоп?! – Здесь – полно логики, хозяин, – ответил невозмутимый Эзоп. – Подумай! Что может быть хуже языка? Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, клеветать, хитрить, ссориться. Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать и оскорблять. Именно посредством языка ты сейчас ругаешь меня. Ну, может ли быть хоть что-нибудь на свете хуже языка?!"

luterchel.ru

Эзопов язык значение фразеологизма

Эзопов язык

Эзоп

Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым[1].

В русской литературе традиция использования этого приёма формировалась с конца XVIII века для обхода цензуры[2]. Широко использовал этот приём сатирик Михаил Салтыков-Щедрин. Впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления[1].

Использование эзопова языка исследовал литературовед Лев Лосев. Он определил эзопов язык как литературную систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора[3].

ru.wikipedia.org>

Что такое эзопов язык и каково его значение в современной литературе

Нам неоднократно приходилось слышать выражение «эзопов язык». Что означает этот термин и откуда он происходит? Достоверно неизвестно, жил ли такой человек, или это собирательный образ. Существует немало легенд о нем, а в Средние века было составлено его жизнеописание. По преданиям, он родился в VI веке до н. э. в Малой Азии и был рабом лидийского царя Креза, однако, изворотливый ум, изобретательность и хитрость помогли обрести ему свободу и прославили на многие поколения.

Естественно, что именно отец-основатель этого приема впервые и применил эзопов язык. Примеры его передает нам легенда, которая рассказывает, что Крез, выпив лишнего, стал уверять, будто может выпить море, и заключил пари, поставив на карту всё свое царство. Наутро, протрезвев, царь обратился за помощью к своему рабу, и обещал даровать ему свободу, если тот его выручит. Мудрый раб посоветовал ему сказать: «Я обещал выпить только море, без рек и ручьев, которые в него втекают. Перекройте их, и я выполню свое обещание». А поскольку никто не смог выполнить это условие, Крез выиграл пари.

Будучи рабом, а затем вольноотпущенником, мудрец писал басни, в которых высмеивал тупость, жадность, ложь и другие пороки знакомых ему людей – преимущественно своего бывшего хозяина и его друзей-рабовладельцев. Но поскольку он был человеком подневольным, то облекал свое повествование в аллегории, перифразы, прибегал к иносказаниям, а героев своих выводил под именами животных – лисы, волка, вороны и т.д. Это и есть эзопов язык. Образы в забавных рассказах были легко узнаваемы, но «прототипы» не могли ничего сделать, кроме как молча беситься. В конце концов, недоброжелатели подложили Эзопу украденный из храма сосуд, и жрецы Дельф обвинили его в краже и святотатстве. Мудрецу был предоставлен выбор огласить себя рабом – в таком случае его хозяин должен был уплатить только штраф. Но Эзоп предпочел оставаться свободным и принять казнь. По легенде, он был сброшен со скалы в Дельфах.

Таким образом, благодаря своему ироническому, но иносказательному слогу, Эзоп стал родоначальником такого литературного жанра, как басня. В последующие эпохи диктатур и ущемления свободы высказываний басенный жанр пользовался большой популярностью, а его творец остался настоящим героем в памяти поколений. Можно сказать, что эзопов язык намного пережил своего создателя. Так, в Ватиканском музее хранится античная чаша с рисунком горбуна (по легендам, Эзоп обладал уродливой внешностью и был горбуном) и лисицы, которая что-то рассказывает – искусствоведы полагают, что на чаше изображен родоначальник басни. Историки утверждают, что в скульптурном ряду «Семи Мудрецов» в Афинах некогда стояла статуя Эзопа резца Лисиппа. Тогда же появился сборник басен писателя, составленный анонимом.

В Средние века эзопов язык был чрезвычайно популярен: знаменитая «Повесть о Лисе» составлена именно таким иносказательным слогом, а в образах лиса, волка, петуха, осла и других животных высмеивается вся правящая элита и клир Римской Церкви. Этой манерой высказываться туманно, но метко и едко, пользовался Лафонтен, Салтыков-Щедрин, известный слагатель басен Крылов, украинский баснописец Глибов. Притчи Эзопа переводились на многие языки, их слагали в рифме. Многим из нас со школьной скамьи наверняка известна басня о вороне и лисе, лисе и винограде – сюжеты этих коротких нравоучительных историй придумал еще античный мудрец.

Нельзя сказать, что эзопов язык, значение которого во времена режимов, где правила бал цензура, сегодня неактуален. Иносказательный стиль, не называющий прямо мишень сатиры, своей «буквой» словно обращен к жесткому цензору, а «духом» – к читателю. Поскольку последний живет в реалиях, которые подвергаются завуалированной критике, он легко ее распознает. И даже более того: изворотливая манера насмешек, полная тайных намеков, требующих отгадки, скрытых символов и образов намного интереснее читателям, чем прямое и неприкрытое обвинение власти в каких-либо правонарушениях, поэтому к элементам эзопова языка прибегают даже те писатели и журналисты, которым нечего бояться. Его использование мы видим и в публицистике, и в журналистике, и в памфлетах на актуальные политические и социальные темы.

fb.ru>

Обьясните значения фразеологизмов. Эзопов язык, язык развязался, язык проглотил, прикусить язык, найти общий язык, держа

Swetlana

Эзопов язык-говорить иносказательно, выражать свои мысли притчами, баснями (Эзоп был раб и не мог открыто говорить) Язык развязался, обычно у пьяных он развязываетя, то есть что о чем думал трезвый, рассказал, будучи пьяным. Язык проглоил-замолчал перестал говорить. Или еще так говорят про вкусно приготовленную еду, напрмер-жаркое-язык проглотишь Прикусить язык-это когда человек начал говорить лишнее в определенной ситуации-ему говорят-прикуси язык, т. е помолчи. Найти общий язык-это встретились люди и нашли общую тему для разговора, им приятно друг с другом общаться. Держать язык за зубами-не болтать лишнего. Чесать языки-сплетничать или говорить просто так, ни о чем

Ингрид

Эзопов язык - намеки, когда нельзя говорить открытым текстом, чтобы догадался лишь тот, кому надо, а остальные не поняли. Язык развязался - заниматься болтовней, говорить без умолку. Язык проглотил - молчать. Прикусить язык - замолчать внезапно, на полуслове Найти общий язык - найти общую тему в беседе

Обьясните значение фразеологизмов: тридцать сребренников, терра инкогнита, эзоповский язык, перейти Рубикон, сжигать мос

Владимир

Ну, не все. Только некоторыетридцать сребреников - цена предательства: именно эту сумму дали еврейские первосвященники Иуде, чтобы он им предал Христа. Терра инкогнита - земля неизвестная Эзопов язык - иносказание: Эзоп - древнегреческий баснописец, а басня на всяких примерах иносказательно говрит о чём-то. Перейти Рубикон (в общем то же, что и сжигать мосты) - сделать решительный шаг, после которого возврата назад нет: Рубикон - пограничная река между Римской империей и германскими землями, которую перешёл Юлий Цезарь, захватывая германцев.

Siberia

терра инкогнита- неведомые, неисследованные вещи, нечто неизвестное, неразработанная область знания. Перейти Рубикон -совершить поступок, который уже не может быть отменен, принять опасное и бесповоротное решение. ЭЗО́ПОВСКИЙ ЯЗЫ́К - по имени древнегреческого баснописца Эзопа — замаскированный стиль литературного произведения, в котором за прямым смыслом сказанного таится второй план понимания, раскрывающий подлинные мысли и намерения автора. сжечь корабли, мосты - отрезать себе всякую возможность отступления .

Eorlenko

Тридцать серебрянников - очень мелкие монеты, за которые Иуда предал Иисуса. Этот термин идёт из Евангелии. "Эзоповский язык" - означает иносказательность, зашиврованность высказывания, язык басен. Эзоп - древнегреческий поэт и баснописец. "Сжигать за собой мосты" - принимать окончательные и бесповоротные решения, не давая себе возможности возвращения в прошлое.

Дарья шадрина

1, «Перейти Рубикон» теперь значит: совершить поступок, который уже не может быть отменен, принять опасное и бесповоротное решение. «Жребий брошен» говорится в значении: «колебания кончены, я начал действовать, и изменить что-либо уже поздно» 2, Про серебренники: Самым презренным предателем в истории считается легендарный Иуда Искариот, один из учеников Христа. Он предал своего учителя за тридцать сребреников, то есть за тридцать серебряных монет. Вот почему выражение «тридцать сребреников» давно понимается как «цена предательства» , «цена крови» . Так же легенда дала нам много иносказательных слов и выражений. Имя «Иуда» является синонимом слова «предатель» . Сочетание слов «поцелуй Иуды» выражает понятие о коварной, лицемерной лести, о предательской ласке. 3, «терра инкогнита» стало употребляться и переносном значении: неведомые, неисследованные вещи, нечто неизвестное, неразработанная область знания из-за того, что один древний астроном говорил так, когда открывал новые части света. «терра инкогнито дословно значит «неизвестная земля» . 4, Эзоп был рабом. Откровенно осуждать людские пороки он не мог, поэтому он обратился к басням, в которых излагал свои мысли не прямо, а при помощи затейливых иносказа­ний. Вот такой не прямой, загадочный язык, умение говорить обиняками, притчами, и получил название эзоповского языка.

Putnik

Тридцать три серебряника - цена продажи И. Х., или цена предательства. Терра Инкогнита - имя нарицательное по отношению к неизведанному, переводится, как "Земля Неизведаная".Эзопов язык - язык иносказания, путём аналогий, например - животных. Перейти Рубикон - в переносном смысле определёную черту, которая разделяет две разные противоположности. Сжигать мосты - понятие определяющее кординальный пересмотр своих взглядов в прошлом.

Что значит эзопов язык

Jaann fogel

Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

~Лисёна~глаза зелёны~

ЭЗОПОВ ЯЗЫК дословно: композиционный прием древнего баснослагателя Эзопа (VI в. до нашей эры) , скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз. нравоучению («морали») , раскрывающему «секрет» басни, его, пожалуй, и можно считать зачинателем той особой тайнописи, к которой слову пришлось прибегать впоследствии для самозащиты. Эзоп, по преданию, был рабом, и с тех пор, будто во исполнение древней традиции, к помощи «Эзопова языка» прибегала всегда лишь литература, «лишенная прав» , литература-раба.

Читайте также

zna4enie.ru

Легендарный мудрец Эзоп и занимательные факты о его жизни

Эпиграф: «Эзопов язык» помогает думать, добавляет юмора в ситуацию,  показывает, в чем собеседник ошибается, не обидев его самолюбия.

В статье «О древнем обжорстве» мы говорили о виртуозах набитого пуза с несчастной судьбой. Сегодня продолжим путешествие по истории великих людей древности.

В VI веке до н.э. жил в Греции человек по имени Эзоп, который прославился мудростью и находчивостью. В современной России он мог бы стать капитаном команды КВН. На древних вазах его изображали горбатым, с большой головой непонятной формы. Видимо древние мастера намекали на великий ум. Эзоп долгое время был рабом у хозяина по – имени Ксанф.

Однажды, надо было перенести много вещей и продуктов. Другие рабы выбрали предметы, которые полегче, а Эзоп взвалил на плечи тяжелую корзину с хлебом. Через некоторое время сделали привал и поели хлеба. Корзина стала легче. В долгой дороге еще отдохнули и поели. К концу пути корзина Эзопа опустела, а у остальных рабов груз остался таким же тяжелым. Вывод простой: решая проблему, стоит рассматривать ее целиком, а не думать только о начальной стадии.

Как-то раз Ксанфа «развели по-пьяни». Он подписал документ о том, что если не выпьет море, то потеряет все свое имущество. На следующий день к нему пришли с требованием исполнить условие договора. Протрезвевший грек был в ужасе. Он мог стать банкротом из-за своей пьяной глупости. С тех пор выражение: «Выпей море, Ксанф», значит «Ответь за базар, чувачок».

drevniy-ezop На помощь пришел Эзоп. Он потребовал перекрыть все реки, впадающие в море, иначе вода будет бесконечно прибывать. Ксанф был спасен. Эзоп снова прославился. Вывод: любое условие можно опровергнуть другим условием, не нарушая закона.

В другой раз, у Эзопа попросили принести самое лучшее блюдо на Земле. Он принес вареный язык,  который привносит много сладости и радости в жизнь людей. Потом, Эзопу приказали подать самое худшее блюдо. Мудрый раб снова принес язык, ведь он может уколоть, ранить и даже убить словом. Ничто не приносит столько боли как язык людей. Вывод: в каждой вещи заключен позитив и негатив. Нужно уметь их разглядеть и правильно использовать.

Однажды, горожане у Ксанфа просили совета. Он отправил всех к Эзопу. Мудрец заявил, что на народном собрании выступают только свободные граждане, а он раб и не имеет права говорить. Тогда ему официально даровали свободу. Свободный гражданин Эзоп дал полезный совет на благо всего города.

Выражение «эзопов язык» означает иносказательную речь. Мудрец говорил с людьми не напрямую, а тонкими намеками, прибаутками, баснями, чтобы не обидеть, но заставить думать. При любой проблеме советовали: «Иди к Эзопу». Как говорится, не родись красивым, а родись счастливым. Путешествие по истории древности будет продолжено.

www.zapolni-probel.ru

что это значит? :: SYL.ru

Возможно, вам встречалось выражение «эзопов язык». Что же оно означает? Неужели существует такая народность – «эзопы»? Или Эзоп – это чье-то имя? Но тогда при чем здесь его язык? Давайте попробуем разобраться в этом вместе.

Эзоп

Действительно, эзопов язык назван так по имени человека, древнегреческого баснописца Эзопа. эзопов язык примерыСейчас сложно сказать, существовал ли он на самом деле – его фигура овеяна множеством преданий. Живший во II веке до н.э. историк Геродот утверждал, что Эзоп родился на острове Самос, долгое время был рабом, но в конце жизни успел насладиться свободой. Через сто лет Гераклид Понтийский оспорил эти сведения, заявив, что Эзоп происходил из Фракии. Философ называл имя первого хозяина Эзопа – Ксанф. Более подробное описание жизни баснописца принадлежит известному древнегреческому писателю Аристофану: он оставил после себя знаменитую историю о чаше, якобы подброшенной Эзопу и послужившей причиной его смерти, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Таким образом, к концу IV века до н.э. сложилась некая легенда, ядром которой были многочисленные подробности биографии Эзопа.

Творческое наследие

эзопов язык значение

Для того чтобы объяснить, что же представляет собой эзопов язык, необходимо сказать несколько слов о творчестве этой легендарной личности. После смерти мыслителя остался сборник, состоящий из 426 коротких басен, и все они отличаются довольно необычной стилистикой. Главными героями в них являются не люди, а животные, причем каждый персонаж является воплощением какого-либо порока: скупости, злобы, зависти. При чтении басен становится понятно, что осмеянию подвергаются не звери, а люди; однако раб, разумеется, не мог высмеивать своих господ, поэтому был вынужден прибегнуть к традиционным иносказательным литературным приемам.

Эзопов язык: значение термина

Таким образом, это выражение можно определить как особый стиль изложения, главная функциия которого - маскировка, сокрытие мысли автора. Основными приемами в этом случае являются аллегории, аллюзии, скрытые цитаты, завуалированная ирония, «говорящие» имена персонажей, умолчания, перифразы.

Жанры

Традиционно эзопов язык использовали писатели, которые хотели выразить идеи, противоречащие официальной идеологии, и благополучно обойти стальные капканы цензуры. Излюбленными их жанрами были басни, сказки, описания якобы несуществующих стран. Практически всегда в качестве центральных персонажей выступали животные, наделенные человеческими чертами.

Эзопов язык: примеры

В качестве наиболее известного произведения, написанного эзоповым языком, можно назвать «Скотный двор» Джорджа Оруэлла – сатирическую повесть-притчу, в которой в аллегорическом виде изображалась революция 1917 года в России. эзопов языкДействующими лицами пьесы стали животные, живущие на ферме (каждый герой при этом символизировал определенный социальный слой - к примеру, овцы воплощали пролетариат): они прогнали тирана-хозяина и попытались создать справедливое бесклассовое общество, однако последствия оказались весьма печальными.

www.syl.ru

Значение словосочетания ЭЗОПОВ ЯЗЫК. Что такое ЭЗОПОВ ЯЗЫК?

  • Эзопов язык — художественная речь, основанная на иносказании, намеках и других подобных приемах, в которой за прямым смыслом сказанного таится второй план, раскрывающий подлинные мысли автора.

    [По имени древнегреческого баснописца Эзопа]

    См. также эзопов.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

    В русской литературе традиция использования этого приёма формировалась с конца XVIII века для обхода цензуры. Широко использовал этот приём сатирик Михаил Салтыков-Щедрин. Впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления.

    Использование эзопова языка исследовал литературовед Лев Лосев. Он определил эзопов язык как литературную систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора.

Источник: Википедия

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сообщничество — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

Положительное

Отрицательное

Предложения со словом «эзопов язык»:

  • Но эзопов язык в системе взяточничества был куда круче иносказаний диссидентов!
  • Здесь не используется эзопов язык нелегальщины и революционной тайны.
  • О прямой критике режима не могло быть и речи, поэтому эзопов язык и специфический юмор были в большом ходу.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Текст комментария:

kartaslov.ru

Что такое эзопов язык и каково его значение в современной литературе

Нам неоднократно приходилось слышать выражение «эзопов язык». Что означает этот термин и откуда он происходит? Достоверно неизвестно, жил ли такой человек, или это собирательный образ. Существует немало легенд о нем, а в Средние века было составлено его жизнеописание. По преданиям, он родился в VI веке до н. э. в Малой Азии и был рабом лидийского царя Креза, однако, изворотливый ум, изобретательность и хитрость помогли обрести ему свободу и прославили на многие поколения.

Естественно, что именно отец-основатель этого приема впервые и применил эзопов язык. Примеры его передает нам легенда, которая рассказывает, что Крез, выпив лишнего, стал уверять, будто может выпить море, и заключил пари, поставив на карту всё свое царство. Наутро, протрезвев, царь обратился за помощью к своему рабу, и обещал даровать ему свободу, если тот его выручит. Мудрый раб посоветовал ему сказать: «Я обещал выпить только море, без рек и ручьев, которые в него втекают. Перекройте их, и я выполню свое обещание». А поскольку никто не смог выполнить это условие, Крез выиграл пари.

Будучи рабом, а затем вольноотпущенником, мудрец писал басни, в которых высмеивал тупость, жадность, ложь и другие пороки знакомых ему людей – преимущественно своего бывшего хозяина и его друзей-рабовладельцев. Но поскольку он был человеком подневольным, то облекал свое повествование в аллегории, перифразы, прибегал к иносказаниям, а героев своих выводил под именами животных – лисы, волка, вороны и т.д. Это и есть эзопов язык. Образы в забавных рассказах были легко узнаваемы, но «прототипы» не могли ничего сделать, кроме как молча беситься. В конце концов, недоброжелатели подложили Эзопу украденный из храма сосуд, и жрецы Дельф обвинили его в краже и святотатстве. Мудрецу был предоставлен выбор огласить себя рабом – в таком случае его хозяин должен был уплатить только штраф. Но Эзоп предпочел оставаться свободным и принять казнь. По легенде, он был сброшен со скалы в Дельфах.

Таким образом, благодаря своему ироническому, но иносказательному слогу, Эзоп стал родоначальником такого литературного жанра, как басня. В последующие эпохи диктатур и ущемления свободы высказываний басенный жанр пользовался большой популярностью, а его творец остался настоящим героем в памяти поколений. Можно сказать, что эзопов язык намного пережил своего создателя. Так, в Ватиканском музее хранится античная чаша с рисунком горбуна (по легендам, Эзоп обладал уродливой внешностью и был горбуном) и лисицы, которая что-то рассказывает – искусствоведы полагают, что на чаше изображен родоначальник басни. Историки утверждают, что в скульптурном ряду «Семи Мудрецов» в Афинах некогда стояла статуя Эзопа резца Лисиппа. Тогда же появился сборник басен писателя, составленный анонимом.

В Средние века эзопов язык был чрезвычайно популярен: знаменитая «Повесть о Лисе» составлена именно таким иносказательным слогом, а в образах лиса, волка, петуха, осла и других животных высмеивается вся правящая элита и клир Римской Церкви. Этой манерой высказываться туманно, но метко и едко, пользовался Лафонтен, Салтыков-Щедрин, известный слагатель басен Крылов, украинский баснописец Глибов. Притчи Эзопа переводились на многие языки, их слагали в рифме. Многим из нас со школьной скамьи наверняка известна басня о вороне и лисе, лисе и винограде – сюжеты этих коротких нравоучительных историй придумал еще античный мудрец.

Нельзя сказать, что эзопов язык, значение которого во времена режимов, где правила бал цензура, сегодня неактуален. Иносказательный стиль, не называющий прямо мишень сатиры, своей «буквой» словно обращен к жесткому цензору, а «духом» – к читателю. Поскольку последний живет в реалиях, которые подвергаются завуалированной критике, он легко ее распознает. И даже более того: изворотливая манера насмешек, полная тайных намеков, требующих отгадки, скрытых символов и образов намного интереснее читателям, чем прямое и неприкрытое обвинение власти в каких-либо правонарушениях, поэтому к элементам эзопова языка прибегают даже те писатели и журналисты, которым нечего бояться. Его использование мы видим и в публицистике, и в журналистике, и в памфлетах на актуальные политические и социальные темы.

fb.ru

Эзопов язык — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым[1].

В русской литературе традиция использования этого приёма формировалась с конца XVIII века для обхода цензуры[2]. Широко использовал этот приём сатирик Михаил Салтыков-Щедрин. Впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления[1].

Использование эзопова языка исследовал литературовед Лев Лосев. Он определил эзопов язык как литературную систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора[3].

  1. ↑ 1 2 Эзопов язык — статья из Большой советской энциклопедии. 
  2. ↑ Елена Грушко, М. Г. Уртминцева, Юрий Медведев. Эзопов язык // Словарь русской литературы. — Три богатыря, 1997. — С. 518. — 555 с. — (Русские словари). — ISBN 9785894580036.
  3. ↑ Эзопов язык // Театр : журнал. — 1992. — Вып. 5-6. — С. 164.

ru.bywiki.com


Смотрите также