10 блюд русской кухни, которые удивляют иностранцев. 10 блюд русских
10 блюд русской крестьянской кухни
В современной кулинарной традиции российских кафе и ресторанов хорошим тоном считается готовить традиционные блюда русской кухни. Каковы же они? Предлагаем подборку из 10 блюд, олицетворяющих кулинарные пристрастия (и возможности) крестьянской семьи до 1917 года.
В русской крестьянской кухне средней полосы России основные блюда готовились в печи, в связи с этим основным приемом приготовления пищи было томление и выпекание. Жарка отсутствовала как таковая. Крестьянский быт выстраивался вокруг земельного надела, печи, реки. В этой связи в русской крестьянской кухне традиционными стали похлебки из рыбы, щи, супы, сушение и консервирование овощей и фруктов, чаепития.
- Основой рациона питания были щи из капусты. Любой обед, то ли будничный, то ли торжественный не обходится без первого блюда. Разновидность супа на основе капусты, с добавлением мыса, моркови, лука, петрушки. Данное блюдо наиболее питательно и является очень полезной пищей, которая не допустит «иссушения» тела. В весенне-летний период в щи закладывали щавель или крапиву, таким образом, они становились зелеными.
- Хлеб. «Хлеб да соль!»,— такими словами испокон веку встречают в России гостей. Хотя хлебом и солью не ограничивается угощение, приветствие это стало символом гостеприимства. Изделия из теста русской кухни, например, хлеб, начинали готовить с вечера. Засыпали в квашню муку, подливали чуть подогретую колодезную воду, промешивали и, накрыв чистой полотняной тканью, ставили в теплое место. Наутро, вымесив тесто, давали ему подойти, а затем выпекали караваи. Несравненный запах свежеиспеченного хлеба разносился по всей избе.
- Каши. Разнообразие каш базировалось на многообразии зерновых культур, растущих в России. Причём из каждого вида зерна делалось несколько сортов круп — от целых до дроблёных различными способами. Особо любимы были каши пшенная, гречневая, ячменную, манную, перловую, гурьевскую. Ели кашу практически ежедневно — и в постные, и в скоромные дни. В наше время каши остаются повседневным блюдом на русском столе. Приготовить их несложно.
- Окрошка. Традиционный русский летний суп. Название происходит от слова крошить. Основа сделана на квасе или кефире. В тарелку добавлялось практически все, что было в доме.
- Уха. Разновидность супа. Всегда готовится на рыбном бульоне. Рыба в России стоила дешевле хлеба, потому ее распространение в кулинарии было очень широким. уха — это всегда блюдо из одного, нескольких сортов рыбы. Наиболее подходящими для классической ухи являются судак, окунь, ёрш и сиг, стерлядь, осетр, во вторую очередь, карась, карп, красноперка.
- Пироги и блины. Ещё одна особенность нашей национальной кухни — огромное разнообразие выпечных изделий. Русская печь, стоящая в каждом доме и топившаяся на протяжении всего года — давала возможность ежедневно выпекать не только ржаной хлеб, но и неповторимые русские пироги, кулебяки, расстегаи, караваи, курники, ватрушки, шаньги, а так же блины!
- Молоко, сметана, творог, масло, сливки. Нельзя говорить о русской кухне, не упомянув и молочные продукты. Такие традиционные, как русский творог — практически неизвестный в Западной Европе и на Востоке.
- Квас. Традиционный русский кислый напиток, который готовят на основе брожения из муки и солода (ржаного, ячменного) или из сухого ржаного хлеба, иногда с добавлением пахучих трав, мёда. Нередко служит основой холодных похлебок.
- Варенье и мед. С самых ранних времён русские активно занимались пчеловодством. Мёд, заменяющий русским сахар, широко применялся для различных блюд и заготовок. На его основе варили варенья, готовили упоминаемые в Домострое фрукты и ягоды «в меду».
- Чай и традиция чаепитий. Широкое употребление чая в России началось сравнительно недавно, в середине XVII века. В XIX веке данная традиция имела широкое распространение не только среди знатного сословия, но и в основе своей в домах незажиточных россиян. Русское чаепитие неразрывно связано с самоваром. Пить чай нужно было медленно. В старой Москве пили чай четыре раза в день, в Пскове — в среднем шесть раз в день. Народ пил чай всем миром. Например, в Сокольниках – в XIX веке, когда эта область современной Москвы была еще Подмосковьем, на опушке леса стояли столы, покрытые скатертями. Самовары дымились. Всюду ходили разносчики. На лотках – булки, сухари, кренделя, пирожки.
wanderings.online
10 блюд русской кухни, которые удивляют иностранцев
Многие из нас не понимают, как это французы могут есть лягушек, а китайцы – кузнечиков. Однако и в русской национальной кухне есть блюда, которые шокируют большинство иностранцев.
Гречневая каша с грибами
Кроме стран постсоветского пространства и Польши, гречневую кашу едят еще в Корее и Японии. А вот в Индии гречку добавляют в различные блюда, но не варят из нее каши. А жители Запада не то что гречневой каши не едят – они вообще не понимают, как в кашу можно добавлять грибы! И могут даже подумать, что вы хотите таким образом отравить гостя… Поэтому иностранца лучше таким блюдом вообще не угощать.
Щи
Существуют блюда, которые немного похожи на щи, например, боннский суп в Германии и капустный суп в Чехии. Но такой пряной похлебки с кислой капустой и массой овощей вы нигде, кроме России, не попробуете. Тем более с мясом. Иногда чужеземцы даже зовут наши русские щи не иначе как «салат с бульоном».
Окрошка
Дело в том, что в России она в большинстве случаев готовится на квасе. Ту, что на кефире, иностранцы еще более-менее спокойно воспринимают, но вот как можно крошить в квас нарезанную колбасу, крутое яйцо, лук и огурцы – это для представителей других национальностей просто немыслимо! Это все равно что залить салат кока-колой.
Холодец
И европейцы, и азиаты, и американцы просто не в состоянии понять, зачем сваренный мясной бульон остужать и превращать в желе, не забыв обязательно добавить туда свиные ножки, да еще потом есть его с хреном… Мясо и желе – для большинства иностранцев понятия несовместимые. Бульон они могут представить себе только в горячем состоянии.
Винегрет
Вообще-то разного рода салатами иностранцев не удивишь. Да и придумали большинство из них вовсе не у нас, а в Европе. Взять хотя бы классический «оливье»… Но вот российский винегрет для чужеземцев – это нечто! Для начала гость будет сомневаться в том, отварные ли в нем овощи, а потом – спрашивать, зачем все ингредиенты так мелко нашинковали.
Селедка под шубой
Это чисто российское изобретение шокирует иностранцев просто «диким» сочетанием продуктов. Поначалу многие вообще боятся его пробовать. К тому же, китайцам может не нравиться обилие в блюде майонеза, европейцам – изобилие мелко натертых овощей, а американцев напугает «сырая» рыба, то есть сельдь. Хотя, говорят, те, кто бывал в России неоднократно, со временем начинают охотно есть это кушанье, весьма популярное за праздничным столом.
Драники
Вообще-то блюдо родилось в Белоруссии, но и в России оно достаточно популярно. На самом деле это просто картофельные оладьи. Вкусно и недорого… Но вот иностранцы, как правило, относятся к картофельным драникам с подозрением. Как это можно использовать картошку в качестве теста для оладушек? Зачем вообще это делать? Ведь картофель можно есть просто жареным или в виде пюре…
Курник
На Руси этот пирог было принято делать на праздник, особенно на Троицу или свадьбу. Начиняли курник чаще всего курятиной (отсюда и название), но могли положить в качестве начинки и говядину, баранину, рыбу, картофель, грибы, яйцо с луком, квашеную капусту, кашу и даже орехи. В наши дни это блюдо опять стало популярным.Есть курник, кроме русских, станут разве что китайцы.
Остальным можно сказать, что это такая «пицца по-русски». И даже если кто-то отважится попробовать курник, нет гарантии, что они потом не расскажут, что русские накормили их какой-то дрянью, сделанной из того, что попалось под руку.
Пироги с капустой
Сами пироги едят везде. Но вот белокочанная капуста в качестве начинки – это чисто российское «ноу-хау»! Да еще если эта капуста кислая, как любят у нас в России… Скорее всего, иностранец просто откажется есть такие пирожки, и вы его никогда на это не уговорите.
Кисель
Даже для нас самих кисель является не то напитком, не то десертом. А уж иностранцев он вообще напрочь дезориентирует. То ли желе, то ли морс. Они еще более-менее нормально воспринимают кисель, если его подают в чашке. Правда, обычно просят разбавить кипятком. Но если налить кисель в глубокую тарелку наподобие супа, заграничные гости придут просто в ужас!Словом, наша кухня – это лишний повод для иностранцев посудачить о том, «какая загадочная русская душа» и что «умом Россию не понять»… А может, не так уж и плохо, что мы такие «особенные», даже в том, что касается кулинарии?
Читайте также:
cyrillitsa.ru
10 блюд русской кухни, непонятных для иностранцев
Для нас, такие привычные и любимые блюда, вызывают у них противоречивые чувства, а иногда и совершенно негативное отношение. Какие же блюда из русской, а скорее советской кухни не нравятся или удивляют иностранцев? Вот несколько самых «популярных»:
1. Окрошка
Такую любовь русских к овощам, залитым холодным квасом и приправленных сметаной, иностранцам понять тяжело. Как можно смешать такие продукты, как картошку, колбасу, яйца и квас вместе, не укладывается в голове, но только не у нас!!!))) Для них это все равно, что салат залить кока-колой и сказать, что это такой суп. А сам квас они считают испорченным пивом, к тому же еще и сладким.
2. Супы
Для иностранцев удивительна такая большая любовь русских к супам, без которых у нас не обходится не один обед. Особенно они не понимают щи из квашеной капусты, которые очень кислые и пряные. Да к тому же еще и заправляются кислой сметаной.
Не менее странными являются борщ с большим количеством овощей, так чтобы ложка стояла. Рассольник с перловкой и солеными огурцами.
3. Холодец
Иностранцам очень тяжело понять, для чего надо варить свиные копыта и ноги в течение очень длительного времени. А потом из этого делать желеобразное блюдо с мясом и есть его холодным, да еще и с хреном.
4. Кисель
Следующим продуктом традиционной русской кухни является кисель. В зависимости от густоты, он может быть напитком или блюдом, тогда его едят ложкой и он считается десертом.
5. Винегрет
Иностранцев смущает, почему овощи в салате нарезаны так мелко и обязательно кубиком. А если туда добавлена еще и селедка, то такое понять им очень тяжело.
А вообще русские салаты, это отдельная тема. Смешивание разнообразных ингредиентов, которые порезаны все очень мелко. Обязательно такие салаты очень сытные, калорийные, да еще и заправлены большим количеством майонеза. Причем русские рассказывают, что такие салаты пришли к нам из Европы. Например, всеми любимый оливье, без которого ни обходится почти не одно празднество. А на Новый год такой салат готовится большими мисками и тазиками.
6. Селедка под шубой
Еще один традиционный и всеми любимый салат. «Сырая» в понимании иностранцев, особенно американцев, рыба, покрыта мелко натертыми овощами, сдобренными большим количеством майонеза. Причем, если салат постоит ночь в холодильнике, то становится еще вкуснее!!! И заставить их попробовать это блюдо очень тяжело.
7. Гречневая каша
Почти нигде в мире не едят гречку, а уж тем более в виде разваренной каши. А если еще добавить грибы… У нас же гречку очень любят, готовят ее и с мясом, и с печенью, с грибами, с молоком, сладкую, кладут в суп и в пироги.
8. Курник
Традиционный русский пирог с большим количеством начинок. Что как раз и удивляет иностранцев. Как можно положить в пирог, все, что есть в холодильнике.
9. Соленья
Зачастую иностранцев очень удивляет и вводит в ступор ряды банок соленых огурцов, помидоров, квашеной капусты и т.д. Но попробовав, они приходят в восторг от вкуса, так как в других странах способы соления и маринования очень отличаются от наших.
10. Сало
Пусть это и не чисто русское блюдо, но очень популярное и вошло уже в постоянное меню многих россиян. Американцы не понимают, как можно есть куски жира, которые иностранцы выбрасывают.
Все эти высказывания о русской кухне говорят, о том, что она самобытна, интересна и не испорчена массовой любовью к фаст-фуду и различным не натуральным продуктам.
superkuhen.ru
10 блюд русской кухни, которые удивляют иностранцев
Многие из нас не понимают, как это французы могут есть лягушек, а китайцы – кузнечиков. Однако и в русской национальной кухне есть блюда, которые шокируют большинство иностранцев.
Кроме стран постсоветского пространства и Польши, гречневую кашу едят еще в Корее и Японии. А вот в Индии гречку добавляют в различные блюда, но не варят из нее каши. А жители Запада не то что гречневой каши не едят – они вообще не понимают, как в кашу можно добавлять грибы! И могут даже подумать, что вы хотите таким образом отравить гостя… Поэтому иностранца лучше таким блюдом вообще не угощать.
Существуют блюда, которые немного похожи на щи, например, боннский суп в Германии и капустный суп в Чехии. Но такой пряной похлебки с кислой капустой и массой овощей вы нигде, кроме России, не попробуете. Тем более с мясом. Иногда чужеземцы даже зовут наши русские щи не иначе как салат с бульоном.
Дело в том, что в России она в большинстве случаев готовится на квасе. Ту, что на кефире, иностранцы еще более-менее спокойно воспринимают, но вот как можно крошить в квас нарезанную колбасу, крутое яйцо, лук и огурцы – это для представителей других национальностей просто немыслимо! Это все равно что залить салат кока-колой.
И европейцы, и азиаты, и американцы просто не в состоянии понять, зачем сваренный мясной бульон остужать и превращать в желе, не забыв обязательно добавить туда свиные ножки, да еще потом есть его с хреном… Мясо и желе – для большинства иностранцев понятия несовместимые. Бульон они могут представить себе только в горячем состоянии.
Вообще-то разного рода салатами иностранцев не удивишь. Да и придумали большинство из них вовсе не у нас, а в Европе. Взять хотя бы классический оливье… Но вот российский винегрет для чужеземцев – это нечто! Для начала гость будет сомневаться в том, отварные ли в нем овощи, а потом – спрашивать, зачем все ингредиенты так мелко нашинковали.
Это чисто российское изобретение шокирует иностранцев просто диким сочетанием продуктов. Поначалу многие вообще боятся его пробовать. К тому же, китайцам может не нравиться обилие в блюде майонеза, европейцам – изобилие мелко натертых овощей, а американцев напугает сырая рыба, то есть сельдь. Хотя, говорят, те, кто бывал в России неоднократно, со временем начинают охотно есть это кушанье, весьма популярное за праздничным столом.
Вообще-то блюдо родилось в Белоруссии, но и в России оно достаточно популярно. На самом деле это просто картофельные оладьи. Вкусно и недорого… Но вот иностранцы, как правило, относятся к картофельным драникам с подозрением. Как это можно использовать картошку в качестве теста для оладушек? Зачем вообще это делать? Ведь картофель можно есть просто жареным или в виде пюре…
На Руси этот пирог было принято делать на праздник, особенно на Троицу или свадьбу. Начиняли курник чаще всего курятиной (отсюда и название), но могли положить в качестве начинки и говядину, баранину, рыбу, картофель, грибы, яйцо с луком, квашеную капусту, кашу и даже орехи. В наши дни это блюдо опять стало популярным.
Есть курник, кроме русских, станут разве что китайцы.
Остальным можно сказать, что это такая пицца по-русски. И даже если кто-то отважится попробовать курник, нет гарантии, что они потом не расскажут, что русские накормили их какой-то дрянью, сделанной из того, что попалось под руку.
Сами пироги едят везде. Но вот белокочанная капуста в качестве начинки – это чисто российское ноу-хау! Да еще если эта капуста кислая, как любят у нас в России… Скорее всего, иностранец просто откажется есть такие пирожки, и вы его никогда на это не уговорите.
Даже для нас самих кисель является не то напитком, не то десертом. А уж иностранцев он вообще напрочь дезориентирует. То ли желе, то ли морс. Они еще более-менее нормально воспринимают кисель, если его подают в чашке. Правда, обычно просят разбавить кипятком. Но если налить кисель в глубокую тарелку наподобие супа, заграничные гости придут просто в ужас!
Словом, наша кухня – это лишний повод для иностранцев посудачить о том, какая загадочная русская душа и что умом Россию не понять… А может, не так уж и плохо, что мы такие особенные, даже в том, что касается кулинарии?
2018-g.ru
10 блюд русской кухни, не понятные для иностранцев / Едальня
Тем, кто впервые сталкивается с этими блюдами русской кухни, иногда сложно понять, как можно это не только есть, но и любить? Иностранцы не всегда решаются даже попробовать то, что на вид им кажется странным…1. Холодец
Часто иностранцы не отваживаются и пробовать «холодное мясо в желе», приправленное чесночком, и даже ароматная горчица не может изменить их мнения. Это блюдо, с их точки зрения, более чем странное. Пожалуй, раскрывать секрет его приготовления и не стоит: даже если они не оценят его по достоинству, не беда, мы-то знаем, что холодец — восхитителен!2. Квашеная капуста
Удивительно и то, что капуста не слишком популярна за границей. А уж квашеная капуста вызывает лишь недоумение, считая, что в квашеной капусте просто не остаётся никаких полезных веществ. Ничего они не понимают!3. Окрошка
Разновидностей этого холодного супа огромное количество, но продукты, из которых создается резковатая и вкусная окрошка, знакомы всему свету. И тем не менее, иностранец, который узнает ее рецепт, очень удивляется! Для него квас равноценен коле, а представить содружество продуктов окрошки с колой трудно и нам. Просто они не понимают, что ткое русский квас!4. Гречка
Кроме стран бывшего СССР гречку в том виде, в котором мы привыкли ее есть, употребляют разве что в Китае, Корее и Японии. В остальном мире максимум растирают и добавляют в муку. В Германии, например, да и во многих других странах любителю гречки будет нечего поесть. Диетологи полагают, что к гречке надо привыкать с малолетства, иначе взрослый человек, впервые пробуя гречневую кашу, будет чувствовать горечь и химический привкус.5. Винегрет
В отличие от оливье, который, кстати, многие иностранцы очень любят, винегрет никогда у наших западных гостей популярностью не пользовался. Абсолютная несправедливость, но не беда: винегрет — это классика зимнего застолья!6. Сало
К салу зарубежный мир приучили эмигранты, и ни в одном «русском» магазине не может не оказаться сала, в десятках разновидностей — вареное, копченое, печеное. Однако вкус все равно не тот. Наше сало, которое приводит в шок Америку, поголовно сидящую на диетической коле, душистое и вкусное! С чесночком, перчиком и с бородинским хлебушком!7. Субпродукты
В некоторых странах потроха раньше получали в пищу только рабы. И как объяснить иностранцу, что куриная или свиная печень годится не только на паштеты, а и прекрасно идет с гарниром из той же гречневой каши или пюре?8. Соленая рыба
У нас, как и у других северных народов, сушёная и солёная рыба всегда была в почёте. Но с точки зрения иностранца любая рыба, не прошедшая термическую обработку, — это сырая рыба. Такое же предвзятое мнение у них и относительно суши и роллов, кстати.9. Блины с начинкой
Сами по себе блины популярны и любимы во многих странах мира. В Европе, например, это исключительно десертные блюда, которые подают с вареньем, сахаром или повидлом. Поэтому когда европейцы видят как русские набивают внутрь блинов мясо, рыбу, икру и так далее, у них случается когнитивный диссонанс. По их мнению, блины с мясом — это всё равно что пицца с вареньем.10. Селедка под шубой
Селедка, как мы уже сказали, в принципе плохо укладывается в сознание иностранца, а вот когда ее «одевают» в шубу из овощей и майонеза, то тут вообще они приходят в ужас. Однако на практике красивый салат со своеобразным и очень гармоничным вкусом им тоже нравится, если они отважатся смириться с мыслью, что один из ингредиентов — «сырая» рыба.edalnya.com
10 блюд русской кухни, которые удивляют иностранцев
Все чаще люди развлекаются тем, что заглядывают в кулинарные книги других народов и с ужасом узнают, что гурманы-чужестранцы поглощают жареных кузнечиков или морских свинок. При этом россияне редко задумываются, что и их меню может показаться многим иностранцам весьма странным.Вот десять русских блюд, которые удивляют гостей нашей страны:
1. Холодец
Сама идея покажется странной и европейцам, и азиатам, и жителям обеих Америк. Объяснить, зачем бульон с мясом специально остужают до желеобразного состояния практически невозможно. «В желе добавили мясо? Да вы шутите!» – вот стандартная реакция. А в то, что для этого надо вываривать свиные копытца, они просто отказываются верить. Некоторые всерьез рассуждают о загадочной русской душе, которая любит лед и все холодное. Но еще больше удивится турист, если ему предложить откушать с его с хреном.
2. Окрошка
Любовь русских к супам многим иностранцам кажется старомодной, но есть один суп, которые стабильно приводит их в изумление. Это окрошка. Особенно тот вариант, что на квасе. Если с кефиром сейчас все более-менее познакомились, то квас впервые пробуют именно в России и обычно второй раз уже не просят. А сама идея покрошить в него колбаски, огурцов и прочих вкусностей приводит к легкой контузии. Многие вообще отказываются верить, что это не шутка, и окрошку действительно едят. Для них это все равно, что салат залить кока-колой и сказать, что это такое блюдо.
3. Щи
Не понимают они и щи, особенно традиционные кислые. В мире есть супы, которые немного на них похожи, например, боннский суп в Германии или капустный в Чехии. Но все же до настоящих щей все они не дотягивают. Русский же вариант слишком кислый, пряный и в нем вообще очень много овощей. Некоторые чужеземцы даже называют их салат с бульоном. Последним, впрочем, грешат все русские супы.
4. Кисель
Русские сами путаются - напиток это или блюдо, да и популярность его падает, но для гостей нашей страны – это вообще одна сплошная загадка. Виновата во всем странная консистенция. Это и не желе, и не морс, а нечто среднее. Если налить его в чашку, то гости из заграницы воспринимают его еще более-менее нормально, хотя и норовят разбавить кипятком. Но вот если подать его в глубокой тарелке, как суп – то картина мира у них окончательно трещит по швам.
5. Винегрет
Русские салаты – это тема для отдельного разговора. Европейцы и американцы, которые побывали в России, считают их каким-то удивительным достижением национальной кухни и искренне удивляются, когда им рассказывают, что те пришли как раз из Европы. В любом случае, сейчас то, что готовят в Москве кардинально отличается от того, что подадут вам в ресторане Парижа или Берлина. Многие салаты иностранцам нравятся. Например, тот же оливье. В некоторых странах его даже продают почти готовый в жестяных банке. Единственное исключение – это винегрет. Смущает, прежде всего, внешний вид. Если вам все же удастся накормить им гостя, первое, что он спросит будет: «овощи отварные?», а потом может поинтересоваться, почему их так мелко нашинковали.
6. Селедка под шубой
Уникален салат тем, что каждый может найти что-то такое, что ему не понравится. Китаец не поймет обильного использования майонеза, европеец с подозрением отнесется к набору мелко натертых овощей, а американец откажется есть «сырую» в его понимании рыбу. И практически все скажут, что сочетание продуктов просто дикое. Это блюдо, обязательное для праздничного стола в России, практически невозможно заставить попробовать иностранца. С другой стороны, те из них, кто перебирается к нам надолго, рано или поздно влюбляется и в него.
7. Гречневая каша с грибами
Сочетание считается классическим в России, но в мире это посчитали бы легким извращением. Даже в Индии, откуда родом гречка, она считается непрестижной едой и употребляют ее не в виде каши, из нее делают еду. В принципе, кроме постсоветского пространства и Польши, ее любят еще в Корее и Японии. Кроме того, портят все грибы. Почти во всем мире на такое блюдо могут даже вызвать полицию, посчитав, что это попытка отравления. Многие до сих пор относят почти все грибы к ядовитым.
8. Пироги с капустой
Не стоит думать, что нигде в мире не делают пирогов. На самом деле, это идея довольно распространенная. Самбуса, самоса, тайяки, кныши, эмпанадиты, кифле – вот далеко не полный перечень различных аналогов. Но никто не станет использовать в качестве начинки белокочанную капусту. Как вы уже наверняка заметили, пристрастие русских к этому овощу почти нигде в мире не одобряют. Но совсем уж плохо, когда кладут кислую. Такое сочетание выдерживают единицы.
9. Курник
Даже не пытайтесь накормить им кого-нибудь за пределами России. Адекватно это воспринимают только китайцы. Сделали что-то непонятное из того, что осталось в холодильнике? Ну что же! Им не привыкать. Остальные просто обидятся. Единственный способ: это попытаться убедит, что это нечто вроде русской пиццы, но поможет это только один раз, да и то гость будет рассказывать всем о вашем коварстве и хитрости.
10. Драники
Блюдо скорее белорусской кухни, но и в России его готовят достаточно часто. Вкусная и недорогая замена пюре или жареной картошке. Иностранцы долго не верят, что это именно она, а потом долго допытываются, зачем было надо так над ней издеваться. Наверное после этого и появляются разговоры, что русские делают блинчики из всего, до чего могут дотянуться.
на основе материала Максима Усачева
Еще почитать:
15 модных примет девяностых в России - желтые лосины, малиновые пиджаки, синие челки...
k-poli.livejournal.com
10 русских блюд и продуктов, которые ставят в тупик иностранцев
Русская кухня — как и язык, и мышление, и стиль жизни — трудна для восприятия. Мы спокойно относимся к борщам и окрошкам, гречневой каше и холодцу. Про водку вообще отдельный разговор! Однако, многое из того, что мы употребляем в пищу, у иностранцев вызывают, как минимум, удивление. Они совершенно искренне не понимают как можно ЭТО есть! Действительно как?
1. Холодец.
Более странного блюда, по мнению иностранцев, пытающихся приобщиться к русской кухне, придумать сложно. Очень трудно объяснить зарубежному гостю зачем «в желе добавлять мясо». А если вы ещё расскажете, что для этого вываривают свиные копытца, велика вероятность, что он вообще сбежит из-за стола. А вдогонку ему можно прокричать, что в холодец добавляют хрен!
2. Квашеная капуста.
Начнём с того, что капусту на западе не очень уважают. А уж когда речь заходит о квашеной капусте, тут иностранцы просто разводят руками. По их мнению в квашеной капусте просто не остаётся никаких полезных веществ. Ничего они не понимают! Ведь, что может быть лучше для закуски?
3. Окрошка.
Казалось бы, колбасу иностранцы понимают и едят, к квасу относятся настороженно, но в большинстве случаев он им нравится, к огурцам тоже приучены. Но как только всё это встречается в одном блюде, у них наступает разрыв шаблонов. Многие вообще отказываются верить в то, что это не шутка и такое блюдо действительно едят. С точки зрения американцев, например, окрошка — это всё равно, что залить какой-нибудь салат кока-колой.
4. Гречка.
Кроме стран бывшего СССР гречку в том виде, в котором мы привыкли ее видеть, употребляют разве что в Китае, Корее и Японии. В остальном мире максимум что делают — растирают и добавляют в муку. В последнее время в Европе и Северной Америке на всеобщей волне похудения и битве за натуральную «биологическую» пищу, стали продавать непрожаренную, зелёную гречку. Получается, что кроме нас её никто в мире особо-то и не ест. Диетологи полагают: тут все дело в том, что к гречке надо привыкать с малолетства, иначе взрослый человек, впервые пробуя гречневую кашу, будет чувствовать горечь и химический привкус.
5. Винегрет.
В отличие от оливье, который, кстати, многие иностранцы очень любят, винегрет никогда у наших западных гостей популярностью не пользовался. Возможно из-за странного внешнего вида.
6. Сало.
С салом чуть проще. Оно в том или ином виде присутствует в меню. Особенно в странах, расположенных на севере. Однако в США жители буквально приходят в ужас от того, что русские едят куски жира, которые они всегда просто выбрасывают.
7. Мясные субпродукты.
В сознании многих иностранцев до сих пор никак не укладывается: как человек в здравом уме и трезвой памяти может есть печёнку, сердца, лёгкие, язык?! Да ещё с удовольствием причмокивая! Дело в том, что раньше в США потроха давали только рабам. Но, пожили бы они у нас, ещё не такое научились бы есть.
8. Солёная рыба.
У нас, как и у других северных народов, сушёная и солёная рыба всегда была в почёте. Но с точки зрения жителя того же американского континента, любая рыба, которая не подвергалась температурной обработке — это сырая рыба. А сырую рыбу ни один американец даже пробовать не станет. Они же все-таки не японцы! Поэтому, кстати, у них суши и роллы далеко не так популярны как у нас.
9. Блины с начинкой.
Сами по себе блины популярны и любимы во многих странах мира. В Европе, например, это исключительно десертные блюда, которые подают с вареньем, сахаром или повидлом. Поэтому когда европейцы видят как русские набивают внутрь блинов мясо, рыбу, икру и так далее, в том же духе, у них случается когнитивный диссонанс. По их мнению блины с мясом — это всё равно что пицца с вареньем.
10. Чай.
Тут снова всё дело в нюансах. Чай, как таковой, пьют практически во всём мире. Но даже в Индии его не употребляют в таких количествах. Вообще жители тех же западных стран предпочитают чаю кофе. Те же англичане с их знаменитым «файфоклок» пьют этот напиток только на полдник. И при этом обязательно заливают его молоком. У нас же каждый приём пищи принято заканчивать чаем.
ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО:
Также читайте:
sovet-ok.ru