Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи. Горячие блюда на английском языке
закуски, блюда, напитки, овощи, фрукты и так далее
Меню ресторана на английском языке с переводом и произношением: закуски, супы, мясо, птица, рыба, гарниры, десерты, блюда, напитки, овощи, фрукты и так далее.
Закуски – Hors d’œuvres
ветчина | ham | хэм |
грибы | mushrooms | машрумз |
колбаса | sausage | сосидж |
оливки | olives | оливз |
омлет | omelet(te) | омлит |
паштет | paste | пэйст |
салат | salad | сэлэд |
сыр | cheese | чи:з |
Супы – Soups
куриная лапша | chicken noodles | чикин ну:длз |
луковый суп | onion soup | аньэн су:п |
мясной бульон | meat broth | ми:т брос |
овощной суп | vegetable soup | вэджитэбл су:п |
рыбный суп | fish soup | фиш су:п |
томатный суп | tomato soup | тэма:тоу су:п |
Мясо, мясные блюда – Meat, meat dishes
бифштекст | (beef) steak | (би:ф) стэйк |
говядина [баранина]… | …beef [mutton] | …би:ф [матн] |
– жареная | – fried | – фрайд |
– отварная | – boiled | – бойлд |
– тушёная | – stewed | – стью:д |
котлета | cutlet | катлит |
отбивная | chop | |
печёнка | liver | ливэ |
ростбиф | roast beef | роуст би:ф |
сердце | heart | ха:т |
сосиски | frankfurters | фрэнкфэтэз |
телятина | veal | ви:л |
шницель | schnitzel | шниц(э)л |
язык отварной | boiled tongue | бойлд тан(г) |
Птица, блюда из птицы – Poultry, poultry dishes
гусь | goose | гу:с |
индейка | turkey | тэ:ки |
куриные… | chicken… | чикин… |
– грудки | – breasts | – брэстс |
– крылышки | – wings | – уин(г)з |
– окорочка | – legs | – лэгз |
курица | chicken | чикин |
утка | дак | |
цыплёнок | chicken | чикин |
Рыба и морепродукты – Fish and sea foods
икра | caviar | кэвиа: |
кальмар | squid | скуид |
камбала | flounder | флаундэ |
карась | crucian | крю:ш(э)н |
карп | carp | ка:п |
килька | sprats | спрэтс |
краб | crab | крэб |
креветка | shrimp | шримп |
лещ морской | bream | бри:м |
лобстер | lobster | лобстэ |
лосось | salmon | сэмэн |
мидии | mussels | маслз |
окунь | perch | пэ:ч |
омар | lobster | лобстэ |
осётр | sturgeon | стэ:дж(э)н |
палтус | halibut | хэлибэт |
сардины | sardines | са:ди:нз |
севрюга | stellate, sturgeon | стэлит, стэ:дж(э)н |
сельдь | herring | хэрин(г) |
сёмга | salmon | сэмэн |
скумбрия / макрель | mackerel | мэкр(э)л |
судак | pike perch | пайк пэ:ч |
треска | cod | код |
тунец | tuna | ту:нэ |
угорь | eel | и:л |
устрица | oyster | ойстэ |
форель | trout | траут |
щука | pike | пайк |
Названия блюд, гарниры – Names of dishes, garnishes
жареная рыба с картошкой | fish and chips | фиш энд чипс |
жаркое | roast | роуст |
картофель жареный | fried potatoes | фрайд пэтэйтоуз |
картофель отварной | boiled potatoes | бойлд пэтэйтоуз |
картофельное пюре | mashed potatoes | мэшт пэтэйтоуз |
макароны | macaroni | мэкэроуни |
омлет | omelet(te) | омлит |
пицца | pizza | пи:тсэ |
рагу | ragout | рэгу: |
рис | rice | райс |
спагетти | spaghetti | спэгети |
яичница | fried eggs | фрайд эгз |
Овощи – Vegetables
баклажаны | eggplants | эгпла:нтс |
бобы | beans | би:нз |
горох | peas | пи:з |
кабачок | marrow | мэроу |
каперсы | capers | кэйпэз |
капуста | cabbage | кэбидж |
картофель | potatoes | пэтэйтоуз |
кукуруза | corn | ко:н |
лук | onion | аньэн |
морковь | carrot | кэрэт |
огурец | cucumber | кьюкамбэ |
перец | pepper | пэпэ |
помидор | tomato | тэма:тоу |
спаржа | asparagus | эспэрэгэс |
тыква | pumpkin | пампкин |
укроп | dill | дил |
фасоль | string bean | стрин(г) би:н |
чеснок | garlic | га:лик |
шпинат | spinach | спинидж |
Фрукты, ягоды, орехи – Fruit, berries, nuts
абрикос | apricot | эйприкот |
ананас | pineapple | пайнэпл |
апельсин | orange | ориндж |
арахис | peanut | пи:нат |
арбуз | watermelon | уо:тэмэ2лэн |
банан | banana | бэнана |
виноград | grapes | грэйпс |
вишня | cherry | чэри |
гранат | pomegranate | помгрэнит |
грейпфрут | grapefruit | грэйпфру:т |
грецкий орех | walnut | уо:лнат |
груша | pear | пээ |
дыня | melon | мэлэн |
инжир | figs | фигз |
кешью | cashew | кэшу: |
киви | kiwi | ки:ви(:) |
клубника | strawberry | стро:б(э)ри |
лимон | lemon | лэмэн |
малина | raspberry | ра:зб(э)ри |
мандарин | tangerine | тэндж(э)ри:н |
миндаль | almond | а:мэнд |
нектарин | nectarine | нэкт(э)рин |
папайя | papaya | пэпайэ |
персик | peach | пи:ч |
слива | plum | плам |
смородина | currant | кар(э)нт |
финики | dates | дэйтс |
фундук | hazelnut | хэйзэлнат |
черешня | sweet cherry | суи:т чэри |
яблоко | apple | эпл |
Прохладительные Напитки – Soft Drinks
безалкогольное пиво | non-alcoholic beer | нон элкэхолик биэ |
вода… | …water | …уо:тэ |
– газированная | – soda, carbonated | – соудэ, ка:бэнэйтид |
– минеральная | – mineral | – мин(э)р(э)л |
– со льдом | – iced | – айст |
коктейль молочный | milk shake | милк шэйк |
лимонад | lemonade | лемэнэйд |
сок | juice | джу:с |
тоник | tonic | тоник |
Горячие Напитки – Hot Drinks
какао | cocoa | кэукэу |
кофе… | coffee… | кофи… |
– без сахара | – without sugar | – уизаут шугэ |
– капучино | – кэпэчи:нэу | |
– с молоком | – with milk | – уиз милк |
– с сахаром | – with sugar | – уиз шугэ |
чай… | …tea | …ти: |
– зелёный | – green | – гри:н |
– с лимоном | – with lemon | – уиз лэмэн |
– чёрный | – black | – блэк |
шоколад | chocolate | чок(э)лит |
Десерты, кондитерские изделия – Desserts, confectionery
бисквит | sponge | спандж |
варенье | jam | джэм |
желе | jelly | джэли |
конфеты | sweets | суи:тс |
мороженое | ice cream | айс кри:м |
печенье | biscuit, cookies | бискит, кукиз |
пирожное | cake, pastry | кэйк, пэйстри |
фруктовый салат | fruit salad | фру:т сэлэд |
шоколад | chocolate | чок(э)лит |
catchenglish.ru
горячие блюда - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Или готовили для них горячие блюда каждый вечер.
Or prepare a hot meal for them every single night.В кафе и кабинете в сауне в меню закуски и горячие блюда.
The café and sauna section can serve everything from a snack to a hot meal.Та судья пробовала горячие блюда целый час.
That judge had been tasting hot dishes for an hour.Попробуйте различные напитки, салаты, закуски и горячие блюда.
Taste various drinks, salads, snacks and hot dishes.В меню завтрака входят холодные и горячие блюда.
Здесь Вам предложат селекционные вина, алкогольные напитки со всего мира, а также холодные и горячие блюда.
Enjoy selected wines and international spirits, as well as hot and cold dishes.Если поймал свой голод, вы можете выбрать из числа подготовленных на месте, завтрак питание и другие горячие блюда.
If caught your hunger, you can choose from among the prepared on-site breakfast meals and other hot dishes.Эти горячие блюда должны быть уже наверху!
Круглосуточно из ресторана в номера доставляются горячие блюда и холодные закуски.
The hotel provides 24-hour room service that features hot dishes and cold snacks.На террасе "Панской Хаты" Вам предложат горячие блюда по древним рецептам, с настоящей печи.
At the veranda of Pans'kyi Lodge you will be offered hot dishes by old recipes cooked.Вряд ли Вы удержитесь и от рюмки - другой сакэ - непередаваемого по ощущениям винного напитка добавляемого здесь, согласно рецептуре почти во все горячие блюда, что и придает им ни с чем не сравнимый вкус и аромат.
You are likely to want to have a wine-glass of sake - wine with indescribable taste, which is added here according to the recipes to almost all hot dishes, and it gives them incomparable taste and odour.Каждое четвертое домашнее хозяйство потребляло горячие блюда с мясом/птицей или рыбой три раза в неделю, каждое шестое - дважды в неделю, а 13,5% семей - ежедневно.
Every fourth household had a hot meal with meat/poultry or fish three times a week, every sixth household twice in a week and 13.5 per cent of households every day.Настоящая итальянская пицца, салаты, горячие блюда из рыбы и мяса.
Real Italian pizza, salads, main courses from fish and meat.Также в меню бара входят всевозможные салаты, сэндвичи, закуски и горячие блюда.
In addition, the bar menu offers a wide range of salads, sandwiches, snacks and warm meals.В его состав входят как холодные, так и горячие блюда.
Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда.
ЛОТ Питание подготовили различные меню: холодные и горячие блюда, завтраки, обеды, ужины, а также 19 видов специальных блюд, которые пассажиры могут выбирать при бронировании авиабилета.
The LOT Catering prepared a variety of menus: cold and hot meals, breakfasts, lunches, dinners, and 19 types of special meals that passengers can choose when booking an air ticket.Как ты можешь так говорить, там есть очень горячие блюда.
You can't say that, there are pretty hot things, tooТерпеть не могу острые и горячие блюда но моя жена, вы знаете, она любит это.
I can't stand hot spicy food, but my wife, you know, she loves it.Попадал за решетку чаще, чем у тебя на ужин были горячие блюда.
In and out of prison more times than you've had hot dinners.context.reverso.net
как заказать блюда и напитки заграницей
Привет! Путешествуя по чуждой вам стране, вы познакомитесь с её культурой, историей, образом жизни местного населения, что весьма захватывающе, но помимо духовной пищи, нашему организму понадобится и приток физической энергии, а тогда-то и приходит время заглянуть в кафе или ресторан. Вам конечно же будет предложено меню, но наверняка не на родном языке. А вот на английском языке меню вы встретите не только в странах, где английский язык широко распространен, но и в других туристических точках мира. Именно по этой причине давайте разберёмся с меню на английском. Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию, заказав блюдо, которое окажется вам не по вкусу.
Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию
Английское меню в примерах блюд и напитков
От вашего выбора зависит, в какое заведение вы пойдете, чтобы утолить вашу жажду и голод, но в большинстве случаев, открыв меню, вы обнаружите следующие разделы:
- aperatif — аперитив
- wine list — карта вин
- appetizer — закуска
- cold platter — холодные закуски
- the main course — основное блюдо
- the first course — первое блюдо
- dessert — десерт
Названия блюд на английском языке
В следующей таблице представлены блюда на английском языке:
Блюдо на английском | Перевод |
Beef steak | Бифштекс |
Pancake | Блин |
Borsch | Борщ |
Bouillon | Бульон |
Open sandwich | Бутерброд |
Curd | Вареник |
Beetroot salad | Винегрет |
Hamburger | Гамбургер |
Pieces of toasted bread | Гренки |
Goulash | Гуляш |
Potato pancakes | Драники |
Roast | Жаркое |
Baked pudding | Запеканка |
Fried potatoes | Жареный картофель |
Deep fried potatoes | Картофель фри |
Mashed potatoes | Картофельное пюре |
Porridge | Каша |
Cutlet | Котлета |
Lasagna | Лазанья |
Macaroni | Макароны |
Thick pancake | Оладья |
Salade Olivier | Оливье |
Omelette | Омлет |
Pork chop | Свиная отбивная |
Meat dumplings | Пельмени |
Pie | Пирог |
Pizza | Пицца |
Pilau/ palaw | Плов |
Gyro | Шаурма |
Shish kebab | Шашлык |
Scrambled eggs | Яичница |
Названия напитков на английском языке
Кроме вкусной еды, без сомнений, вы пожелаете утолить жажду стаканом освежающего напитка или расслабиться за стаканом изысканного вина. Напитки в меню также делятся на несколько категории:
- soft drinks — безалкогольные
- low-alcohol — слабоалкогольные
- hard drinks — крепкие
- carbonated drinks — газированные
- still drinks — напитки без газов
- cocktails — коктейли
Из алкогольных напитков чаще всего заказываемые:
- champagne — шампанское
- whisky — виски
- rum — ром
- cognac — коньяк
- liqueur — ликер
- beer — пиво
Безалкогольными напитками-«лидерами» являются:
- coffee — кофе
- white coffee — кофе с молоком
- tea — чай
- juice — сок
Заказ блюд на английском
А теперь перенесемся непосредственно в любое из мест, где вы желаете покушать. После того, как вы внимательно изучите меню и сделаете свой выбор, вам предстоит объясниться с официантом. Для этого обратите внимание на данные полезные фразы:
Menu, please. — Меню, будьте добры. May I have some … (the menu; the wine list) — Дайте мне… (меню; карту вин) Yes, I am ready to order. — Да, я готов (а) сделать заказ. I’d like to place an order. — Я хотел (а) бы сделать заказ. I’ll have … — Принесите мне… I’ll take… — Я возьму… Do you serve vegetarian food? — Если ли у вас вегетарианская еда? What do you recommend for breakfast? - Что Вы посоветуете на завтрак? Will my breakfast be long? — Скоро ли приготовят мой завтрак? How does it taste? — Вкусно ли это? I am allergic to… — У меня аллергия на… How long will it take? — Сколько понадобится времени (ждать)? Medium rare. — Средне пожаренный. Well — done. — Хорошо пожаренный. Meat is s over roasted. - Мясо пережарено. It’s underdone. — Оно недожаренное. Omelette is too salty. — Омлет слишком соленый. This dish is not cooked enough. — Данное блюдо не доварено. Nothing more, thank you. — Ничего больше не нужно, благодарю. Bring the bill, please. — Принесите счёт, пожалуйста. I suppose the bill is added up wrong. — Я полагаю, произошла ошибка в счете. Keep the change. — Сдачу оставьте себе.
Как выглядит заграничное меню
Обычно структура меню заграницей не во многом отличается от привычной нам. Как правило, к каждому из блюд прилагается картинка, цена, список ингредиентов и количество одной порции в граммах. Для примера взгляните на картинку.
Структура английского меню практически не отличается от русского
Видео о блюдах и напитках на английском:Оценка статьи:
englishfull.ru
Еда на английском языке, приемы пищи с переводом
Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
Содержание статьи
Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruit | |
Фрукты:
| Овощи:
|
Мясо/птица/рыба — meal/poultry/fish: | |
Мясо:
Птица:
| Рыба:
|
Напитки — drinks: | |
Простые:
Горячие:
| Алкогольные:
|
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals: | Специи — condiments |
Хлеб:
Крупы:
| Приправы:
Соусы:
|
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
Глаголы | Прилагательные/Причастия |
|
|
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
Еда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
Традиционное питание | ||
Распорядок дня | Сопутствующие слова | Английская еда |
Breakfast – завтрак. Редко используется brunch – поздний завтрак. | have breakfast – завтракать; at breakfast – во время завтрака; for breakfast – на завтрак; | bacon and eggs – яичница с беконом; toasts with jam – тосты с джемом; porridge – каша; sandwiches – сэндвичи; pancakes – блины; corn-flakes – кукурузные хлопья; |
Dinner/Lunch – обед (ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). | have dinner/have lunch – обедать; at dinner – в обед; for dinner – на обед; | beefsteak – бифштекс; chicken soup – куриный суп; roast beef – ростбиф; Caesar’s salad – салат «Цезарь»; cutlet – котлета; mashed potatoes – картофельное пюре; |
Supper — ужин | have supper – ужинать; at supper – во время ужина; for supper – на ужин; | pizza – пицца; fried fish – жареная рыба; chicken – курица; lasagna – лазанья; pilaf – плов; potatoes with vegetables – картофель с овощами; |
Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
Ситуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
В кафе и ресторане | ||
Столовые приборы | Блюда | Фразы для диалога |
plate — тарелка napkin – салфетка; knife – нож; spoon – ложка; saucer – блюдце; glass – стакан; corkscrew – штопор; decanter – графин; cup – чашка; fork – вилка; salad servers – приборы для салата; tea spoon – чайная ложка; goblet – бокал; sauce boat – прибор для соуса; tray – поднос; dessert plate – десертная тарелка; | side dishes – гарниры; tuna salad – салат из тунца; vegetable soup – овощной суп; beef filet – говяжий рулет; lamb chops – бараньи отбивные; grilled fish – рыба на гриле; lobster – омар; baked chicken – запеченный цыпленок; apple pie – яблочный пирог; ice-cream – мороженое; cheesecake – чизкейк; | We had like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер; Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта? We had like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню. I am ready to order – Я готов сделать заказ. Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста? We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат. A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста. Can you get me another (coffee, tea, pizza, salad and etc.) and the check, please? – Не могли бы вы принести мне еще один (кофе, чай, салат, пиццу и т.п. )и счет, пожалуйста. Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет? |
На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве! Успехов!
Другие статьи по теме
Похожие и рекомендованные статьи
speakenglishwell.ru
Названия блюд на английском языке
Путешествия способны не только изменить человека, но и заставить его полюбить то, что в обычной жизни казалось ему неприемлемым.
Многолюдные туристические улочки иногда хочется сменить на пустынные широкие авеню, а популярному ресторану предпочесть уютное кафе на берегу океана, где одетый в национальную одежду местный житель с радостью преподнесет Вам меню на английском. Хорошо, когда в меню изображены блюда, и Вы можете ориентироваться по картинкам. Но бывают и такие случаи, когда картинки отсутствуют, а если они есть, то вряд ли помогут определить, какие компоненты входят в состав того или иного блюда. Как Вы уже догадались, в данной статье речь пойдет о названии блюд на английском языке.
Открыв меню в любой точке земного шара, Вас ожидает следующее:
- aperitif – аперитив
Представляет собой спиртной напиток для возбуждения аппетита. Лучшим аперитивом принято считать вермут или ароматизированное вино со льдом и фруктовым соком. К обеду могут также подаваться в небольших количествах водка, виски, коньяк, джин. К ужину зачастую принято подавать крепкие вина.
- appetizer – закуска
Это может быть холодная закуска (cold snack), мясная закуска (cold platter, cold cuts), горячая закуска (hot snack) или легкая закуска (light snack, collation).
- wine list – винная карта
Вино бывает сладкое (sweet wine), полусладкое (semi-sweet или demi-doux), полусухое (half-dry или demi-sec) и сухое (dry wine).
- the main course – основное блюдо
- the first course – первое блюдо
- dessert – десерт
В меню Вы также можете встретить дичь (game) и мясо домашней птицы (poultry).
Если Вы хотите заказать мясо (meat), помните, что есть несколько степеней готовности: с кровью – rare средняя прожарка с кровью – medium rare полная прожарка – well-done
Теперь перейдем ближе к мясу. В ресторане Вы можете заказать мясо ягненка (lamb), свинину (pork), говядину (beef), баранину (mutton), телятину (veal) или оленину (venison). Кроме того можно заказать говяжий язык (ox tongue), свиную отбивную (pork chop) или печень (liver). Что касается птицы, выбор здесь также широк. Можно выбрать курицу (сhicken), утку (duck), гуся (goose), индейку (turkey), а также куропатку (partridge).
Приготовление мяса можно осуществить различными способами, например его можно потушить (stew), пожарить (fry), отварить (boil), а можно приготовить на пару (steam).
Жаренное на гриле мясо (grill) отличается от мяса, жаренного на открытом огне (roast).
С мясом обычно заказывают mashed potatoes – пюре, baked potatoes – запеченный картофель, jacket potatoes – картофель в мундире, chipped/french-fried potatoes – картофель фри.
Если гарниром (garnish) к мясу Вы предпочитаете изделия из твердых сортов пшеницы, можно выбрать spaghetti – спагетти, macaroni – макароны, noodles – лапшу.
Тем, кто предпочитаете морепродукты, полезно будет знать их название. Это всеми любимые креветки (shrimps) и мидии (mussels), крабы (crabmeat) и омары (lobsters).
Следующие несколько строк посвящаются любителям рыбы:
Salmon – семгаPlaice – камбалаGrouper – морской окуньSturgeon – осетринаSardines – сардиныHerring – сельдьPikeperch – судакTrout – форельPike – щукаSole – морской языкCod – трескаEel – угорьMackerel – скумбрия
Алкогольный напиток (alcoholic beverage) может быть газированным (carbonated или fizzy). Безалкогольный напиток называется non-alcoholic beverage или soft drink.
Если Ваша жизнь – сплошное путешествие, запомните названия блюд по-английски, и тогда странствовать будет еще интереснее.
lingvister.ru
Английские слова и фразы для общения в ресторане
Фразы на английском языке для общения в ресторане, кафе, баре, пабе…po-anglijski.electrichelp.ru
Блюда / английские слова
shin
[ ʃin ]
рулька
cutlet
[ 'kʌtlɪt ]
котлета
hamburger
[ 'hæmbə:gə ]
гамбургер
pie
[ pai ]
пирог
sandwich
[ 'sænwiʧ ]
сэндвич
potatoes boiled in their jackets
[ pə'teitəuz bɔild in ðɛə 'ʤækits ]
картофель в мундире
chop
[ ʧɔp ]
котлета отбивная
bun
[ bʌn ]
плюшка
broth
[ brɔθ ]
бульон
pizza
[ 'pi:tsə ]
пицца
pancake
[ 'pænkeik ]
блин
hot dog
[ hɔt dɔg ]
хот-дог
spaghetti
[ spə'geti ]
спагетти
noodles
[ 'nu:dlz ]
лапша
pudding
[ 'pudiŋ ]
пудинг
aspic
[ 'æspɪk ]
заливное
jam
[ ʤæm ]
варенье, джем
fried eggs
[ fraid egz ]
яичница
roast
[ rəust ]
жаркое
salad
[ 'sæləd ]
салат
omelette
[ 'ɔmlii ]
омлет
cabbage soup
[ 'kæbiʤ su:p ]
щи
pea soup
[ pi: su:p ]
суп гороховый
fried potatoes
[ fraid pə'teitəuz ]
картофель жареный
porridge
[ 'pɔriʤ ]
каша
Mashed potatoes
[ mæʃt pə'teitəuz ]
картофельное пюре
paste
[ peist ]
паштет
vermicelli
[ ‚vɜ:rmə'selɪ ]
вермишель
baklava
пахлава
salami
[ səˈlɑːmɪ ]
салями
gyro
шаурма
sauerkraut
[ 'saʋər‚kraʋt ]
квашеная капуста
potato chips
[ pə'teitəu tʃɪps ]
картофельные чипсы, чипсы
macaroni
[ ‚mækə'rəʋnɪ ]
макароны
rassolnik
[ rasɔlnik ]
рассольник
roast beef
[ rəust bi:f ]
ростбиф
cheesecake
[ 'tʃi:zkeɪk ]
чизкейк
meatballs
[ 'mi:t‚bɔ:lz ]
тефтели
cream of rice
[ kri:m əv rais ]
каша рисовая
goulash
[ 'gu:lɑ:ʃ ]
гуляш
kebab
[ kə'bɑ:b ]
кебаб
pilau
[ pɪ'laʋ ]
плов
mushroom soup
[ 'mʌʃrum su:p ]
суп грибной
fish soup
[ fiʃ su:p ]
уха
sushi
[ 'su:ʃɪ ]
суши
muesli
[ 'mju:zlɪ ]
мюсли
millet porridge
[ 'milit 'pɔriʤ ]
каша пшённая
meat dumplings
[ mi:t 'dʌmpliŋz ]
пельмени
curd tart
[ kə:d tɑ:t ]
ватрушка
noodle soup
[ 'nu:dl su:p ]
суп лапша
wordsteps.com