Перевод "русская кухня" на английский. Русские блюда на английском


Russian Cuisine | Rusmania

►Russian Culture   ►Russian Cuisine
Russian cuisine often gets a bad press for being bland and stodgy but this reputation is undeserved.  Russian cuisine has some delicious dishes which you should definitely try when visiting the country. Russian cuisine has absorbed European, eastern, southern and northern influences and it can vary from region to region, even in respect of the same dish.  Russian food tends to be very heavy with lots of fat due to the use of oil, butter, sour cream and mayonnaise.  This can be explained by the traditional need of calories during Russia's harsh winters.  Pickled foods also feature heavily, again due to the winter and the need to preserve fresh products.  Traditionally Russian food was cooked in special ovens which even today are still found all over Russian villages.  Below we provide you with a brief guide of some of the dishes you will see on a traditional Russian menu.

A special feature of Russian cuisine is its wide array of hors d'oeuvre.  These can be made out of vegetables, meat or fish and can be ordered as a started or just to have on the table throughout the dinner, as they are often eaten after a shot of vodka is drunk. 

Caviar (Икра)

Caviar is a popular item on Russian menus and it is usually the red variety (salmon roe) rather than the rarer and more expensive black variety (sturgeon caviar). However the Russian word for caviar (ikra) is also used for a vegetable dish which is made of aubergines or courgettes mashed into a paste which herbs and spices.

Kholodets (Холодец)

Kholodets is a favourite dish among Russians which does not often go down well with foreigners! It is an aspic type dish of pieces of meat (often including offal) set in transparent jelly and served cold, usually with horseradish or mustard.  For Russians it is a favourite accompaniment to vodka.

Pies (Пирожки)

Another favourite snack in Russia is various forms of pies which can often be bought from kiosks across the country.   The fillings can be either sweet or savoury.  Sweet verities include lemon curd and all sorts of berries.  Savoury pies can be filled with chicken, ham, fish, potato, egg and rice or cabbage.  Russian pies are often made with dough containing yeast, but another type of pies are called sloikas which are made out of puff pastry.

Julienne (Жюльен)

The dish known as julienne in Russian is basically strips of mushrooms which have been baked in cream and topped with cheese.  It is normally served in the small metal dish in which it was cooked.  Occasionally it can be a larger dish as a main meal; in this case it sometimes also contains chicken and potato.

Russians tend to prefer their salads heavy with lots of mayonnaise, although European style olive oil and vinegar-based salads, such as caesar salads and greek salads, can now be found alongside the tradition Russian salads on most menus across the country.  Russian salads with fresh vegetables often use sunflower oil rather than olive oil.

Olivier (Оливье)

The most popular salad in Russia is probably the olivier salad which has become the traditional favourite to eat on New Year's Eve. The salad was first made by the Belgian chef Lucien Olivier who owned the Hermitage Restaurant in Moscow in the early 1860s.  However Olivier took the exact recipe of his salad to the grave with him, although many other variants have been created since them using the basic ingredients he used.  These are boiled eggs, boiled potatoes, onion, chicken breasts, and peas, which are all cut into small pies and mixed with lots of mayonnaise.  You will find this salad on most menus, especially in the provinces.

Vinegret (Винегрет)

Another classic Russian salad is vinegret.  This salad is made out of diced potatoes, carrots, gherkins, onions and beetroot which gives it its red colour.  Most vinegret salads now are commonly covered with oil or mayonnaise, but originally it would have been a vinegrette from where the salad gets its name.

Herring In a Fur Coat (Селёдка под шубой)

Another popular salad among Russians which enjoys less popularity among foreigners is the dish known as herring pod shuboy, which literally means 'under a fur coat'.  It is a layered salad starting with diced herring, then usually thin strips of potatoes, carrots, boiled eggs and finally beetroot.  Mayonnaise is also put between each layer.

Korean Carrots (Морковь по-корейски)

Korean carrots is a salad made of thinly sliced carrots in oil and spices.  It is named Korean carrots as it was first made by Koryo-saram - ethnic Koreans who moved to Russia in the late 19th and remained during the Soviet Union.  The dish was invented as a substitute to kimchi as the chinese cabbage needed for kimchi was not available in the Soviet Union.

Russian breakfasts at restaurants and hotels can vary and sometimes dishes more resembling dinner such as sausages and pasta can be served. The dishes mentioned below though make a delicious start to the day.

Kasha (Каша)

You cannot talk about Russian cuisine without mentioning kasha which is the Russian version of porridge and is a firm favourite and not just as a breakfast. Kasha can be made out of any grain for example millet (пшённая каша), semolina (манная каша), oatmeal (овсяная) and rice (рисовая), but the most popular is probably buckwheat (гречневая каша).

Blini (Блины)

One of the most popular Russian dishes is pancakes or 'blini' as they are known in Russian.  Blini is the plural and blin the singular.  They are also often called blinchiki (singular: blinchik) which is just the diminutive form of blin.  In the west the dish known as blinis involves tiny pancakes, whereas in Russian the blini are of a standard size.  Of course blini are not just for breakfast, they can also be eaten as a snack, a main course or a desert.  In most cities you will find lots of 'blinnaya' restaurants or stalls which just serve blini.  They are usually stuffed with sweet or savoury fillings or just eaten with sour cream.

Syrniki (Сырники)

Tvorog, which is a type of curd cheese, is popular in Russian cuisine and it is used to make the fat pancakes called syrniki.  Tvorog is mixed with flour, eggs, sugar and sometimes also raisons and fried in a pan until the outside becomes crispy by the inside remains soft.  They are usually served with sour cream or jam.

Oladi (Оладьи)

Oladi are another type of fat pancake and come in many forms.  Standard oladi are made out of flour, milk and eggs and fried in a pan resembling something like scotch pancakes. However it is possible to add to this basic mixture a whole range of grated vegetables such as onion, courgette, aubergine or carrots to make a more savour dish.  Oladi which contain grated potatoes and onions are known as draniki (драники).

Soup is an important dish in Russia and most Russian meals start with soup.  In fact the common type of service where various courses (salad, soup, main, desert) are brought sequentially was originally known as Service à la russe ('service in the Russian style) and previously in Europe all dishes were placed on the table at once.

Borsch (Борщ)

Borsch, or beetroot soup, is probably the most famous Russian soup, although it is found with slight variations throughout Ukraine, Belarus, Poland and other Slavic countries.  The standard version of borsch is the red version which is made with beetroot, although there is a green version too which has herbs, especially sorrel, instead of beetroot.  Borsch can be made with or without meat, though it usually contains beef unless stated otherwise.  Vegetarian borsch is usually called postnoy ('постной') meaning it is suitable for Lent ('пост').

Schi (Щи)

A counterpart to borsch in Russia is schi, which is a similar type of soup except that it is made with cabbage rather that beetroot.  It can be served with meat or without.

Ukha (Уха)

The main fish soup in Russia is known as ukha and it is especially popular on camping trips when cooked using freshly caught fish.

Okroshka (Окрошка)

The most popular cold soup is called okroshka.  The soup is usually made with boiled potatoes, boiled eggs, spring onions and ham with a liquid base which is usually kvas or kefir. Russians especially love this cooling soup on a hot day, but for foreigners it is normally quite an acquired taste at best!

Solyanka (Солянка)

Another favourite soup in Russia is solyanka which is a sour, salty and slightly spicy soup.  The soup can be made with either meat, fish or mushrooms but usually always contains gherkins, olives, lemon slices and herbs.

Rassolnik (Рассольник)

The soup called rassolnik is similar to solyanka as its main ingredient is gherkins and herbs and spices.  It can be both vegetarian or with meat.  Sometimes it also contains potatoes or grains.

Most Russian main courses consist of meat and although the situation is improving, vegetarians still don’t always have a lot of choice when order food in restaurants. The most popular meats in Russia are pork, beef, chicken and lamb. However you can also sometimes find on the menu rabbit, duck, goose and in some specialist restaurants even wild boar, moose, venison and bear.  In restaurants you normally need to choose a side dish separately to your main.  Popular side dishes include fried potato, mashed potatoes, chips, rice, buckwheat or macaroni.  Upon arriving in Russia it won’t take long for you to notice that dill is a popular herb in Russian cuisine.

Shashlyk (Шашлык)

For meat lovers shashlyk is the dish you.  Shashlyk is the Russian equivalent of a shish kebab although in fact the dish actually originates from the Caucasus.  In Russia the meat of choice for shashlyk is pork, but in the Caucasus it is lamb.  However most restaurants also offer chicken, beef, fish, offal and vegetable shashlyk too.   The meat is marinated before being cooked on skewers over hot coals.  It is common for Russians to go to the countryside in the summer to make their own shashlyk on a mangal - a makeshift barbeque.  Shashlyk is often served with bread known as lavash (either thick or paper thin), a small salad and a spicy tomato sauce. Another variant of shashlyk is known as lyulya-kebab (люля-кебаб) which is made out of minced meat rather than pieces of meat.

Cutlets (Котлеты)

Meat cutlets often feature on Russian menus.  Cutlets are made out of minced meat, chicken or fish, with the addition of breadcrumbs and pan fried.  A tasty popular variant of this is the chicken kiev (котлета по-киевски) which is either a breaded tenderised chicken breast or a chicken cutlet stuffed with butter and herbs.  Pozharsky cutlets (пожарские котлеты) are a chicken cutlet in breadcrumbs.

Escalopes (Эскалопы)

Escalops are just a slice of meat which has often been tenderised, known as otbivnaya (отбивная) and then fired, sometimes in breadcrumbs.  Occasionally the escalope can be called 'in the French style' (по-французски) which means that the meat is coated with mayonnaise, tomatoes and cheese.

Beef Stroganov (Бефстроганов)

One of the most famous Russian dishes is beef stroganov, which is sautéed pieces of beef in a sour cream sauce.  Sometimes it can also be main with pork or chicken even though it may still be called "beef" stroganov on the menu.  The dish is named in honour of the Stroganov family who were a very successful and influential dynasty of merchants who became rich and financed the Russian annexation of Siberia, becoming even richer in the process.

Zharkoe (Жаркое)

Also popular in Russia is a type of stew known as zharkoe which comes in a special clay pot.  Such stews include meat, potatoes and root vegetables and are stewed in either stock or a herby tomato sauce and sometimes topped with cheese.

Pelmeni (Пельмени)

A favourite Russian dish, especially among students, is pelmeni. These are like fat ravioli stuffed with meat and boiled, although they can also be fried.  They are normally served with sour cream and can even be served in the bouillon in which they were boiled.  The dish originates from Siberia and the word pelmeni translates from the Komi language as 'bread ear'.

Vareniki (Вареники)

Vareniki are very similar in form to pelmeni and are also boiled like pelmeni.  The main difference is that pelmeni are usually filled with meat but vareniki can have with different fillings.  They can be savoury with potato, mushrooms or cabbage or sweet with berries or tvorog.

Manty (Манты)

Manty are like big pelmeni but instead of being boiled they are steamed and during the process the juices from the meat and the onion remain inside the dough.  Manty originated from Central Asia where they were often made out of lamb.  Later these spread to Siberia where it was more traditional to use beef or pork or a mix of the two.  Buryatia has its own variant of manty known as pozy (позы).  Georgia has a similar looking dish called khinkali (хинкали), but these are boiled like pelmeni.

Golubtsy (Голубцы)

Golubtsy are stuffed cabbage rolls and are popular in Russian and Ukrainian cuisine.  The cabbage leaves are stuffed with minced meat and rice and then cooked in a tomato-based sauce and served with sour cream and fresh herbs.  You can also get lazy golubtsy (‘ленивые голубцы’) where the cabbage has been chopped up and mixed with the minced meat, but cooked in the same way.

Although in Russian you can now get hold of most of the brands of soft drinks and alcohol you find in the West, there are some drinks that are specialities of Russia.  The most popular non-alcoholic drink in Russia is probably tea and most gatherings will probably end with a cup of tea accompanied with something sweet.

Vodka (Водка)

The most famous alcoholic drink in Russia is of course vodka. The word vodka is the diminutive form of the Russian word for water - voda (‘вода’).  There is a wide range of brands of vodka in Russia and it is not unusual for a whole aisle in a supermarket to be dedicated just to vodka.  In Russian the alcohol volume of vodka is always at least 40%.  Russians generally drink vodka straight in shots after making a toast.  After knocking it back they follow it with some zakuski.  You can also buy flavoured vodka in Russia, and some of the flavours are uniquely Russian, for example horseradish vodka which is known as khrenovukha (хреновуха), garlic vodka and honey and chili vodka.  Similar to vodka is the Ukrainian drink called gorilka (горилка) and the drink called nastoika (настойка) which is usually weaker than vodka and flavoured with fruit or herbs.

Mors (Морс)

Mors is a traditional non-alcoholic Russian drink made by boiling berries, water and sugar in a pot.  Various types of berries can be used, of which there are many in Russia, but the most popular for mors are cranberries (клюквенный морс), cowberries (брусничный морс) and blackcurrants (морс из черной смородины).

Kompot (Компот)

Kompot is similar to mors but whereas mors is made with berries, other fruit is boiled with sugar and water to make kompot.  The most traditional flavours are apple, apricot, peach or just a mix of dried fruit.  Normally it is served with pieces of the fruit still in the glass.

Kvas (Квас)

Kvas is a popular drink across the country. It is made out of fermenting black bread and can be flavoured with berries, fruit or honey. The drink has a specific taste which is not always appreciated by foreigners and it is just slightly alcoholic, below 1%. Kvas is used as the base for one version of the cold Russian soup  known as okroshka.

Medovukha (Медовуха)

Medovukha or mead is a traditional alcoholic drink made by fermenting water and honey.  It is especially associated with monks and monasteries and the ancient city of Suzdal has its own famous brand.  Generally medovukha has an alcohol volume of around 5% but there is also a version which is more of a spirit and much stronger.

Sbiten (Сбитень)

Sbiten is another traditional Russian drink which was first mentioned in chronicles in 1128.  It is made out of water, honey and spices such as cinnamon, sage, mint and ginger.  It is normally non-alcoholic and served hot, although a cold version is also drunk, especially in the banya.

Kefir (Кефир)

If you don't speak Russian you may accidently buy a carton of Kefir thinking it is milk or yoghurt and get a surprise as kefir is a fermented milk drink.  It most likely originated in the Caucasus and is somewhat of an acquired taste.  Ryanzhenka (ryazhenka) is similar to kefir but it is made out of fermented baked milk.

Kisel (Кисель)

Kisel gets its name from the Russian word for sour 'kisly' and is a fruit drink normally made out of berries which also contains gelatine to make it rather thick and gloopy.

Baikal (Байкал)

In 1973 the Soviets developed a fizzy drink as an alternative to Coca-Cola called Baikal after the famous lake in Siberia.  The drink is still available today but is nowhere near as popular as Coca-Cola or Pepsi.  It is the same colour as its American counterparts but has a much more medicinal taste thanks to the addition of herbal extracts.

►Russian Culture   ►Russian Cuisine

rusmania.com

Рецепт русской кухни на английском

Подробности Автор: Super User Категория: Быстрые рецепты Просмотров: 40

Рецепт традиционного блюда русской кухни на английском языке с переводом.

Русские рецепты на английском языке

Pot roast – hearty and very flavorful dish. Cook it very simple.

Recipes of Russian cuisine – Russian Roast

It is no secret that Russians like to eat. The national dishes are mostly hearty, with lots of meat and vegetables. One of the favorite dishes in Russia always were roast cooked in pots. And today his offer to cook.

Ingredients:
  • pork – 500 grams;
  • onions – 3 heads;
  • potatoes – 1.5 kg;
  • hard cheese – 300 grams;
  • milk – 50 grams;
  • mayonnaise – 150 grams;
  • sour cream – 150 grams;
  • butter – 100 grams;
  • salt;
  • pepper;
  • Bay leaf;
  • the greens.
Method of preparation

Rinse meat in cold water, clean from films and cut into cubes of medium size.Onions finely chop. Mix with meat and 50 grams of softened butter, sprinkle with salt and pepper. Leave on for 15 minutes to marinate.Potatoes peel and cut into cubes. 2 potatoes cut into thin slices.In a crock pot transfer the meat with onions and potatoes. Stir and top cover with potato slices. Add the Bay leaf.Cheese RUB on a grater.In each pot place the components on a piece of butter, sprinkle cheese liberally and evenly pour the mixture of sour cream, milk and mayonnaise. Pots put in a preheated 220 degree oven. Satelite 35 to 45 minutes. Served in hot pots, on top sprinkled with finely chopped greens.Bon appetit!

Перевод

Жаркое в горшочках – очень сытное и ароматное блюдо. Готовить его предельно просто.

Рецепты русской кухни – Жаркое по-русски

Не секрет то русские очень любят вкусно поесть. Блюда национальной кухни в большинстве своем сытные, с большим количеством мяса и овощей. Одним из любимых кушаний на Руси всегда являлось жаркое, приготовленное в горшочках. Его и предлагаем сегодня приготовить.

Ингредиенты:
  • свинина – 500 грамм;
  • лук – 3 головки;
  • картофель – 1,5 килограмма;
  • сыр твердый – 300 грамм;
  • молоко – 50 грамм;
  • майонез – 150 грамм;
  • сметана – 150 грамм;
  • масло сливочное – 100 грамм;
  • соль;
  • перец;
  • лавровый лист;
  • зелень.
Способ приготовления

Мясо промойте в холодной воде, очистите от пленок и нарежьте кубиками среднего размера.Луковицы мелко нашинкуйте. Смешайте с мясом и 50 граммами размягченного сливочного масла, посыпьте солью и перцем. Оставьте на 15 минут мариноваться.Клубни картофеля очистите от кожуры и нарежьте брусочками. 2 картофелины порежьте тонкими слайсами.В глиняный горшочек переложите мясо с луком и картофель. Перемешайте и сверху накройте картофельными кружочками. Добавьте лавровый листок.Сыр натрите на терке.В каждый горшочек на компоненты поместите кусочек масла, обильно присыпьте сыром и равномерно залейте смесью сметаны, молока и майонеза. Горшочки поставьте в предварительно разогретую до 220 градусов духовку. Затекайте от 35 до 45 минут. Подается жаркое в горшках, сверху присыпается мелко нарубленной зелень.Приятного аппетита!

Похожие материалы:

Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом

myvkusno.ru

Еда в России/ Meals In Russia

Each country has its own traditions of cooking and national dishes. Russia is mainly a northern country with harsh winters, so food there is the source of energy and warmth. The essential components of Russian cuisine are bread and wheat products, vegetables, dairy produce, meat and fish. Russians usually have three meals a day: breakfast, dinner and supper. Breakfast is a quick meal, as the majority of people are in a hurry for work or school. It may contain a sandwich or two, an omelette, a cup of tea or coffee. Some people eat porridges or cornflakes in the morning. Dinner is a more sufficient meal. It is usually in the afternoon and may contain fresh salad, soup, main course and a glass of compote – stewed fruit drink. Typical Russian soups are shchi, solyanka, rassolnik, ukha. One of the people’s favourites in summer is okroshka – cold soup based on kvas or sour milk. Traditional Russian salads include Olivier and vinegret. Supper is served in the evening, when everybody comes home after work or studies. It is the second largest meal after dinner and it usually consists of the main course and dessert. Russians like meat and fish dishes, such as pelmeni, kotlety, shashlyk. Pelmeni are similar to dumplings with meat. Kotlety are like meatballs with spices. Shashlyk is a marinated meat grilled on a skewer. After nourishing dinner Russian people like to drink hot tea with jam or honey. Sometimes they cook blini or syrniki for the dessert. It is worth mentioning that Russians practice various techniques of preserving food, such as drying mushrooms and herbs, canning fruit and vegetables. Thus, in winter they can have a piece of summer goodies.В каждой стране есть свои традиции приготовления пищи и национальные блюда. Россия в основном северная страна с суровыми зимами, поэтому еда там является источником энергии и тепла. Основными компонентами русской кухни являются хлеб и продукты из пшеницы, овощи, молочные продукты, мясо и рыба. У русских, как правило, три приема пищи в день: завтрак, обед и ужин. Завтрак – это еда на скорую руку, так как большинство людей спешат на работу или в школу. Он может состоять из пары бутербродов, омлета, чашки чая или кофе. Некоторые люди едят по утрам кашу или хлопья. Обед – более сытный прием пищи. Он, как правило, во второй половине дня и может состоять из свежего салата, супа, основного блюда и стакана компота, т. е. напитка из тушеных фруктов. К типичным русским супам относятся щи, солянка, рассольник, уха. Одним из полюбившихся летних блюд является окрошка – холодный суп на основе кваса или кефира. К традиционным русским салатам относятся оливье и винегрет. Ужин подается в вечернее время, когда все приходят домой после работы или учебы. Это второй по величине прием пищи после обеда, и он, как правило, состоит из основного блюда и десерта. Русские любят мясные и рыбные блюда, такие как пельмени, котлеты, шашлык. Пельмени похожи на клецки с мясом. Котлеты похожи на фрикадельки со специями. Шашлык – это маринованное мясо, зажаренное на вертеле. После сытного обеда русские люди любят пить горячий чай с вареньем или медом. Иногда они готовят на десерт блины или сырники. Стоит отметить, что русские практикуют разнообразную техники сохранения продуктов, например, сушку грибов и трав, консервирование фруктов и овощей. Таким образом, зимой они могут отведать немного летних лакомств.

englishtopic.ru

Рецепт русской кухни на английском

Подробности Автор: Super User Категория: Русская кухня Просмотров: 92

Рецепт традиционного блюда русской кухни на английском языке с переводом.

Рецепты русской кухни на английском

Pot roast – hearty and very flavorful dish. Cook it very simple.

Recipes of Russian cuisine – Russian Roast

It is no secret that Russians like to eat. The national dishes are mostly hearty, with lots of meat and vegetables. One of the favorite dishes in Russia always were roast cooked in pots. And today his offer to cook.

Ingredients:
  • pork – 500 grams;
  • onions – 3 heads;
  • potatoes – 1.5 kg;
  • hard cheese – 300 grams;
  • milk – 50 grams;
  • mayonnaise – 150 grams;
  • sour cream – 150 grams;
  • butter – 100 grams;
  • salt;
  • pepper;
  • Bay leaf;
  • the greens.
Method of preparation

Rinse meat in cold water, clean from films and cut into cubes of medium size.Onions finely chop. Mix with meat and 50 grams of softened butter, sprinkle with salt and pepper. Leave on for 15 minutes to marinate.Potatoes peel and cut into cubes. 2 potatoes cut into thin slices.In a crock pot transfer the meat with onions and potatoes. Stir and top cover with potato slices. Add the Bay leaf.Cheese RUB on a grater.In each pot place the components on a piece of butter, sprinkle cheese liberally and evenly pour the mixture of sour cream, milk and mayonnaise. Pots put in a preheated 220 degree oven. Satelite 35 to 45 minutes. Served in hot pots, on top sprinkled with finely chopped greens.Bon appetit!

Перевод

Жаркое в горшочках – очень сытное и ароматное блюдо. Готовить его предельно просто.

Рецепты русской кухни – Жаркое по-русски

Не секрет то русские очень любят вкусно поесть. Блюда национальной кухни в большинстве своем сытные, с большим количеством мяса и овощей. Одним из любимых кушаний на Руси всегда являлось жаркое, приготовленное в горшочках. Его и предлагаем сегодня приготовить.

Ингредиенты:
  • свинина – 500 грамм;
  • лук – 3 головки;
  • картофель – 1,5 килограмма;
  • сыр твердый – 300 грамм;
  • молоко – 50 грамм;
  • майонез – 150 грамм;
  • сметана – 150 грамм;
  • масло сливочное – 100 грамм;
  • соль;
  • перец;
  • лавровый лист;
  • зелень.
Способ приготовления

Мясо промойте в холодной воде, очистите от пленок и нарежьте кубиками среднего размера.Луковицы мелко нашинкуйте. Смешайте с мясом и 50 граммами размягченного сливочного масла, посыпьте солью и перцем. Оставьте на 15 минут мариноваться.Клубни картофеля очистите от кожуры и нарежьте брусочками. 2 картофелины порежьте тонкими слайсами.В глиняный горшочек переложите мясо с луком и картофель. Перемешайте и сверху накройте картофельными кружочками. Добавьте лавровый листок.Сыр натрите на терке.В каждый горшочек на компоненты поместите кусочек масла, обильно присыпьте сыром и равномерно залейте смесью сметаны, молока и майонеза. Горшочки поставьте в предварительно разогретую до 220 градусов духовку. Затекайте от 35 до 45 минут. Подается жаркое в горшках, сверху присыпается мелко нарубленной зелень.Приятного аппетита!

Похожие материалы:

Заметили ошибку или неактуальную информацию? Пожалуйста, сообщите нам об этом

myvkusno.ru

русская кухня - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Русская кухня хорошая, это правда.

Европейская и русская кухня - 220 мест.

Для истинных гурманов работают 5 ресторанов, где предлагается национальная, европейская и русская кухня; допоздна работают бары, кафе, дискотеки.

Just few minutes away is situated the Sunny Day resort - an excellent combination of sea breeze and forest freshness.

Предложить пример

Другие результаты

Русские хорошо заботились о шведах: они безвозмездно передали шведам половину своих слуг и посвятили их в тайны русской кухни.

The Russians took good care of the Swedes by assigning half of their staff to look after their needs and instructed them in the secrets of Russian cuisine.

Проведите полдень в Elemis day spa, а затем насладитeсь симфонией Русской кухни в нашем ресторане Tchaikovsky.

Spend an afternoon in our Elemis day spa, followed by a symphony of Russian cuisine in our restaurant, Tchaikovsky.

Великолепное меню европейской и русской кухни, превосходная карта вин не оставят равнодушным истинного гурмана.

An exquisite menu, including the best of Russian and European cuisines, a splendid wine menu and live music will not fail to impress you.

Тем не менее, в этих ресторанах вы найдете в меню предметы русской кухни, а так же пищу из соседних для России республик, знакомую всем русским.

Nevertheless their menus will feature some typical dishes from the Russian kitchen, as well as the types of foods from Russia's neighboring states that are popular with the Russians.

Наш вкусовой мир основан на классических блюдах русской кухни, но с использованием новых инновативных решений.

Russian classics are the basis on which we try out also more innovative solutions.

Тогда ресторан современной русской кухни Места - это то, что ты исчешь!

Try our modern Russian cuisine: we welcome you to Restaurant Mesta, located in Sanomatalo right in the heart of Helsinki!

Особая гордость отеля Советский - ресторан Яръ, основанный в 1826 году: простор и роскошь старинных интерьеров большого и зеркального залов, шоу-программа Русский бал в Яре, изысканные блюда европейской и русской кухни, приготовленные по уникальным рецептам.

The range of services is completed by an indoor private parking, Wi-Fi Internet access, concierge and 24-hour room-service, complimentary temporary membership to a nearby health club.

Искусство кулинаров Золотого кольца получило признание не только в России, но и за пределами страны - повара гостиницы постоянно участвуют в международных кулинарных конкурсах, а также проводят фестивали русской кухни в других странах.

The culinary art of the Golden Ring has been recognized not only in Russia but also outside the country - the hotel's chefs are regular participants in international culinary competitions, and also carry out festivals of Russian cuisine in other countries.

Гости смогут насладиться развлекательной программой и танцами живота в ливанском ресторане или лучшими блюдами русской кухни в ресторане Russian Club с живой музыкой и танцевальным представлением.

In particular, guests can enjoy live entertainment and belly dancers at the hotel's Lebanese restaurant or fine Russian cuisine at the Russian Club complete with its live music and dancers.

Получите удовольствие от лучших блюд итальянской, французской, греческой, русской и китайской кухни.

Savour the best of Italian, French, Greek, Russian and Chinese cuisine.

Европейская, русская и средиземноморская кухня, лучший вид на Кремль и Собор Василия Блаженного.

The restaurant is well known for Russian, European and Mediterranean cuisine and its panoramic view of the Kremlin and St. Basil's Cathedral.

К услугам гостей ресторан с русской и европейской кухней, бар.

Позанимавшись спортом или отправляясь на прогулку по вечерней Москве, отведайте в ресторане блюда русской и европейской кухни и насладитесь любимым коктейлем в уютном баре отеля.

Before the night life or after the sports, enjoy Russian and European food at the restaurant. Follow it with a relaxing drink at the cosy bar.

Для любителей пива больше чем каталки у нас есть два уютных бара, бильярд и кафе с русской и вьетнамской кухней.

Компания ДАРС, г. Ульяновск, успешно оперирующая различными фаст-фуд ресторанами, хотела создать уникальное для Российского рынка предложение и разработать федеральный бренд, который сочетал бы в себе лучшее из Русской и интернациональной кухни.

The DARS company in Ulyanovsk Russia who currently run several fast food operations wanted to create a unique offer for the Russian market and develop a federal brand that would be a new fusion of Russian and International taste.

Ресторан «Премьер» приглашает Вас насладиться изысканными блюдами русской и европейской кухни! Элегантный и респектабельный интерьер зала располагает как к деловой встрече, так и к романтическому ужину на двоих.

From Railway Station "Moskovsky" - shuttle #2,182,40,to the stop "Vodnaya Akademia".

Каждое утро ресторан предлагает гостям завтрак шведский стол, который включён в стоимость проживания. В обед и ужин разнообразие блюд русской и европейской кухни не оставят Вас равнодушным.

This conference-room can seat 35 persons and is equipped with overhead projector, audio and video technology.

context.reverso.net

Русская кухня на английском

Подробности Автор: Super User Категория: Быстрые рецепты Просмотров: 20

My name is Alexander. I’m at 7th grade. There is a subject in our school, where we study Russian culture and way of life. We have been told about Russian cuisine and national dishes recently. Firstly Russian cuisine is famous for its first courses – different soups. It turns out that cabbage soup is Russian national soup. The soups are served with baked goods – rasstegais. Russian cuisine is also famous for pancakes, rolls and patties with different fillings. Secondly mushroom dishes have a special place in Russian cuisine. There is a tradition to boil, dry, pickle and even marinate the mushrooms. Since long ago there is a tradition to boil the kvass and now it’s considered a national beverage of Russian cuisine. Compotes, kissels and fruit drinks are also well-known among beverages. In Russian cuisine jam and honey are served for dessert. Oven baked apples are the best dessert. Thirdly Russian porridges are the most delicious and healthy. Every day before going to school I eat porridge. My grandmother says that porridge gives strength that’s why Russian men are so strong. I’m very glad that my homeland is famous for such delicious dishes.

Меня зовут Александр. Я учусь в седьмом классе. У нас в школе есть такой предмет, где изучают русскую культуру и быт. Недавно нам рассказывали о русской кухне, о национальных русских блюдах. Во – первых, русская кухня, славится своими первыми блюдами – различными супами. Оказывается, русским национальным супом являются щи. К супам подают выпечку – расстегаи. Также русская кухня известна блинами, ватрушками и пирожками с различной начинкой. Во - вторых, грибные блюда занимают особое место в русской кухне. Грибы принято варить, сушить, солить и даже мариновать. Еще, издавна на Руси научились варить квас, и сейчас он считается национальным напитком русской кухни. Из напитков ещё известны компоты, кисели и морсы. На десерт в русской кухне подают варенье и мёд. А самым лучшим десертом являются яблоки, запечённые в духовке. А в - третьих, русские каши самые вкусные и полезные. Каждое утро, прежде чем пойти в школу, я ем кашу. Моя бабушка говорит, что каша придаёт много сил, поэтому русские мужчины такие сильные. Я очень рад, что моя родина славится такими вкусными блюдами.

Copyright © 2011-2017 www.en365.ru. Использовать для каких-либо целей материалы данного сайта можно только с письменного разрешения владельцев!

По всем вопросам, замечаниям, предложениям, в том числе по рекламе обращайтесь Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

myvkusno.ru

Английский ( Топики/Сочинения ): Russian Cuisine - Русская кухня

   Если у вас возникают вопросы по прочтению отдельных слов вы можете дважды нажать на непонятное слово и в нижнем левом углу в форме перевода есть отдельная кнопка которая позволит вам услышать непосредственно произношение слова. Или также вы можете пройти к разделу  Правила Чтения Английского Языка и найти ответ на возникший вопрос.

 

 

Russian Cuisine

   To my mind, delicious food is one of the greatest pleasures in our life. I've been living in St. Petersburg since my birth and can tell you many interesting things about its restaurants of Italian, French, Chinese, Japanese and Indian cuisine. However, first of all I'd like to share some secrets of typical Russian cuisine with you.   Russian cuisine is indeed original. Its distinctive feature is not only in original recipes but also in the fact that it reflects a certain way of life. Russian people usually have meals three times a day. In the morning they have breakfast, in the afternoon — dinner and in the evening it's time for supper.   Let us start with breakfast. This meal doesn't usually take much time to prepare, due to the fact that people, as a rule, are in a hurry for work, school or somewhere else. It may include just sandwiches, fried or scrambled eggs, corn flakes or muesli and various kinds of porridges. It can be cream of wheat, oatmeal porridge, rice or buckwheat porrige. It is more common for Russian people to drink black tea with jam or honey but there are ones who prefer coffee in the morning. You may think there is nothing special in this set of dishes. You are right. But it was a description of a typical working day breakfast, when people have little time to prepare something. Now I'd like to call your attention to breakfast of a dayoff.   Have you ever tried traditional Russian sirniki? I'm sure, if you live in Russia, at least once in your life your grandmother or mother prepared them for you. Nothing can be compared with sirniki, made of fresh village cottage cheese and fried on a pan. They are usually served with sour cream and sugar. Perhaps, the only dish which is as delicious as sirniki is blini or pancakes. In Russia they say that the thinner blini are made the tastier they are. Blini are served rolled with a variety of fillings but the most delicious ones are pancakes with jam, honey and sour cream.   A traditional Russian dinner consists of three courses. It is the main meal of the day. First of all snacks are served. It can be caviar, herring, salt cucumbers and sauerkraut. All these salt dishes are served in order to excite the appetite. In general Russian cuisine is famous for its pickles.   Then comes the first course — soup. There is a great variety of different soups in Russia but the most famous is "borsch". Shchi, rassolnik, shchaveleviy soup and cold soup — okroshka are also cooked in Russia. Of course, it is not the whole list of traditional Russian soups, but these are the most popular ones.   After the soup the second course follows. It usually includes meat or fish and garnish. The Russians prefer freshwater fish like carp and pike. As for meat, it may be pork, beef, veal, lamb, turkey or chicken. The most famous meat dishes in Russia are zharkoye (stewed beef with potatoes, onions, carrots and garlic seasoned with salt and pepper), beef Stroganoff (the dish consists of pieces of beef served in a sauce with sour cream) and cutlets (the dish made of minced meat). The main course is usually served with garnish — mashed, baked or fried potatoes, pasta or vegetables. Russian people often eat pelmeni (meat dumplings) for the second course. Pelmeni are often cooked by the whole family. Firstly, the filling of minced meat is made due to the particular recipe, then they roll out the pastry and after that everybody sits at the big dinner table and makes pelmeni. Sometimes the preparation of this dish takes almost the whole day. Very often people cook pelmeni for a holiday. The Russians eat everything with bread but sometimes pies are served instead of bread. These pies may be stuffed with various fillings: fish, spring onions and eggs, meat, chicken, potatoes and mushrooms. Sweet pies are served for tea. They are usually stuffed with different fresh berries or jam. Every housewife has her own cooking secret.   As for the third course, it is usually a drink — compote, kissel or mors. In old Russia there existed another popular drink — Medovukha which is derived from the word "honey" (in Russian it sounds as "mjod"). Sometimes this course includes desserts. It may be ice-cream, baked apples or some fresh fruit.   Supper is the longest meal of the day, since it is time when the whole family can gather at one table and discuss some news. Russian people usually have a substantial meal for supper. It may be fried potatoes, potatoes in their skin with herring, fried fish or chicken. But there are also people who prefer light supper such as cottage cheese with sugar or milk and jam, an apple cake called "sharlotka", or a potato cake, or some vegetables. It will depend just on a person's preference.   It is worth saying that Russian cuisine is famous for its natural products. Russian people are fond of gathering, drying and using mushrooms and all kinds of forest berries in their dishes.   In my opinion, Russian cuisine is one of the most varied and delicious in the world but tastes differ. As far as I know, people from other countries consider Russian people heavy eaters not only because of the amount of food we eat per day, but also due to its fat content. Anyway, if you are not keen on Russian cuisine, it is up to you to choose any other food.

Русская кухня

   Трудно не согласиться с тем, что вкусная еда — одно из самых больших удовольствий в нашей жизни. Всю свою жизнь я живу в Санкт-Петербурге и могу рассказать много интересного о ресторанах итальянской, французской, китайской, японской и индийской кухни. Однако, прежде всего, мне хотелось бы поделиться с вами секретами русской кухни.   Русская кухня очень необычна. Её отличительная особенность заключается не только в оригинальных рецептах приготовления блюд, но и в том, что она выражает определённый стиль жизни. Русские люди обычно едят 3 раза в день. Утром они завтракают, днём обедают, а вечер — время ужина.   Давайте начнём с завтрака. Приготовление завтрака обычно не занимает много времени, тем более что по утрам люди, как правило, куда-то спешат — на работу, в школу и т. д. Завтрак может представлять собой бутерброды, яичницу или омлет, хлопья или мюсли, манную, овсяную, рисовую или гречневую кашу. По утрам обычно пьют чай с вареньем или мёдом, но есть люди, предпочитающие кофе. Возможно, вам покажется, что в таком наборе блюд нет ничего особенного. Вы правы. Дело в том, что это было описание завтрака в обычный рабочий день, когда у людей нет времени что-либо готовить. Теперь я бы хотела обратить ваше внимание на завтрак русского человека в выходной день.   Вы когда-нибудь пробовали русские сырники? Я уверена, что если вы живёте в России, то хотя бы раз в жизни ваша бабушка или мама готовила вам сырники. С сырниками, приготовленными из свежего деревенского творога, ничто не может сравниться. Обычно их подают со сметаной и сахаром. Наверное, единственное такое же вкусное блюдо, как сырники, — это блины. В России считается, что чем тоньше блин — тем он вкуснее. Блины подаются с разными начинками, но самые вкусные блины — с вареньем, мёдом и со сметаной.   Традиционный русский обед состоит из трёх блюд. Обед — самое главное время еды. Чтобы раззадорить аппетит, сначала подаётся закуска. Это могут быть солёные огурчики, икра, селёдка, квашеная капуста. Русская кухня вообще славится своими соленьями.   Дальше следует первое блюдо. В России готовят огромное количество первых блюд, но самое известное из них — это борщ. Также есть щи, рассольник, щавелевый суп и холодный суп — окрошка. Естественно, это не весь список русских супов, но это одни из самых популярных.   После первого блюда наступает время для второго. Обычно это мясо или рыба с гарниром. Русские предпочитают в еде пресноводную рыбу — карпа или щуку. Что касается мяса, здесь может быть всё что угодно — свинина, говядина, телятина, баранина, индейка, курица. Самые известные русские мясные блюда — это жаркое (тушёное мясо с картофелем, луком, морковью, чесноком и какой-либо приправой), бефстроганов (блюдо из кусочков говядины под сметанным соусом) и котлеты (блюдо, сделанное из фарша). Второе блюдо обычно подаётся с гарниром: картофельным пюре, отварным или жареным картофелем, макаронами или овощами. Очень часто в качестве второго блюда используют пельмени. Их готовят обычно всей семьёй. Сначала по определённому рецепту делают начинку из фарша, затем раскатывают тесто, а потом все вместе садятся за большой стол и лепят пельмени. На приготовление этого блюда уходит почти весь день. Часто это праздничное блюдо. Русские едят всё с хлебом, но иногда вместо хлеба подаются пирожки. Они могут быть с самой разнообразной начинкой — с рыбой, с луком и яйцом, с мясом, с курицей, с картошкой и грибами. К чаю подаются сладкие пирожки — с разными ягодами или вареньем из этих же ягод. У каждой хозяйки свой секрет приготовления пирожков.   Третье блюдо — это обычно компот, кисель или морс. В Древней Руси был ещё один популярный напиток — медовуха, чьё название происходит от слова «мёд». Иногда к третьему блюду подают десерт. Это может быть мороженое, печёные яблоки или свежие фрукты.   Ужин — самое длительное время еды. Вся семья обычно собирается за одним столом и обсуждает новости. В России принято плотно ужинать. Это может быть и жареная картошка, и картошка в мундире с селёдкой, и жареная рыба, и курица. Но многие люди предпочитают более лёгкий ужин — творог с сахаром или вареньем, яблочный пирог «шарлотка» или картофельный пирог, овощи. Выбор блюда зависит только от вашего желания.   Нельзя не сказать и о том, что русская кухня славится натуральными продуктами. Русские очень любят собирать, сушить и использовать в своих блюдах грибы и всевозможные лесные ягоды.   Я думаю, что русская кухня — одна из наиболее разнообразных и вкусных в мире, но о вкусах не спорят. Насколько я знаю, некоторые приезжие из других стран полагают, что русские — большие любители поесть. Основанием для такого рода предположений служит не столько количество еды, поглощаемой за день, сколько жирность русской пищи. И если вы не в восторге от русской кухни, вам ничто не мешает есть любую другую пищу. 

Questions:

1. Do you like Russian cuisine?2. What is your favourite cuisine? Why?3. How often do you go to a restaurant?4. What do you prefer to eat for breakfast?5. What do you usually eat for dinner?6. What is your favourite kind of soup?7. Does your family usually gather together for dinner?8. Are you good at cooking?9. What traditional Russian dishes do you know?10. Do you think it is important to keep our Russian cuisine traditions? Why?

Vocabulary:

cuisine — кухняdelicious — вкусныйto share — делитьtypical — типичныйindeed — действительноdistinctive feature — отличительная черта, особенностьrecipe — кулинарный рецептfried eggs — яичницаscrambled eggs — омлетoatmeal porridge — овсяная кашаcream of wheat — манная кашаrice porridge — рисовая кашаbuckwheat porridge — гречневая кашаset of dishes — набор блюдdescription — описаниеto call one's attention — привлечь чьё-либо вниманиеdayoff — выходной деньcottage cheese — творогpan — сковородкаpancake — блинvariety — разнообразиеfilling — начинкаsour cream — сметанаcourse — блюдоsnack — закускаcaviar — икраherring — сельдьsauerkraut — квашеная капустаto excite the appetite — раззадорить аппетитgarnish — гарнирfreshwater fish — пресноводная рыбаcarp — карпpike — щукаpork — свининаbeef — говядинаveal — телятинаlamb — баранинаturkey — индейкаcarrot — морковьgarlic — чеснокto season — приправлятьminced meat — фаршmashed potatoes — картофельное пюреbaked potatoes — печёный картофельfried potatoes — жареный картофельpasta — лапша, макароныmeat dumplings — пельмениfilling — начинкаstuffing — фаршto roll out the pastry — раскатывать тестоinstead of — вместоpie — пирожокspring onions — зелёный лукto exist — существоватьto derive from — происходить отbaked apple — печёное яблокоto gather — собиратьto have a substantial meal — сытно поестьpotatoes in the skin — картошка в мундиреit is worth saying — стоит сказатьvaried — разнообразныйtastes differ — о вкусах не спорятheavy eater — любитель поестьfat content — содержание жира

english-lessons-online.ru