Блюдо русской кухни няня. Няня русское блюдо


Няня. Кендюх. Няня со пшеном.

Оригинал взят у ataggonyi в Кендюх (няня)

Надобно бы вам знать, друзья мои, что в сообществе gotovim_vmeste2проводится сейчас преинтереснейший раунд, а именно – блюда по классике русских писателей. Т.е. блюда, о которых мы читали у Пушкина, Гоголя, Салтыкова-Щедрина и т.п. каждый может приготовить дома и выложить на суд сообщества. Не желая на этот раз оставаться в стороне, возьму-ка я и вспомню Гоголя. Между прочим, лично моё мнение, Николай Васильевич зря не оставил потомкам кулинарных книг – бесценная была бы информация. Записки его кулинарные есть, в книгах описаны застолья и блюда грамотно, а вот до кулинарной книги писатель не дошел… А зря…

Для раунда, возьму, пожалуй, «Мертвые души», обед у Собакевича:

Что ж, душенька, пойдем обедать, - сказала Собакевичу его супруга.- Прошу!- сказал Собакевич.Засим, подошедши к столу, где была закуска, гость и хозяин выпили как следует по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями, и потекли все в столовую; впереди их, как плавный гусь, понеслась хозяйка. Небольшой стол был накрыт на четыре прибора. На четвертое место явилась очень скоро, трудно сказать утвердительно, кто такая, дама или девица, родственница, домоводка или просто проживающая в доме: что-то без чепца, около тридцати лет, в пестром платке. Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат голову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что отроду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто: ого-го! (а шалун был Николай Васильевич, шалун, видно «знатока предмета»… и этакое то произведение преподают детям в школе безо всякой пометки «16+»! Хотя…хм… в школе я на этот отрывок и внимания не обратил – видимо не знал я в школе, как там именно, с 30 летними девицами, в кладовой «ого-го» можно делать).- Щи, моя душа, сегодня очень хороши! - сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. - Эдакой няни, - продолжал он, обратившись к Чичикову, - вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут!

Няню, или кендюх, по традиционному рецепту полагается приготовлять в печи – об этом вам каждая уважаемая старинная книга расскажет. Но печи у меня лично на 5м этаже нет, поэтому приготовлю я, по меткому выражению Собакевича, «черт знает что». Рецепт этот у нас в семье давно уже адаптированный, приготовлялся десятки раз, что бабушкой, что матерью, настал, видимо и мой черед.

Для рецепта нам понадобятся:

Желудок (он же кендюх, он же шлунок) свиной или бараний

Сало свиное 100 гр.

Мясо свиное или говяжье 300 гр.

Лук репчатый 100 гр. или 2 средних головки

Крупа пшенная (рисовая, гречневая) 100 гр.

Масло растительное для обжарки 50 мл.

Соль, перец черный молотый.

Кендюх (няню) можно делать с разными крупами, не обязательно с гречкой. Отлично идет в няню рис, и очень оригинально идет пшено. Вот с пшеном мы её и приготовим.

Желудок, для устранения характерного запаха, выворачиваем ворсистой стороной наружу и замачиваем на 3-4 часа в воде, часто меняя воду. Тыльной стороной ножа соскабливаем слизь. Впрочем, у меня желудок уже очищенный, а с сырым, необработанным желудком, нужно сутки возиться, отмачивая-отскабливая.

Отмоченный желудок бланшируем 2-3 мин в кипящей воде. Во первых это окончательно удаляет остатки слизи, во вторых, он уплотняется и работать с ним потом гораздо легче.

Мясо режем на кубики 2-3 см

Сало и лук нарезаем мелким кубиком и обжариваем на сковороде до слабозолотистого цвета (сало разумеется нужно кидать прежде лука).

На той стадии, что показана на фото, добавляем в сало с луком мясо и обжариваем все вместе. Выкладываем полученную смесь в гастроемкость, добавляем хорошо промытое пшено. Все хорошо перемешиваем, солим, перчим по вкусу.

Желудок укладываем в тарелку (ну чтоб не свинячить на столе) разрезом кверху. Набиваем его смесью каши с мясом. Сок и жир от обжарки выливаем внутрь.

*Тут необходимо сделать пояснение. Если желудок начиняем пшеном, то укладывать его можно достаточно плотно, практически не оставляя свободного места, только не утрамбовывать. Если гречкой – свободного места оставить процентов 15-20 от общего объема. А вот если рисом – свободного места должно быть 30% не менее. Иначе рис не разбухнет, а спрессуется в монолитный слой, и употреблять это можно будет только при помощи бензопилы, да и сердцевина рисинок не проварится..

А теперь взяв толстую «цыганскую иглу» и не менее толстую нить, начинаем зашивать наш кендюх, грубыми стежками через край «по черному».

Зашитый желудок ставим варится на медленном огне на 2,5 часа в воду с душистым перцем, лавровым листом (или букетом гарни) и головкой чеснока.

Вытащенные кендюх, не давая ему остыть

Обжариваем на сковороде, поворачивая разными сторонами, зарумянивая бока. Советую сильно не пережаривать, только до чуть золотистого цвета, потому как жевать пережаренный желудок удовольствие довольно сомнительное. Я вот в погоне за «цветом» в паре мест его слегка передержал.

Ну и как Собакевич – отхватываем себе нехилый кусок няни, со щами или без. Под водку или просто с аппетитом

Традиционно – для любознательных в разрезе, для слепых на ощупь

З.Ы. Увлекшись поеданием литературного деликатеса, не слопайте нитку! Её все же вытащить нужно будет))).

ru-kukhnya.livejournal.com

8 национальных блюд, которые удивят русских — Только самое интересное

Блюда традиционной русской кухни на современный взгляд кажутся удивительными и даже немного устрашающими. Привычные к гамбургерам, пицце и картошке фри россияне порой даже не представляют, как выглядят такие яства как няня, пироги с визигой или рыбный борщ.

 

Большинство наших соотечественников считает, что основной едой русских людей во все времена были каша, капустные щи и пельмени, при этом мясо простой народ ел только по праздникам, а богатому сословию подавали на стол лебедей прямо в перьях. К счастью, свидетельств о русской кухне можно в большом количестве найти в нашей и зарубежной литературе. Чтобы разобраться в особенностях традиционной русской еды, мы обратились к труду Николая Ивановича Костомарова «Очерк домашней жизни и нравов великого русского народа в XVI и XVII столетиях».По словам Николая Ивановича обычай свято сохранять посты, соблюдаемый и бедными поселянами, и боярами, и царями, разделял русский стол на два отдела: скоромный и постный. А припасы, из которых готовились кушанья, могут быть разделены на пять отделов: мучные, молочные, мясные, рыбные и растительные.Итак, что же такого необычного ели наши предки?

 

8 национальных блюд, которые удивят русских кухня, национальная, россия

Пироги с визигой

Читателям русской классической литературы наверняка встречалось это словосочетание «пироги с визигой», однако большинству из нас совершенно неизвестно, что же это за начинка такая — визига… Ее добывали при разделывании рыбы: делали небольшой разрез в хрящевом позвоночнике, поддевали визигу и вытаскивали целиком. Обмыв эти ленты, отделяли их оболочку, непригодную в пищу, мыли и просушивали. На любом городском рынке можно было купить просушенную белужью визигу по 12 штук и по 20 штук осетровой, сомовой и севрюжьей в связке. Чтобы приготовить начинку для пирожков, визигу сначала вымачивали в воде. Разбухшие ленты мелко рубили и жарили в растопленном масле с нашинкованными яйцами, солью, перцем и укропом, а после заворачивали в пресное тесто и пекли в печи. К слову, мешать в одном пироге начинку из рыбы, мяса и какой-нибудь крупы не было чем-то удивительным, хотя сейчас это и кажется необычным.

Пироги с визигой кухня, национальная, россия

Похмелье

Русских людей всегда интересовало, что бы такого съесть наутро после обильных возлияний, чтобы «попустило». Традиционный огуречный или капустный рассол иногда заменяли более сложным блюдом, которое так и называлось — похмелье. Чтобы приготовить «похмелье», нужно мелко нарезать вареную баранину и смешать ее с измельченными солеными огурцами в пропорции один к одному. После этот «салат» нужно залить огуречным рассолом, чтобы получилось нечто вроде густого холодного супа, поперчить и добавить столовую ложку уксуса.

Похмелье кухня, национальная, россия

Калья

Традиционный русский рассольник до сих пор является неотъемлемым блюдом современной национальной кухни. Однако, мало кто знает, что изначально он назывался калья и часто готовился с рыбой. Сто процентов основы для супа составляла не вода, а именно огуречный рассол, в котором томились куски жирной рыбы с добавлением паюсной икры. Некоторые готовили рассольник только с икрой без добавления рыбы. Существовали также рецепты кальи из мяса утки, курицы или тетеревов. Вместо огуречного рассола часто использовалась смесь из кваса и рассола или капустный рассол.

Калья кухня, национальная, россия

Няня

Описание этого блюда встречается у Николая Васильевича Гоголя в «Мертвых душах». Именно няней Собакевич угощает Чичикова. Как верно заметил герой поэмы, «это не те фрикасе, что делаются на барских кухнях из баранины, какая суток по четыре на рынке валяется». Фриксе тут действительно даже не пахнет. Готовится няня из бараньего желудка, который фаршируют гречневой кашей, а также мясом с головы, ног и бараньими мозгами. Няню запрещала есть церковь, так как это блюдо являлось ритуальным для славян-язычников. Готовили няню в специальной глиняной посуде, где она запекалась несколько часов подряд до консистенции современной тушенки.

Няня кухня, национальная, россия

Рыбный борщ

Вместо мяса к стандартному овощному набору для борща иногда добавляли рыбу и даже маринованную сельдь. Красный рыбный суп удивлял многих иностранцев. По словам Н.И. Костомарова, гости из-за рубежа вообще скептически относились к умению русских готовить рыбу, так как «она у них воняла, но простой народ не только не отворачивался от нее, но еще и предпочитал ее свежей». И тем не менее известный французский поэт Теофиль Готье, посетив Россию в середине XIX века, отдал должное в том числе и русской кухне. Особенное внимание он уделил описанию холодного рыбного супа: «в ароматизированном бульоне с уксусом и сахаром плавают одновременно кусочки рыбы и льда. Это сочетание удивит самое экзотическое нёбо, как и, например, «la pacho» андалузцев». Холодный рыбный суп появлялся на русском столе только в летнее время.

Рыбный борщ кухня, национальная, россия

Тушенное в молоке баранье легкое

Несколько веков назад это блюдо можно было попробовать в каждом доме. Легкое барана нарезали порционными кусками, солили и заливали молоком, смешанным с топленым маслом и мукой. Эту смесь тушили на медленном огне несколько часов. В горячем виде баранье легкое обычно не ели: его охлаждали, перчили и посыпали мелко нарезанной зеленью петрушки и только потом подавали к столу. Необходимость хоть как-то использовать все части забитого животного, будь то баран, свинья или корова, приводила к созданию огромного количества подобных блюд из субпродуктов. Такие кушанья очень любили и городские жители, и деревенские, а называли их «в столе потешением». К слову, иногда в баранье легкое через бронхи вдували яйца, смешанные с молоком и мукой и ели в жареном виде.

Тушенное в молоке баранье легкое кухня, национальная, россия

Уши и губы лосиные или оленьи по-русски

Сейчас приготовить это блюдо почти невозможно не только из-за его экзотичности, но и по причине отсутствия необходимых ингредиентов. К тому же уши и губы лося или оленя, на современный взгляд, кажутся совсем неаппетитными. По старорусскому рецепту их нужно было опалить, вымочить в кипятке, а после проскоблить и еще раз промыть. Хорошенько очищенные губы и уши варились несколько часов, в то время как отварной язык шинковали и обжаривали с луком и белыми грибами. Далее нужно было смешать все мясные ингредиенты, присыпать белыми сухарями, лимонной цедрой, а также добавить в блюдо лавровый лист и семена кинзы. Кроме этого в кушанье добавляли пассированные в масле и бульоне пастернак, петрушку, сельдерей и лук. На гарнир к этому странному во всех отношениях блюду обычно подавали лапшу.

Уши и губы лосиные или оленьи по-русски кухня, национальная, россия

Кулеш

Согласно словарю В. И. Даля, кулешом называли «жидкую похлебку с солониной из горохового толокна с салом и пр.». Учитывая великое множество рецептов кулеша, его основными составляющими можно назвать пшенную крупу и сало. Вообще крупа для кулеша подойдет любая, главное, чтобы она сильно разварилась в процессе приготовления. Это может быть и пшеница, и ядрица, и даже рушница, то есть мука очень грубого помола. Чтобы приготовить настоящий кулеш, нужно разварить выбранную вами крупу в густом бульоне на сале или мясе, добавить в готовое блюдо жареный лук, соль и перец. Если под рукой найдется зелень, то она также не помешает. Несложно догадаться, что кулеш обычно готовили во время военных походов.

Кулеш кухня, национальная, россия

 

vs-t.ru

"Няня" - Мир круп «Агро-Альянс»

Всем доброй среды! Думаю уже в  большей части нашей страны основательно похолодало и накрыло покрывалом из снега. Значит самое время сытных блюд пришло. Сегодня как раз речь пойдет об одном  блюде, которое идет корнями от славянских язычников и не потярало своей актуальности по сей день и многие рестораторы и шефы включают его в свои меню. Русская кухня  становится нам ближе и ее  новые грани мы открываем день ото дня. В отношении этого блюда у меня давно был пунктик, ну вот собственно я его могу поставить, что он выполнен,а  все благодаря нашему Кулинарно-литературному Флешмобу, куда я его собственно и отнесу!

Итак, сегодня у нас очередная  история из произведений Н.В. Гоголя, как писали о нем современники любителя вкусно и плотно поесть. Поэтому неудивительно, что описание кулинарных реалий в его произведениях так красочно, что  у нас с вами возникает желания познать и попробовать блюда русской кухни.

Н.В. Гоголь не только чрезвычайно точен в описании рецептов приготовления блюд, но, судя по всему, никогда не писал о том, чего не умел делать сам или к чему не имел пристрастия. Бывая частенько у друзей он  ни раз наставлял поваров.

Ну и как не вспомнить Павло Ивановича Чичикова из "Мертвых душ", который колесил по всей России, пробуя разные блюда.

Как раз об одном из блюд сегодня мы и поговорим - это "Няня" - блюдо древнерусское, возникшее как ритуальное блюдо славян-язычников, на что в свое время по одним из версий было вычеркнуно из потребления церковью.

Сейчас русская кухня на волне и благодаря современным молодым поварам, рестораторам и увлеченным людям она набирает обороты и интерес к русской кухни растет. За последнее время  великое множество фестивалей проводятся и будет проводится как в нашей стране, так и за рубежом, где достойнейшие представляют нашу страну и знакомят со столь многогранной кухней иностранцев.

"Няня" как раз то блюдо, которое показывают исконо традиционным видом и представляют много вариаций и модернистких видений.

Что же такое "няня"? По сути это  гречневая каша с мясом  томленая в печи, готовящаяся в бараньем желудке - сычуг. Няня запекается в глиняной посуде - корчаг.

Сегодня хочу вам предложить два рецепта Няни, каждый из них по своему хорош.

Первый вариант Няни более знаком и известен, в  основе которого идет баранья голова, мозги, ноги, гречневая крупа и бараний сычуг.

Готовится такая няня по разному, есть варианты, когда мясо сырым смешивается с готовой кашей и потом всем этим начиняют желудок и долго томят в печи, а есть вариант уже  готовое мясо смешивают с кашей и также запекают в духовке.

Няня баранья голова - 1 шт бараний сычуг (желудок) - 1 шт бараньи ноги крупа гречневая - 2 ст. масло топленое - 100-150 г лук репчатый - 4 шт

Рецепт на сайте:

Второй рецепт няни мне любезно предоставила Ольга Сюткина, которой я очень благодарна. С ней всегда легко, она поддреживает, дает дельные советы и никогда не отказывает в помощи, что сейчас редкость.  Вместе с супругом Павлом Сюкиным p_syutkin они являюся авторами многих, ставшими уже бестселлерами книг, а также соавторами одного из главных призов - книги "Кухня России региональная и современная" издательства "Черновик", которая была уже отмечена на выставках, а также стала визитной карточкой Русского павилиона на EXPO-2015 в Милане, а книгу в ручном переплете из натуральной кожи с глубоким тиснением и красивом футляре на английском языке подарили  премьер-министру Италии. В книге вы найдете в том числе рецепт Няни.

Вот как раз Оля мне показала рецепт няни к зеленым щам из книги "Новейший русский опытный практический повар" 1844.

голова (телятина) - 1 шт. ножки - 4 шт. крупа гречневая - 2-3 ст. лук репчатый - 4-5 шт. соль масло сливочное - 100 г.

Рецепт на сайте:

Особое отличие этой няни в том, что запекается она не в желудке, а в глиняной посуде и за основу идет телятина, а также гречневая крупа.

Обе няни достоны вашего внимания и это блюдо еще одно подтверждение, что в простоте сама гениальность. Оно цельное и лаконичное.

 Гоголь  иных кстастей, кроме писательства и кулинарии, в жизни не имел, за свои 43 с небольшим года так  и не женился. То ли бедность была причиной, то ли его страхи перед женитьбой, что можно встретить ни раз у его героев, а может еще какие причины.  Он говорил, что большую часть своих слабостей и пороков передает своим персонажам, осмеивая их и освобождаясь от них.

Корил себя за чревоугодие, за то, что не всегда удается держат пост. Смерть писателя тоже еще одна загадка. Он вдруг отказался  от еды, лег на диван и несколько дней пил только красное вино, разбавленное водой и уморил себя голодом...

"....Засим, подошевши к столу, где была закуска, гость и хозяин выпили как следует по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями, и потекли все в столовую; впереди их, как плавный гусь, понеслась хозяйка. Небольшой стол был накрыт на четыре прибора. На четвертое место явилась очень скоро, трудно сказать утвердительно, кто такая, дама или девица, родственница, домоводка или просто проживающая в доме: что-то без чепца, около тридцати лет, в пестром платке. Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат голову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что отроду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто: ого-го! - Щи, моя душа, сегодня очень хороши! - сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. - Эдакой няни, - продолжал он, обратившись к Чичикову, - вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут! Н.В. Гоголь "Мертвые души"

Осталось не так много времени до финала нашего ФМ, так что те, кто еще раздумывают, то самое время  принимать участие и бороться за призы! Всем желаю удачи и по-больше литературы с едой в массы

А еще я на днях зарегистрировалась в иг. Меня можно найти под ником @surrealnay ))) Я пока там  обываюсь и как  тот котенок смотрю на все с широко раскрытыми глазами!

В рецепте использовалась продукция Агро-Альянса:8843e91892d35e4c0d2f3c10701f8c3374fd31c83292f8a5c56655d002e33870fad080889e63ca54cab37a028a1adc5ec80c321c68917c27f98341f2f02d829a

agro-al.livejournal.com

Эх, няня, няня...: p_syutkin

Так уж получилось, что с ведущим РЕН-ТВ Владимиром Щегловым мы пытались найти ответы на вопросы, откуда это все произошло. Все эти знакомые нам вещи и названия. Гречка, рис, капуста… Сотни лет они находятся в нашей кухне и до сих пор не надоедают нам. А множество блюд с ними давно стали классикой не только гастрономии, но и литературы.

«Щи, моя душа, сегодня очень хороши!» - сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. «Эдакой няни», - продолжал он, обратившись к Чичикову: «вы не будете есть в городе, там вам чорт знает что подадут!»

А разговор в «Самой полезной программе» - именно так и называется передача РЕН ТВ – шел у нас о происхождении гречки и риса (а позже и капусты). Что-то вошло в программу. Что-то осталось за кадром. Поэтому расскажу все по порядку.

Давайте сразу начнем с семантических сюрпризов. Вот, есть наша давным-давно обрусевшая гречка. Во французском языке гречка называется словом sarrasin. Ничего не напоминает? Правильно. Люди, читавшие старые поварские книги (ту же раннюю Молоховец или Авдееву) сразу вспомнят  – сарацинское пшено. Только назывался у нас этим термином рис.

Но ведь совершенно очевидно сходство двух названий различных продуктов.  Давайте попробуем проявить нормальную человеческую логику. Вот в силу каких-таких причин гречка могла получить во французском языке наименование «сарацинской»? И почему бы это на Руси азиатский рис также именовался «сарацинским пшеном»? Что общего между двумя этими продуктами? А общее на самом деле есть. И оно – в степени удаленности этих продуктов от страны, где они получили эти названия.

Вот смотрите. На Руси гречка – самый обычный злак, растущий повсеместно. Посему и название у него простое и созвучное нормам русского языка. Другое дело рис. Он издавна завозился издалека – из Средней Азии,  Туркестана (или, как это тогда называлось, Бухарии). Отчасти – с Ближнего Востока, Ирана, Турции. В общем, - от мусульман, иначе говоря, сарацинов. И хотя В.Похлебкин указывает на проникновение риса на Русь лишь в XV веке через Венгрию и Украину[1], продукт этот был известен у нас и  гораздо раньше. Невозможно представить себе азиатские, поволжские контакты русских купцов, которые исключали бы знакомство с рисом.Вдоль южной границы Руси ходили караваны, доставлявшие товары из Азии в Европу, Северную Африку. Отряды россов сталкивались с хазарами, тюрками. Так что на самом деле узнать, что такое рис и включить его в свой рацион (хотя бы время от времени) возможностей у наших предков было немало. 

Но тут есть один нюанс. Понятно, что рис приходил на Русь гораздо раньше – может быть еще и до монгольского завоевания (и в этом смысле, возможно, не имел особого «мусульманского» оттенка[2]). Но о тех временах летописи умалчивают. А в документах XV-XVI веков этот термин употребляется широко.

Вот отрывок из рукописи начала XVI века из собрания Кирилло-Белозерского монастыря: ««пшено сорочинское, крупы ячныя и гречневы, и овсяны, горох».

В «Росписи царским кушаньям» (1610-13 гг): «На блюдо ухи курячьи шафранные, а в нее куря, 4 золотники шафрану, золотник корицы, полгривенки пшена сорочинского…». В качестве альтернативы: «На блюдо пирогов столовых, а в них лопатка муки толченые, чумичь пшена русского…»[3].

Или вот еще век спустя известный русский просветитель Николай Новиков пишет: «Еще ко грубым кушаньям относятся… всякие огородные и полевые плоды, как то: горох, бобы, чечевица, пшено сарацинское»[4].

Откуда же слово «сарацинский» могло прийти к нам? По всей видимости, из Византии, но процесс этот был непрост. Ведь сам термин «сарацины» - в общем-то западноевропейский. Именно так после крестовых походов в Европе стали называть всех арабов. А теперь вспомним, что  византийская столица Константинополь в апреле 1204 года была захвачена европейскими рыцарями в ходе четвертого крестового похода. И там даже на некоторое время (чуть больше 50 лет) была установлена так называемая Латинская империя. Может быть, именно в те времена слово «сарацины», как всеобъемлющее название арабов, турок, и вошло в массовый оборот? И именно оттуда пришло к нам на Русь, столица которой Москва после падения Константинополя под ударами турок в 1453 году, приняла на себя статус «третьего Рима»?

Похоже, что именно так название «сарацинское пшено» и вошло в русский оборот. Стало общеупотребительным названием риса, которое просуществовало практическим до середины XIX века.

Но, кстати, вполне возможно предположить и обратный процесс. Вы думаете, кулинарные термины распространялись только с запада на восток? Ничуть. И пример, гречки, гречневой крупы – тому яркое подтверждение.

Давайте разберемся для начала с нашим собственным наименованием этого блюда. Связь «гречка-греческий» очевидна и бросается в глаза. Понятен и путь его появления в русском языке. Активизировавшиеся еще в VIII веке контакты Византии с россами, имели неожиданное продолжение, когда в 860-х года славянские отряды под предводительством князей Аскольда и Дира осадили Константинополь, разграбили предместья и ушли с богатой добычей[5]. Собственно, в те годы и возникает интерес славян к православию, происходит крещение князей, логично завершившееся принятием православия в качестве государственной религии Киевской Руси в 988 году. Именно в этот период на Руси возникают православные монастыри, монахи которых по своему происхождению пока в основном византийцы, греки. Есть версия, что с родины привезли они на Русь и ту крупу, которую традиционно сеяли и готовили в Малой Азии. Которая у нас просто по происхождению этих монахов и получила название «гречка».

Впрочем, как это всегда и бывает, пути распространения каких-либо продуктов редко были единственными. Та же гречиха попадала к нам и из Сибири, где росла в диком виде. Ее местный сорт Fagopyrum tataricum более морозоустойчив, чем обычная гречка. Но одновременно и менее питателен, поэтому используется больше как кормовое растение. Но обратите внимание не название «татарская», недвусмысленно указывающее на путь проникновения ее на Русь через Поволжье. Неслучайно до сих пор сохранилось старое деревенское название гречки – «татарка».Отголоски этого процесса можно найти даже в русских сказках. Есть такой сюжет у Н.Телешова[6]. Злые татары похищают дочь воеводы Всеслава по имени Крупеничка. Матери удается спасти девушку из горького плена лишь с помощью старичка-волшебника, превратившего ее в гречишное зернышко. «Взял тогда старичок из рук её гречневое зёрнышко, бросил его на землю несеяную и сказал:

— Крупеничка, красная девица, живи, цвети, молодейся добрым людям на радость! А ты, греча, выцветай, созревай, завивайся — будь ты всем людям на угоду!

Проговорил — и исчез старичок, как будто ни когда его здесь и не было. Глядит матушка Варварушка, протирает глаза, будто спросонья, и видит перед собой Крупеничку, красавицу свою ненаглядную, живую и здоровую. А там, где упало малое зёрнышко, от шелухи его зазеленело невиданное доселе растение, и развело оно по всей стране цветистую душистую гречу»[7].В принципе, это более общий сюжет, который неоднократно появляется в русском фольклоре. В этой связи есть основания говорить о том, что он родился на определенном историческом основании. Так, скажем, свою версию приводит М.А.Максимович[8]. Вот она:

«Крупеничка, дочь королевская, была красоты неописанной…  Но, увы! Грозная туча настигла землю белую; ворон сизый проманул ясного сокола, и дочь королевская досталась в руки злым безбожным татарам. …да вдруг ни оттуда, ни отсюда является перед грустной Крупеничкой какой-то добрый; он обращает Крупеничку в гречневое зернышко, приносит ее на Святую Русь, бросает на землю несеянную, и — диво: Крупеничка опять принимает человеческий образ, а шелуха зерна, откинутая с превращением оной, по ветру развеялась у нас и до сей поры разводят добрую цветистую и душистую гречу!»

Но все это – про гречку на Руси. А вот в Западную Европу она проникает гораздо позже. Так, первое упоминание о ней во Франции – лишь в XVI веке, как о «черной сарацинской пшенице», которую начали сеять в Бретани на западе Франции. Кстати и сегодня бретонские гречневые блины – одно из любимых национальных блюд, местных специалитетов. Но почему же – «сарацинской»? С одной стороны понятно – гречка пришла с востока. Но все-таки гораздо позднее всей этой «сарацинской» истории с крестовыми походами в Палестину, которая к XVI веку уже лет 300, как закончилась, а воспоминания о ней – порядком  поутихли.

Честно говоря, у нас закрадывается одна мысль по этому поводу. Вот смотрите: любой незнакомый, непонятный поначалу продукт люди всегда приписывали каким-то отдаленным народам и землям. Так часто было в истории. Например, так приключилось с пришедшей в Англию из Нового Света индейкой. Ведь, в Англии индейка – это turkey, турецкая курица. У нас же она издавна называлась «индейская курица».

Таким образом, и для англичан термин «турецкая», и для русских «индейская» означали, в общем-то, одно и то же. Выращенная, возникшая «черт знает где» -  на краю света, а может быть и дальше. С неизвестными свойствами, с непонятными возможностями кулинарного использования. В общем, абсолютно незнакомый продукт, который, тем не менее, модно и прогрессивно использовать на кухне.

Не так ли произошло и с термином sarrasin во Франции по отношению к гречке, и с термином «сарацинское пшено» в России по отношению к рису? Ведь все сходится. Оба этих продукта – незнакомые, чуждые в давние времена для обоих народов. Их атрибуция к тем или иным нациям и географическим местонахождениям – явно надуманы и вызваны лишь общим недостатком географической культуры, вполне простительным для людей, живших сотни лет назад. 

[1] Мысль Похлебкина порой очень витиевата. Указанное в «Росписи царским кушаньям» (1610-13) слово «сорочинское» (сарацинское) он пытается произвести из украинского языка (имея явные реминисценции на гоголевскую Сорочинскую ярмарку). Между тем, выдумывать какие-то замысловатые исторические ходы нет надобности. Разница в написании – обычное явление в русской средневековой речи. Так, в той же «Росписи…» на соседних страницах находим «боранины россольные» (изменение «а» на «о» в словах баранина и рассол), здесь же замена «колач-калач», «корасев-карасей». А уж чехарда со звонкими/глухими шипящими – вообще повсеместна: «братцкой пирог», «мука крупичатая»,   «троетцкое дело» . Так что не «сорОчинское», а «сорочИнское» пшено.[2] Ислам возник как цельное учение в лишь в VII веке нашей эры в Аравии, а окончательно утвердился в Средней Азии лишь в X веке.[3] Забелин И. Домашний быт русских царей в XVI-XVII столетиях. М.,1915. С.800, 802.[4] Новиков Н.И. О воспитании и наставлении детей. Избранные сочинения.  М.1951. С.444.[5] Это первое упоминание о походах россов на Византийскую столицу содержится в «Повести временных лет». Разные исторические источники датируют это событие в промежутке между  860-866  годами. В последующем набеги славян повторялись в 907 (под предводительством князя Олега, – ряд историков высказывают сомнения в реальности этого события), в 941-44 гг (князь Игорь, прибивший «щит на врата Царьграда»), и продолжились рядом неудачных походов конца X - начала XI веков.[6] Телешов Николай Дмитриевич (1867-1957) – русский, советский писатель. Среди прочих литературных увлечений известен, как собиратель и обработчик старинных русских сказок.[7] Телешов Н. Крупеничка, М., 1977. С.14.[8] Максимович Михаил Александрович (1804—1873), - естествоиспытатель, историк, филолог, член-корреспондент Петербургской Академии наук, первый ректор Киевского университета.

p-syutkin.livejournal.com

Блюдо русской кухни няня — Все рецепты

Блюдо русской кухни няня

Рецепт приготовления бараньих кишков, начиненных гречневой кашей, луком и мясом.

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • баранья голова 1 Штука
  • бараньи ноги 4 Штуки
  • бараний сычуг 1 Штука
  • гречневой крупы 2 Стакана
  • луковицы 4 Штуки
  • сливочного или подсолнечного масла 100 Грамм

Описание приготовления:

Няня – древнерусское мясное блюдо, которое было известно еще во времена Киевской Руси. Няня – это бараний сычуг, начиненный гречневой кашей и мясом с бараньей головы (включая мозги) и ног. Первоначально в древности няня была ритуальным славянским блюдом язычников, в связи с чем была запрещена церковью, а после 19 века полностью вышла из употребления. Няня обязательно готовилась в глиняной посуде в течение нескольких часов. Широкий глиняный горшок для приготовления няни назывался корчага. Отварить баранью голову и ноги, чтобы мясо само отделилось от костей. Отделить мясо и измельчить. Вынуть мозг из головы. Отварить гречневую крупу. Измельчить лук, смешать с нарезанным мясом, гречневой кашей и маслом. Бараний сычуг хорошо выскоблить, промыть под проточной водой и начинить мясным фаршем. В центр поместить мозги. Зашить сычуг и выложить в глиняную посуду (корчагу), плотно закрыть и запекать в слабо разогретой духовке от 2 до 3 часов до готовности. Няню можно подавать к щам из квашеной капусты.

Похожий видеорецепт «Няня»

m.povar.ru

Русские народные блюда: названия, история, фото

Наша кухня считается одной из самых сытных, вкусных и богатых в мире. Предки знали толк в еде и любили хороший стол. К нему собирались по пять-шесть раз в день. Всё зависело от времени года, продолжительности светового дня и хозяйственной необходимости. И называлось это – перехватка , полдник, обед, паобед, ужин и паужин. Интересно, что эта традиция свято соблюдалась вплоть до отмены крепостного права. С приходом капитализма количество ежедневных приёмов пищи сократилось сначала до трёх раз, а потом и до двух.

Основные ингредиенты блюд русской кухни

Русские народные блюда всегда отличались большим разнообразием. Меню пращуров содержало и крупы, и мясо, и рыбу, и овощи, и грибы, и ягоды, и фрукты. Умели они делать и масло. Кстати, льняное масло в пищу не употребляли. Его использовали в качестве основы для красок. Душистые ореховые масла из кедра и лещины были весьма популярны, также еду приправляли конопляным, горчичным или маковым. Вообще растительное масло в рационе занимало не такое большое место, как в настоящее время. Зато мука была разных сортов и видов.

Исторические перемены

После принятия православия русские народные блюда стали ещё разнообразнее. Это неудивительно. Если более половины дней в году запрещено употребление в пищу мяса, молока, яиц, рыбы и растительного масла, приходится проявлять изобретательность.

После долгих постов россияне с удовольствием предавались скоромным пиршествам, благо скота разводили много, да и охотничьи угодья кишели живностью — зайцами, фазанами, куропатками, утками, глухарями, рябчиками, тетеревами. Охотились на медведей, оленей, лосей, кабанов. Присоединение земель немало обновило русские народные национальные блюда и изрядно расширило наше меню. Много нового в рацион соотечественников внёс царь-реформатор – Пётр 1. Он завёл традицию делать масло из сливок и сметаны, как это принято в Голландии. Ему принадлежит введение в севооборот новых культур и запрет на выращивание щирицы, которая в настоящее время известна как амарант. Неоднократно обновлялся уклад жизни в России, менялись и традиционные русские народные блюда. История страны с кругом житейских традиций прекрасно описана в очерках о русской старине Михаилом Ивановичем Пыляевым, Владимиром Алексеевичем Гиляровским, Николаем Ивановичем Костомаровым, Ариадной Владимировной Тырковой-Вильямс.

Знаменитые блюда русской кухни

Традиции менялись, но некоторые предпочтения прошли проверку временем. Во всём мире хорошо известны такие русские народные блюда, как щи, блины, борщ, каша, кулебяка, расстегай, студень, окрошка, квас, сбитень, медовуха и т. д. Рыба, грибы, зерновые – то, из чего готовили чаще всего.

Копчение наши предки не знали. Оно пришло в Россию в начале ХХ века. Мясо и рыбу варили, пекли, тушили, солили, квасили, сушили или ели сырыми, в виде строганины. Осётр, стерлядь, белуга отнюдь не были рационом одних только богатеев. Вкуснейшую уху, заливные или расстегаи из благородной рыбы ели и простые люди. Блины с чёрной икрой, пироги с зайчатиной, студни из севрюги, каши с пеной из топлёных сливок – это всё традиционные русские народные блюда. Список далеко не окончательный. Слишком мало летописных сведений сохранилось до наших дней. Более-менее полные свидетельства датируются 9-м веком.

Щи и русская печка

Щи – универсальное кушанье, которое хорошо знают посетители русских ресторанов за рубежом. Правильное произнесение этого слова даже стало своеобразным развлечением. В немецком языке, к примеру, для обозначения буквосочетания «щи» используется аж 8 букв. Из них 7 – согласные. Попробуйте несколько раз бегло произнести сочетание из семи согласных и одной гласной на конце.

Щи можно варить на овощном, грибном, мясном, рыбном бульоне. Кислые щи варят из квашеной капусты или на рассоле от других овощей. Русская народная кухня блюда не подвергала ступенчатой термообработке. Если варились щи, борщ, каша и пр., то никакие продукты для них не обжаривались отдельно, как это принято сейчас. Либо варили, либо пекли. Готовили в большой каменной печи. Блюдо не соприкасалось с открытым огнём. Оно как-бы томилось при постоянной или медленно снижающейся температуре со всех сторон, а не только снизу. Это придавало еде особый вкус, структуру и консистенцию. До бурного кипения еду не доводили. Более значимыми показателями были иные – до хлебов, то есть очень большой жар, после хлебов – то есть при более низкой температуре и на вольном духу. Еду готовили долго. Любые щи или каша, потомившиеся в горячей печи несколько часов, приобретали совершенно изумительный вкус, а полезные вещества при такой обработке сохранялись значительно полнее.

На электрической или газовой плите невозможно воспроизвести вкус, коим отличались русские народные блюда. Названия их есть в старинных кулинарных книгах – это калья, тюря, затируха, няня, курник, кулага, солодуха, логаза, жур, заваруха, повалиха, гамула, полёвка, крупенник, толокно и др.

Толокно – особым образом приготовленная мука из овса или ячменя, которую можно использовать в самых разных блюдах. Очищенное от твёрдой шелухи зерно пропаривается, высушивается, прокаливается и измельчается в муку. Муку из толокна заливают горячим молоком, водой, бульоном, отваром из ягод, овощей или фруктов. Она не образует клейковину, но очень хорошо набухает и загустевает. Варить или кипятить толокно не нужно. В этой муке содержится большое количество лецитина, который при высокой температуре разрушается. Толокном иногда загущали щи и калью. Толокняная каша на сале входила в рацион солдатского меню. Толокно смешивали с ягодами и на несколько часов помещали в печь. Ягоды давали сок, пропитывали муку и пропекались. Получалось вкуснейшее лакомство, которое ели с мёдом.

Говоря современным языком, калья – рыбный суп, точнее, солянка. Однако старинная калья делалась на рассоле из квашеной капусты или огурцов. В рассол допускалось добавлять квас. Рыба бралась осетровых пород, с икрой. Часто готовилась на одной чёрной икре. Калья отличалась очень насыщенным бульоном с пряным вкусом. В иное время её делали из уток, тетеревов или перепелов. Приготовленная в печи в течение нескольких часов, она получалась невероятно ароматной, а косточки дичи разваривались до мягкого состояния. На огородах выращивали пряные травы – укроп, тмин, хрен, горчицу и др. Душистыми травами наши предки пользовались умело, но с течением времени многие секреты канули в лету, так как место отечественных трав заняли пряности, привозимые из Восточной Азии.

В настоящее время калью можно приготовить из зубатки или палтуса и икры трески. Рассол подойдёт от бочковых огурцов, капусты, оливок, арбузов или других плодов. Важно, чтобы он не содержал уксуса и консервантов.

Это старинное праздничное русское народное блюдо. Рецепт подразумевает дрожжевое или пресное тесто. Раньше делались небольшие пирожки, которые начинялись кашей, грибами, рыбой, овощами и соединялись в один большой пирог. В русской печи он очень хорошо пропекался, получался сочным и пышным. Без курника не обходилась ни одна свадьба. Его использовали и для предсказания будущего. В зависимости от того, кому какая начинка досталась, делали толкования.

Окрошку готовили, преимущественно, летом. Это холодное блюдо, похожее на суп. В основе его – квас и мелко порубленные свежие овощи. Современную окрошку делают не только на квасе, но и на кефире. Кроме огурцов, зелёного лука, редиса, яиц, в неё кладут варёное мясо, заправляют сметаной и сдабривают большим количеством салатной зелени – укропом, петрушкой и т. д.

Мёда в нашей стране всегда было много. Его в большом количестве поставляли на экспорт. До появления сахара еду подслащивали только мёдом. С ним варили ягоды на зиму, делали напитки. Термообработке мёд не подвергали, так как знали о великой пользе этого продукта для здоровья. Напитки из него делали тёплыми или холодными.

В самоваре кипятили воду и настаивали в ней травы. Такие отвары использовали повсеместно. Цветы липы, ромашки, иван-чай, калину, малину, землянику и другие растения собирали и сушили летом. Взвары на меду по старинным рецептам снова начали входить в моду.

Холодцы и студни

Иностранцы отмечали, что в России очень хороши холодные блюда – студни и холодцы. Их варили из осетровых пород рыбы. В зимний мясоед делали из молочных поросят и птицы. Говядину в пищу практически не употребляли, так как на быках пахали землю, а коровы давали молоко. Свинину тоже не очень жаловали. Куры и утки несли яйца. Основным поставщиком мяса был лес. Дичь была главным мясом в периоды вне постов. Приправляли холодцы и студни соусами из хрена, горчицы, уксуса и соли.

С Белого моря зимой на санях в центральную Россию возили осетров. Икра этой рыбы не была деликатесом. И беднота, и состоятельные люди ели её в большом количестве. В больших бочках её возили за границу. Свежую икру ели с уксусом и солью.

Корюшку до хрустящего состояния запекали в печи и на этом же блюде подавали к столу. Она запекалась так, что кости и плавники становились совсем мягкими и незаметными.

Из осетровой вязиги делали начинки для пирогов. Вязига вынималась, очищалась и высушивалась. По мере надобности её размачивали, резали и, смешав с кашей, делали пироги. Рыбники, или рыбные пироги, делались из сырой рыбы.

Уху из стерляди, севрюги, осетра или белуги делали на сложном бульоне. Сначала варили мелкую речную рыбу, которую не чистили, а после варки выбрасывали. Этот бульон, или юшка, служил основой для царской ухи.

Русские народные блюда не готовились из убоины, добытой женщинами. Также не годилась в пищу живность, которая питается падалью, то есть речные раки.

После петровских реформ и появления «окна в Европу» в Россию стали завозить вина, сахар. Через страну был проложен торговый путь из Китая и Индии в Европу. Так у нас появились чай, кофе, пряности и т. д.

Вместе с ними пришли и новые традиции, однако русские народные блюда, фотографии которых представлены в статье, по-прежнему любимы и востребованы. Если готовить их в духовке или мультиварке, то они будут немного похожи на аутентичные варианты.

fb.ru

Малоизвестные блюда русской кухни? Рецепты?

Какие есть малоизвестные блюда русской кухни ?

Каша Сименуха

Собственно ничего необычнного, так называлась гречневая каша приготовленная с грибами, жареным луком и отварными яйцами. Часто готовилась по причине доступности продуктов.

Сочиво

Ритуальное блюдо, традиционно подаваемое на Рождество. Приготавливается из пшеницы, сухофруктов, орехов и мака, меда. Я как-то давно готовила, очень даже вкусно, чем то похоже на кутью.

Калья

Как оказалось, не такая уж и малоизвестная. Была постной и нет. Я бы назвала калью родоночальником рассольника из за добавления соленых огурцов и рассола.

Скоблянка

Сытное блюдо из мяса, рыбы. Традиционно готовилось в русской печи с овощами. Такое интересное название получила благодаря тонко нарезанному «соскобленном» мясу, которое для таких целенй солили или замораживали.

Юрма — старинный суп, отличительной чертой которого было наличие двух видов бульона.

Тетёры (тетёрки) — старинные ажурные обрядовые пряники северной Руси. Такое печенье пеклось ко дню Сорока Мучеников. выпекаются из ржаного теста.

Дежень. Блюдо из овсяного толокна (реже ржаного). Замешивался на сметане, квасе или кислом молоке. Иногда готовили с творогом.

Сыта — напиток, часто используемый с обрядовыми кушаньями, например с кутьей и т.д. Изготавливался разведением меда водой, иногда водой заливались медовые соты. Часто его использовали как напиток после еды.

Тюря. Это блюдо чем то напоминает окрошку. Представляет собой хлеб (корки или сухари) с водой или квасом, иногда маслом, зеленью, хреном. Одно из повседневных блюд русской кухни почти забылось. Тюря была доступна всем, не требовала больших трудозатрат и считалась пищей бедняков.

Саламата. (еще называли кулага). Каша или мучной кисель из ржаной или ячменной муки. Подовали с салом или маслом. Была как простая саломата так и обрядовая.

Сущик. Сушеная в печи мелкая рыбка. В основном получил распространение на северной Руси. Сущик ели как семечки и запасали для ухи.

Груздянка — очень популярное было блюдо. Традиционно готовилось из картофеля с добавлением грибов. Часто грибы использовали солеными.

Раковое масло. Изготавливалось путем томления клешней, хвостов и панцирей раков в сливочном масле, затем все процеживалось сквозь сито и хранилось в керамических горшках.

Кундюмы. Ну это более или менее известное блюдо. Представляете из себя пирожки с лесными грибами и гречкой печеные, а затем еще и томленые в ароматном бульоне. Иногда их даже жарили в масле.

Ушное. Подлива с мясом (старым), редко из рыбы. Часто к мясу в тушение добавляли редьку. Почему соус — потому, что так и не понятно, второе это или густой суп.

Кисель гороховый и кисель овсяный. С современными кисилями их мало что связывает. Старинный можно было резать ножом, он был сладкий и соленый, подавался с фруктами или маслом и жареным луком.

Пигус. Это первое блюдо, кислая похлебка с огурцами. Подавался горячим, готовился на свином, говяжьем или козлячьем бульоне.

Тавранчук — мясное или рыбное блюдо старинной русской кухни. Хотя правильно его произносить — таганчук, т.е. приготовленный в таганке методом томления. Посуда ставилась в печь и после нагревания закупоривалась — тестом или заливалось яйцами и т.д.

Вообще очень много блюд русской кухни пропали из повседневной жизни — ренцица, дичина, битый творог, жирник, тыковник, редьковник, котлома, соковеня и т.д.

www.bolshoyvopros.ru

Блюдо «Няня»

Чем хороша русская кухня, так это сытными обедами: десятки разновидностей каш, наваристых супов, мясных и рыбных блюд, а также огромное количество пирогов. Некоторые предпочтения славян изумляют выходцев из далекого зарубежья, но старорусская кухня иногда удивляет самих славян.

Всем известно про щи, но знаете ли вы, что их также готовили на квасе? Или вот еще: ягодный кисель — это отголосок старорусского киселя, который готовили из овсяной или ржаной муки, и был он твердый, как застывшая каша. Редакция «Со Вкусом» знает много удивительных примеров, но особенно выделяет уникальное кушанье под названием «Няня».

Cтарорусская «Няня»

«Няня» — это блюдо из баранины и гречки. Бараний сычуг (часть желудка) фаршируют крупой, мозгами, мясом с головы и конечностей, а после запекают. Гречка пропитывается соком, мясо становится мягким, как тушенка, и в целом блюдо напоминает шотландский хаггис.

Казалось бы, ничего особенного, если не учитывать фарширование желудка барана и его дальнейшее зашивание. Интересна сама история блюда «Няня», в которую входит ее запрет аж до XIX столетия!

«Няня» была широко известна во времена ранней Киевской Руси, но вскоре готовить ее можно было только тайком. Церковь наложила запрет на старорусский рецепт главным образом потому, что это блюдо когда-то использовалось в языческих обрядах. Вплоть до XIX столетия его можно было встретить по деревням, а вот XX век кушанье не пережило.

sondor.ru

Щи да няня. Что испокон веков ели славяне

Почему-то как только речь заходит о русской кухне, даже о славянской – обязательно услышишь: «Русской кухни не существует…» По этому поводу написано уже много статей, да и сломано немало копий. Но каждый раз, когда я слышу подобные высказывания – возмущаюсь. Позвольте, а что же мы ели на протяжении как минимум 12 веков, да и продолжаем есть сейчас. Видимо – ничто. То, чего не существует.

Возможно, причина другая: исследователи, отрицающие сам факт существования русской кухни, подразумевают, что нет ее в исконном — старинном — виде. Столп русской кухни – печь. А в наши дни в ней уже не готовят, поэтому то, что отличает русскую и славянскую кухни от других кулинарных традиций, — в этом смысле сегодня, к сожалению, да, утеряно. Но в то же время многие принципы русской кухни живы до сих пор: и любовь подкислять блюда, и методы консервирования, и традиция смешивать много разных ингредиентов в одном горшке, да и просто любовь к вареной и тушеной пище. Наконец, пристрастие к супам, а они у нас в большинстве своем остались вполне славянско-русскими, – тоже уходит корнями к нашим предкам, это тоже один из признаков русской кухни. К сожалению, сейчас она переживает непростой период: перемены, новые продукты, новые виды обработки этих продуктов, к тому же советский период с советской страстью все упрощать (использовать консервы и все готовить по одному рецепту!)- все это сильно ударило по отечественным кулинарным традициям.

Кухни других славянских народов также претерпели за последний век сильные изменения. Но перемены ударили по ним не так сильно, как по русской кухне. Хотя у нас много общих особенностей, все та же любовь к супам и тушению, например.

Будем надеяться, что наша кухня благополучно адаптируется к новым условиям. Тем временем вспомним те исконно русские и славянские блюда, которые мы ниоткуда не заимствовали и которые сопровождали нас многие века:

Зеленые щи

Варят такие щи с добавлением щавеля, иногда шпината. По весне очень популярны зеленые щи с добавлением крапивы, сныти, ревеня. Щи – вообще суп кислый, так что выбираются для него кислые травы, да еще подкисляют забелкой – сметаной (часто добавляют в нее сливки). Еще одно непременное условие: вареное яйцо. Причем в некоторых областях его отваривают вкрутую, режут мелко и кидают в суп. А где-то используют в качестве той же забелки, разбивают в горячий суп, и размешивают, чтобы получились белые яичные прожилки.

На Украине и юге России еще делают зеленый борщ. В нем может быть свекла, а может – только свекольная ботва, или вообще обходятся без свеклы. Но обязательно добавляют в суп щавель, разную зеленую траву и яйцо.

www.aif.ru

rfc56.ru


Смотрите также