Презентация "Кулинарное искусство татарского народа". Национальные татарские блюда презентация


Презентация на тему "Татарская кухня"

Интересна и разнообразна татарская национальная кухня, которая развивалась не только на основе своих этнических традиций. Большое воздействие на неё оказали кухни соседних народов. В наследство от булгар в татарской кухне остались катык, бал-май, кабартма, дополнившиеся татарским чак-чаком, эч-почмаком, китайская кухня подарила пельмени и чай, узбекская — плов, таджикская — пахлеве

Многочисленные путешественники, посещавшие Казань, называли национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения — сладкий чак-чак, щирбет, липовый мед, и, конечно, душистый чай. Гостеприимство на Востоке всегда ценилось высоко. «Негостеприимный человек — неполноценный», — считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же. В народе говорили: «Кунак ашы — кара каршы», что значит «Гостевое угощение взаимное».

Гостеприимство считалось одной из главных добродетелей ещё у булгар. В полной мере это проявилось во время приема посольства багдадского халифа, прибывшего по просьбе булгарского царя Альмуша летом 922 года, чтобы способствовать принятию ислама в Волжской Булгарии. Ещё в пути сыновья и братья царя встретили гостей хлебом, мясом и просом. Особенно поразил посла Сусана радушный официальный прием в царской юрте. После обильного стола гостям было предложено унести оставшиеся яства в свое жилище.

В мае 1722 года широту казанского гостеприимства испытал на себе русский царь Петр I, направляющийся в поход на Пруссию. В доме богатого казанского купца Ивана Михляева Петр отпраздновал свое пятидесятилетие. Множество слуг, с поклоном царю в пояс, вносили: "сперва холодные блюда из мяса и рыбы, затем — горячее, потом жаркое, за которыми шли пирожные потом сласти, в промежутках между жидкими блюдами подавались пироги: ".

Особые нормы и правила принятия пищи налагал ислам. По шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя — последние считались священными.

В девятый месяц мусульманского лунного календаря, рамазан, когда был ниспослан на землю Коран, все мусульмане старше 12 лет обязывались держать 29-30 дней пост-уразу — полное воздержание от еды и питья в светлое время суток. Шариат призывал соблюдать умеренность в еде не только во время уразы, но и в повседневной жизни.

Один из главных пищевых запретов касался вина и других алкогольных напитков. В коране отмечается, что в вине, как в азартной игре, есть плохое и хорошее, но первого больше. «Вино является явным корнем и источником грехов, и кто выпил его теряет рассудок. Он не знает Бога, никого не уважает…» — говорил пророк Муххамад.

Согласно адабу — исламской этике — любая еда начиналась с мытья рук. Перед началом трапезы мусульманин произносил: «Бисмиллах арра хман аррахим» («Во имя Аллаха милосердного и милостивого»), заканчивалась еда также молитвой. Ели мужчины и женщины отдельно. Известный татарский просветитель и энциклопедист Каюм Насыри в своей книге о воспитании описал ряд правил, обязательных во время еды : «За стол садись сразу же, как только подадут еду, не заставляй себя ждать. Ешь правой рукой, если за столом собрались почтенные люди, не тяни к еде руку раньше них — это невоспитанность. В умеренной еде большая польза — будешь здоров телом, ясен умом, силен памятью.»

Основу питания составляла мясо-молочная и растительная пища. Любимым мясом татар считалась баранина, ценилась домашняя птица. Популярными мясными блюдами были — плов и пельмени, которыми угощали по обычаю молодого зятя и его дружков.

Молоко использовалось в основном в переработанном виде. После отстоя получали сливки, затем масло. Из квашеного молока готовился излюбленный татарский напиток — катык, который шел на приготовление сюзьмы — татарского творога. Другая разновидность творога — еремчек, корт .

Из всего многообразия блюд наиболее характерны: во первых, супы и бульоны (шулпа, токмач) мясные, молочные и постные. Во-вторых, распространенными у татар являются мучные печеные изделия — бэлеши, перемячи, бэккэны, эч-почмаки, сумса и другие с начинкой из мяса, картофеля или каши. В третьих, наличие «Чайного стола — души семьи», как говорят татары, подчеркивая его значимость в застольном ритуале. Чай с печеными изделиями заменяет порой завтрак или ужин, чай — непременный атрибут встречи гостя. Историк Н.Воробьев пишет: «Наиболее широко распространенным напитком у татар всех классов являлся чай, который пили часто и много, гораздо больше, чем соседние народности.» Восхвалялся чай и в народных татарских баитах-сказаниях: В этом мире у Аллаха много разных вкусных яств, не сравниться им, однако, с чаем, главным из лекарств.

Столько ценных и целебных своиств не сыщешь у других

в сытых превратит голодных, в юных — старых и больных.

К чаю подавалось угощение из сладкого теста катлама, кОш-теле, чак-чак — обязательное угощение на свадьбе, которое приносила невеста, а также её родители. С чаем охотно пили мед. Из него готовилось обязательное угощение в честь рождения ребёнка — пюре-альба, свадебное лакомство — бал-май. Ширбет — сладкий фруктово-медовый напиток — употреблялся также во время совершения свадебного обряда, невеста посылала его гостям, которые выпив ширбет клали на поднос ей деньги в подарок.

Казанская кухня, впитавшая в себя кулинарные традиции булгар, татар, русских, влияние Востока и Европы, богата самыми разнообразными блюдами повседневного и праздничного стола. И по сей день сохранились не только замечательные рецепты национальной кулинарии, но и существовавшее в веках радушное гостеприимство народа.

Все кушанья можно разделить на следующие виды: жидкие горячие блюда, вторые блюда, печеные изделия с несладкой начинкой (также подававшиеся на второе), печеные изделия со сладкой начинкой, подававшиеся к чаю, лакомства, напитки.

Первостепенное значение имеют жидкие горячие блюда — супы и бульоны. В зависимости от бульона (шулпа, шурпа), на котором они приготовлены, супы можно разделить на мясные, молочные и постные, вегетарианские, а по тем продуктам, которыми они заправляются, на мучные, крупяные, мучно-овощные, крупяно-овощные, овощные. В процессе развития культуры и быта народа ассортимент национальных супов продолжал пополняться и за счет овощных блюд. Однако своеобразие татарского стола до сих пор определяют супы с мучной заправкой, прежде всего суп-лапша (токмач).

220px-Tatarkitchenplov.jpg

Плов

Праздничным и в некоторой степени ритуальным блюдом у татар являются пельмени, которые всегда подавались с бульоном. Ими угощали молодого зятя и его дружков (кияу пилмэне). Пельменями также называются вареники с различной начинкой (из творога, конопляных семян и гороха). В качестве второго блюда в традиционной татарской кухне фигурируют мясные, крупяные блюда и картофель. На второе чаще всего подают отваренное в бульоне мясо, нарезанное небольшими плоскими кусочками, иногда слегка потушенное в масле с луком, морковью и перцем. Если же суп готовят на курином бульоне, то на второе подают отваренную курицу, также порезанную на кусочки. На гарнир чаще используется отварной картофель, в отдельной чашке подается хрен. В праздничные дни готовят курицу, фаршированную яйцами с молоком (тутырган тавык/таук).

Наиболее древним мясо-крупяным блюдом является бэлиш, запеченный в горшке или сковороде. Его готовят из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины или гусиных и утиных потрохов) и крупы (пшено, полба, рис) или картофеля. К этой же группе блюд следует отнести тутырму, представляющую собой кишку, начиненную рубленой или мелко нарезанной печенью и пшеном (или рисом). . Наряду с классическим (бухарским, персидским) готовился и местный вариант — так называемый «казанский» плов из отварного мяса. К разновидности мясных вторых блюд следует отнести также отварные мясо-тестяные блюда, например кулламу (или бишбармак), общие для многих тюркоязычных народов. Заготовку мяса впрок (на весну и лето) производят путем засаливания (в рассолах) и вяления. Из конины готовят колбасы (казылык), вяленые гусь и утка (каклаган каз,каклаган урдэк или тозлы каз,тозлы урдэк)считаются лакомством. Деликатесное блюдо татар. Зимой мясо хранят в замороженном виде.

Большой популярностью у татар пользуются яйца домашних птиц, главным образом куриные. Их едят в варёном, жареном и печёном виде.

Широкое распространение в татарской кухне имеют различные каши: пшенная, гречневая, овсяная, рисовая, гороховая и т. д. Некоторые из них являются очень древними. Пшенная, например, в прошлом была ритуальным блюдом.

Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. Пресное и дрожжевое тесто делают двух видов — простое и сдобное. Для сдобы добавляется масло, топленое сало (иногда конское), яйца, сахар, ваниль, корица. К тесту татары относятся очень внимательно и хорошо умеют его готовить. Обращает на себя внимание разнообразие (как по форме, так и по назначению) изделий из пресного теста, несомненно, более древних, чем из кислого. Из него пекли булочки, лепешки, пирожки, лакомства к чаю и т, д.

Наиболее характерны для татарской кухни изделия из кислого (дрожжевого) теста. К ним прежде всего относится хлеб (икмэк; ипи;эпэй). Без хлеба не проходит ни один обед (обычный или праздничный), он считается священной пищей. В прошлом у татар существовал даже обычай клятвы хлебом — ипи-дер. Дети с малых лет приучались подбирать каждую упавшую крошку. За едой резал хлеб старший член семьи. Хлеб пекли из ржаной муки. Лишь зажиточные слои населения употребляли, и то не всегда, пшеничный хлеб. В настоящее время в основном употребляется покупной хлеб — пшеничный или ржаной.

Кроме хлеба, из крутого дрожжевого теста изготовляется, много различных изделий. Наиболее широко распространенным видом этой серии являетсякабартма. По способу тепловой обработки различают кабартму, испеченную на сковороде перед разогретым пламенем печи, и кабартму, испеченную в котле, в кипящем масле. В прошлом иногда к завтраку кабартму пекли из хлебного (ржаного) теста. Из хлебного же теста делали лепёшки, но из более круто замешанного и тоньше раскатанного (вроде сочня). Кабартму и лепёшки ели горячими, густо смазанными маслом.

Изделия из жидкого теста также делятся на пресные и кислые. К первым относятся оладьи из пшеничной муки (кыймак), ко вторым — блины из различных видов муки (овсяной, гороховой, гречневой, пшенной, пшеничной, смешанной). Кыймак и подают обычно к завтраку с растопленным маслом на блюдечке.

Специфичны и многообразны у татар печеные изделия с начинкой.

Наиболее древним и простым из них является кыстыбый, или, как его ещё называют, кузикмяк, представляющий собой лепешку из пресного теста, сложенную пополам и начиненную пшенной кашей. С конца XIX в. кыстыбый стали делать с картофельным пюре.

Любимым и не менее древним печенным блюдом является бэлиш из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины и т. п.) с крупой или картофелем. Бэлиш делали больших и малых размеров, в особо торжественных случаях — в форме низкого усеченного конуса с отверстием сверху и пекли в печи. Позже так стали называть обычные пироги (с различной начинкой).

Традиционным татарским кушаньем является и эчпочмак (треугольник) с начинкой из жирного мяса и лука. Позже в начинку стали добавлять и кусочки картофеля.

Своеобразную группу жаренных на масле изделий составляют перемячи. В старые времена их делали с начинкой из мелко нарезанного варёного мяса, жарили на масле в казанах и подавали к завтраку с крепким бульоном.

Распространенным изделием, особенно сельской кухни, является бэккэн (или тэкэ). Это пирожки, более крупные, чем обычно, овальной или полулунной формы, с различной начинкой, часто с овощной (тыква, морковь, капуста). Особенной популярностью пользуется бэккэн с тыквенной начинкой. К этой же группе следует отнести сумсу, по форме напоминающую пирожок. Начинка такая же, как у бэккэна, но чаще мясная (с рисом).

Очень своеобразным изделием является губадия, прежде всего характерная для кухни городских казанских татар. Этот круглый высокий пирог с многослойной начинкой, включающей рис, сухофрукты, корт (разновидность творога) и многое другое — одно из обязательных угощений при торжественных приемах.

Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, катлама, кош теле, ляваш, паштет и т. д., которые подаются к чаю. Некоторые сдобные изделия — по содержанию и способу приготовления типичные для многих тюркоязычных народов — подвергались дальнейшему усовершенствованию, образуя оригинальные национальные блюда. Одно из таких оригинальных блюд — чэк-чэк является обязательным свадебным угощением. Чэк-чэк приносит в дом мужа молодая, а также её родители. Чак-чак, завернутый в тонкий лист сухой фруктовой пастилы, является особо почётным угощением на свадьбах.

Для традиционной татарской кухни характерно использование большого количества жира. Из животных жиров употребляют: масло сливочное и топленое, сало (баранье, коровье, реже конское и гусиное), из растительных — подсолнечное, реже оливковое, горчичное и конопляное масло.

Из сладостей наиболее широко используется мёд. Из него готовят лакомства, подают к чаю.

Из напитков наиболее старинным является айран, получаемый путем разбавления катыка холодной водой. Татары издавна употребляют также квас, приготовлявшийся из ржаной муки и солода. Во время званых обедов на десерт подают компот из сушеного урюка.

Рано вошел в быт татар чай, большими любителями которого они являются. Чай с печеными изделиями (кабартма, оладьи) порой заменяет завтрак. Пьют его крепким, горячим, часто разбавляя молоком. Чай у татар является одним из атрибутов гостеприимства.

Из других характерных напитков (неалкогольных) можно отметить шербет — сладкий напиток из мёда, имевший в конце XIX — начале XX вв. лишь ритуальное значение. Например, у казанских татар во время свадьбы в доме жениха гостям выносили «шербет невесты». Гости, выпив этот шербет, клали на поднос деньги, которые предназначались молодым.

Тепловая обработка блюд и кухонный инвентарь

Для понимания специфики национальной кухни немаловажное значение имеет форма очага, с которой, в свою очередь, связана технология приготовления блюд. Татарская печь по внешнему виду имеет значительное своеобразие, связанное с этнической особенностью народа. Её отличает меньшая лежанка, низкий шесток, а самое главное — наличие бокового выступа с вмазанным котлом существенно отличает от печей других народов.

Процесс приготовления пищи сводился к варке или обжариванию (главным образом мучных изделий) в котле, а также выпеканию в печи. Все виды супов, каш и картофель в большинстве случаев варили в котле. В нём также кипятили молоко, готовили молочнокислый продукт корт (красный творог), а также жарили катламу, баурсак и т. д. Духовая же печь использовалась главным образом для выпекания мучных изделий, прежде всего хлеба.

Обжаривание мяса (в жирах) для традиционной татарской кухни не характерно. Оно имело место лишь при изготовлении плова. В горячих блюдах преобладали отварные и полуотварные мясные изделия. Мясо варили в супе крупными кусками (измельчали лишь перед едой). Иногда отварное или полуотварное мясо (или дичь), разделив на небольшие куски, подвергали дополнительной тепловой обработке в виде обжаривания или тушения в котле. Дополнительная обработка (обжаривание) целой тушки гуся или утки производилась в духовой печи.

Блюда над открытым огнем готовились реже. К этой технологии прибегали при изготовлении оладьев (тэче кыймак) и яичницы (тэбэ), при этом сковорода ставилась на таган.

Наиболее универсальной посудой для приготовления пищи в духовой печи являлись чугуны и горшки. В чугунах варили картофель, иногда суп гороховый, а в горшках — различные каши. Широкое распространение у татар получили большие и глубокие сковороды (для выпечки бялишей и губадии).

220px-Qistibi.jpg

Кыстыбый

Из гончарной посуды, кроме горшков, применялись корчаги для замешивания теста, кринки и кувшины для хранения и переноски молочных продуктов и напитков. В зависимости от назначения они были разных размеров: молочные кувшины емкостью в 2—3 литра, а кувшины для хмельного напитка буза — в 2 ведра.

В прошлом у татар, как и у других народов Среднего Поволжья и Приуралья, широкое применение находил деревянный кухонный инвентарь: скалки и доски для разделывания теста, колотушка для размешивания продуктов в процессе приготовления блюд и толчения картофеля. Для черпания воды (кваса, айрана, бузы) пользовались долблеными (из клёна, берёзы) ковшами продолговатой формы, с короткой, загнутой крючком книзу, ручкой. Пищу из котла и чугуна доставали деревянными поварешками.

Комплекс деревянной посуды применялся и при выпечке хлеба. Так, тесто для хлеба замешивали в квашне, сделанной из плотно пригнанных клепок, стянутых обручами. Помешивали тесто деревянной лопатой. Разделывали хлебное тесто на отдельные караваи в неглубоком деревянном корыте — ночевке (жилпуч), который также использовался для замешивания пресного теста. «Подходить» разделанные караваи раскладывались в деревянные или сплетенные из соломы чашки. Хлеб сажали в печь при помощи деревянной лопаты.

Катык заквашивали и переносили в клепаных кадушечках высотой около 20 см и диаметром в 25 см. В небольшихлиповых кадках с плотной крышкой хранили мед, нередко и топленое масло.

Масло сбивали в деревянных маслобойках, реже ящичных пахтаниях или просто в горшке при помощи мутовки. Маслобойки представляли собой цилиндрические кадушки из липы высотой до 1 м и диаметром до 25 см.

В кухонном инвентаре татар конца XIX — начала XX вв. имелись деревянные корыта для рубки мяса, небольшие деревянные (реже чугунные или медные)ступы с пестами для растирания сахара, соли, пряностей, сушеной черемухи, корта. Одновременно продолжали бытовать (в деревнях) большие и тяжелые ступы, в которых производилась обдирка круп. Изредка использовали и домашние круподерки, состоящие из двух массивных деревянных кругов (жерновов).

С середины XIX в. заметно расширение кухонного инвентаря фабричного производства. В обиходе появляется металлическая (в том числе эмалированная), фаянсовая и стеклянная посуда. Однако в быту основной части населения, особенно сельского, кухонный инвентарь фабричного производства не получил преобладающего значения. Оставались без изменения печь с котлом и соответствующая им технология блюд. В то же время фабричная столовая посуда в быт татар вошла довольно рано.

Особенное внимание обращалось на чайную посуду. Чай любили пить из маленьких чашек (чтобы не остывал). Низкие маленькие чашечки, с закругленным дном и блюдцем, в народе принято называть «татарскими». Предметом сервировки чайного стола, кроме чашек, индивидуальных тарелок, сахарницы, молочника, заварного чайника, чайных ложек, являлся и самовар. До блеска вычищенный, шумящий самовар с заварным чайником на конфорке задавал тон приятной беседе, хорошему настроению и всегда украшал стол как в праздники, так и в будни.

В наши дни произошли большие изменения и в способах тепловой обработки блюд, и в кухонном инвентаре. Внедрение в быт газовых плит, микроволновых печей и т. п. привело к заимствованию новых технологических приемов и блюд, прежде всего жареных (мяса, рыбы, котлет, овощей), а также обновлению кухонного инвентаря. В связи с этим отошли на второй план котлы, чугуны, горшки, а также значительная часть деревянной утвари. В каждой семье имеется большой набор алюминиевых и эмалированных кастрюль, различных сковородок и другой посуды.

Тем не менее продолжают широко применяться в хозяйстве скалка и доска для раскатывания теста, всевозможные бочки и кадки для хранения продуктов, корзинки и берестяные кузова для ягод и грибов. Нередко используется и гончарная посуда.

infourok.ru

Презентация "Кулинарное искусство татарского народа"

Кулинарное искусство татарского народа Ученик 4 «Э» класса Светов Богдан Руководитель проекта Смирнова С.А.

Кулинарное искусство татарского народа

Ученик 4 «Э» класса Светов Богдан

Руководитель проекта Смирнова С.А.

 Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными традициями, уходящими в глубь веков. Изделия славятся оригинальностью приготовления, вкусовыми качествами и оформлением. В питании татар по традиции преобладают зерновые продукты в виде различных видов муки (ржаной, пшеничной, гречневой, гороховой, ячменной, овсяной) и круп (пшена, гречки, полбы, риса).

Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными традициями, уходящими в глубь веков. Изделия славятся оригинальностью приготовления, вкусовыми качествами и оформлением. В питании татар по традиции преобладают зерновые продукты в виде различных видов муки (ржаной, пшеничной, гречневой, гороховой, ячменной, овсяной) и круп (пшена, гречки, полбы, риса).

Сегодня хочу познакомить вас со старинным рецептом  татарской кухни — рецептом кыстыбый , в простонародье просто  кыстыбы . При произношении названия ударение ставится на последний слог.

Сегодня хочу познакомить вас со старинным рецептом  татарской кухни — рецептом кыстыбый , в простонародье просто  кыстыбы . При произношении названия ударение ставится на последний слог.

 Этот  простой рецепт  является невероятно популярным в нашем регионе. И, могу вам сказать, что не зря. Кыстыбы представляет собой обжаренную пресную лепёшку, начинённую или кашей (чаще пшённой), или рагу, а с недавнего времени и картофельным пюре. По виду напоминает незакрытый пирог или сочень — начинка кладется на одну половину лепёшки и закрывается сверху второй половиной. Могут обмазываться топлёным маслом. Начинка варьируется в зависимости от предпочтений, неизменным остается принцип приготовления и рецепт теста. Блюда можно есть во время поста, немного изменив рецепт начинки.

Этот  простой рецепт  является невероятно популярным в нашем регионе. И, могу вам сказать, что не зря. Кыстыбы представляет собой обжаренную пресную лепёшку, начинённую или кашей (чаще пшённой), или рагу, а с недавнего времени и картофельным пюре. По виду напоминает незакрытый пирог или сочень — начинка кладется на одну половину лепёшки и закрывается сверху второй половиной. Могут обмазываться топлёным маслом. Начинка варьируется в зависимости от предпочтений, неизменным остается принцип приготовления и рецепт теста.

Блюда можно есть во время поста, немного изменив рецепт начинки.

Татарская кухня  богата своими культурными традициями, уходящими в толщу веков. За многовековую историю сложились неповторимые обычаи национальной кухни, сохранившие свою самобытность и по сей день.

Татарская кухня  богата своими культурными традициями, уходящими в толщу веков. За многовековую историю сложились неповторимые обычаи национальной кухни, сохранившие свою самобытность и по сей день.

Традиционный кыстыбый  представляет собой обжаренную постную лепёшку, начинённую пшённой кашей.  Рецепт кыстыбый  популярен даже среди начинающих хозяек, его практически невозможно испортить.

Традиционный кыстыбый  представляет собой обжаренную постную лепёшку, начинённую пшённой кашей.  Рецепт кыстыбый  популярен даже среди начинающих хозяек, его практически невозможно испортить.

В центральной полосе России, частенько встречаются вариации этого блюда с начинкой из толчёной картошки с жареным луком. И, в общем-то, это на любителя, неизменным должен оставаться только рецепт теста и принцип приготовления кыстыбый . Если вы любите экспериментировать с выпечкой, то возьмите на вооружение этот рецепт национальных татарских лепешек с картошкой. ИНГРЕДИЕНТЫ: для теста: мука 250-270 г, молоко 130 мл, масло сливочное 50 г, яйца 1 шт. сахар 1 ч.л., соль 1/2 ч.л. для начинки: картофель 1 кг, молоко 200 мл, масло сливочное 50г, соль

В центральной полосе России, частенько встречаются вариации этого блюда с начинкой из толчёной картошки с жареным луком. И, в общем-то, это на любителя, неизменным должен оставаться только рецепт теста и принцип приготовления кыстыбый . Если вы любите экспериментировать с выпечкой, то возьмите на вооружение этот рецепт национальных татарских лепешек с картошкой. ИНГРЕДИЕНТЫ: для теста: мука 250-270 г, молоко 130 мл, масло сливочное 50 г, яйца 1 шт. сахар 1 ч.л., соль 1/2 ч.л. для начинки: картофель 1 кг, молоко 200 мл, масло сливочное 50г, соль

Из литра молока, соли и примерно 10 стаканов муки замесить крутое тесто, завернуть в пищевую плёнку, или пакет, и оставить

Из литра молока, соли и примерно 10 стаканов муки замесить крутое тесто, завернуть в пищевую плёнку, или пакет, и оставить "отдыхать" на 15 минут.

Тесто достать из пищевой плёнки, хорошенько обмять его ещё раз, разделить на две части, одну убрать обратно в пакет, а из второй сделать одинаковые кусочки

Тесто достать из пищевой плёнки, хорошенько обмять его ещё раз, разделить на две части, одну убрать обратно в пакет, а из второй сделать одинаковые кусочки

Сделать ровный круг

Сделать ровный круг

Можно сразу накатать штук 5-6 кругов, положить на присыпанный мукой стол, не накладывая их в нахлёст друг-на друга, чтобы не прилипли, и прикрыть салфеткой, чтобы тесто не заветривалось.

Можно сразу накатать штук 5-6 кругов, положить на присыпанный мукой стол, не накладывая их в нахлёст друг-на друга, чтобы не прилипли, и прикрыть салфеткой, чтобы тесто не заветривалось.

Дальше, обжариваем наши лепёшки на сухой разогретой сковороде, БЕЗ масла(!)

Дальше, обжариваем наши лепёшки на сухой разогретой сковороде, БЕЗ масла(!)

Готовим картофельное пюре

Готовим картофельное пюре

Сначала обжариваем (в сухую) лепёшку с одной стороны, переворачиваем, и смазываем только одну (!) уже обжаренную сторону сливочным маслом.

Сначала обжариваем (в сухую) лепёшку с одной стороны, переворачиваем, и смазываем только одну (!) уже обжаренную сторону сливочным маслом.

Перекладываем лепёшку смазанной стороной вниз на тарелку, и смазываем уже вторую сторону сливочным масло.

Перекладываем лепёшку смазанной стороной вниз на тарелку, и смазываем уже вторую сторону сливочным масло.

Смазанные горячие лепёшки, чтобы были мягче и не остыли, сразу накрываем целофановым пакетом и салфеткой. Смазали - накрыли

Смазанные горячие лепёшки, чтобы были мягче и не остыли, сразу накрываем целофановым пакетом и салфеткой. Смазали - накрыли

Как закончились лепешки, начинаем их начинять.

Как закончились лепешки, начинаем их начинять.

Ну, вот такая стопочка у нас получилась. накройте их полотенцем, дайте немного постоять, и кыстыбый станут ещё мягче и вкуснее. В принципе, можно сказать, что блюдо у нас готово!

Ну, вот такая стопочка у нас получилась. накройте их полотенцем, дайте немного постоять, и кыстыбый станут ещё мягче и вкуснее. В принципе, можно сказать, что блюдо у нас готово!

Самое главное, не жалейте сливочного масла, они пропитываются им, и становятся мягкими, нежными, вкусными. Да, сытно. Да, калорийно. Ну, и пусть, зато вкууусно!!!

Самое главное, не жалейте сливочного масла, они пропитываются им, и становятся мягкими, нежными, вкусными. Да, сытно. Да, калорийно. Ну, и пусть, зато вкууусно!!!

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!!!

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!!!

multiurok.ru

Блюда татарской кухни - презентация к уроку Технологии

Презентация на тему: Блюда татарской кухни

Скачать эту презентацию

Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Блюда татарской кухни 5klass.net Описание слайда:

Блюда татарской кухни 5klass.net

№ слайда 2 Введение Интересна и разнообразна татарская национальная кухня, которая развивал Описание слайда:

Введение Интересна и разнообразна татарская национальная кухня, которая развивалась не только на основе своих этнических традиций. Большое воздействие на нее оказали кухни соседних народов. В наследство от булгар в татарской кухне остались катык, бал-май, кабартма, дополнившиеся татарским чак-чаком, эч-почмаком, китайская кухня подарила пельмени и чай, узбекская - плов, таджикская - пахлеве. Многочисленные путешественники, посещавшие Казань, называли национальную кухню сытной и вкусной, простой и изысканной, их удивляло разнообразие и редкое сочетание продуктов, а также гостеприимство, запоминавшееся надолго. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения - сладкий чак-чак, шербет, липовый мед, и, конечно, душистый чай. Гостеприимство на Востоке всегда ценилось высоко. "Негостеприимный человек - неполноценный", - считалось у мусульман. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же. В народе говорили: "Кунак ашы - кара каршы", что значит "Гостевое угощение взаимное".

№ слайда 3 Особые нормы и правила принятия пищи налагал ислам. По шариату запрещалось употр Описание слайда:

Особые нормы и правила принятия пищи налагал ислам. По шариату запрещалось употреблять мясо свиньи, а также некоторых птиц, например, сокола, лебедя - последние считались священными. Татарская кухня разнообразна и интересна, и поэтому может стать объектом исследования. Я решил изучить любимые национальные блюда татар. Меня заинтересовала эта тема, которая весьма актуальна в наше время. Перед написанием работы я поставил цель: изучить самые популярные блюда татарской национальной кухни. Для реализации поставленной цели были определены задачи: Выявить особенности татарской национальной кухни; Узнать о любимых блюдах татар, живущих в нашей местности Изучить правила приготовления блюд: плова,баурсака,чак-чака и чая.

№ слайда 4 Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. К тесту т Описание слайда:

Особенностью традиционного стола является разнообразие мучных изделий. К тесту татары относятся очень внимательно и хорошо умеют его готовить. Обращает на себя внимание разнообразие (как по форме, так и по назначению) изделий из пресного теста, несомненно, более древних, чем из кислого. Из него пекли булочки, лепешки, пирожки, лакомства к чаю Без хлеба не проходит ни один обед (обычный или праздничный), он считается священной пищей. В прошлом у татар существовал даже обычай клятвы хлебом — ипи-дер.   Любимым и не менее древним печенным блюдом является бэлиш из пресного или дрожжевого теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины и т. п.) с крупой или картофелем. Бэлиш делали больших и малых размеров, в особо торжественных случаях — в форме низкого усеченного конуса с отверстием сверху и пекли в печи.   Традиционным татарским кушаньем является и эчпочмак (треугольник) с начинкой из жирного мяса и лука. Позже в начинку стали добавлять и кусочки картофеля.

№ слайда 5 Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, ка Описание слайда:

Татарская кухня очень богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, катлама, кош теле, ляваш, паштет и т. д., которые подаются к чаю. Некоторые сдобные изделия — по содержанию и способу приготовления типичные для многих тюркоязычных народов — подвергались дальнейшему усовершенствованию, образуя оригинальные национальные блюда. Одно из таких оригинальных блюд — чак-чак является обязательным свадебным угощением. Чак-чак приносит в дом мужа молодая, а также ее родители. Чак-чак, завернутый в тонкий лист сухой фруктовой пастилы, является особо почётным угощением на свадьбах.   Для традиционной татарской кухни характерно использование большого количества жира. Из животных жиров употребляют: масло сливочное и топленое, сало (баранье, коровье, реже конское и гусиное), из растительных — подсолнечное, реже оливковое масло. Из сладостей наиболее широко используется мёд. Из него готовят лакомства, подают к чаю.   Из напитков наиболее старинным является айран, получаемый путем разбавления катыка холодной водой. Татары, особенно живущие в окружении русского населения, издавна употребляют также квас, приготовлявшийся из ржаной муки и солода. Во время званых обедов на десерт подают компот из сушеного урюка.   Рано вошел в быт татар чай, большими любителями которого они являются. Чай с печеными изделиями (кабартма, оладьи) порой заменяет завтрак. Пьют его крепким, горячим, часто разбавляя молоком. Чай у татар является одним из атрибутов гостеприимства.    

№ слайда 6 Итак, давайте поподробнее рассмотрим эти любимые блюда. Татарский плов Плов — тр Описание слайда:

Итак, давайте поподробнее рассмотрим эти любимые блюда. Татарский плов Плов — традиционное блюдо восточной кухни. У него есть множество названий: палау, палов, члав, аши, пилов и др. И неудивительно, ведь своим его считают узбеки, таджики, казахи, азербайджанцы, армяне, афганцы, турки, татары, арабы. Плов известен с незапамятных времен, его готовили как особо почетное блюдо и в дни праздников, и для поминальных трапез. Использовали его и как лечебное блюдо.  

№ слайда 7 Ингредиенты татарского плова: Рис Морковь Лук Соль Перец Растительное масло Чесн Описание слайда:

Ингредиенты татарского плова: Рис Морковь Лук Соль Перец Растительное масло Чеснок Мясо (говядина или баранина)   Необходимо поставить казан на сильный огонь. Налить в него растительное масло и поджарить (крупными кусками) мясо, когда мясо подрумянится с двух сторон, добавляется морковь, порезанная соломкой. Все это тушится при размешивании 2-3 минуты, затем добавляется лук, порезанный полукольцами. Далее нужно посолить и поперчить все это. Жарить на сильном огне 5-6 мин. Как только мясо с овощами начнет плавать в масле, нужно накрыть казан крышкой и тушить 1 час. Рис необходимо помыть и залить горячей (не кипящей) водой, посолить и оставить замоченным на 1 час. После этого нужно слить воду из риса, перемешать мясо с рисом, воткнуть чеснок в рис с мясом и залить кипяченой водой (на 0,5 пальца воды сверху). Готовить на сильном огне без крышки пока вода не выкипит. Затем нужно сделать маленький огонь и тушить под крышкой плов 20 минут. Готовый плов укладывать на большое блюдо, сверху уложить мелко порезанное мясо.  

№ слайда 8 Описание слайда: № слайда 9 Татарский баурсак Ингредиенты для приготовления: 4 стакана муки 7-8 яиц 2 ч. л. Описание слайда:

Татарский баурсак Ингредиенты для приготовления: 4 стакана муки 7-8 яиц 2 ч. л. сахара ½ стакана молока 20 г. масла 4 г. дрожжей ½ ч. л. соли 120 г. топленого масла для жарки В посуду выпустить яйца, налить молока, добавить масло, сахарный песок, соль, дрожжи, хорошо перемешать, ввести муку и замести крутое тесто. Разделить его на жгуты толщиной не более 2,5 см, из которых нарезать орешки. После расстойки в теплом месте в течение получаса орешки обжарить во фритюре до золотистого цвета и обсыпать сахарной пудрой. Баурсак подается охлажденным к чаю, а без сахарной пудры к бульону. Баурсак несколько крупнее чак-чака, он также является любимым угощением татарского народа. Если татары, проживающие в районах, близлежащих Казани, традиционно готовят чак-чак, то татары юго-восточной части своих гостей угощают баурсаком.    

№ слайда 10 Описание слайда: № слайда 11 Татарский чак-чак Чак-чак по праву стал символом гостеприимства татарского народ Описание слайда:

Татарский чак-чак Чак-чак по праву стал символом гостеприимства татарского народа. С одной стороны он символизирует своим ярким цветом , с другой — радушие, дружелюбие и сплоченность татарского народа, да и всех народов проживающих на благодатной земле с тысячелетней историей. Так же как русские традиционно встречают хлебом-солью, так и татары потчуют своих гостей сладкими «орешками». Сейчас это блюдо стало практически повседневным, его можно приобрести практически в любом супермаркете города. Многие хлебозаводы специализируются на его производстве и, нужно отметить, в большинстве случаев качество чак-чака практически не уступает домашнему. Раньше чак-чак не был повседневным угощением. Его готовили к большим праздникам, дарили во время свадеб. Родители молодых, навещая друг-друга, приносили в качестве гостинца пироги и неизменный чак-чак. Сладкое лакомство с необычным названием «чак-чак» готовится из традиционных продуктов — муки, молока, яиц, масла и меда. Именно эти продукты были в изобилии у татарского народа, который всегда активно и успешно занимался сельским хозяйством и пчеловодством. Еще во времена древних булгар для приготовления горячих блюд использовался казан (котел). Его подвешивали над огнем или вмазывали в печь.  

№ слайда 12 Тесто для чак-чак. 3 яйца, щепоть соли, 2 столовых ложки спирта (или 4 ложки вод Описание слайда:

Тесто для чак-чак. 3 яйца, щепоть соли, 2 столовых ложки спирта (или 4 ложки водки, коньяка, бренди либо прочего крепкого спиртного). Всё это перемешиваем в миске голыми пальцами. Ничего страшного, что они липкие. Теперь понемногу досыпаем муки, меся рукой, пока не получится крутое тесто, из которого можно сделать лапшу. Оно тогда начинает отлипать от пальцев. Добившись этого результата, ком теста накрываем миской, чтобы он постоял хотя бы минут 15, и занимаемся сиропом. Сироп. Стакан сахара-песка и ¾ стакана мёда смешиваем, ставим на маленький огонь в небольшой кастрюльке и постоянно помешиваем, пока сахар не растворится в меду. Закипать желательно не давать! По желанию можно всыпать пол чайной ложки корицы. Сиропу не даём застыть! Слегка подогреваем периодически.

№ слайда 13 Нарезка лапши. От кома теста отщипываем кусочек размеров со сливу. Раскатываем с Описание слайда:

Нарезка лапши. От кома теста отщипываем кусочек размеров со сливу. Раскатываем скалкой до толщины 2 мм, обильно присыпаем мукой. Разрезаем на полосы шириной 3-4 см, складываем их стопкой, и нарезаем лапшу шириной около 5 мм. Складываем её в миску. Тем временем в казане, воке или глубокой сковородке нагреваем 0,5 литра чистого растительного масла без запаха. Обжарка. Берём щепоть лапши и бросаем в горячее масло. Она вспучивается от резко испаряющегося алкоголя, жарим до светло-жёлтого цвета, тут же вынимаем шумовкой, даём стечь маслу, и складываем в большую эмалированную миску. Таким образом обжариваем понемногу всю лапшу. Она становится воздушной, и сильно прибавляет в объёме. Формовка. Широкую плоскую тарелку смазываем кусочком сливочного масла. Горячий сироп вливаем в миску с обжаренной лапшой. Для обогащения вкуса можно всыпать в лапшу порубленных жареных орехов любого сорта. Тут же, пока чак-чак не остыл, перемешиваем всё в миске большой ложкой либо другим подобным инструментом, чтобы сироп равномерно покрыл всю лапшу. Затем макаем руки в холодную воду, захватываем пригоршни чак-чака, выкладываем на обмасленную тарелку, и уплотняем ладонями. Так, порцию за порцией, спрессовываем весь чак-чак на тарелке, придавая ему форму пирога, удобного для резки на ломти. Потом даём ему остыть. При этом сироп схватывается, и превращает всё в монолит. При сервировке чак-чак нарезается ножом на куски. Рекомендуется смачивать при этом нож водой, чтобы чак-чак не прилипал к лезвию. Потребность времени для готовки. В одиночку блюдо можно приготовить примерно за 1,5-2 часа. Трудоёмкой является нарезка лапши и её обжарка маленькими порциями. Однако процесс можно резко ускорить, если работать вдвоём: один шинкует лапшу, а другой её обжаривает.

№ слайда 14 Рекомендации •Чтобы приготовить домашний чак-чак, используйте только пшеничную м Описание слайда:

Рекомендации •Чтобы приготовить домашний чак-чак, используйте только пшеничную муку высшего сорта. •Если тесто для чак-чака по-татарски получается сухим и не вбирает в себя муку, добавьте в тесто немного молока. •Удобней всего нарезать полученный торт ножницами. •Чтобы получился вкусный чак-чак, необходимо следить, чтобы сироп не начал пригорать при нагреве. Нельзя давать стропу закипать, но и нельзя давать ему остыть перед заливкой в чак-чак. •Чак-чак вкуснее всего на 2-3 сутки после приготовления. Причем торт можно хранить несколько месяцев – он не теряет своих вкусовых качеств. Восточная сладость чак-чак – это национальное татарское и башкирское блюдо, представляющее собой десерт из теста со сладкой заливкой. Этот своеобразный торт можно приготовить с медом, орехами, сгущенкой, сахаром и даже шоколадом.  

№ слайда 15 Азу по-татарски Азу — традиционное блюдо татарской кухни, состоящее из обжаренны Описание слайда:

Азу по-татарски Азу — традиционное блюдо татарской кухни, состоящее из обжаренных кусочков мяса (говядины, баранины или молодой конины), тушённых с помидорами (или томатным соусом), луком, картофелем (часто с ломтиками солёного огурца) в остром соусе. Азу из баранины можно тушить с морковью, нарезанной тонкими кружочками.

№ слайда 16 Состав мясо - 500 г, лук репчатый - 1-2 шт, огурцы соленые - 1-2 шт, картофель - Описание слайда:

Состав мясо - 500 г, лук репчатый - 1-2 шт, огурцы соленые - 1-2 шт, картофель - 6-8 шт, чеснок - 1-2 дольки, томатная паста или кетчуп - 1-2 ст. л, лавровый лист, соль, перец Приготовление Мясо промыть, нарезать соломкой и слегка обжарить в казане в разогретом растительном масле. Добавить порезанный тонкими полукольцами лук и обжаривать мясо с луком до мягкости лука. Добавить томатную пасту, мелко порезанные или тертые на крупной терке огурцы и немного воды или бульона и тушить под крышкой до готовности мяса. В отдельной сковороде обжарить нарезанный соломкой картофель. Когда картофель будет почти готов, переложить его в казан с тушеным мясом, добавить, соль, перец, лавровый лист и пропущенный через чесноковыжималку или мелко порезанный чеснок. Осторожно перемешать и тушить картофель с мясом до готовности. Тушить мясо нужно 1-1,5 часа до мягкости, при необходимости доливая воду или бульон. Когда мясо будет готово, не снимая его с огня добавить 1-2 столовых ложки обжаренной на сухой сковороде до бежевого цвета муку и хорошо перемешать. Подавать азу по-татарски в горячем виде!  

№ слайда 17 Описание слайда: № слайда 18 Татарское чаепитие - больше, чем традиция «Чайный стол – душа семьи», – говорят Описание слайда:

Татарское чаепитие - больше, чем традиция «Чайный стол – душа семьи», – говорят татары, подчеркивая тем самым не только свою любовь к чаю как напитку, но и его значимость в застольном ритуале. Это характерная особенность татарской кухни. Ритуал чаепития – «чей эча» – настолько вошел в татарский быт, что без него невозможно представить ни одного праздника: свадьба, сватовство, сабантуй, рождение ребенка… Чай пьют крепким, горячим, нередко разбавляя молоком или сливками. На званых обедах в чай по желанию гостей добавляют курагу, урюк, изюм, ломтики свежих яблок. Без чая, по существу, не обходится ни одно застолье, причем любого – со зваными или незваными гостями. Чай любят пить из маленьких чашек-пиал, чтобы не остывал. Обязательными предметами сервировки чайного стола, кроме чашек, являются индивидуальные тарелки, сахарницы, молочники, чайные ложки. До блеска начищенный самовар с заварным чайником на конфорке должен задавать тон приятной беседе, создавать настроение, украшать стол в праздники, и в будни.

№ слайда 19 Кстати: Смесь чая с молоком - питательный, легко усваиваемый напиток, обладающий Описание слайда:

Кстати: Смесь чая с молоком - питательный, легко усваиваемый напиток, обладающий стимулирующими и укрепляющими организм качествами. Именно поэтому чай по-татарски является отличной альтернативой фруктам и кисломолочным продуктам для тех, кто устраивает «разгрузочные» дни.

№ слайда 20 Перемяч «Перемяч» (от тат. пәрәмәч, pәrәmәç, башк. бәрәмес) — в башкирской и тат Описание слайда:

Перемяч «Перемяч» (от тат. пәрәмәч, pәrәmәç, башк. бәрәмес) — в башкирской и татарской кухне жареный в масле пирожок из пресного или дрожжевого теста с начинкой, круглой формы, с отверстием с одной стороны. Наряду со словом перемяч также используется слово беляш. Похожим словом (бэлиш) в башкирской и татарской кухне называют большой печёный пирог из пресного теста с разнообразной начинкой, чаще из мяса, нарезанного кусочками.

№ слайда 21 Ингредиенты: »» 250 гр. - Мякоти Говядины или Баранины »» 1 головка - Крупной лу Описание слайда:

Ингредиенты: »» 250 гр. - Мякоти Говядины или Баранины »» 1 головка - Крупной луковицы »» 1/2 кг. - Пресного теста »» 2 ст.л. - Пшеничной муки »» 1/4 ст. - Растительного масла »» 2 ст. - Мясного бульона »» Соль »» Молотый чёрный перец

№ слайда 22 Способ приготовления: 01: Мясо промыть, обсушить, нарезать средними кусками. Лук Описание слайда:

Способ приготовления: 01: Мясо промыть, обсушить, нарезать средними кусками. Лук почистить, разрезать на четвертинки, пропустить через мясорубку вместе с говядиной. Фарш посолить, поперчить по вкусу, хорошо перемешать. 02: Тесто разделать на шарики весом около 50 грамм, обвалять их в муке и раскатать в лепёшки. В центр каждой уложить фарш, примять. Края лепёшки приподнять и защипать. В середине перемяча должно остаться отверстие. 03: В сковороде разогреть масло, выложить перемячи отверстием вниз, жарить до золотистой корочки, затем перевернуть и жарить до готовности около 10 минут. Бульон подогреть, разлить по чашкам. 04: Подавать перемячи к столу горячими, с бульоном в отдельной посуде.

№ слайда 23 Описание слайда: № слайда 24 Эчпочмак — (тат. Өчпочмак), буквально треугольник, татарское национальное блюдо, Описание слайда:

Эчпочмак — (тат. Өчпочмак), буквально треугольник, татарское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило баранины, и лука. Определяющей особенностью блюда является вовсе не его форма, а способ приготовления, при котором начинка в эчпочмак кладётся сырой, в отличие от большинства других подобных изделий.

№ слайда 25 Айран (напиток из катыка) Айран можно подать к отварному картофелю, картофельном Описание слайда:

Айран (напиток из катыка) Айран можно подать к отварному картофелю, картофельному пюре, к пшенной и гречневой кашам. Для приготовления айрана используют катык и родниковую или холодную минеральную воду, по желанию в айран кладут сахар или соль. Налить в деревянную, фарфоровую или глубокую глиняную посуду катык, деревянной ложкой тщательно взбить его до однородной пышной массы, после чего по вкусу положить сахар или соль и снова взбить. В полученную пышную массу тонкой струей влить холодную минеральную воду, непрерывно взбивая. Айран должен быть пенистым, однородным, шипучим.

№ слайда 26 Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными и культурными Описание слайда:

Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными и культурными традициями, уходящими в глубь веков. В процессе многовековой истории сложилась оригинальная национальная кухня, сохранившая свои самобытные черты до наших дней.

№ слайда 27 викторина К каким народам России относится татарская кухня? (тюрскоязычным) Каки Описание слайда:

викторина К каким народам России относится татарская кухня? (тюрскоязычным) Какие кухни тюркоязычных народов близки к татарской? (башкирская, казахская, узбекская) Какой вид мяса чаще всего используют в татарской кухне? (баранина) Чем можно в плове заменить рис? (пшеницей, горохом) Название кисломолочного супа? (катылки) Кебаб на пару или иначе……? (буглама – кебаб) Большие пельмени? (манты) Пирожок с начинкой из пресного теста обжаренный в перекаленном масле? (самса) Кислое молоко в татарской кухне? (катык) Чем отличается катык от простокваши? (катык заквашевается из кипяченого молока) Что собой представляет сузьма? (кисло-молочный продукт более концентрированный чем катык и еще подсоленный) Что такое корт в татарской кухне? (разновидность творога) Сметана в татарской кухне? (каймак) Конская колбаса? (казылык) Ритуальная каша татар? (пшенная) Изделия из крутого дрожжевого теста? (кабартма) Что такое каймык в татарской кухне? (блины) Отличие русских блинов от каймыка? (большой толшиной) Лепешка из пресного теста начиненная пшенной кашей? (кыстыбый) Печеное блюдо из пресного или дрожжевого теста с начинкой из жирного мяса? (бэлиш) Традиционное татарское кушанье в виде треугольника с начинкой из жирного мяса и лука? (эчпочмак) Столица Татарстана? (Казань) Особенности приготовления чая по-татарски?

№ слайда 28 Особенность татарской национальной кухни – обилие и разнообразие продуктов, испо Описание слайда:

Особенность татарской национальной кухни – обилие и разнообразие продуктов, используемых для приготовления блюд. Большой популярностью у татар пользуются мясо (конина и баранина), картофель, яйца, мучные изделия, крупы, мёд. В ходе экспедиции, я выяснил, что любимыми блюдами национальной кухни татар являются плов, баурсак, чак-чак и чай. Таким образом, татарская кухня – очень богатый источник изучения. Из всего сказанного можно сделать вывод: национальная кулинария создается национальной общностью людей, общностью свойственных им особенностей, вкусовых восприятий. Это вовсе не значит, что национальная кухня есть нечто замкнутое, застывшее раз и навсегда. Кулинария – одна из наименее изолированных частей национальной культуры. Существует взаимопроникновение и взаимовлияние национальных кухонь.

№ слайда 29 Ашларыгыз тәмле булсын! Приятного аппетита! Описание слайда:

Ашларыгыз тәмле булсын! Приятного аппетита!

№ слайда 30 Приготовил ученик 3 класса МКОУ УООШ Мухаметов Радмир Описание слайда:

Приготовил ученик 3 класса МКОУ УООШ Мухаметов Радмир

ppt4web.ru

Татарская национальная кухня - презентация к уроку Технологии

Презентация на тему: Татарская национальная кухня

Скачать эту презентацию

Скачать эту презентацию

№ слайда 1 Фейерверк татарской кухни История Татарской кухни 900igr.net Описание слайда:

Фейерверк татарской кухни История Татарской кухни 900igr.net

№ слайда 2 Цели: Повысить интерес обучающихся к изучению кухни народов мира,вызвать положит Описание слайда:

Цели: Повысить интерес обучающихся к изучению кухни народов мира,вызвать положительные эмоции, обогатить кругозор и интеллект обучающихся дополнительными знаниями. Изучить технологии приготовления блюд татарской кухни.

№ слайда 3 Формировать у обучающихся комплекса знаний традиций, обычаев, особенностей истор Описание слайда:

Формировать у обучающихся комплекса знаний традиций, обычаев, особенностей исторически сложившихся в культуре питания народов мира с учетом национальных, религиозных, исторически и природно-географических условий. Воспитание толерантного отношения к культуре другого народа

№ слайда 4 План проведения Фейерверка татарской кухни 18 апреля -29 апреля 2011г Описание слайда:

План проведения Фейерверка татарской кухни 18 апреля -29 апреля 2011г

№ слайда 5 Дата проведения Мероприятия Ответственный Место проведения 1-ая неделя 18.04.-30 Описание слайда:

Дата проведения Мероприятия Ответственный Место проведения 1-ая неделя 18.04.-30. 04. 11. Знакомство с татарской кухней гр. ПК – 04 мастер п/о: Канаева Н.Г. Рябцова Л.В. 1 этаж рекреация 18.04 -30.04 11 Выпуск газет и информационных листов: - Особенности татарской кухни и история происхождения; - Географическое расположение Татарстана; - Символы Татарстана; - Традиции и обряды татарского народа; - Особенности Татарской кухни и история происхождения. гр. ПК – 04 мастер п/о: Канаева Н.Г. Рябцова Л.В. 1 этаж рекреация 18.04-22.04.11 Доклады: « Кухня народов Татарстана» «Особенности татарской кухни и история происхождения» обучающиеся ПК-04 мастер п/о: Канаева Н.Г. Рябцова Л.В каб.№-4 и№-5 (на занятиях кулинарии) 26.04.11 (вторник) «Что я знаю о Татарской кухне» Объявление вопросов викторины гр. ПК – 04 мастер п/о: Канаева Н.Г. Рябцова Л.В 1 этаж рекреация 27.04.11 (среда) Тематический стол: «Традиционные блюда Татарской кухни» группа ПК-04 мастер п/о: Канаева Н.Г. Рябцова Л.В каб. №-11 по 3чел. от группы, списки подать Канаевой Н.Г. 28.04.11 (четверг) Проведение викторины: «Что я знаю о Татарской кухне» группа ПК-04 мастер п/о: Канаева Н.Г Рябцова Л.В 2 этаж рекреация 29.04.11 (пятница) Подведение итогов ГруппаПК-04 мастер п/о: Канаева Н.Г Рябцова Л.В 16.05.11 (понедельник) Объявление итогов викторины «Что я знаю о татарской кухне» Канаева Н.Г. 2 этаж рекреация

№ слайда 6 Описание слайда: № слайда 7 Татары Татары (самоназв. тат. татарлар, tatarlar) — тюркский народ, живущий в це Описание слайда:

Татары Татары (самоназв. тат. татарлар, tatarlar) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, на Дальнем Востоке, в Финляндии. Являются второй по численности народностью в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этно-территориальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские. Татарский язык относится к кипчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.

№ слайда 8 Описание слайда: № слайда 9 Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными и культурными Описание слайда:

Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными и культурными традициями, уходящими в глубь веков. В процессе многовековой истории сложилась оригинальная национальная кухня, сохранившая свои самобытные черты до наших дней. Её своеобразие тесно связано с социально-экономическими, природными условиями жизни народа, особенностями его этнической истории.

№ слайда 10 Откуда же татары? Поволжские татары, как известно, произошли от тюркоязычных пле Описание слайда:

Откуда же татары? Поволжские татары, как известно, произошли от тюркоязычных племён (булгар и др.), которые расселились на территории Средней Волги и Нижнего Прикамья задолго до монгольского нашествия. В конце IX — начале X вв. здесь сложилось раннефеодальное государство, получившее название Волжская Булгария. Дальнейшие исторические события (особенно связанные с периодом Золотой Орды), хотя и внесли значительные осложнения в этнические процессы края, не изменили сложившийся уклад хозяйственно-культурной жизни народа. Материальная и духовная культура татар, в том числе и их кухня, продолжали сохранять этнические особенности тюркских племен периода Волжской Булгарии. Однако татарская национальная кухня развивалась не только на основе своих этнических традиций, большое воздействие на нее оказали кухни соседних народов — русских, мари, удмуртов и др., а также народов Средней Азии, особенно узбеков, таджиков. В татарскую кулинарию довольно рано проникли такие блюда, как плов, халва, шербет. Очень рано вошли в быт татарского народа и многие элементы русской национальной кухни. Вместе с тем кулинарные заимствования, расширение ассортимента продуктов не изменили основных этнических особенностей кухни татар, хотя и сделали ее более разнообразной.

№ слайда 11 Существенное влияние на формирование национальной кухни оказали политические усл Описание слайда:

Существенное влияние на формирование национальной кухни оказали политические условия и природная среда. Расположение на стыке двух географических зон — лесного Севера и степного Юга, а также в бассейне двух крупных рек — Волги и Камы, способствовало обмену естественными продуктами между этими двумя природными зонами, раннему развитию торговли. Все это значительно обогатило ассортимент продуктов народной кухни. В быт татар довольно рано вошли рис, чай, сухие фрукты, орехи, приправы и пряности. Однако в основном состав продуктов татарской кухни определяло зерново-животноводческое направление. Татары издавна занимались оседлым земледелием с подсобным животноводством. Естественно, что зерновые продукты преобладали в их питании, а в конце XIX — начале XX веков заметно вырос удельный вес картофеля. Огородничество и садоводство были развиты значительно слабее, чем земледелие. Из овощей главным образом культивировали лук, морковь, редьку, репу, тыкву, свёклу и лишь в небольших количествах огурцы и капусту. Сады чаще встречались в районах Правобережья Волги. В них росли яблоки местных сортов, вишня, малина, смородина. В лесах сельские жители собирали дикорастущие ягоды, орехи, хмель, борщевик, щавель, мяту, дикий лук(юа). Грибы для традиционной татарской кухни не были характерны, увлечение ими началось лишь в последние годы, особенно среди городского населения. Возделывание зерновых культур у поволжских татар издавна идет в сочетании со скотоводством. Преобладал крупный и мелкий рогатый скот. Лошадей разводили не только для нужд земледелия и транспорта; конина шла в пищу, ее употребляли в вареном, соленом и вяленом видах. Но любимым мясом поволжских татар всегда считалась баранина, хотя она и не занимает, как например, у казахов, узбеков, исключительного положения. Наравне с ней большое распространение имеет говядина. Значительным подспорьем в крестьянских хозяйствах являлось птицеводство. Разводили в основном кур, гусей, уток. Живя с древнейших времён в лесостепной полосе, татары издавна знали и пчеловодство. Мед и воск составляли важную статью дохода населения. Молочная кухня поволжских татар всегда была довольно разнообразной. Молоко использовалось главным образом в переработанном виде (творог, сметана, катык, айран и др.).

№ слайда 12 Поговорим о кухне Татарская кухня всегда славилась оригинальностью приготовления Описание слайда:

Поговорим о кухне Татарская кухня всегда славилась оригинальностью приготовления блюд, их вкусовыми качествами и оформлением. Татары — древний земледельческий народ. Поэтому в их питании преобладали продукты из муки: ржаной, пшеничной, гречневой, гороховой, ячменной и овсяной. Из круп преимущественно использовали пшено, гречку и полбу, позднее рис. В крестьянском быту довольно широко готовили блюда из неразмолотого гороха и чечевицы.   Излюбленным блюдом татар издавна считалось мясо, главным образом баранина, говядина и конина (жеребятина). Предпочиталось мясо свежезабитого животного, но из-за отсутствия хранилищ летом широко употребляли соленое и вяленое. Из мяса варили супы и бульоны (шулпу). Вынутое из супа мясо часто использовали как второе блюдо.   Особой популярностью пользовалась конина, по питательности она считалась очень ценным продуктом. Татары считали, что человек, употребляющий конину, лучше переносит морозы и не чувствует усталости. Из конины готовили самые разнообразные блюда, а некоторые из них можно было сделать только из конины. Это куллама (мясо с салмой), вяленый казылык (домашняя колбаса из конины) — деликатес татарской кухни. В кишке готовили тутырму — фаршированную колбасу с ливером и различными крупами (рисом, гречкой, пшеном).   Конское сало, обладающее специфическими особенностями, в старину считалось хорошим жиром для приготовления сдобного теста и жареных блюд. В старой татарской кухне было известно немало блюд из домашней птицы (кур, гусей, уток, индеек).   В татарской кухне известно много молочных продуктов. Однако молоко в свежем виде употребляли сравнительно мало (только с чаем или в качестве приправы к жидким блюдам). Из молока делали масло, сузьму, эремчек (творог), катык (вид простокваши), каймак (сметану), корт (сухой творог). Сливочное масло, изготовленное татарами, всегда считалось прекрасным.    

№ слайда 13 В татарской кухне известно много молочных продуктов. Однако молоко в свежем виде Описание слайда:

В татарской кухне известно много молочных продуктов. Однако молоко в свежем виде употребляли сравнительно мало (только с чаем или в качестве приправы к жидким блюдам). Из молока делали масло, сузьму, эремчек (творог), катык (вид простокваши), каймак (сметану), корт (сухой творог). Сливочное масло, изготовленное татарами, всегда считалось прекрасным.   Очень популярны были яичные блюда. Яйца ели вареными, заправляли ими супы, использовали для запеканок, омлетов, клали в тесто и в начинку для пирогов. Кроме того, яйца еще и традиционно подавали во время сабантуя.   Рыба была распространена меньше. Такую рыбу, как лещ, сазан, судак, употребляли в жареном виде, делали из нее начинку для пирогов. Из мелкой речной рыбы (окуня, сорожки, пескаря, ерша) обычно приготовляли тэбе (вид запеканки из яйца и рыбы).   Овощи использовались чаще всего в виде начинок и приправ. Наиболее широко употребляли картофель, тыкву, свеклу, лук, репу, морковь, редьку, огурцы и капусту. У деревенских жителей большой популярностью пользовались дикорастущие травы: борщевик, щавель, крапива, пастушья сумка, душица, лук, свербига и др. Из них готовили первые и вторые блюда, а также начинку для пирогов.   Широкое распространение в татарской кухне нашли и дикорастущие ягоды: клюква, брусника, калина, клубника, земляника, ежевика, черемуха, рябина и др. Они шли в основном на приготовление напитков и начинок для пирогов.  

№ слайда 14 Блюда Рыбное тэбэ (по-деревенски) Для этого блюда нужно взять небольших размеров Описание слайда:

Блюда Рыбное тэбэ (по-деревенски) Для этого блюда нужно взять небольших размеров рыбу. Хорошо обработать, промыть, снаружи и изнутри натереть солью, перцем. Приготовленную таким образом рыбу уложить на масляную сковородку, сверху обильно полить сметаной и поставить в духовку или протопленную печь. Через 15-20 минут рыбу посыпать мелко нарезанным репчатым луком и снова поставить в духовку или печь на 10-15 минут. Рыбное тэбэ подается на стол горячим в сковороде.

№ слайда 15 Фаршированная баранина (тутырган тэкэ) Для приготовления тэкэ берется грудинка м Описание слайда:

Фаршированная баранина (тутырган тэкэ) Для приготовления тэкэ берется грудинка молодой баранины или мякоть задней части окорока. Реберную кость отделить от мякоти грудинки, а мякоть с задней части подрезать таким образом, чтобы образовался мешочек. Отдельно в глубокую посуду разбить яйца, добавить соль, перец, растопленное и остуженное сливочное масло и все хорошо перемешать. Полученную начинку залить в заранее приготовленную баранью грудинку или окорок, зашить отверстие. Готовый полуфабрикат положить в неглубокую посуду, залить бульоном, посыпать шинкованным репчатым луком, морковью и варить до готовности. Когда тутырган тэкэ будет готова, поместить ее на смазанную жиром сковороду, сверху смазать маслом и на 10-15 мин поставить в духовку. Фаршированная баранина разрезается на порции и подается на стол в горячем виде.

№ слайда 16 Тулма (голубцы) Взять рыхлый кочан капусты, чтобы листья легко отделялись друг о Описание слайда:

Тулма (голубцы) Взять рыхлый кочан капусты, чтобы листья легко отделялись друг от друга. Твердые части крупных листьев срезать. Опустить эти листья в кипящую подсоленную воду на 5-10 мин, прокипятить и откинуть на сито. Толстые части капусты отбить скалкой. Жирную баранину или говядину с луком пропустить через мясорубку. Затем посыпать солью и перцем и тщательно перемешать. К мясу добавить отварной рис (по желанию можно взять и пшенную крупу), смоченный в соленой воде, и перемешать. Можно положить в фарш пассерованный лук. На охлажденные листья капусты положить мясо с рисом и завернуть, придав изделию продолговатую форму. Готовый голубец обмакнуть в размешанные сырые яйца или смазать сырым яйцом. Голубцы слегка поджарить на горячей сковороде, затем уложить, в неглубокую посуду (в кастрюлю, большую сковороду), залить специально приготовленным соусом, положить лавровый лист и тушить 30-40 мин. Приготовление соуса. Растопить масло, положить нарезанный лук, морковь, помидоры или томат-пюре и поставить на огонь, через некоторое время добавить воду, соль, сметану, перец и варить 10-15 мин. Готовые голубцы подают по две штуки в тарелке и поливают соусом.

№ слайда 17 Бэлиш с гусиными потрохами Замесить пресное тесто, разделить его на две неравные Описание слайда:

Бэлиш с гусиными потрохами Замесить пресное тесто, разделить его на две неравные части. Большую часть раскатать на доске толщиной в полсантиметра, положить на смазанную маслом сковороду, Начинить бэлиш, покрыть сверху раскатанным тестом и края защипать. Сверху сделать отверстие, чтобы наливать бульон, и закрыть пробкой из теста. На 1.5-2 ч посадить бэлиш в печь или духовку. Затем вынуть пробку, налить бульон, закрыть пробкой и снова посадить в печь. Чтобы верх бэлиша не засох или не подгорел, его надо накрыть смоченной бумагой или сырой лепешкой из ржаного теста, Готовый бэлиш подать на стол в горячем виде на сковороде. Приготовление начинки для бэлиша. Обработать голову гуся: отрезать клюв, разрезать продольно голову, снять слизистую оболочку полости рта и языка и еще раз промыть в холодной воде. Подержать ножки гуся на слабом огне, и кожа с них легко снимется. Сняв кожу, ножки тщательно обмыть в холодной воде. Обработанные гусиные потроха нарезать крупными кусками. Добавить к ним очищенный и нарезанный картофель, лук, перец: соль, масло и перемешать.

№ слайда 18 Суп из баранины с салмой Баранину промыть, нарезать, положить в кастрюлю. Залить Описание слайда:

Суп из баранины с салмой Баранину промыть, нарезать, положить в кастрюлю. Залить водой и поставить на огонь. Соль положить за 15-20 минут до того, как сварится мясо. Готовое мясо вынуть, бульон процедить и снова поставить на огонь. Добавить нарезанные кружочками морковь и лук, затем - картофель. Перед тем как сварится картофель, заложить салму и варить, пока она не всплывет. Приготовление салмы: насыпать в миску или на разделочную доску муку, выпустить яйца, положить по вкусу соль и, подливая остуженный бульон, замесить тесто как для лапши. Готовое тесто разрезать на куски по 100 г и раскатать в жгутики толщиной 1-1,5 см. Жгутик разрезать ножом или разорвать на кусочки величиной с кедровый орешек.

№ слайда 19 Окрошка по-татарски Приготовить хлебный квас. Вареный яичный желток растереть с Описание слайда:

Окрошка по-татарски Приготовить хлебный квас. Вареный яичный желток растереть с готовой горчицей, добавить сахар. Всю смесь положить в квас и поставить на холод. Мелко нашинковать зеленый лук и растереть с солью. Нарезать длинными полосками холодную отварную лапшу, свежие огурцы, нарубить яичный белок. Продукты положить в холодный квас и посолить. Все хорошо перемешать и поставить на 30 минут на холод. Затем разлить окрошку в тарелки и посыпать мелко нарезанным укропом. Отдельно подать катык. По желанию можно положить пищевой лед.

№ слайда 20 Айран (напиток из катыка) Айран можно подать к отварному картофелю, картофельном Описание слайда:

Айран (напиток из катыка) Айран можно подать к отварному картофелю, картофельному пюре, к пшенной и гречневой кашам. Для приготовления айрана используют катык и родниковую или холодную минеральную воду, по желанию в айран кладут сахар или соль. Налить в деревянную, фарфоровую или глубокую глиняную посуду катык, деревянной ложкой тщательно взбить его до однородной пышной массы, после чего по вкусу положить сахар или соль и снова взбить. В полученную пышную массу тонкой струей влить холодную минеральную воду, непрерывно взбивая. Айран должен быть пенистым, однородным, шипучим.

№ слайда 21 Изготовляется из парного или подогретого коровьего, овечьего или козьего молока, Описание слайда:

Изготовляется из парного или подогретого коровьего, овечьего или козьего молока, куда для свертывания следует опустить сычуг. Затем сычуг вынуть, а прокисшее молоко кипятить на медленном огне до полного отделения творога от сыворотки. Готовый продукт должен иметь оранжевую окраску. Его нужно отцедить от сыворотки, просушить в мешочке на ветру, затем - на солнце. Такой продукт можно длительное время хранить, а также использовать и без просушки, сразу после отцеживания. Иримшик

№ слайда 22 Чай по-татарски Прессованный чай кладут в кипящую воду и сразу вливают молоко. К Описание слайда:

Чай по-татарски Прессованный чай кладут в кипящую воду и сразу вливают молоко. Кипятят, помешивая, 5-6 мин. Затем добавляют по вкусу соль, чай разливают в пиалы и кладут сливочное масло.

№ слайда 23 Эчпочмак — (тат. Өчпочмак), буквально треугольник, татарское национальное блюдо, Описание слайда:

Эчпочмак — (тат. Өчпочмак), буквально треугольник, татарское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило баранины, и лука. Определяющей особенностью блюда является вовсе не его форма, а способ приготовления, при котором начинка в эчпочмак кладётся сырой, в отличие от большинства других подобных изделий.

№ слайда 24 Перечислять их блюда можно бесконечно Описание слайда:

Перечислять их блюда можно бесконечно

№ слайда 25 Описание слайда: № слайда 26 К каким народам России относится татарская кухня? (тюрскоязычным) Какие кухни тю Описание слайда:

К каким народам России относится татарская кухня? (тюрскоязычным) Какие кухни тюркоязычных народов близки к татарской? (башкирская, казахская, узбекская) Какой вид мяса чаще всего используют в татарской кухне? (баранина) Чем можно в плове заменить рис? (пшеницей, горохом) Название кисломолочного супа? (катылки) Кебаб на пару или иначе……? (буглама – кебаб) Большие пельмени? (манты) Пирожок с начинкой из пресного теста обжаренный в перекаленном масле? (самса) Кислое молоко в татарской кухне? (катык) 10. Чем отличается катык от простокваши? (катык заквашевается из кипяченого молока) 11.Что собой представляет сузьма? (кисло-молочный продукт более концентрированный чем катык и еще подсоленный) 12.Что такое корт в татарской кухне? (разновидность творога) 13.Сметана в татарской кухне? (каймак) 14.Конская колбаса? (казылык) 15.Ритуальная каша татар? (пшенная) 16.Изделия из крутого дрожжевого теста? (кабартма) 17.Что такое каймык в татарской кухне? (блины) 18.Отличие русских блинов от каймыка? (большой толшиной) 19.Лепешка из пресного теста начиненная пшенной кашей? (кыстыбый) 20.Печеное блюдо из пресного или дрожжевого теста с начинкой из жирного мяса? (бэлиш) 21.Традиционное татарское кушанье в виде треугольника с начинкой из жирного мяса и лука? (эчпочмак) 22.Столица Татарстана? (Казань) 23.Особенности приготовления чая по-татарски?24.С какими областями граничит Татарстан? (Столица — город Казань. Граничит с Кировской, Ульяновской, Самарской, Оренбургской областями, Башкортостаном, Марий Эл, Удмуртией, Чувашией)

№ слайда 27 Описание слайда: № слайда 28 Описание слайда: № слайда 29 Блюда которые обучающиеся приготовили своими руками Описание слайда:

Блюда которые обучающиеся приготовили своими руками

№ слайда 30 Описание слайда: № слайда 31 Описание слайда: № слайда 32 Описание слайда: № слайда 33 Описание слайда: № слайда 34 Описание слайда: № слайда 35 Описание слайда: № слайда 36 Описание слайда:

ppt4web.ru

Татарская кухня - презентация к уроку Технологии

Презентация на тему: Татарская кухня

Скачать эту презентацию

Скачать эту презентацию

№ слайда 1 900igr.net Описание слайда:

900igr.net

№ слайда 2 Описание слайда: № слайда 3 «Любовь к родному краю, родной культуре, к родной речи начинается с малого – с л Описание слайда:

«Любовь к родному краю, родной культуре, к родной речи начинается с малого – с любви к своей семье, к своей стране, к её истории и культуре». Д. С. Лихачев

№ слайда 4 Из множества черт и примет складываются образы городов: у каждого из них – свое Описание слайда:

Из множества черт и примет складываются образы городов: у каждого из них – свое лицо, неповторимый облик, отличительный нрав. Трудно представить этот образ еще без одной отличительной особенности – застольных традиций жителей и присущей им кухни, интересующих путешественников и экскурсантов не меньше разных городских достопримечательностей. Казань – некогда булгарский городок – укрепление, главный город Казанского ханства, казанского государства, сегодняшняя столица Татарстана – издавна славилась своими кулинарными традициями и богатым кулинарным наследием. Даже название ее переводится с татарского “котел”. Наследница традиций Великих Булгар, перекресток торговых путей, место свидания Европы и Азии, неувядающая краса Востока… Каких только эпитетов не удостаивалась Казань от странствующих путешественников и купцов, поэтов и журналистов! Татарская кухня

№ слайда 5 Татарская кухня Сытная и вкусная, простая и изысканная, незатейливая и изобретат Описание слайда:

Татарская кухня Сытная и вкусная, простая и изысканная, незатейливая и изобретательная – в таком свете предстает казанская кухня в отзывах многочисленных путешественников прошлого. “Обильного угощение” в конце XVI века в Казани запомнилось надолго посольству персидского шаха Аббаса I, казанским кушаньем был обставлен юбилейный стол русского царя Петра I, отметившего свое 50-летие в Казани в мае 1722 года.

№ слайда 6 Татарская кухня Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальны Описание слайда:

Татарская кухня Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными традициями, уходящими вглубь веков. В процессе многовековой истории сложилась оригинальная национальная кухня, сохранившая свои самобытные черты до наших дней. Большое воздействие на татарскую национальную кухню оказали кухни соседних народов — русских, мари, удмуртов и др., а также народов Средней Азии, особенно узбеков, таджиков. Все кушанья можно разделить на следующие виды: жидкие горячие блюда, вторые блюда, печеные изделия с несладкой начинкой (также подававшиеся на второе), печеные изделия со сладкой начинкой, подававшиеся к чаю, лакомства, напитки.

№ слайда 7 Описание слайда: № слайда 8 Описание слайда: № слайда 9 В качестве второго блюда в традиционной татарской кухне фигурируют мясные, крупя Описание слайда:

В качестве второго блюда в традиционной татарской кухне фигурируют мясные, крупяные блюда и картофель. На второе чаще всего подают отваренное в бульоне мясо, нарезанное небольшими плоскими кусочками, иногда слегка потушенное в масле с луком, морковью и перцем, консервированными огурцами. Если же суп готовят на курином бульоне, то на второе подают отваренную курицу, также порезанную на кусочки. На гарнир чаще используется отварной картофель, в отдельной чашке подается хрен. В праздничные дни готовят курицу, фаршированную яйцами с молоком (тутырган тавык). Наиболее древним мясо-крупяным блюдом является бэлиш, запеченный в горшке. Его готовят из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины или гусиных и утиных потрохов) и крупы (пшено, полба, рис). К этой же группе блюд следует отнести тутырму, представляющую собой кишку, начиненную рубленой или мелко нарезанной печенью и пшеном (или рисом).

№ слайда 10 Блюда из татарской кухни Суп-лапша домашняя с мясом Шулпа из баранины Салма в бу Описание слайда:

Блюда из татарской кухни Суп-лапша домашняя с мясом Шулпа из баранины Салма в бульоне. Тутырган-таук (курица, фаршированная яйцом и молоком). Жаркое «Казань». Казанский плов. Фаршированная баранина (тутырган тэкэ). Кыстыбый

№ слайда 11 Описание слайда: № слайда 12 Рецептура: Говядина – 600г Картофель – 1000г Огурцы солёные – 300г Лук репчатый Описание слайда:

Рецептура: Говядина – 600г Картофель – 1000г Огурцы солёные – 300г Лук репчатый – 120г Бульон мясной – 250г Томат паста – 20г Лавровый лист Соль – 2г Перец – 0,001г Зелень – 10г

№ слайда 13 Характеристика сырья Лук репчатый – травянистое многолетнее растение. Самый расп Описание слайда:

Характеристика сырья Лук репчатый – травянистое многолетнее растение. Самый распространённый вид луковых овощей. В репчатом луке содержится до 6 мг % эфирного масла, сахар ( 9 %), витамины С, В, РР и фолиевая кислота, минеральные вещества ( кальций, фосфор, калий, натрий, магний, железо), азотистые вещества ( до 1,7 %). По вкусу сорта лука, как правило, подразделяются на острые, полуострые и сладкие. Картофель – клубни картофеля богаты крахмалом. Содержат белки, сахара, минеральные вещества, витамины. Картофель занимает важное место в рационе питания, поэтому на предприятиях общественного питания его обрабатывают в массовых количествах. Для приготовления блюд лучше использовать столовые сорта картофеля, имеющие тонкую и плотную кожицу, небольшое количество мелких глазков и хороший вкус.

№ слайда 14 Кулинарный жир – это твёрдые жиры из смеси саламаса ( растительных гидроинизиров Описание слайда:

Кулинарный жир – это твёрдые жиры из смеси саламаса ( растительных гидроинизированных жиров) с животными топлёными и растительными жирами. Кулинарные жиры содержат 99 % жира, имеют низкую температуру плавления ( 28-39 С). В зависимости от назначения в жиры вносят различные добавки: в витаминизированные – витамин А, в жиры для хлебобулочных изделий и печенья – фосфатиды. Кулинарные жиры делятся на две группы: растительные и комбинированные. Мясо говядина – В состав мяса входят белки ( 11, 4 – 20,2 %), жиры ( от 1, 2 до 49,3 %), углеводы ( около 1,0%) , вода ( от 55,0 до 85,0 %), минеральные вещества (от 0,8 до 1,3%), из макроэлементов – натрий, калий, хлор, магний, кальций, железо из микроэлементов – йод, медь, кобальт, марганец, фтор, свинец. Витамины – группы В, Н, РР, А ,Д ,Е, экстрактивные вещества в мясе – 0,3 до 0,5 %. Энергетическая ценность 100 г мяса в зависимости от его химического состава составляет от 105 до 404 ккал.

№ слайда 15 Огурцы солёные – для засолки используют коротко – плодные огурцы со сплошной мяк Описание слайда:

Огурцы солёные – для засолки используют коротко – плодные огурцы со сплошной мякотью, зелёного цвета. По качеству огурцы солёные делятся на 1 и 2 сорта. Огурцы 1 сорта – целые, помятые сплошной хрустящей мякотью длиной до 110 мм. Во 2 сорте допускаются огурцы уродливой формы, слабохрустящей консистенции. Содержание соли в огурцах 1 сорта должно составлять 2,5 – 3,5 %, 2 сорта2,5 – 4,5 %. Томат – паста – получают увариванием протёртой томатной массы в вакуум – аппаратах. Содержание сухих веществ 12, 15, 20 %. Томат – пасту вырабатывают несолёную 1 и высшего сортов. Томатные продукты высшего сорта должны быть оранжево – красного цвета, однородной консистенции, без частиц кожицы и семян, вкус и запах натуральные, свойственные данному продукту.

№ слайда 16 Соль – является природным кристаллическим продуктом, состоящим из соединения хло Описание слайда:

Соль – является природным кристаллическим продуктом, состоящим из соединения хлористого натрия и незначительной примеси минеральных солей. В составе чистого хлористого натрия на долю натрия приходится 39,4 %, на долю хлора 60,6 %. Поваренная соль среди всех вкусовых продуктов занимает первое место. Соль играет большую роль в организме человека: участвует в водно-солевом обмене, в образовании соляной кислоты желудочного сока, регулирует осмотическое давление в тканях, клетках человека и т.д. В организме человека содержится около 500 г хлористого натрия. Суточная потребность в поваренной соли составляет 10 – 15 г.

№ слайда 17 Лук почистить и нарезать полукольцами или четверть - кольцами. Соленые огурцы, л Описание слайда:

Лук почистить и нарезать полукольцами или четверть - кольцами. Соленые огурцы, лучше всего бочковые, очистить от кожицы и нарезать небольшими брусочками, толщиной в 3-4 миллиметра.

№ слайда 18 Мясо нарезать продолговатыми кусочками, размером примерно с большой палец руки. Описание слайда:

Мясо нарезать продолговатыми кусочками, размером примерно с большой палец руки. Хорошенько разогреть казан и в топленом масле, частями обжарить мясо. На сильном огне, до корочки – мясо, ни в коем случае, не должно пустить сок. Переложить готовое мясо в чистую тарелку и отставить в сторонку.

№ слайда 19 Переложить мясо обратно, в казан. Посолить, приправить свежемолотой смесью перце Описание слайда:

Переложить мясо обратно, в казан. Посолить, приправить свежемолотой смесью перцев и хорошенько перемешать. Добавить в казан еще немного топленого масла и обжарить лук.

№ слайда 20 Перемешать и готовить несколько минут, не накрывая крышкой, чтобы выпарилась лиш Описание слайда:

Перемешать и готовить несколько минут, не накрывая крышкой, чтобы выпарилась лишняя влага из помидоров и появился красивый, насыщенный томатный цвет. Влить в казан мясной бульон, перемешать и оставить тушиться под крышкой, на медленном огне, почти до полной готовности мяса.

№ слайда 21 Тем временем, нарезанные соленые огурцы, переложить в кастрюльку и припустить в Описание слайда:

Тем временем, нарезанные соленые огурцы, переложить в кастрюльку и припустить в небольшом количестве бульона. Теперь, нужно почистить картошку, нарезать её брусочками и обжарить в топленом масле, почти до полной готовности. Самое время проверить готовность мяса, выправить вкус на соль и скорее всего на сахар, если используются свежие помидоры.

№ слайда 22 Переложить в казан подготовленные картошку и соленые огурцы. Аккуратно но тщател Описание слайда:

Переложить в казан подготовленные картошку и соленые огурцы. Аккуратно но тщательно перемешать и накрыв крышкой, оставить томиться на самом малом огне, еще 10-15 минут.

№ слайда 23 Пока азу томится на плите, как раз можно порубить зелень (петрушка, кинза) с чес Описание слайда:

Пока азу томится на плите, как раз можно порубить зелень (петрушка, кинза) с чесноком.

№ слайда 24 Приятного аппетита!!! Описание слайда:

Приятного аппетита!!!

№ слайда 25 Требования к качеству Консистенция – мягкая. Вкус и запах – овощей и специй. Кус Описание слайда:

Требования к качеству Консистенция – мягкая. Вкус и запах – овощей и специй. Кусочки мяса должны сохранять форму нарезки. Овощи, тушенные вместе с мясом, должны сохранять форму, мягкие. Цвет – от тёмно-красного до коричневого. Тушёные блюда хранят не более 2 часов.

№ слайда 26 Описание слайда: № слайда 27 Описание слайда: № слайда 28 Эчпочмак (изделие из теста). Вак бэлиш с рисом и мясом. Перемячи с мясом. Бармак Описание слайда:

Эчпочмак (изделие из теста). Вак бэлиш с рисом и мясом. Перемячи с мясом. Бармак с грецкими орехами. Чэк-чэк (шарики из теста).

№ слайда 29 Описание слайда: № слайда 30 Описание слайда: № слайда 31 Описание слайда: № слайда 32 Описание слайда: № слайда 33 Таким образом, несмотря на все изменения, привнесения и иностранные влияния осно Описание слайда:

Таким образом, несмотря на все изменения, привнесения и иностранные влияния основные характерные черты татарской кухни сохранились и остались ей присущими до настоящего времени, так как они стойко удерживались в народной кухне. Эти главные черты татарской кухни и татарского национального стола можно определить следующим образом: обилие яств, разнообразие стола, любовь к употреблению хлеба, блинов, пирогов, каш, своеобразие первых жидких блюд с мучными изделиями, разнообразие мучных изделий, изобилие праздничного и сладкого стола с его вареньями, печеньями, пряниками, тортами и т. д.

ppt4web.ru

Татарские национальные блюда | Социальная сеть работников образования

Слайд 1

Министерство образования и науки Республики Татарстан Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение «Актанышский технологический техникум» Технология приготовления « Эчпочмак » Выполнила студентка 2 курса группы 0231 т Сайфуллина Земфира Ильфаровна по специальности «Технология продуктов общественного питания» Руководитель: мастер производственного обучения Валиева Лилия Ринатовна . Татарская национальная кухня

Слайд 2

История Тесту татары всегда придавали большое значение, искусно выпекая пироги из кислого (дрожжевого, пресного, простого и сдобного, крутого и жидкого теста). Изделия с начинкой придают татарской кухне особое своеобразие. Наиболее древним и простым пирогом является кыстыбый - комбинация пресного теста (в виде сочня) с пшенной кашей и с картофельным пюре. Любимым и не менее древним считается бэлиш из пресного теста с начинкой из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины, утятины и пр.) с крупой или картофелем. Его делают больших и малых размеров ( вак-бэлиш ). К этой же категории кушаний относятся Эчпочмак (треугольник), перемяч с начинкой из рубленого мяса с луком. Эчпочмак — буквально треугольник, татарское национальное блюдо, печёное изделие из дрожжевого, реже пресного теста, с начинкой из картофеля, мяса, как правило баранины и лука. Определяющей особенностью блюда является вовсе не его форма, а способ приготовления, при котором начинка в эчпочмак кладётся сырой, в отличие от большинства других подобных изделий.

Слайд 3

Сначала готовим начинку. Мяса промываем, отделяем от костей и нарезаем мелкими кубиками. Также нарезаем картошку и лук. Затем соединяем, солим, перчим добавляем масло и все хорошо перемешиваем. Технология приготовления « Эчпочмак »

Слайд 4

Для теста смешиваем все продукты и добавляем муку. Вставим в теплое место для брожения

Слайд 5

Разделим тесто на несколько кусочков и раскатываем в кружочек.

Слайд 6

Кладем одну большую столовую ложку начинки. Потом формируем в виде треугольника

Слайд 7

Раскладываем на смазанный противень или сковородку, смазав вверх сырым яйцом Вставим в подготовленную печь и печем 45 мин. Вынимаем из печи смазываем маслом

Слайд 8

Приятного аппетита! Перед подачей на стол в эчпочмак вливаем бульон и верх смазываем маслом

nsportal.ru

Презентация на тему "Татарская кухня. Технология и отпуск блюда «Азу по–татарски»" по технологии

Слайд №1

Слайд №2

Слайд №3

Текст слайда: «Любовь к родному краю, родной культуре, к родной речи начинается с малого – с любви к своей семье, к своей стране, к её истории и культуре». Д. С. Лихачев

Слайд №4

Текст слайда: Из множества черт и примет складываются образы городов: у каждого из них – свое лицо, неповторимый облик, отличительный нрав. Трудно представить этот образ еще без одной отличительной особенности – застольных традиций жителей и присущей им кухни, интересующих путешественников и экскурсантов не меньше разных городских достопримечательностей. Казань – некогда булгарский городок – укрепление, главный город Казанского ханства, казанского государства, сегодняшняя столица Татарстана – издавна славилась своими кулинарными традициями и богатым кулинарным наследием. Даже название ее переводится с татарского “котел”. Наследница традиций Великих Булгар, перекресток торговых путей, место свидания Европы и Азии, неувядающая краса Востока… Каких только эпитетов не удостаивалась Казань от странствующих путешественников и купцов, поэтов и журналистов! Татарская кухня

Слайд №5

Текст слайда: Татарская кухня Сытная и вкусная, простая и изысканная, незатейливая и изобретательная – в таком свете предстает казанская кухня в отзывах многочисленных путешественников прошлого. “Обильного угощение” в конце XVI века в Казани запомнилось надолго посольству персидского шаха Аббаса I, казанским кушаньем был обставлен юбилейный стол русского царя Петра I, отметившего свое 50-летие в Казани в мае 1722 года.

Слайд №6

Текст слайда: Татарская кухня Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными традициями, уходящими вглубь веков. В процессе многовековой истории сложилась оригинальная национальная кухня, сохранившая свои самобытные черты до наших дней. Большое воздействие на татарскую национальную кухню оказали кухни соседних народов — русских, мари, удмуртов и др., а также народов Средней Азии, особенно узбеков, таджиков. Все кушанья можно разделить на следующие виды: жидкие горячие блюда, вторые блюда, печеные изделия с несладкой начинкой (также подававшиеся на второе), печеные изделия со сладкой начинкой, подававшиеся к чаю, лакомства, напитки.

Слайд №7

Слайд №8

Слайд №9

Текст слайда: В качестве второго блюда в традиционной татарской кухне фигурируют мясные, крупяные блюда и картофель. На второе чаще всего подают отваренное в бульоне мясо, нарезанное небольшими плоскими кусочками, иногда слегка потушенное в масле с луком, морковью и перцем, консервированными огурцами. Если же суп готовят на курином бульоне, то на второе подают отваренную курицу, также порезанную на кусочки. На гарнир чаще используется отварной картофель, в отдельной чашке подается хрен. В праздничные дни готовят курицу, фаршированную яйцами с молоком (тутырган тавык). Наиболее древним мясо-крупяным блюдом является бэлиш, запеченный в горшке. Его готовят из кусочков жирного мяса (баранины, говядины, гусятины или гусиных и утиных потрохов) и крупы (пшено, полба, рис). К этой же группе блюд следует отнести тутырму, представляющую собой кишку, начиненную рубленой или мелко нарезанной печенью и пшеном (или рисом).

Слайд №10

Текст слайда: Блюда из татарской кухни Суп-лапша домашняя с мясом Шулпа из баранины Салма в бульоне. Тутырган-таук (курица, фаршированная яйцом и молоком). Жаркое «Казань». Казанский плов. Фаршированная баранина (тутырган тэкэ). Кыстыбый

Слайд №11

Слайд №12

Текст слайда: Рецептура: Говядина – 600г Картофель – 1000г Огурцы солёные – 300г Лук репчатый – 120г Бульон мясной – 250г Томат паста – 20г Лавровый лист Соль – 2г Перец – 0,001г Зелень – 10г

Слайд №13

Текст слайда: Характеристика сырья Лук репчатый – травянистое многолетнее растение. Самый распространённый вид луковых овощей. В репчатом луке содержится до 6 мг % эфирного масла, сахар ( 9 %), витамины С, В, РР и фолиевая кислота, минеральные вещества ( кальций, фосфор, калий, натрий, магний, железо), азотистые вещества ( до 1,7 %). По вкусу сорта лука, как правило, подразделяются на острые, полуострые и сладкие. Картофель – клубни картофеля богаты крахмалом. Содержат белки, сахара, минеральные вещества, витамины. Картофель занимает важное место в рационе питания, поэтому на предприятиях общественного питания его обрабатывают в массовых количествах. Для приготовления блюд лучше использовать столовые сорта картофеля, имеющие тонкую и плотную кожицу, небольшое количество мелких глазков и хороший вкус.

Слайд №14

Текст слайда: Кулинарный жир – это твёрдые жиры из смеси саламаса ( растительных гидроинизированных жиров) с животными топлёными и растительными жирами. Кулинарные жиры содержат 99 % жира, имеют низкую температуру плавления ( 28-39 С). В зависимости от назначения в жиры вносят различные добавки: в витаминизированные – витамин А, в жиры для хлебобулочных изделий и печенья – фосфатиды. Кулинарные жиры делятся на две группы: растительные и комбинированные. Мясо говядина – В состав мяса входят белки ( 11, 4 – 20,2 %), жиры ( от 1, 2 до 49,3 %), углеводы ( около 1,0%) , вода ( от 55,0 до 85,0 %), минеральные вещества (от 0,8 до 1,3%), из макроэлементов – натрий, калий, хлор, магний, кальций, железо из микроэлементов – йод, медь, кобальт, марганец, фтор, свинец. Витамины – группы В, Н, РР, А ,Д ,Е, экстрактивные вещества в мясе – 0,3 до 0,5 %. Энергетическая ценность 100 г мяса в зависимости от его химического состава составляет от 105 до 404 ккал.

Слайд №15

Текст слайда: Огурцы солёные – для засолки используют коротко – плодные огурцы со сплошной мякотью, зелёного цвета. По качеству огурцы солёные делятся на 1 и 2 сорта. Огурцы 1 сорта – целые, помятые сплошной хрустящей мякотью длиной до 110 мм. Во 2 сорте допускаются огурцы уродливой формы, слабохрустящей консистенции. Содержание соли в огурцах 1 сорта должно составлять 2,5 – 3,5 %, 2 сорта2,5 – 4,5 %. Томат – паста – получают увариванием протёртой томатной массы в вакуум – аппаратах. Содержание сухих веществ 12, 15, 20 %. Томат – пасту вырабатывают несолёную 1 и высшего сортов. Томатные продукты высшего сорта должны быть оранжево – красного цвета, однородной консистенции, без частиц кожицы и семян, вкус и запах натуральные, свойственные данному продукту.

Слайд №16

Текст слайда: Соль – является природным кристаллическим продуктом, состоящим из соединения хлористого натрия и незначительной примеси минеральных солей. В составе чистого хлористого натрия на долю натрия приходится 39,4 %, на долю хлора 60,6 %. Поваренная соль среди всех вкусовых продуктов занимает первое место. Соль играет большую роль в организме человека: участвует в водно-солевом обмене, в образовании соляной кислоты желудочного сока, регулирует осмотическое давление в тканях, клетках человека и т.д. В организме человека содержится около 500 г хлористого натрия. Суточная потребность в поваренной соли составляет 10 – 15 г.

Слайд №17

Текст слайда: Лук почистить и нарезать полукольцами или четверть - кольцами. Соленые огурцы, лучше всего бочковые, очистить от кожицы и нарезать небольшими брусочками, толщиной в 3-4 миллиметра.

Слайд №18

Текст слайда: Мясо нарезать продолговатыми кусочками, размером примерно с большой палец руки. Хорошенько разогреть казан и в топленом масле, частями обжарить мясо. На сильном огне, до корочки – мясо, ни в коем случае, не должно пустить сок. Переложить готовое мясо в чистую тарелку и отставить в сторонку.

Слайд №19

Текст слайда: Переложить мясо обратно, в казан. Посолить, приправить свежемолотой смесью перцев и хорошенько перемешать. Добавить в казан еще немного топленого масла и обжарить лук.

Слайд №20

Текст слайда: Перемешать и готовить несколько минут, не накрывая крышкой, чтобы выпарилась лишняя влага из помидоров и появился красивый, насыщенный томатный цвет. Влить в казан мясной бульон, перемешать и оставить тушиться под крышкой, на медленном огне, почти до полной готовности мяса.

Слайд №21

Текст слайда: Тем временем, нарезанные соленые огурцы, переложить в кастрюльку и припустить в небольшом количестве бульона. Теперь, нужно почистить картошку, нарезать её брусочками и обжарить в топленом масле, почти до полной готовности. Самое время проверить готовность мяса, выправить вкус на соль и скорее всего на сахар, если используются свежие помидоры.

Слайд №22

Текст слайда: Переложить в казан подготовленные картошку и соленые огурцы. Аккуратно но тщательно перемешать и накрыв крышкой, оставить томиться на самом малом огне, еще 10-15 минут.

Слайд №23

Текст слайда: Пока азу томится на плите, как раз можно порубить зелень (петрушка, кинза) с чесноком.

Слайд №24

Текст слайда: Приятного аппетита!!!

Слайд №25

Текст слайда: Требования к качеству Консистенция – мягкая. Вкус и запах – овощей и специй. Кусочки мяса должны сохранять форму нарезки. Овощи, тушенные вместе с мясом, должны сохранять форму, мягкие. Цвет – от тёмно-красного до коричневого. Тушёные блюда хранят не более 2 часов.

Слайд №26

Слайд №27

Слайд №28

Текст слайда: Эчпочмак (изделие из теста). Вак бэлиш с рисом и мясом. Перемячи с мясом. Бармак с грецкими орехами. Чэк-чэк (шарики из теста).

Слайд №29

Слайд №30

Слайд №31

Слайд №32

Слайд №33

Текст слайда: Таким образом, несмотря на все изменения, привнесения и иностранные влияния основные характерные черты татарской кухни сохранились и остались ей присущими до настоящего времени, так как они стойко удерживались в народной кухне. Эти главные черты татарской кухни и татарского национального стола можно определить следующим образом: обилие яств, разнообразие стола, любовь к употреблению хлеба, блинов, пирогов, каш, своеобразие первых жидких блюд с мучными изделиями, разнообразие мучных изделий, изобилие праздничного и сладкого стола с его вареньями, печеньями, пряниками, тортами и т. д.

globuss24.ru