Топ 10 турецких блюд. Названия турецких блюд
Süt Ürünleri | Сют урюнлери | Молочные продукты |
Ayran | Айран | Айран |
Beyaz peynir | Бейаз пейнир | Белый сыр |
Dondurma | Дондурма | Мороженое |
İnek sütü | Инек сютю | Коровье молоко |
Kaşar | Кашар | Сыр (желтый) |
Kaymak | Каймак | Каймак, очень густые сливки, похожие на сливочное масло |
Keçi sütü | Кечи сютю | Козье молоко |
Kefir | Кефир | Кефир |
Koyun peyniri | Коюн пейнир | Овечий сыр |
Krema | Крема | Сливки |
Krem peynir | Крем пейнир | Плавленый сыр |
Lor peyniri | Лор пейнир | Вид сыра, по структуре похожий на творог |
Margarin | Маргарин | Маргарин |
Peynir | Пейнир | Сыр |
Peynir altı suyu | Пейнир су алты | Сыворотка |
Süt | Сют | Молоко |
Tereyağı | Тереяы | Сливочное масло |
Yağı alınmış süt | Йаы алынмыш сют | Обезжиренное молоко |
Yoğurt | Йогурт | |
Yumurta | Юмурта | Яйца |
Etler | Этлер | Мясо |
Bıldırcın | Былдырджын | Перепел |
Dana | Дана | Говядина |
Deve Kuşu | Деве кушу | Страус, мясо страуса |
Domuz | Домуз | Свинина |
Geyik | Геик | Олень, лось |
Hindi | Хинди | Индейка |
Karaca | Караджа | Косуля |
Kaz | Каз | Гусь, мясо гуся |
Kuzu | Кузу | Баранина |
Ördek | Ордек | Утка, мясо утки |
Tavşan | Тавшан | Кролик |
Tavuk | Тавук | Курица |
Yabandomuzu | Ябандомузу | Кабан |
Yabani Tavşan | Ябани тавшан | Заяц |
Et ürünleri | Эт урюнлери | Мясные продукты |
Füme | Фюме | Копченое мясо |
Jambon | Жамбон | Ветчина |
Pastırma | Пастырма | Бастурма |
Salam | Салам | Колбаса |
Sosis | Сосис | Сосиски |
Sucuk | Суджук | Суджук, вид сырой колбасы с большим количеством специй |
Deniz mahsulleri | Дениз махсуллери | Морепродукты |
Alabalık | Алабалык | Форель |
Ançüez | Анчюез | Анчоусы |
Dilbalığı | Дильбалыы | Камбала |
Morina balığı | Морина балыы | Треска |
Istakoz | Ыстакоз | Омар |
İstiridye | Истиридье | Устрица |
Karides | Каридес | Креветка |
Kerevit | Керевит | Рак |
Kılıçbalığı | Рыба-меч | |
Kırmızı balık | Кырмызы балык | Красная рыба |
Köpekbalığı | Копек балыы | Акула |
Midye | Мидье | Мидия |
Mürekkep balığı | Мюреккеп балыы | Каракатица |
Pisibalığı | Писибалыы | Палтус |
Ringa balığı | Ринга балыы | Сельдь |
Sardalya | Сардалья | Сардины |
Sazan balığı | Сазан балыы | Карп |
Somon balığı | Сомон балыы | Лосось |
Sudak | Судак | Судак |
Tonbalığı | Тон балыы | Тунец |
Uskumru | Ускумру | Скумбрия |
Yılanbalığı | Йылан балыы | Морской угорь |
Tahıllar | Тахыллар | Крупы |
Arpa | Арпа | Ячмень |
Bakla | Бакла | Бобы |
Buğday | Буудай | Пшеница |
Bulgur | Булгур | Булгур, крупа из пшеницы |
Çavdar | Чавдар | Рожь |
Darı | Дары | Просо |
Glüten | Глютен | Глютен |
Karabuğday | Карабуудай | Греча |
Мерджимек | Чечевица | |
Mısır | Мысыр | Кукуруза |
Nohut | Нохут | Нут, турецкий горох |
Pirinç | Пиринч | Рис |
Soya fasulyesi | Соя фасульеси | Соевые бобы |
Yulaf | Юлаф | Овсянка |
Makarna | Макарна | Макароны |
Mantı | Манты | Манты (маленькие пельмени) |
Nişasta | Нишаста | Крахмал |
Maya | Мая | Дрожжи |
Kabartma Tozu | Кабартма тозу | Разрыхлитель |
Un | Ун | Мука |
Demlenmiş içecekler | Демленмиш ичеджеклер | Заварные травы |
Ihlamur çiçeği | Ыхламур чичеи | Липовый цвет |
Kahve | Кахве | Кофе |
Kuşburnu | Кушбурну | Шиповник |
Papatya | Папатья | Ромашка |
Siyah çay | Сиях чай | Черный чай |
Yeşil çay | Йешиль чай | Зеленый чай |
Şeker ürünleri | Шекер урюнлери | Продукты из сахара |
Bal | Бал | Мед |
Keçiboynuzu | Кечибойнузу | |
Kakao | Какао | Какао |
Şeker | Шекер | Сахар, конфеты |
Yağlar | Яалар | Масла |
Ayçiçeği yağı | Айчичеи яы | Подсолнечное масло |
Mısır yağı | Мысыр яы | Кукурузное масло |
Zeytinyağı | Зейтин яы | Оливковое масло |
Çekirdek ve tohum | Чекирдек ве тохум | Семена и орехи |
Antep fıstığı | Антеп фыстыы | Фисташки |
Ay çekirdeği | Ай чекирдеи | Семена подсолнуха |
Бадем | Миндаль | |
Ceviz | Джевиз | Грецкий орех |
Çam fıstığı | Чам фыстыы | Кедровые орешки |
Fındık | Фындык | Фундук |
Haşhaş | Хашхаш | Мак |
Hindistan cevizi | Хиндистан джевизи | Кокосовый орех |
Kabak çekirdeği | Кабак чекирдеи | Тыквенные семечки |
Kaju fıstığı | Кажу фыстыы | Орехи кешью |
Keten tohumu | Кетен тохуму | Льняное семя |
Susam | Сусам | Кунжут |
Yer fıstığı | Йер фыстыы | Арахис |
Baharat | Бахарат | Специи |
Adaçayı | Адачаы | Шалфей |
Anason | Анасон | Анис |
Ardıç | Ардыч | Можжевельник |
Arnavut biberi | Арнавут бибери | Кайенский перец |
Bayırturpu | Байыртурпу | Хрен |
Beyaz biber | Беяз бибер | Белый перец |
Biberiye | Биберье | Розмарин |
Defne yaprağı | Дефне япраы | Лавровый лист |
Dereotu | Дереоту | Укроп |
Fesleğen | Феслеен | Базилик |
Frenk maydanozu | Кервель ажурный | |
Frenk soğanı | Френк соаны | Зеленый лук |
Hardal | Хардал | Горчица |
Kakule | Какуле | Кардамон |
Karabiber | Карабибер | Черный перец |
Karanfil | Каранфил | Гвоздика |
Kekik | Кекик | Тимьян |
Kereviz | Керевиз | Сельдерей |
Kimyon | Кимьон | Тмин |
Kişniş | Кишниш | Кориандр, кинза |
Kırmızıbiber | Кырмызы бибер | Красный перец |
Köri | Кери | Карри |
Küçük Hindistan cevizi | Кючюк хиндистан джевизи | Мускатный орех |
Lavanta | Лаванта | Лаванда |
Maydanoz | Майданоз | Петрушка |
Maydanoz kökü | Майданоз кекю | Корень петрушки |
Melisa | Мелиса | Мелиса |
Mercanköşk | Мерджанкешк | Майоран |
Mine çiçeği | Мине чичеи | Вербена |
Nane | Нанэ | Мята |
Pul biber | Пул бибер | Красный перец крупного помола |
Salça | Салча | Паста из томатов или перца |
Safran | Сафран | Шафран |
Sarımsak | Сарымсак | Чеснок |
Sirke | Сирке | Уксус |
Şerbetçiotu | Шербетчиоту | Хмель |
Tarçın | Тарчын | Корица |
Turşu | Туршу | Соленья |
Tuz | Туз | Соль |
Vanilya | Ванилья | Ваниль |
Zencefil | Зенджефил | Имбирь |
Yenibahar | Йенибахар | Душистый перец |
Pastalar ve tatlalar | Пасталар ве татлылар | Выпечка и сладости |
Bisküvi | Бискюви | Печенье, бисквит |
Ekmek | Экмек | Хлеб |
Çikolata | Чиколата | Шоколад |
Kek | Кек | Кекс |
Kurabiye | Курабье | Печенье |
Kuru pasta | Куру паста | Печенье |
Pasta | Паста | Торт, пирожное, выпечка |
Puding | Пудинг | Пудинг |
Yaş pasta | Яш паста | Торт, пирожное |
trsk.info
БУДЕТ ВКУСНО!
Пахлава
Что это: пирог с ореховой начинкой, покрытый медовым сиропом.
Патлыджан кебаб или кебаб в баклажане
Что это: шашлык из говядины, баклажанов, помидоров, перца и лука.
Чечевичные котлеты
Хюнкяр Бейенди
Что это: мясо баранины с баклажанным пюре.
Кюфта с мясом
Что это: мясные шарики из отбитого особым образом и отваренного мяса.
Джаджик
Что это: холодный, даже ледяной суп на основе кислого молока с огурцами и зеленью.
Кадаиф
Что это: пресное тесто в виде тончайшей вермишели, покрытое сиропом.
Дёнер
Что это: рублёное мясо с овощами и соусом в хлебе – блюдо напоминает всем известную шаурму.
Сарма
Что это: фаршированные виноградные листья.
Чи кёфте
Что это: вяленные котлеты с травами и специями.
Искендер-кебаб
Что это: тонко нарезанное мясо в томатном соусе с мелко нарезанными кусочками лепёшки, топлёным маслом и йогуртом.
Жареная хамса
Что это: жареная рыба с руколой и лимоном.
Аслан сютю
Что это: алкогольный коктейль с турецкой водкой Раки (raki).
Чечевичный суп
Что это: суп-пюре из красной чечевицы.
Пиде с сыром
Что это: выпечка из слоёного теста с сыром.
Лахмаджун
Что это: лепёшка с рублёным мясом, которую часто называют «турецкой пиццей».
Манты
Что это: миниатюрные пельмени под острым соусом из йогурта.
Адана кебаб
Что это: мясной фарш, очень остро поперчённый и обжаренный на вертеле.
Кюнефе
Что это: горячий десерт из подслащённых пшеничных хлопьев с плавленым сыром.
Турецкий кофе
Турецкий чай
Источник: http://www.buzzfeed.com/
vkusno.mirtesen.ru
Краткий турецко-русский словарь продуктов питания
Сегодня продолжаем кулинарно-магазинно-ресторанную тему на турецком языке.
Давно хотела написать небольшой турецко-русский словарь на тему «Пищевые продукты», и вот свершилось.))
Знание названий продуктов на турецком языке, если вы собираетесь поехать отдыхать или жить в Турции, позволит существенно упростить поход в магазин или ресторан. Обратите внимание на то, что некоторые продукты (например, суджук, каймак) не имеют аналогов в русском языке, некоторые продукты (например, паста) обозначают совсем не то, что все привыкли подразумевать. Часть продуктов (например, приправ) имеют несколько названий, которые различаются в зависимости от словаря.
Некоторые называния нам уже встречались в предыдущих темах, мы просто их немного систематизировали и дополнили. Данный турецко-русский словарь продуктов содержит основные названия продуктов, которые необходимы в повседневной жизни.
Если у вас возникли вопросы, предложения или дополнения, вы всегда можете написать их в комментариях.
Süt Ürünleri | Сют урюнлери | Молочные продукты |
Ayran | Айран | Айран |
Beyaz peynir | Бейаз пейнир | Белый сыр |
Dondurma | Дондурма | Мороженое |
İnek sütü | Инек сютю | Коровье молоко |
Kaşar | Кашар | Сыр (желтый) |
Kaymak | Каймак | Каймак, очень густые сливки, похожие на сливочное масло |
Keçi sütü | Кечи сютю | Козье молоко |
Kefir | Кефир | Кефир |
Koyun peyniri | Коюн пейнир | Овечий сыр |
Krema | Крема | Сливки |
Krem peynir | Крем пейнир | Плавленый сыр |
Lor peyniri | Лор пейнир | Вид сыра, по структуре похожий на творог |
Margarin | Маргарин | Маргарин |
Peynir | Пейнир | Сыр |
Peynir altı suyu | Пейнир су алты | Сыворотка |
Süt | Сют | Молоко |
Tereyağı | Тереяы | Сливочное масло |
Yağı alınmış süt | Йаы алынмыш сют | Обезжиренное молоко |
Yoğurt | Йоурт | Йогурт |
Yumurta | Юмурта | Яйца |
Etler | Этлер | Мясо |
Bıldırcın | Былдырджын | Перепел |
Dana | Дана | Говядина |
Deve Kuşu | Деве кушу | Страус, мясо страуса |
Domuz | Домуз | Свинина |
Geyik | Геик | Олень, лось |
Hindi | Хинди | Индейка |
Karaca | Караджа | Косуля |
Kaz | Каз | Гусь, мясо гуся |
Kuzu | Кузу | Баранина |
Ördek | Ордек | Утка, мясо утки |
Tavşan | Тавшан | Кролик |
Tavuk | Тавук | Курица |
Yabandomuzu | Ябандомузу | Кабан |
Yabani Tavşan | Ябани тавшан | Заяц |
Et ürünleri | Эт урюнлери | Мясные продукты |
Füme | Фюме | Копченое мясо |
Jambon | Жамбон | Ветчина |
Pastırma | Пастырма | Бастурма |
Salam | Салам | Колбаса |
Sosis | Сосис | Сосиски |
Sucuk | Суджук | Суджук, вид сырой колбасы с большим количеством специй |
Deniz mahsulleri | Дениз махсуллери | Морепродукты |
Alabalık | Алабалык | Форель |
Ançüez | Анчюез | Анчоусы |
Dilbalığı | Дильбалыы | Камбала |
Morina balığı | Морина балыы | Треска |
Istakoz | Ыстакоз | Омар |
İstiridye | Истиридье | Устрица |
Karides | Каридес | Креветка |
Kerevit | Керевит | Рак |
Kılıçbalığı | Кылыч балыы | Рыба-меч |
Kırmızı balık | Кырмызы балык | Красная рыба |
Köpekbalığı | Копек балыы | Акула |
Midye | Мидье | Мидия |
Mürekkep balığı | Мюреккеп балыы | Каракатица |
Pisibalığı | Писибалыы | Палтус |
Ringa balığı | Ринга балыы | Сельдь |
Sardalya | Сардалья | Сардины |
Sazan balığı | Сазан балыы | Карп |
Somon balığı | Сомон балыы | Лосось |
Sudak | Судак | Судак |
Tonbalığı | Тон балыы | Тунец |
Uskumru | Ускумру | Скумбрия |
Yılanbalığı | Йылан балыы | Морской угорь |
Tahıllar | Тахыллар | Крупы |
Arpa | Арпа | Ячмень |
Bakla | Бакла | Бобы |
Buğday | Буудай | Пшеница |
Bulgur | Булгур | Булгур, крупа из пшеницы |
Çavdar | Чавдар | Рожь |
Darı | Дары | Просо |
Glüten | Глютен | Глютен |
Karabuğday | Карабуудай | Греча |
Mercimek | Мерджимек | Чечевица |
Mısır | Мысыр | Кукуруза |
Nohut | Нохут | Нут, турецкий горох |
Pirinç | Пиринч | Рис |
Soya fasulyesi | Соя фасульеси | Соевые бобы |
Yulaf | Юлаф | Овсянка |
Makarna | Макарна | Макароны |
Mantı | Манты | Манты (маленькие пельмени) |
Nişasta | Нишаста | Крахмал |
Maya | Мая | Дрожжи |
Kabartma Tozu | Кабартма тозу | Разрыхлитель |
Un | Ун | Мука |
Demlenmiş içecekler | Демленмиш ичеджеклер | Заварные травы |
Ihlamur çiçeği | Ыхламур чичеи | Липовый цвет |
Kahve | Кахве | Кофе |
Kuşburnu | Кушбурну | Шиповник |
Papatya | Папатья | Ромашка |
Siyah çay | Сиях чай | Черный чай |
Yeşil çay | Йешиль чай | Зеленый чай |
Şeker ürünleri | Шекер урюнлери | Продукты из сахара |
Bal | Бал | Мед |
Keçiboynuzu | Кечибойнузу | Рожковое дерево |
Kakao | Какао | Какао |
Şeker | Шекер | Сахар, конфеты |
Yağlar | Яалар | Масла |
Ayçiçeği yağı | Айчичеи яы | Подсолнечное масло |
Mısır yağı | Мысыр яы | Кукурузное масло |
Zeytinyağı | Зейтин яы | Оливковое масло |
Çekirdek ve tohum | Чекирдек ве тохум | Семена и орехи |
Antep fıstığı | Антеп фыстыы | Фисташки |
Ay çekirdeği | Ай чекирдеи | Семена подсолнуха |
Badem | Бадем | Миндаль |
Ceviz | Джевиз | Грецкий орех |
Çam fıstığı | Чам фыстыы | Кедровые орешки |
Fındık | Фындык | Фундук |
Haşhaş | Хашхаш | Мак |
Hindistan cevizi | Хиндистан джевизи | Кокосовый орех |
Kabak çekirdeği | Кабак чекирдеи | Тыквенные семечки |
Kaju fıstığı | Кажу фыстыы | Орехи кешью |
Keten tohumu | Кетен тохуму | Льняное семя |
Susam | Сусам | Кунжут |
Yer fıstığı | Йер фыстыы | Арахис |
Baharat | Бахарат | Специи |
Adaçayı | Адачаы | Шалфей |
Anason | Анасон | Анис |
Ardıç | Ардыч | Можжевельник |
Arnavut biberi | Арнавут бибери | Кайенский перец |
Bayırturpu | Байыртурпу | Хрен |
Beyaz biber | Беяз бибер | Белый перец |
Biberiye | Биберье | Розмарин |
Defne yaprağı | Дефне япраы | Лавровый лист |
Dereotu | Дереоту | Укроп |
Fesleğen | Феслеен | Базилик |
Frenk maydanozu | Кервель ажурный | |
Frenk soğanı | Френк соаны | Зеленый лук |
Hardal | Хардал | Горчица |
Kakule | Какуле | Кардамон |
Karabiber | Карабибер | Черный перец |
Karanfil | Каранфил | Гвоздика |
Kekik | Кекик | Тимьян |
Kereviz | Керевиз | Сельдерей |
Kimyon | Кимьон | Тмин |
Kişniş | Кишниш | Кориандр, кинза |
Kırmızıbiber | Кырмызы бибер | Красный перец |
Köri | Кери | Карри |
Küçük Hindistan cevizi | Кючюк хиндистан джевизи | Мускатный орех |
Lavanta | Лаванта | Лаванда |
Maydanoz | Майданоз | Петрушка |
Maydanoz kökü | Майданоз кекю | Корень петрушки |
Melisa | Мелиса | Мелиса |
Mercanköşk | Мерджанкешк | Майоран |
Mine çiçeği | Мине чичеи | Вербена |
Nane | Нанэ | Мята |
Pul biber | Пул бибер | Красный перец крупного помола |
Salça | Салча | Паста из томатов или перца |
Safran | Сафран | Шафран |
Sarımsak | Сарымсак | Чеснок |
Sirke | Сирке | Уксус |
Şerbetçiotu | Шербетчиоту | Хмель |
Tarçın | Тарчын | Корица |
Turşu | Туршу | Соленья |
Tuz | Туз | Соль |
Vanilya | Ванилья | Ваниль |
Zencefil | Зенджефил | Имбирь |
Yenibahar | Йенибахар | Душистый перец |
Pastalar ve tatlalar | Пасталар ве татлылар | Выпечка и сладости |
Bisküvi | Бискюви | Печенье, бисквит |
Ekmek | Экмек | Хлеб |
Çikolata | Чиколата | Шоколад |
Kek | Кек | Кекс |
Kurabiye | Курабье | Печенье |
Kuru pasta | Куру паста | Печенье |
Pasta | Паста | Торт, пирожное, выпечка |
Puding | Пудинг | Пудинг |
Yaş pasta | Яш паста | Торт, пирожное |
Успешных покупок!
Также вместе с этой темой будет полезно вспомнить похожие темы:
Если вы хотите получать новые статьи сайта, узнавать о курсах валют, событиях и новостях Мармариса, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту! А также все новости сайта, все события и погода в Мармарисе теперь в нашей ГРУППЕ ВКОНТАКТЕ! Присоединяйтесь!
Теперь поделиться интересной статьей с другом проще простого!Просто нажмите кнопочку любимого сервиса!
data-yashareType="link" data-yashareQuickServices="yaru,vkontakte,facebook,twitter,odnoklassniki,moimir,lj,gplus">
marmarisinfo.ru
Турецкие и Персидские блюда Archives
КУЗУ ТАНДЫР - это популярное Турецкое блюдо из баранины. Традиционно готовится в “тандыре” - специально вырытой в земле яме, которая извнутри имеет глиняное покрытие с горящими углями на дне. В Турции много мест где всё ещё готовят это блюдо в традиционном стиле, но в домашних условиях, его обычно готовят на плите и в духовке. Подаётся Кузу Тандыр...
Read moreДОНЕР-КЯБАБ Нет такого Бакинца, который хотя бы однажды не попробовал бы одно из самых популярных Турецких блюд Донер-кябаб, приготовленный из мяса или курицы, нанизанных на вертикальный вертел и обжаренных на открытом огне. Все любят это сытное блюдо, но не все знают кто является его создателем. Имя этого человека - Кадыр Нурман, турок по происхождению, проживший всю жизнь в...
Read moreИСКЕНДЕР КЯБАБ (Турецкое блюдо) Искендер Кябаб – это одно из самых известных блюд турецкой кухни. Существует две легенды происхождения его названия. Первая легенда гласит, что придумал Искендер Кябаб один кябабщик-повар из Турции, по имени Искендер Ефенди. Его идея была – жарить кябаб не горизонтально, а вертикально. Нанизанное мясо на вертел он прожаривал и срезал кусочки, которые падали в...
Read moreИмам Баялды (Баклажаны начинённые овощами) – одно из самых известных блюд турецкой кухни. В переводе с турецкого, название этого блюда означает «имам в обмороке». Существует несколько легенд связанных с названием этого блюда. Самая красивая из них та, которую рассказывают в Турции. Это история об Имаме, который был большим гурманом и очень любил вкусно поесть. В один прекрасный...
Read moreAЛБАЛЫ ПЛОВ - Вишнёвый Плов. Плов с вишней – это Перситское блюдо, которое называется “Албалы плов” (Albaloo Polow). Вишня придаёт этому плову не только неповторимый вкус и аромат, но и красоту яркого сочетания цветов - красного с белым. Нет гурмана, которому не понравился бы Албалы плов. Его подают с любым гарниром - куриным, мясным, и даже с кябабом...
Read moreflavorsofbaku.com
Топ 10 турецких блюд
Турецкая кухня весьма разнообразна и всемирно известна. Она вобрала в себя кулинарные традиции нескольких народов мира и переплавила их в нечто удивительно гармоничное и вкусное. Если окажетесь в Турции, не отказывайте себе в удовольствии попробовать традиционные блюда! С чего же начать? Воспользуйтесь нашими советами!
Кую-кебаб
Блюдо под названием кую-кебаб впервые стали готовить в древнем турецком городе Кастамону. «Кебаб»- это стиль приготовления блюд из жареного мяса, а «кую» означает «колодец». Причем тут колодец? А вот причем: это блюдо готовиться в колодце глубиной в человеческий рост, стены которого выложены камнем. Сначала на дно колодца укладывают дрова из лиственных либо фруктовых деревьев, затем разводят огонь и несколько часов разогревают «печь». Позже на дно кладут металлический поддон, на который будет стекать лишний жир, а целые тушки барашков (без внутренних органов) подвешивают на решётку и накрывают крышкой. Все стыки промазывают слоем глины, чтобы не попадал воздух. В колодце может печься по 2-3 барашка, а в больших ресторанах в колодцах вмещается до 10 тушек одновременно. В зависимости от возраста барашка, блюдо готовится от полутора до трёх часов. Благодаря приготовлению без контакта с открытым огнём тушки приобретают красивый румяно-золотистый цвет, а уж какой вкус!
Манты
Или «турецкие равиоли», если хотите. Эти пельмешки в классическом анатолийском стиле должны быть сделаны из тонкого теста и с очень большим количеством начинки из говядины или баранины, лука, соли и перца. Впрочем, в наши дни вы можете заказать манты с лососем, шпинатом или даже курицей. Манты варят в воде или томатном соусе либо запекают со сливочным маслом, но в любом случае подают с йогуртом, чесноком и томатным соусом.
Искандер-кебаб
Искендер-кебаб весьма похож на шаурму, но отличается от нее наличием красного соуса и подачей. Искендер-кебаб всегда подают с йогуртом или кисломолочным соусом, который подчеркивает вкус и смягчает остроту. Для приготовления берут баранину или говядину, в самых редких случаях – курицу. Родина этого блюда - город Бурса, на северо-западе Турции.
Адана-кебаб
Это блюдо вы просто обязаны попробовать. Названо оно в честь города Адана, расположенного на юго-востоке страны. Настоящий адана-кебаб могут сделать только в заведениях, утвержденных и проверенных Торгово-промышленной палатой Аданы. Все очень серьезно, да! Ингредиентов в блюде мало, но процесс подготовки и приготовления пищи весьма специфический. Необходимо взять мясо ягненка, желательно не старше одного года, и жир из хвоста. Мясо смешивают с сухим красным и зеленым острым перцем, а так же свежим красным перцем, и формируют из фарша колбаски, которые надевают на шампуры и ставят на гриль. Подается блюдо на лаваше с жареным луком, помидорами и зеленым перцем.
Менемен
Менемен – это вкусный омлет в турецком стиле. Жареный лук и перец отваривают с помидорами и затем смешивают с яйцами, петрушкой и перцем. Прекрасный завтрак! Блюдо названо в честь района в Измире. Основной ингредиент – томаты- начали выращивать в этих краях в начале 1920-х годов. Этому блюду примерно столько же лет.
Люфер
Если вы спросите любого местного жителя, что вам следует попробовать в первую очередь, то он, наверняка, посоветует отведать рыбки И люфер (или луфарь) станет блестящим выбором. Эта рыба довольно большая, очень вкусная и ее легко чистить. Маленьких рыбок-люферов называют «сариканат» - и блюда с ней еще более сочные, правда, не всегда доступные.
Куру фасулье
Что же такого особенного в фасоли? Да, звучит не очень празднично. Но такой простой ингредиент, мастерски приготовленный с другими продуктами хорошего качества - маслом, помидорами и томатной пастой – превращается в чудесное блюдо! Куру фасулье могут готовить с мясом или без мяса или даже с бастурмой.
Мезе
Мезе - холодные закуски, а не полноценное блюдо, хотя одной тарелкой мезе можно вполне накушаться. Рестораны-эксперты в мезе называются «мейхане». Тарелки с мезе ставят на середину стола, чтобы каждый гость мог дотянуться. Наиболее частый набор мезе включает в себя: томатную пасту (эзме), жареные баклажаны с йогуртом (патликан эзмеси), салат с баклажанами на гриле (патликан салатаси), жареные баклажаны с томатным соусом (шакшука), йогуртовый соус (хайдари), фасоль пинто (барбунья) и артишок (зейтиналы энгинар).
Кюнефе
Перейдем к сладостям. Кюнефе - кондитерское изделие родом из Шхема (Палестина). Несоленый сыр кладется между двумя слоями основы под названием кадаиф, тонкого слоеного теста. После приготовления изделия замачивают в сиропе. Пробовать теплым! Десерт янтарного цвета посыпан размолотыми фисташками, а сыр «успокаивает» приторный вкус. Необыкновенное ощущение: почувствовать различные текстуры - мягкий сыр и твердое тесто.
Баклава
Баклава (или пахлава) - лучший пример страсти турок к сладкому. Ингредиенты (слоеное тесто, орехи и сироп) довольно просты, но для приготовления десерта требуется мастерство: нужно, чтобы слои теста были тоненькие! Вид орехов в начинке - грецкие, фундук или фисташки - варьируются от региона к региону, но в любом случае размолотые орешки распределяются между слоями теста, торт заправляется маслом, запекается и, наконец, пропитывается сиропом. Пальчики оближешь!
turtella.ru