О чем говорят мужчины блюдо ресторан: Блюдо из фильма «О чём говорят мужчины» в ресторане Магадан — Новости ресторанов и кафе

Содержание

20 ресторанов с видом на крыши Санкт-Петербурга

20 ресторанов с видом на крыши Санкт-Петербурга







ресторан Terrassa

Фото:

a-a-ah.ru

ресторан «Москва»

Фото:

vk.com

«Гастрономика»

Фото:

vk.com

Ресторан «Большая кухня»

Фото:

big-kitchen.com

ресторан «Москва»

Фото:

vk. com

Ресторан «Мансарда»

Фото:

vk.com

«Гастрономика»

Фото:

vk.com

Ресторан «Юность»

Фото:

vk.com

Хотите быть в курсе всего самого интересного в городе? Подписывайтесь на нас в Дзен. Рекомендации от KudaGo, планы на выходные, интересные события, места и подборки — читайте нас там, где вам удобно.

Ресторан Barashki

18+

Взять таймаут и отдохнуть от городской суеты приглашает стильный и уютный ресторан Barashki с видом на старинные крыши и купол Исаакиевского собора.

 ул. Ефимова, д. 2 (ТК «Пик», 5-й этаж)

Ресторан Terrassa

0+

Ресторан расположен на одном из самых высоких зданий в центре города. С его просторной террасы открывается захватывающий вид на Северную Венецию. Здесь можно заказать блюдо любой кухни мира, а зимой — даже покататься на коньках.

 ул. Казанская, д. 3А

Ресторан «Бельвью» (Bellevue)

В этом ресторане можно встретить гостей из самых разных уголков планеты. Кухня готова радовать свою интернациональную публику. В этом ресторане можно встретить гостей из самых разных уголков планеты. Кухня готова радовать свою интернациональную публику. А вид, открывающийся из окон, подарит незабываемые впечатления и создаст в зале романтическую атмосферу.

 наб. реки Мойки, д. 22

Ресторан «Мансарда»

0+

Из окон ресторана открывается невероятный панорамный вид на Исаакиевский собор и исторический центр Петербурга. Отсюда можно рассмотреть исторические здания Петербурга во всех деталях с высоты птичьего полёта. Лаконичный итальянский стиль оформления, которым славится центр Quattro Corti, распространился и на интерьер ресторана. Меню заведения представляет блюда европейской, итальянской и азиатской кухни.

 ул. Почтамтская, д. 3-5

Ресторан Luce

На последнем этаже галереи бутиков «Гранд Палас» раскинулся панорамный ресторан Luce. Название ресторана переводится с итальянского как «солнечный свет», и это неслучайно. В ресторане много света, к тому же отсюда открывается шикарный вид на купола Спаса на Крови. Luce — это ещё и район Тосканы, а также наименование вина.

 ул. Итальянская, д. 15

Ресторан «Москва»

0+

Панорамный ресторан известен романтичными видами на город и обширным меню, в котором представлены кухни разных народов мира. В меню заведения представлены блюда русской, европейской, итальянской, средиземноморской, азиатской и японской кухни, а также разнообразные напитки. Ненавязчивая музыка располагает к спокойному отдыху и душевному общению.

 просп. Невский, д. 114

Ресторан «Большая кухня»

0+

Огромный ресторан находится на последнем этаже торгового центра «Галерея». Со смотровой площадки открывается потрясающий вид на город. Летняя терраса с открытой кухней и сценой ждет любителей романтики и авторской кухни.

 просп. Лиговский, д. 30А (ТРЦ «Галерея»)

Ресторан «Юность»

0+

Под знаком качества Ginza Project

Ресторан находится на пятом и шестом этажах торгового центра на улице Савушкина в Приморском районе, откуда можно увидеть небоскрёб «Лахта центра», стадион «Зенит Арена» и колесо обозрения в ЦПКиО. Заведение специализируется на грузинской кухне: здесь предлагают попробовать как классику, вроде хачапури от тёти Элисо или душистого аджапсандала, так и авторские вариации — овечий сыр с изюмом или алычу с тархуном, красным вином, чипсами и уткой. Для юных посетителей оборудована детская комната с развивающими играми.

 ул. Савушкина, д. 21

Забронировать столик

рекомендуем

Ресторан «Паруса на крыше»

Панорамный ресторан расположился на 10-м этаже самого высокого здания Петроградской стороны. Пока вы наслаждаетесь ароматным кофе, вашему взору открываются захватывающие виды на Исаакиевский собор, Петропавловскую крепость и бесчисленные петербургские крыши.

 ул. Льва Толстого, д. 9

Винный бар «Небо и вино»

Винный бар «Небо и вино» — демократичный винный бар в Коломне — том самом «Петербурге Достоевского». Заведение находится на крыше творческого пространства «Пальма» и предлагает посетителям попробовать тапасы, пиццу, пасту, салаты, супы, горячие блюда, десерты или завтраки и выпить чай, лимонад или вино с панорамным видом на Исаакиевский собор.

  пер. Пирогова, д. 18

Ресторан-фондю «Чердак художника»

0+

Атмосферный «Чердак художника» расположился в одноимённой галерее современного искусства. Здесь вы можете попробовать фондю, которые готовят из разных комбинаций сыров: каждый купаж обладает неповторимым вкусом. А ещё полюбоваться панорамными видами города и пообщаться с творческими людьми.

 ул. Ломоносова, д. 1/28

Ресторан «Гастрономика»

Ресторан в историческом центре города расположился на 6-м этаже торгового комплекса «Олимпик плаза». Гостей «Гастрономики» ждет разнообразное меню с блюдами современной кухни, красочный интерьер и отличный вид из окна.

 ул. Марата, д. 5/21

Jungle Cafe

Крыша в центре Петербурга с видом на Казанский собор и Дом Зингера, где зеленеют настоящие джунгли, а гостям предлагают авторские вариации популярных азиатских блюд. В меню вы найдёте такие блюда, как гонконгский суп с вонтонами, салат с адамаме и кешью, гребешок с малазийским карри и жасмином, а также суши, роллы и оригинальные авторские десерты.

 наб. канала Грибоедова, д. 18-20

Ресторан R14

18+

Ресторан «Рыба» — место, где можно насладиться отличной итальянской кухней в романтичной и располагающей обстановке. Заведение обосновалось на седьмом этаже торгово-офисного комплекса River House.

 ул. Академика Павлова, д. 5

Ресторан «Алые паруса»

18+

Ресторан «Алые паруса» располагается напротив Петропавловской крепости. После прогулки по историческим местам города здесь можно отдохнуть, выпить чаю и покушать, любуясь величественной панорамой Невы и известных достопримечательностей города.

 Кронверкская наб., д. 3а

Ресторан «Крыша 18»

0+

Ресторан в стиле лофт привлекает посетителей эффектным оформлением и, конечно же, панорамными окнами в пол, из которых открывается потрясающий вид на город. На танцполе под открытым небом правит музыка разных жанров. В меню вы найдете популярные хиты европейской кухни, блюда на гриле и всевозможные коктейли из весьма необычных ингредиентов.

 наб. Петроградская, д. 18

Ресторан «Блок»

18+

Это в Стокгольме на крыше живёт Карлсон, а в Петербурге — «Блок». Ресторан занимает четвёртый этаж «Ленинград Центра» в Таврическом саду и привлекает гостей двумя открытыми террасами. В меню представлены в основном мясные блюда, половину из которых можно попробовать только в «Блоке». Сюда частенько заглядывают местные знаменитости и заезжие звёзды, так что будьте готовы к высокому ценнику.

 ул. Потёмкинская, д. 4

The Hat Bar

Летом джаз-бар образца 50-х The Hat Bar, в котором раньше были только стоячие места, открывает веранду на крыше. На площадке вы сможете насладиться напитками в камерной атмосфере с прекрасным видом на городские крыши, а вечерами послушать джазовую музыку.

 ул. Белинского, д. 6

рекомендуем

Панорамный ресторан NEVESOMOST

18+

Что для вас невесомость? Свобода и чувство полёта? Живописные виды, которые невозможно найти на земле? Гости ресторана NEVESOMOST поднимаются над городской суетой, любуются романтичной панорамой старинного Петербурга и пробуют блюда экстравагантной авторской кухни.

 Большой просп. П. С., д. 37 (отель «Введенский», 10-й этаж)

R-terrace

Видовая терраса с демократичными ценами расположилась на крыше отеля Ренессанс Санкт-Петербург Балтик. В новом меню для гостей приготовили разнообразные закуски и блюда европейской кухни, а также большой ассортимент мясных блюд на гриле. В любой день сюда можно прийти на поздний завтрак до 14:00 и выпить кофе с видом на Исаакиевский собор.

 ул. Почтамтская, д. 4

Если вы нашли опечатку или ошибку, выделите фрагмент текста, содержащий её, и нажмите Ctrl+


Выберите рассылку:

Нажимая на кнопку «Подписаться», вы соглашаетесь на передачу и обработку предоставленной
персональной информации в соответствии с условиями Политики конфиденциальности.

Подписка оформлена

Спасибо!

лучшие предложения в ресторанах Москвы

ВойтиЗарегистрироваться

Самый вкусный Telegram

Подробный поиск:

Рестораны по маршруту
Рестораны по маршруту

Метро

В центре

кухни:

Австралийская

Австрийская

Авторская

Азербайджанская

Альпийская

Американская

Английская

Арабская

Аргентинская

Армянская

Африканская

Белорусская

Бельгийская

Болгарская

Бразильская

Бурятская

Венгерская

Восточная

Вьетнамская

Гавайская

Греческая

Грузинская

Донская

Еврейская

Европейская

Индийская

Индонезийская

Иранская

Испанская

Итальянская

Кавказская

Кипрская

Китайская

Корейская

Кубинская

Латиноамериканская

Ливанская

Литовская

Малазийская

Марокканская

Международная

Мексиканская

Молдавская

Монгольская

Немецкая

Пакистанская

Паназиатская

Перуанская

Полинезийская

Португальская

Русская

Северная

Сербская

Сирийская

Скандинавская

Словацкая

Средиземноморская

Таджикская

Тайваньская

Тайская

Татарская

Тибетская

Турецкая

Узбекская

Уйгурская

Украинская

Филиппинская

Французская

Чешская

Швейцарская

Югославская

Якутская

Японская

Ещё

Средний чек на человека:

Новые рестораны

Бар

Летняя веранда

Кальянный клуб

Завтрак

Бизнес-ланчи

Банкетный зал

Кейтеринг

предложения:

Блюда навынос

Вид на воду

Коктейльная карта

Панорамный вид

Печь для пиццы

Рыбная витрина

Собственная кондитерская

Собственная пекарня

Собственная пивоварня

Суши-меню

Вегетарианское

Суши-бар

Гриль

Шведский стол

Разливное пиво

Винная карта

Кальян

Сигары

Доставка

Ещё
Свернуть

развлечения:

Диджей

Дискотека

Нарды

Танцпол

Танцы под музыку

Шахматы

Караоке

Караоке в кабинете

Кинопоказы

Концерты

Кулинарные мастер-классы

Стриптиз

Шоу-программа

Боулинг

Бильярд

Дартс

Тотализатор

Ещё
Свернуть

типы заведений:

Ресторан

Банкетный зал

Бар

Fast food

Винный ресторан

Кафе

Кейтеринг

Клуб

Кондитерская

Кофейня

Пивной ресторан

Развлекательный комплекс

Рыбный ресторан

Спорт-бар

Стейк-хаус

Чайный клуб

Загородный ресторан

Теплоход

Ресторан при отеле (гостинице)

Караоке-клуб

Ресторан в торговом центре

Джаз-клуб

Кальянный клуб

Ещё
Свернуть

специальные меню:

Мясное

Рыбное

Фитнес

Постное

Кошерное

развлекательные типы:

Бильярдный клуб

Боулинг-клуб

Детский клуб

Интернет-кафе

Ещё
Свернуть

Больше параметров
Меньше параметров

Пользователей интересуют также рестораны: Andiamo, Georgian Kitchen, Барбарис

Как говорить как опытный ресторатор

Думаете ли вы об открытии ресторана или даже только начинаете свою карьеру, работая в нем, вам потребуется больше, чем просто знать, как приготовить филе-миньон и подать великолепную закуску. Оказывается, вам также придется выучить новый язык ресторанных терминов !

Индустрия гостеприимства разработала свой собственный язык, уникальный и эффективный (и приправленный ругательствами). Хотя у каждого ресторана есть свой уникальный язык, многие ресторанные термины широко используются в отрасли.

Мы связались с шеф-поварами, официантами, официантами, хостами, линейными поварами, владельцами и менеджерами, чтобы составить окончательный список ресторанных терминов, сленга и сленга — от самых простых до самых малопонятных. Вот ваш путеводитель по общепринятым (и не очень) ресторанным терминам.

Lightspeed: самый интуитивно понятный ресторанный POS около

Даже если вы не владеете ресторанным сленгом, Lightspeed Restaurant легко понять и использовать, будь вы опытным ресторатором или новичком.

Откройте для себя скорость света

 

2-top, 4-top и т. д.

Это количество гостей, которых вы усадите за стол. Хозяин обычно использует этот термин, информируя сервер о том, что его стол занят новыми гостями. У 2-топа 2 человека, у 4-топа 4 и так далее и тому подобное.

«Я только что посадил тебя с 4-топом возле бара».

86ed

Иногда на кухне может не хватить ингредиента в пункте меню (больше никаких сахарных ободков с корицей в осеннем коктейле), напитка или целого пункта меню. Это означает, что это 86ed. Обычно менеджер или кухонный персонал предупреждают серверов, чтобы они не предлагали это или могли сообщить гостям.

«Нам нужно приготовить 86 серфинг и торф специально для остальной части обеденного сервиза».

Адам и Ева на плоту

Это относится к двум яйцам-пашот или омлету-на тосте.

«Мне срочно нужны эти яйца. Это третий Адам и Ева на заказанном нами плоту подряд!»

Целый день

Указывает общее количество блюд, которые кухня должна приготовить за определенный период времени. Например, если в окне есть несколько заказов на билеты, официант, менеджер или даже шеф-повар могут выкрикнуть «5 рыбных тако за весь день!» это означает, что из кухни нужно отправить 5 заказов из всего, что находится в окне.

«У меня есть 5 рыбных тако на весь день!»

À la carte

Этот французский термин означает, что пункт меню продается сам по себе. В стейк-хаусе обычно стейки продаются с гарнирами по меню. Это означает, что в стейки не входит гарнир.

«Стейк подается с картофельным пюре или по меню?»

Задняя часть ресторана (BOH)

Задняя часть персонала — это члены команды, работающие в «задней части» ресторана. Эти люди — повара, работники кухни и склада.

Bev nap

Маленькая квадратная салфетка для напитков.

Busser

Это сотрудник, который убирает посуду, салфетки и другой мусор со стола, вытирает его и убирает для следующих гостей.

«Нам нужен официант к столу 5».

Bump it

Удаление заказа с экрана системы отображения кухни повара после его выполнения.

Кемперы

Это гости, которые задерживаются за своим столиком после того, как поели и заплатили по счету. Для сервера ресторана это не очень хорошо. Официанты скорее накроют стол для нового набора гостей, а для ожидающих гостей это тоже может быть неприятно!

«Эти туристы за столиком 12 заплатили 15 минут назад, и наш список ожидания растет с каждой минутой!»

Comped

Блюдо (или прием пищи!) считается comped, если оно выдается гостю бесплатно. Это может произойти по многим причинам — блюдо или напиток не соответствуют стандартам ресторана, или, возможно, это сделано в качестве жеста важному гостю или празднующему гостю.

«Я съел закуски за столиком 5, потому что их блюда оказались холодными после того, как на кухне был потерян заказ».

Cut

Когда сервер был отключен от обслуживания большего количества столов.

«Да, я собирался отработать допоздна, но потом меня сократили».

Мертвая пластина

Этот термин часто можно услышать в задней части дома. Это тарелка, которая слишком долго стояла на окне и под лампами накаливания.

«Мне нужно блюдо из лосося на лету, это мертво».

Drop

Начните готовить сопутствующий предмет.

Бросить чек

Это когда официант вручает гостю чек в конце трапезы.

«Я сейчас вернусь и оставлю вам чек, не торопитесь!»

Double-sat

Это когда хост размещает секцию сервера спиной к спине. Это может быть стрессовым с точки зрения времени для сервера, чтобы приветствовать, принимать заказы на напитки, принимать заказы на еду и запускать еду практически в одно и то же время.

«Вы можете взять эти напитки, чтобы выпить 7? Хозяин дважды посадил меня».

Двойная смена

Когда работник ресторана работает в две смены подряд.

«Я рад, что у меня завтра выходной, я работал в две смены все выходные».

Двойка

Это столик в ресторане, где всего два места.

«Меня ждет двойка и только что сидела группа из трех человек».

Экспо

Человек, отвечающий за приготовление тарелок и обеспечение их надлежащей презентации, прежде чем они покинут кухню.

FIFO

Это относится к полуфабрикатам: первым пришел, первым ушел.

Огонь

Шеф-повар на кухне использует этот термин, чтобы сообщить всем, что пора начинать готовить или готовить блюдо.

«Сожгите эти стейки к 15-му столу!»

Направляющая для пищевых продуктов

Именно то, что вы думаете: работа этого человека — доставлять еду к столу. Эта работа, как правило, хороша для новичков, которые тренируются и знакомятся с блюдами.

«Продавец еды только что сбросил приложения для 20-го столика, так что пора звонить в их заказ на ужин».

Передняя часть дома (FOH)

Это передняя часть ресторана – столовая, зона ожидания и бар. Здесь находятся сотрудники, работающие с клиентами: официанты, хостесс, бармены и т. д. 

FSR

Акроним для ресторана с полным спектром услуг.

Слышен

Когда FOH и BOH полностью синхронизированы.

В бурьяне

Если сервер завален — возможно, у него много столов для одновременного обслуживания и он был двойным или даже тройным, или у него большая вечеринка, он «в бурьяне».

«Вы можете принести напитки из бара для столика 12? Я в затруднительном положении с этой группой из 8 человек».

На витрине

Когда заказ будет готов к выносу с кухни к столу гостя, повара выставят его «на витрину» — зону разогрева между кухней и раздаточной.

«У меня на витрине два пенне с водкой».

KDS

Расшифровывается как кухонная дисплейная система; система на кухне, которая отображает заказы на экране для поваров. Обычно он интегрируется с точкой продаж ресторана, чтобы заказы поступали к нему, как только они были приняты.

Последний звонок

Это предупреждение, которое бармены и официанты используют для уведомления клиентов о том, что кухня или бар собираются закрыться.

«Последний звонок перед закрытием кухни/бара. Хотите заказать что-нибудь заранее?»

Mise en place

это французский кулинарный термин, который напрямую переводится как «поставить на место». Это относится к подготовке всех ваших ингредиентов и инструментов для приготовления пищи до фактического приготовления блюда и обычно делается до начала обслуживания.

На лету

В самые загруженные или даже самые медленные ночи могут произойти ошибки. Официант может забыть сделать заказ или гостю может не понравиться еда. В этих обстоятельствах на кухне может потребоваться приготовить блюдо как можно скорее — это «на лету». Кухня не любительница такого… но бывает.

«Я забыл указать полный порядок блюд для таблицы 5. Мне срочно нужны две специальные пасты!»

Одна звезда

Клиент, который ставит перед собой задачу найти в отзыве отрицательные моменты.

Вечеринка

Группа гостей ресторана.

«Входящая группа из 6 человек»

Забрать

Когда официант или бармен начинает работать с гостем, которого обслуживал другой сотрудник.

«Вы можете забрать стол 15? Это дочь хозяина.

POS

Акроним для точки продажи; система, которую официанты используют для размещения заказов и где регистрируется каждая продажа.

Толкай

Продай предмет, на который ссылается человек.

«Убедись, что сегодня вечером ты нажмешь специальное блюдо из лосося. Мы не хотим, чтобы эта рыба пропадала зря!»

QSR

Акроним ресторана быстрого обслуживания.

Бег

Принесение чего-либо к столу.

«Перенесите эти блюда на стол 3».

Бегун

Человек, «подносящий» еду к столу.

Сценарии

Информирование посетителей о специальном предложении и его успешная продажа.

Подработка

Это никому не нравится… но это должно произойти. Это подготовительная работа, выполняемая персоналом FOH.

«Убедитесь, что сегодня вечером вы прокатите столовое серебро, эту дополнительную работу нужно сделать».

SOS

Акроним для соуса на боку.

Sub

для замены одного пункта меню на другой.

«Салат с картофелем фри».

Растянуть

Это когда кухня максимально использует ингредиенты.

«У нас осталось всего 3 луковицы… растянуть до конца ночи!»

Закуска

То же, что закуска или основное блюдо.

Прямо вверх

Когда посетитель заказывает что-то точно такое же, как в вашем меню.

Поворотов стола

Это количество времени, которое есть у стола между посадкой и оплатой. Иногда вы также можете услышать, что это называется «время поворота». Для сервера это может быть огромной разницей в количестве гостей, которых он может разместить и обслужить.

«Отличная работа прошлой ночью! Вы смогли обслужить на 5 столов больше, чем остальные серверы».

Верх

Количество человек на званом ужине.

«Восьмерка сверху за шестым столом».

Билет

Когда заказ вводится в POS ресторана, он распечатывает билет, который предупреждает кухню о заказе.

«У меня в окошке 10 билетов».

Upsell

Техника, которую серверы используют, чтобы заставить клиентов покупать более дорогие позиции в меню.

Использовать в первую очередь

Инвентарь, который нужно использовать в первую очередь, чтобы он не пропадал зря.

Проходная

Чаще всего относится к встроенному холодильнику.

Выход из ресторана

Посетитель, который уходит из ресторана, не заплатив.

Вощение стола

Термин, используемый для обозначения VIP-обслуживания стола.

«Вы знаете, кто это? Натрите стол воском.

Колодец

Это недорогие домашние спиртные напитки. Важно, чтобы все ваши сотрудники понимали разницу.

«Вы уверены, что они хотели хорошо для этих мартини?»

Колесный

Кухонный экспедитор.

Рабочий

Еда в процессе приготовления.

 

Ваш исчерпывающий справочник по ресторанному сленгу

Сколько из этих ресторанных терминов вы уже знали? Знаете ли вы какие-нибудь ресторанные термины, которых нет в списке? Дайте нам знать в комментариях на Facebook!

Новости, которые вам небезразличны. Советы, которые вы можете использовать.

Все, что нужно вашему бизнесу для роста, доставляется прямо на ваш почтовый ящик.

Еще по этой теме:

Труд

Автор:

Тереза ​​Наварра

Тереза ​​Наварра — директор по контенту и кампаниям с более чем десятилетним опытом управления контент-стратегией и кампаниями для компаний, занимающихся технологиями для ресторанов. Вы можете найти ее письменные работы, представленные, среди прочего, в The National Restaurant Association, Thrive Global и Pages SEO Magazine. Когда она не помогает рестораторам процветать, вы можете найти эту бывшую жительницу Нью-Йорка, присматривающуюся к лучшей пицце и рогаликам, которые может предложить Род-Айленд.

Кухонный сленг 101: Как говорить, как настоящий линейный повар

В дополнение к матросской ругани, это основные термины, которые вам необходимо знать, если вы хотите выжить в ресторане.

Скарлетт Линдеман

Итак, как прошла вчерашняя служба?

О боже, у нас было более 90 обложек, две 12-топовые, куча четырехтоповых, тонны VIP-персон. К девяти мы уже были в полном восторге, у нас уже было 86 полосок и татен. Я бегал по перевалу, когда происходил этот огромный пикап, мы готовили это действительно soigne ризотто с лисичками — а-ля минута, понимаешь? Время приема около 20 минут. Я получил эту действительно зеленую кухарку на соте, выстрелил ей 4 на 4 на 3, еще полдюжины в заказе, но когда мы подходим к тарелке, ей не хватает двух гребаных заказов, поэтому пришлось приказать стрелять еще два на лету, она была совсем в дерьме! Нас так пропололи! Еда умирает на перевале. Железная дорога забита дураками. саламандра перестала работать. Мой носильщик не явился. Я действительно думал, что мы можем пойти ко дну.

Если вы никогда не работали в ресторане, этот абзац можно написать на санскрите. Как и все профессии, профессиональная кухня выработала свой собственный жаргон — одновременно умный, эффективный, а иногда и несколько грубый. Кухонный сленг укрепляет солидарность на рабочем месте, сбивает с толку непосвященных и часто приправлен шокирующим количеством ругательств. Каждая кухня будет иметь свой уникальный диалект, но многие термины широко распространены в отрасли. Вот руководство по распространенному кухонному жаргону.

НА ЛИНИИ

«Линия» — это кухонное помещение, где готовят пищу, часто расположенное горизонтально. Быть «на линии» означает, что вы «линейный повар» — незаменимый пехотинец в любом функционирующем ресторане.

ПРОХОЖДЕНИЕ ПРОХОДА

«Проход» — это длинная плоская поверхность, на которую официанты уносят и забирают блюда. Шеф-повар или повар высокого уровня, который «управляет пропуском» каждую ночь, отвечает за то, чтобы повара знали, что они будут готовить, по мере поступления заказов. курсинг и проверка того, что каждое блюдо выглядит хорошо, прежде чем оно попадет к покупателю.

5 OUT

Координация важна для любой загруженной кухни, где несколько поваров отвечают за разные блюда, компоненты и гарниры для каждой тарелки. Когда повар кричит «5 аутов» или «3 аута на филе», это сигнализирует другим поварам, что они будут готовы к тарелке через указанное количество времени.

SOIGNE

В основном используется любителями изысканной кухни, soigne  (произносится как «SWAN-YAY») означает «элегантный» по-французски. Оно используется для описания исключительно сексуального блюда или когда вы действительно преуспели в презентации.

A LA MINUTE

A la minute  по-французски означает «за минуту» и относится к приготовлению блюда прямо сейчас, с нуля. Вместо того, чтобы делать большую порцию ризотто во время приготовления и разогревать его порциями через несколько часов, блюдо, приготовленное «а ля минута», готовится от начала до конца только тогда, когда поступает заказ на него. mise en place (по-французски «все на своем месте»), этот термин относится ко всем приготовленным предметам и ингредиентам, которые понадобятся повару для его конкретной станции на одну ночь обслуживания. Например, шеф-повар: «Вы все сделали?» Повар: «Мне просто нужно нарезать лук-шалот для вина (эгрета), шеф-повар, тогда я готов».

12-TOP/4-TOP/DEUCE

«12 Top» означает стол с 12 посетителями. В «четверке» четыре закусочных. А «дуэт» всего два.

НЕЯВКА

«Неявка» — работник кухни, не явившийся на работу. Неявившиеся — бесспорные мудаки.

НА ПАЛУБЕ/ПО ЗАКАЗУ

Когда билеты распечатываются из кухонного принтера, повар, выдающий пропуск, сообщает поварам, что у них есть «на палубе» — например, «4 стейка, 2 перепелиных, 1 синий, заказ», чтобы повара могли мысленно подготовиться и начать готовить то, что они будут готовить во время ужина.

FIRE

Когда шеф-повар кричит «fire» или «pick-up», повар начинает готовить конкретное блюдо (например, «FIRE! 6 броко, 3 гарнира из поленты, 1 баранина») «Заказать огонь» означает немедленно начать готовить определенное блюдо, потому что в билете только одно блюдо, к большому неудовольствию кухни (потому что это вынуждает их перестраивать весь пикап). «Пикап» также может использоваться как существительное, например: «Мне пришлось переделать весь мой пикап, потому что какой-то джаброни приказал уволить портье».

ЗАПУСК БЛЮДА

Когда блюдо с тарелками готово для подачи в столовую, повара «запускают блюдо». Официанты спрашивают: «Ты можешь бежать?», когда ждут, чтобы вынести еду из кухни.

УМИРАНИЕ НА ПРОХОДЕ

Горячая еда, готовая к употреблению, которая находилась на проходе в течение чрезмерного количества времени, остывает и теряет свой соанский характер, потому что официанты либо слишком хлопают, либо слишком ленивы, чтобы поднять его.

86’D

Когда на кухне заканчивается тарелка, это «86». Блюда также могут быть отнесены к категории 86, если шеф-повар недоволен их приготовлением и временно хочет исключить их из меню. Покровителям тоже может быть 86. Одно из первых задокументированных случаев использования этого термина было в баре Chumley’s в центре Манхэттена во время Сухого закона. Вход в бар был со стороны Памела-Корт, а выход — со стороны Бедфорд-стрит, 86. Полиция звонила заранее, чтобы предупредить барменов о возможном рейде, говоря им «86» своих клиентов через выходную дверь 86.

WEEDED/IN THE SHIT/ IN THE WEEDS

Используется, когда повар чертовски занят, перегружен билетами и лихорадочно пытается приготовить и подать блюда.

РЕЛЬС/ДОСКА

Это относится к металлическому приспособлению, в котором хранятся все билеты, над которыми работает кухня. После того, как билет напечатан, он приклеивается к «рельсам» или «доске». «Очистка доски» означает, что кухня только что обработала большой набор билетов.

ПРОВЕРЬТЕ СВОИ ТАРЕЛКИ!

Каждая открытая кухня, где повара могут видеть посетителей, будет иметь термин, сигнализирующий о том, что в столовой находится привлекательный мужчина или женщина. Это также может быть «Туз!» или «Желтохвост!» или все, что придумает кухня.

THE SALAMANDER/ROBOCOP/SIZZLE/COMBI

Названия кухонного оборудования часто сокращают или дают псевдонимы. «Саламандра» — высокотемпературный бройлер; «робокоп» — кухонный комбайн; «шипение» — плоская металлическая жаровня; «комби» — духовой шкаф с комбинацией функций нагрева; «рыбная лопатка» — плоская металлическая лопатка, подходящая для приготовления рыбы; «паук» — это проволочный скиммер; «чинакап» — конусообразный дуршлаг; «low-boy» — холодильник высотой по пояс. Их миллион…

VIPS/PPX/NPR

«Очень важная персона», «Персона Txtrodinaire» и «Хорошие люди получают вознаграждение», написанные на билете, сигнализируют всему персоналу, что их работа должна быть первоклассной для этих посетителей. Это может быть индустрия, знаменитости, друзья или семья — все они связаны.

Фото: Twitter.

FLASH

Если кусок белка слегка недоварен, приготовьте его в духовке в течение минуты или двух, чтобы повысить температуру

SANCHO

Когда повар чихнет, коллега объявит « САНЧО. Это в мексиканской традиции указывать, что кто-то по имени «САНЧО» или «САНЧА» находится в вашем доме и трахает вашу жену или парня, пока вы на работе. Это забавная раскопка. Правильный ответ: « No mames guey!  Я не беспокоюсь о Санчо.

SHORT

Отсутствует компонент блюда или ингредиент, например: «Черт возьми, мне не хватило одной фрикадельки!» или «Лэндкастер, блядь, опять не хватило нам сливок».

DUPE

Сокращение от «дубликат». Когда билеты печатаются на кухне, они обычно печатаются на двух- или трехслойной бумаге с цветовой кодировкой, обозначающей курсы. Это позволяет человеку, выполняющему проход, отслеживать и отбрасывать слои, когда курсы покидают кухню, например: «Дай мне эту дурь, я должен вычеркнуть приложения».

БУККАКЕ

В вашем блюде есть немного йогурта, капля сливок или капля крем-фреш? Это «буккаке».

Сковорода ⅛, Сковорода ⅙, Сковорода ⅓, СКОВОРОДА ДЛЯ ОТЕЛЯ

Стандартные, штабелируемые металлические сковороды, которые повара используют для тушения мяса, перевозки овощей и жарки, называются «гостиничными сковородами» и могут быть глубокими или мелкими. Есть много кастрюль разных размеров и форм, которые по объему относятся к гостиничной кастрюле: три ⅓ сковороды могут поместиться в гостиницу, шесть ⅙ сковородок составляют одну гостиницу, восемь ⅛ сковородок и т. д.

BEHIND/ATRAS

В стремительном балете тесных кухонных пространств повара сообщают своим коллегам, что они движутся позади них, чтобы избежать ненужных столкновений. Когда вы носите ножи, тяжелые гостиничные сковороды и кастрюли с горящей жидкостью, обычно говорят: «ГОРЯЧО ПОЗАДИ!» Atrás  в переводе с испанского означает «позади».

CHARPY

Неправильное произношение Sharpie, перманентные маркеры, которые повара используют для маркировки контейнеров с ингредиентами для своих блюд. Это происходит от сильного акцента наших мексиканских друзей.

ЛЕВАЯ ЛОПАТКА/НАСТРУЖКА ДЛЯ БЕКОНА/ДЛИННАЯ ПОДСТАВКА/УДЛИНИТЕЛЬ ДЛЯ ГРИЛЯ

Этих предметов не существует. Но скажите зеленому повару, чтобы он взял для вас «левая лопатка», и наблюдайте, как начинаются лихорадочные поиски. Веселый!

ПОДГОТОВКА

Во время обслуживания работа на линии обычно идет волнами. Когда билеты начинают печататься быстрее, а в ресторане становится больше людей, кухня «получает толчок».

ТРЕЙЛ/ЭТАП

«Трейл» — это кухня, эквивалентная второму интервью. После собеседования с шеф-поваром на «тропу» заходит повар, чтобы опробовать кухню, чтобы шеф-повар мог увидеть, как соискатель работает под огнем. «Этап» — это долгосрочный след в течение определенного периода времени — пары недель, месяца или двух. Это должно стать обучающим опытом для повара и бесплатным трудом для кухни.

CROPDUSTING

Cropdusting — это пукание, преднамеренное или случайное, при движении по линии.