Традиционное блюдо россии сочинение на английском: тексты на иностранных языках с переводом и исправлением ошибок.

New Year’s Day in Russia / Новый год в России. Текст на английском языке с переводом и аудио. Сочинение на английском про Новый год

На этой странице вы найдете текст на английском языке про Новый год (New Year’s) с переводом и аудио. Это пример сочинения про Новый год в России. Новый год (New Year’s) в России отмечают не так, как во многих англоязычных странах, таких, как Великобритания и США. Многие традиции, на Западе считающиеся рождественскими, у нас, по историческим причинам, стали новогодними. В этом топике рассказывается об этих отличиях, а также о том, как в России встречают Новый год.

В англоязычных странах Новый год — это не такой важный праздник, как Рождество. Говоря о Новом годе, носители английского языка обычно используют такие варианты:

Поздравляют с Новым годом фразой «Happy New Year!» Поздравлять с наступающим и прошедшим в англоязычных культурах не принято.

Это сочинение на английском про Новый год плюс аудио. Вариант “текст + перевод” вы найдете ниже.

Это тот же текст про New Year’s, но с переводом. Перевод сделан для каждого предложения в отдельной строке.

New Year’s in Russia

New Year’s Day is one of the biggest and most popular holidays in Russia. Like in most other countries, New Year’s Day falls on the 1st of January here, but the celebration begins on New Year’s Eve, on the 31st of December. Most people start celebrating it in the evening and finish early in the morning. The most important part is the moment when the New Year begins – at midnight.

In Russia, New Year’s is a bigger holiday than Christmas, and it is very similar to Christmas in Western cultures. The Russian Orthodox Church celebrates Christmas on the 7th of January, but, unlike Christmas in Western countries, it is a strictly religious holiday. In other words, usually, people do not have parties and family dinners on Christmas. We also do not have traditions of giving presents, putting up a Christmas tree and decorating in the Christmas period. We do all that for New Year’s.

In December, people shop for presents and Christmas trees (we call them “New Year trees”). It is customary to give presents on New Year’s Eve. Most families make a lot of dishes and invite guests over. The guests might bring gifts, especially if there are little children there, but it is not necessary. Usually, people in Russia give presents to their family and friends. As for gifts for children, these are brought by Grandfather Frost – the Russian version of Santa Claus.

On the 1st of January, at night, Grandfather Frost magically visits every family and leaves presents for children. There are no traditions with stockings here; he leaves the gifts under the New Year tree. Kids wake up in the morning and rush to see what is under the tree. This is the most exciting morning for them!

But let’s get back to New Year’s Eve. Usually, people start celebrating at about 9 p.m. or even later, it depends on the family’s own traditions. The celebration is basically a dinner party with a lot of dishes and drinks. People drink, eat, chat, sing, and have fun. Probably, the most traditional New Year dish is Olivier salad, made of sausages, diced boiled potatoes, vegetables and mayonnaise. In some countries, it is known as Russian salad.

Children usually eat something tasty, drink some fruit juice or soda and go to play in another room or outdoors. If there are little kids, their parents might invite Grandfather Frost to put on a little show for them, and give the children some presents. By the way, Russian Santa Claus does not work alone; he has a young assistant called Snegurochka. She is his granddaughter, and her name means something like «Snow Girl».

A few minutes before midnight, people pour some champagne, turn on their TVs and watch the New Year Presidential Message. After that, the TV shows the Kremlin Clock. The Kremlin Clock is the most well-known and important clock in the country, similar to Big Ben in England. At 12 o’clock sharp it chimes, and that marks the beginning of the New Year. Millions of people say, “Happy New Year!”, cheer, drink champagne and pull crackers.

Most of the celebration takes place during the night. On the 1st of January, most people wake up late and clean up after the celebration. Usually, there is still a lot of food left over. Every year, there is a long holiday period from the 1st to the 9th or 10th of January. Most people do not work on those days; they just rest and watch New Year TV shows and movies. After that period, everything goes back to normal. Grown-ups go to work and children go to school.

New Year’s Day is one of the biggest and most popular holidays in Russia.Новый год — один из самых больших и популярных праздников в России.
Like in most other countries, New Year’s Day falls on the 1st of January here, but the celebration begins on New Year’s Eve, on the 31st of December.Как и в большинстве других стран, здесь Новый год приходится на 1 января, но празднование начинается в канун Нового года, 31 декабря.
Most people start celebrating it in the evening and finish early in the morning.Большинство людей начинают праздновать его вечером и заканчивают ранним утром.
The most important part is the moment when the New Year begins – at midnight.Самая важная часть – это момент, когда начинается Новый год — в полночь.
In Russia, New Year’s is a bigger holiday than Christmas, and it is very similar to Christmas in Western cultures.В России Новый год — более важный праздник, чем Рождество, и он очень похож на Рождество в западных культурах.
The Russian Orthodox Church celebrates Christmas on the 7th of January, but, unlike Christmas in Western countries, it is a strictly religious holiday.Русская Православная Церковь празднует Рождество 7 января, но, в отличие от Рождества в западных странах, это строго религиозный праздник.
In other words, usually, people do not have parties and family dinners on Christmas.Другими словами, обычно люди не устраивают вечеринок и семейных ужинов на Рождество.
We also do not have traditions of giving presents, putting up a Christmas tree and decorating in the Christmas period.У нас также нет традиций дарить подарки, ставить рождественскую елку и украшать ее в рождественский период.
We do all that for New Year’s.Мы делаем все это на Новый год.
In December, people shop for presents and Christmas trees (we call them “New Year trees”).В декабре люди покупают подарки и рождественские елки (мы называем их “новогодними елками”).
It is customary to give presents on New Year’s Eve.В канун Нового года принято дарить подарки.
Most families make a lot of dishes and invite guests over.Большинство семей готовят много блюд и приглашают гостей.
The guests might bring gifts, especially if there are little children there, but it is not necessary.Гости могут принести подарки, особенно если там есть маленькие дети, но в этом нет необходимости.
Usually, people in Russia give presents to their family and friends.Обычно люди в России дарят подарки своим родным и друзьям.
As for gifts for children, these are brought by Grandfather Frost – the Russian version of Santa Claus.Что касается подарков для детей, то их приносит Дед Мороз – русская версия Санта-Клауса.
On the 1st of January, at night, Grandfather Frost magically visits every family and leaves presents for children.1 января, ночью, Дед Мороз волшебным образом посещает каждую семью и оставляет подарки детям.
There are no traditions with stockings here; he leaves the gifts under the New Year tree.Здесь нет традиций с чулками, он оставляет подарки под новогодней елкой.
Kids wake up in the morning and rush to see what is under the tree.Дети просыпаются утром и спешат посмотреть, что находится под деревом.
This is the most exciting morning for them!Это самое восхитительное утро для них!
But let’s get back to New Year’s Eve.Но давайте вернемся к кануну Нового года.
Usually, people start celebrating at about 9 p.m. or even later, it depends on the family’s own traditions.Обычно люди начинают праздновать около 9 часов вечера или даже позже, это зависит от семейных традиций.
The celebration is basically a dinner party with a lot of dishes and drinks.Празднование — это, по сути, застолье с большим количеством блюд и напитков.
People drink, eat, chat, sing, and have fun.Люди пьют, едят, болтают, поют и веселятся.
Probably, the most traditional New Year dish is Olivier salad, made of sausages, diced boiled potatoes, vegetables and mayonnaise.Наверное, самое традиционное новогоднее блюдо — салат Оливье, приготовленный из колбасы, нарезанного кубиками отварного картофеля, овощей и майонеза.
In some countries, it is known as Russian salad.В некоторых странах он известен как русский салат.
Children usually eat something tasty, drink some fruit juice or soda and go to play in another room or outdoors.Дети обычно едят что-нибудь вкусное, пьют фруктовый сок или газировку и идут играть в другую комнату или на улицу.
If there are little kids, their parents might invite Grandfather Frost to put on a little show for them, and give the children some presents.Если там есть маленькие дети, их родители могут пригласить Деда Мороза устроить для них небольшое представление и подарить детям какие-нибудь подарки.
By the way, Russian Santa Claus does not work alone; he has a young assistant called Snegurochka.Кстати, русский Дед Мороз работает не один, у него есть юная помощница по имени Снегурочка.
She is his granddaughter, and her name means something like «Snow Girl».Она его внучка, и ее имя означает что-то вроде «Снежная девочка».
A few minutes before midnight, people pour some champagne, turn on their TVs and watch the New Year Presidential Message. After that, the TV shows the Kremlin Clock.За несколько минут до полуночи люди разливают шампанское, включают телевизоры и смотрят Новогоднее президентское послание. После этого по телевизору показывают Кремлевские куранты.
The Kremlin Clock is the most well-known and important clock in the country, similar to Big Ben in England. At 12 o’clock sharp it chimes, and that marks the beginning of the New Year.Кремлевские куранты- самые известные и важные часы в стране, как Биг Бен в Англии. Ровно в 12 часов бьют куранты, и это знаменует начало Нового года.
Millions of people say, “Happy New Year!”, cheer, drink champagne and pull crackers.Миллионы людей говорят: “С Новым годом!”, радуются, пьют шампанское и взрывают хлопушки.
Most of the celebration takes place during the night.Большая часть празднования проходит ночью.
On the 1st of January, most people wake up late and clean up after the celebration.1 января большинство людей просыпаются поздно и убираются после празднования.
Usually, there is still a lot of food left over.Обычно остается еще много еды.
Every year, there is a long holiday period from the 1st to the 9th or 10th of January.Каждый год есть длительный праздничный период с 1 по 9 или 10 января.
Most people do not work on those days; they just rest and watch New Year TV shows and movies.Большинство людей в эти дни не работают, они просто отдыхают и смотрят новогодние телепередачи и фильмы.
After that period, everything goes back to normal.После этого периода все становится как обычно.
Grown-ups go to work and children go to school.Взрослые идут на работу, а дети идут в школу.

День Победы на английском – примеры сочинений с переводом

День Победы – это особенный праздник для всех россиян и жителей СНГ, поэтому часто в школах задают писать сочинения на тему День Победы на английском. В этой статье будет представлена специальная лексика для сочинения про День победы, несколько важных фактов об этом празднике и примеры сочинений, чтобы вам проще было написать своё.

Содержание

  1. Victory Day in Russia – традиции празднования дня победы в России
  2. День Победы на английском – тематическая лексика
  3. 9 мая сочинение на английском
  4. Перевод:
  5. День Победы – сочинение на английском
  6. Перевод:
  7. Victory Day in Russia – сочинение на английском
  8. Перевод:

Victory Day in Russia – традиции празднования дня победы в России

День Победы (Victory Day in Russia) – это всенародный российский праздник, который отмечается ежегодно 9-го мая. Он посвящен победе Красной армии и советского народа над нацистской Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. 9 мая по всей России считается нерабочим праздничным днем.

В День Победы в городах России проводятся различные мероприятия, посвященные этому празднику, в частности парады победы и праздничные салюты. Особое внимание празднованию Дня Победы уделяют в Москве, где проводится организованное шествие к Могиле Неизвестно Солдата и возложение венков.

Важно упомянуть о Минуте молчания в память о погибших. Она провозглашается в 18:00 по московскому времени. В течение этой печальной минуты тишина устанавливается на телевизионных и радиовещательных каналах, чтобы жители всей России могли почтить память погибших.

Также в этот день посещают и другие памятные места: места, где происходили важнейшие битвы, памятники воинской славы, могилы погибших солдат. С 2010 года широко распространилось шествие с портретами ветеранов (бабушек и дедушек Россиян, которые участвовали в ВОВ), получившее название «Бессмертный полк».

В 2005 году появилась акция «Я помню! Я горжусь!», символом которой стала георгиевская или гвардейская ленточка – ленточка с чередующимися полосами черного и оранжевого цвета. В День Победы к одежде, автомобилям и т.д. прикрепляют георгиевскую ленточку.

Конечно же можно подробнее рассказать об этих и других традициях празднования Дня победы, но этой информации хватит, чтобы написать рассказ про 9 мая на английском. Однако, необходимо заранее запастись необходимой лексикой.

День Победы на английском – тематическая лексика

Чтобы написать хорошее сочинение на тему 9 мая на английском языке, нужно иметь определенный запас тематической лексики. Представленные ниже слова и выражения послужат вам хорошим помощником в этом деле.

АнглийскийРусский
Victory DayДень Победы
May 9th9-е мая
The Great Patriotic WarВеликая Отечественная война
Moment of Silence / minute’s silence / one-minute silenceМинута молчания
Red CarnationsКрасные гвоздики
Red Army BannerЗнамя Красной армии
The Ribbon of St. George / St. George’s RibbonГеоргиевская ленточка
Immortal Regiment marchМарш «Бессмертного Полка»
Eternal FlameВечный огонь
German Instrument of SurrenderАкт о капитуляции Германии
Victory ParadeПарад Победы
Victory BannerЗнамя Победы
Hero of the Soviet UnionГерой Советского Союза
Battle of StalingradСталинградская битва
Glory to the fallen heroesСлава павшим героям
Defenders of the MotherlandЗащитники отечества
Military ParadeВоенный парад
Tank ParadeТанковый парад
Victory over NazismПобеда над нацизмом
Military HonourВоинская честь
Hero of LabourГерой труда
Fireworks / Victory SaluteСалюты победы
Motor RallyАвтопробег
Happy Victory Day!С Днем Победы!
I remember! I’m proud!Я помню! Я горжусь!
Victory Day Parade on Red Square.Парад победы на Красной площади.
Laying wreath in Moscow to mark Victory Day.Возложение венка в Москве по случаю Дня Победы
The Motherland is Calling!Родина-мать зовет!

Используя эти выражения, уже можно написать хороший и информативный рассказ про день победы на английском. Если вам нужно больше информации, воспользуйтесь примерами, представленными ниже.

9 мая сочинение на английском

9 мая – сочинение на английском про День Победы в России с переводом.

May 9th is an important date in Russian history, marking Victory Day over Nazi Germany in the Great Patriotic War. The holiday is celebrated with military parades, flower-laying ceremonies, and other commemorative events.

The most significant celebration takes place in Moscow’s Red Square, where a grand Victory Parade is held. The Immortal Regiment march is also an essential part of the celebration, where people carry photos of their loved ones who fought in the war. The day is an opportunity to pay tribute to the millions of soldiers and civilians who sacrificed their lives for the country’s victory. It’s a day of national pride and unity, where people come together to honor the heroic deeds of their ancestors.

May 9th is also a time for reflection, as Russians remember the devastating impact of the war on their country and people. The day holds great significance not only in Russia but also in many other countries around the world. The victory over fascism remains an essential part of world history and a symbol of humanity’s strength and resilience in the face of adversity.

In summary, May 9th is a day of celebration, remembrance, and gratitude for the sacrifices of those who fought for freedom and peace.

Перевод:

9 мая – важная дата в истории России, знаменующая День победы над нацистской Германией в Великой Отечественной войне. Праздник отмечается военными парадами, церемониями возложения цветов и другими памятными мероприятиями.

Самый значимый праздник проходит на Красной площади Москвы, где проходит грандиозный Парад Победы. Марш Бессмертного полка также является важной частью празднования, где люди несут фотографии своих близких, которые сражались на войне. Этот день предоставляет возможность воздать должное миллионам солдат и гражданских лиц, которые отдали свои жизни за победу страны. Это день национальной гордости и единства, когда люди собираются вместе, чтобы почтить героические подвиги своих предков.

9 мая — это также время для размышлений, поскольку россияне помнят о разрушительных последствиях войны для своей страны и народа. Этот день имеет большое значение не только в России, но и во многих других странах мира. Победа над фашизмом остается важной частью мировой истории и символом силы и стойкости человечества перед лицом невзгод.

Короче говоря, 9 мая – это день празднования, памяти и благодарности за жертвы тех, кто сражался за свободу и мир.

День Победы – сочинение на английском

День Победы – для средних и старших классов.

Victory Day, celebrated annually on May 9th, holds a special place in the hearts of millions of Russians. It is a day to commemorate the Soviet Union’s victory over Nazi Germany in the Great Patriotic War, which lasted from 1941 to 1945. Victory Day is not only a remembrance of the brave soldiers who fought on the frontlines, but also of the millions of civilians who suffered the horrors of the war.

The day is marked by various events and ceremonies, including military parades and flower-laying ceremonies. The grandest of these celebrations takes place in Moscow’s Red Square, where a Victory Parade is held every year. The parade showcases Russia’s military might and pays tribute to the country’s defenders.

The Immortal Regiment march is also an essential part of Victory Day celebrations. People carry photos of their relatives and ancestors who fought in the war and marched through the streets in a solemn procession. The event has gained popularity in recent years and has become a way for people to connect with their personal family history and the wider collective memory of the war.

For many Russians, Victory Day is a time for reflection, gratitude, and national unity. It’s a day to remember the sacrifices of those who gave their lives for the country’s victory and to honor the legacy of the Red Army and the wartime generation. The day is also a reminder of the devastating impact of the war on the country and its people, and a call to action to prevent such tragedies from happening again.

In conclusion, Victory Day is an important occasion for Russians to remember the past and pay tribute to the heroic deeds of their ancestors. It is a day of national pride and unity, reflecting the resilience of the Russian people in the face of adversity. It is a reminder of the enduring human spirit and the need for peace and harmony in the world.

Перевод:

День Победы, ежегодно отмечаемый 9 мая, занимает особое место в сердцах миллионов россиян. Это день празднования победы Советского Союза над нацистской Германией в Великой Отечественной войне, которая длилась с 1941 по 1945 год. День Победы — это не только память о храбрых солдатах, сражавшихся на фронтах, но и о миллионах гражданских лиц, пострадавших от ужасов войны.

Этот день отмечен различными событиями и церемониями, включая военные парады и церемонии возложения цветов. Самый грандиозный из этих торжеств проходит на Красной площади Москвы, где каждый год проходит Парад Победы. Парад демонстрирует военную мощь России и воздает должное защитникам страны.

Марш Бессмертного полка также является неотъемлемой частью празднования Дня Победы. Люди носят фотографии своих родственников и предков, которые сражались на войне и маршировали по улицам в торжественной процессии. Это событие приобрело популярность в последние годы и стало для людей способом соединиться с их личной семейной историей и более широкой коллективной памятью о войне.

Для многих россиян День Победы — это время для размышлений, благодарности и национального единства. Это день, чтобы вспомнить жертвы тех, кто отдал свои жизни за победу страны и почтить наследие Красной Армии и поколения военного времени. Этот день является также напоминанием о разрушительных последствиях войны для страны и ее народа и призывом к действиям для предотвращения повторения таких трагедий.

В заключение хочу сказать, что День Победы — это важный повод для русских вспомнить прошлое и воздать должное героическим деяниям своих предков. Это день национальной гордости и единства, отражающий стойкость российского народа перед лицом невзгод. Это напоминание о непреходящем человеческом духе и необходимости мира и гармонии на планете.

Читайте также: Лучшие сочинения о праздниках на английском 

Victory Day in Russia – сочинение на английском

День Победы – рассказ на английском про традиционное празднование Дня Победы в России.

Victory Day in Russia is a day of great significance and pride for the country, commemorating the Soviet Union’s victory over Nazi Germany in the Great Patriotic War. The celebrations are marked by a variety of traditional customs, including the military parade in Moscow’s Red Square, the Immortal Regiment march, and various ceremonies and concerts held across the country.

One of the most significant traditional celebrations is the laying of wreaths at the Tomb of the Unknown Soldier. People pay their respects to the fallen soldiers and remember the sacrifices made by those who fought for their country.

Another popular tradition is the fireworks displays that light up the night sky on the evening of May 9th. Families and friends gather to watch the fireworks and celebrate the country’s victory together.

Traditional foods also play a significant role in the celebrations, with many families preparing special dishes in honor of the occasion. Traditional dishes such as shashlik, pelmeni, and pirozhki are commonly enjoyed during the day.

Victory Day in Russia is a day of unity, reflection, and remembrance. It is a day for people to come together to celebrate their country’s resilience and strength, and to honor the legacy of the wartime generation. The traditional celebrations are an essential part of this commemoration and reflect the country’s deep respect for its history and traditions.

Перевод:

День Победы в России – день большого значения и гордости для страны, посвященный победе Советского Союза над нацистской Германией в Великой Отечественной войне. Празднования отмечаются различными традиционными обычаями, в том числе военным парадом на Красной площади Москвы, маршем Бессмертного полка, различными церемониями и концертами, проходящими по всей стране.

Одним из самых значительных традиционных праздников является возложение венков к Могиле Неизвестного Солдата. Люди отдают дань уважения павшим солдатам и помнят жертвы тех, кто сражался за свою страну.

Другой популярной традицией являются фейерверки, которые освещают ночное небо вечером 9 мая. Семьи и друзья собираются вместе, чтобы посмотреть фейерверк и отпраздновать победу страны.

Традиционные блюда также играют важную роль в праздновании, многие семьи готовят специальные блюда в честь этого события. Традиционные блюда, такие как шашлык, пельмени и пирожки, обычно употребляются в течение дня.

День Победы в России – день единства, размышления и памяти. Это день, когда люди собираются вместе, чтобы отпраздновать стойкость и силу своей страны и почтить наследие военного поколения. Традиционные торжества являются важной частью этого празднования и отражают глубокое уважение страны к ее истории и традициям.

Также можете просмотреть видеоролик о Дне победы на английском:

Используя тематическую лексику и примеры из данной статьи, вы с легкостью сможете написать своё уникальное сочинение про День Победы на английском. Таким образом, в дальнейшем вы сможете рассказать иностранцу о традициях празднования 9-го мая в России и поделиться знаниями о родной стране.

Культурология: Эстетика еды и вина — 1131 слов

Вид пищи, которую ест конкретная группа людей, во многом зависит от культуры народа. Поэтому невозможно отрицать наличие прочной связи между едой и культурой, поскольку тип пищи, которую ест человек, отражает его ценности, взгляды и общий образ жизни. Есть целый ряд причин, по которым еда всегда переплетается с культурой. Начнем с того, что религиозная принадлежность определенного общества или сообщества определяет тип пищи, которую едят его люди (Mack 2005). В разных религиях есть заповеди относительно еды, поэтому последователи должны их придерживаться (Mack 2005).

В каждом сообществе есть свои культурные мероприятия и фестивали, и еда часто используется как часть этих праздников. Тип еды, которую едят на этих фестивалях, определяется традициями и культурой сообщества. Культурное разнообразие делает жизнь приятной, а еда играет важную роль в повышении культурного разнообразия (Glants, 1997). В этой статье будет освещена взаимосвязь между тем, что едят в России, и русской культурой.

Россия — мультикультурная страна, и это часто отражается в том, что люди там едят. Большинство россиян — крестьяне-фермеры, и поэтому большая часть употребляемых ими продуктов питания добывается непосредственно с фермы (Гланц 19).97). Количество выращиваемых культур обычно ограничено суровыми климатическими условиями зимой и весной. Наиболее часто выращиваемые культуры включают ячмень, просо, пшеницу и рожь (Эдельштейн, 2011 г.).

Суровый климат означает, что рыба и другое мясо используются в дополнение к сезонным продуктам с фермы. Традиционно русская еда состояла в основном из зерна и овощей. Репа и капуста были овощами, которые обычно подавались на большинстве русских фестивалей (Эдельштейн, 2011). Несмотря на изменения в способах приготовления, большинство русских блюд по-прежнему сохраняют свой первоначальный русский колорит.

Русская еда должна состоять из определенных компонентов, чтобы быть полноценной. Суп является важным блюдом на русском языке (Goldstein 1999). Чаще всего готовят супы: рыбный суп, суп из круп и овощей, холодный суп, щи и грибной суп. Русские также любят холодный суп из кислого молока. Щи, обычно называемые щами, являются важнейшим компонентом русской кухни. В состав щей входят капуста, мясо, корни петрушки, пряные травы и кислые компоненты (Гольдштейн 1999).

Традиционная православная христианская церковь выступала за отказ от мяса, поэтому предпочтение обычно отдавалось щам. Щи принято подавать с хлебом как первое блюдо русской кухни. Исконно русскую кухню можно подать почти к трем видам мясных блюд в качестве второго блюда (Киттлер 2011). К мясным блюдам, употребляемым в России, относятся субпродукты из печени, блюда из дичи, отварное мясо.

Пресноводная рыба очень популярна в России, и на это в основном повлияла традиционная Русская Православная Церковь. Пресноводные рыбы, такие как карп, форель, лосось и щука, являются широко употребляемыми в пищу видами рыб (Civitello 2011). Традиционные русские пироги и блины готовятся из песочного теста. Начинки в русских пирогах готовятся полностью, и это придает русским пирогам неповторимый вкус. Самым известным местным алкогольным напитком в России является водка. Чай и сбитень — современные безалкогольные напитки, употребляемые в России. Русские салаты готовятся из разных овощей, морепродуктов, мяса, яиц и многого другого, что делает русскую кухню разнообразной.

Тип еды, который в настоящее время используется в России, связан с историей, поэтому очень важно отметить, что русские блюда выбираются и употребляются в зависимости от контекста. Примером этого являются горькие щи и рыба, которые исторически связаны с традиционной Русской Православной Церковью. Последователям церкви было запрещено есть мясные и молочные продукты по пятницам по религиозным соображениям (Mack 2005). Лучшими альтернативами были щи и рыба, и позже это стало частью русской культуры.

Существуют различные антропологические и социологические аспекты, влияющие на выбор продуктов питания. Статус питания конкретного сообщества зависит от биологических и культурных взаимодействий этого сообщества (Mc Clancy 2009). Социально-культурные изменения, такие как модернизация и глобализация, оказывают большое влияние на продукты питания и питание. Переход от традиционных методов добычи пищи, таких как охота, к современным, таким как сельское хозяйство, несомненно, повлиял на модели питания многих сообществ. Верования определенной группы людей, будь то традиционные или религиозные, играют важную роль в выборе ими пищи (Макбет 19).97).

Генетическая и физиологическая адаптация определенной группы людей оказывает большое влияние на тип пищи, которую они едят. Социальный класс, к которому принадлежит человек, определяет его выбор продуктов питания. Рацион богатых обычно сильно отличается от того типа пищи, который обычно едят бедные члены общества. Культура и традиции влияют на выбор продуктов питания, но это может измениться, если человек переезжает в новое место с совершенно другой культурой (Belasco 2008).

В этом случае у посетителя нет другого выбора, кроме как принять местную культуру, которая включает в себя их режим питания. Другие социологические аспекты, влияющие на выбор продуктов питания, включают социальные условия и контекст. На некоторых людей выбор определенных продуктов питания оказывает влияние их сверстников или тех, кто продает эти продукты (Marshall 19).95). Вкус еды, приготовленной дома, сильно отличается от выбранной в ресторане. Место проведения играет важную роль в типе еды, которую человек обязан выбрать.

Фермеры в России сажают капусту летом для сбора урожая через четыре месяца. Из капусты готовят очень популярные в России щи. Суп готовится из капусты, коричневого сахара, нарезанных кубиками помидоров и винного уксуса. Говяжьи ребрышки обжаривают на оливковом масле до тех пор, пока они не перейдут в кастрюлю с супом (Goldstein 19).99). Ребра сохраняются, и в той же кастрюле обжаривали лук и капусту, пока она не станет прозрачной.

Смесь готовят около 15 минут, после чего добавляют такие специи, как перец, соль, уксус, помидоры и говяжью основу. Добавляют воду и смесь оставляют вариться в течение трех часов при перемешивании (Goldstein 1999). Говяжьи ребра удаляются, регулируя приправу до желаемого вкуса. Щи можно подавать к обеду с хлебом, и они считаются одним из основных блюд этой кухни.

Каждая культура имеет свои особенности, начиная от поведения людей и заканчивая кухней, которую должны уважать и соблюдать ее представители. Чтобы полностью понять и оценить эстетику еды и вина любой культуры, не менее важно понять и оценить саму культуру. Другими словами, еда и культура тесно переплетены.

Belasco, W 2008 , Еда: ключевые концепции , Berghahn Books, New York, NY. Веб.

Чивителло, Л 2011, Кухня и культура: история еды и людей , John Wiley & Sons, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Веб.

Edelstein, S 2011, Еда, кухня и культурная компетентность для кулинарного гостеприимства, Jones & Bartlett Publishers, Лондон. Веб.

Glants, M 1997, Еда в истории и культуре России, Indiana University Press, New York, NY. Веб.

Гольдштейн Д 1999, Вкус России: Поваренная книга русского гостеприимства, Российская информационная служба, Москва. Веб.

Kittler, P 2011, Еда и культура, Cengage Learning, New York, NY. Веб.

Mack, G 2005, Культура питания в России и Центральной Азии, Jones & Bartlett Publishers, Лондон. Веб.

Маршалл, Д. 1995, Выбор продуктов питания и потребитель, Спрингер, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Веб.

Macbeth, H 1997, Пищевые предпочтения и вкус: преемственность и изменение, Breghahn Books, New York, NY. Веб.

Мак Клэнси, Дж. 2009, Потребление несъедобного: Игнорирование аспектов выбора продуктов питания, Бергбан Букс, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Веб.

Русская культура: факты, обычаи и традиции

Когда вы совершаете покупку по ссылкам на нашем сайте, мы можем получать партнерскую комиссию. Вот как это работает.

Русская культура имеет долгую и богатую культурную историю, насыщенную литературой, балетом, живописью и классической музыкой. В то время как посторонним страна может показаться унылой, у России очень яркое культурное прошлое, от ее красочных народных костюмов до богато украшенных религиозных символов. Вот краткий обзор русских обычаев и традиций.

Родина

Русская культура придает большое значение родине и семье, по словам Талии Вагнер, брачного и семейного терапевта со специализацией в области культурной динамики. «Советская власть оставила свой отпечаток на культуре, породив фундаментальный страх и недоверие к тем, кто не входит в семью, расширенную семью и другие близкие семейные связи», — сказала она Live Science. Коммунистическая партия правила Россией и соседними территориями более 70 лет, объединив их в Союз Советских Социалистических Республик (СССР). Советский Союз распался в 1991. 

«Проблемы, с которыми сталкивались семьи при коммунизме, делали людей сильно зависимыми от поддержки семьи, что часто требовало объединения ресурсов для выживания», — продолжил Вагнер. «Это создало культуру, которая высоко ценит расширенную семью и поддерживает тесную дружбу».

Когда многие думают о России, они представляют себе огромную замерзшую тундру. Это еще не все, что есть в географии страны. Есть равнины, тайги, степи, равнины и горы. [Россия с высоты: Взгляд на огромный пейзаж]

Например, в 2017 году после почти 250-летнего бездействия произошло извержение российского вулкана Камбальный. Извержение стало неожиданностью, и столб дыма можно было увидеть из космоса.

«Ничто не указывало на возможное извержение Камбального», — заявила российскому информационному агентству ТАСС Ольга Гирина, глава KVERT, сообщает Russia Beyond the Headlines. «Для нас это полная неожиданность. Мы продолжаем мониторинг и будем анализировать возможные угрозы по мере поступления данных».

Еще одной удивительной особенностью географии России является озеро Байкал. Это самое большое озеро в мире, в нем содержится 20 процентов мировых запасов пресной воды. Это также самое старое озеро в мире.

«Озеро Байкал — старейшее озеро в мире. В нем обитает от 1700 до 1800 эндемичных видов растений и животных», — сказала Дженнифер Кастнер из программы Pacific Environment в России.

Население и этнический состав

Россия – самая большая по территории страна в мире, общая площадь которой составляет 6 601 668 квадратных миль (17 098 242 квадратных километра). Для сравнения, площадь Соединенных Штатов составляет 3 794 100 квадратных миль (9 826 675 квадратных километров).

По данным Всемирного банка за 2016 год, население России составляет более 144 000 000 человек, что ниже пикового значения в 148 689 человек.000 человек в 1992 году.

По данным BBC, в России проживает не менее 190 этнических групп. Центральное разведывательное управление (ЦРУ) сообщает, что 77,7% россиян имеют русское происхождение. Остальное население состоит из 3,7 процента татар, 1,4 процента украинцев, 1,1 процента башкир, 1 процента чувашей, 1 процента чеченцев и 10,2 процента других, а 3,9 процента не указаны.

Языки

Хотя русский язык является официальным языком, многие россияне также говорят на английском как на втором языке. По данным BBC, сегодня в России говорят более чем на 100 языках меньшинств. По данным ЦРУ, самым популярным является долганг, на котором говорят более 5,3 процента населения страны. Другие языки меньшинств включают татарский, украинский, чувашский, баширский, мордовский и чеченский. Хотя эти меньшинства составляют небольшой процент от всего населения России, эти языки широко распространены в регионах.

Религии

«Религия всегда была основным компонентом русской жизни, даже во времена угнетения», — сказал Вагнер.

В России зарегистрировано около 5000 религиозных объединений. По данным МИД РФ, более половины исповедуют Русскую православную церковь. Ислам – вторая по величине религия; По данным Всемирной книги фактов ЦРУ, от 10 до 15 процентов россиян исповедуют ислам.

«Третьей по популярности религией в России после христианства и ислама является тенгрианство, форма языческой, анимистической и шаманской религии», — говорит Кристина де Росси, антрополог из колледжа Барнет и Саутгейт в Лондоне. Тенгризм происходит от тюркского и монгольского населения Центральной Азии и пережил возрождение в некоторых частях России, поскольку некоторые региональные движения за независимость рассматривают его как часть определенной центральноазиатской этнической идентичности.

Искусство, литература и архитектура

Балет – популярный вид искусства, зародившийся в России. Основанный в 1776 году, Большой балет — классическая балетная труппа, базирующаяся в Большом театре в Москве и известная во всем мире. Мариинский балет в Санкт-Петербурге – еще одна известная балетная труппа в России.

Петр Ильич Чайковский, русский композитор 19-го века, всемирно известен своими «Лебединым озером» и «Увертюрой 1812 года» и другими произведениями. Есть несколько музеев, в том числе дом его детства, где выставлены его личные вещи и музыкальные артефакты.

Русская литература также оказала влияние на весь мир: таких писателей, как Леон Толстой («Анна Каренина» и «Война и мир») и Федор Достоевский («Преступление и наказание» и «Братья Карамазовы») до сих пор читают во всем мире.

Русские матрешки – общеизвестные символы страны. Эти наборы кукол, известные как матрешки, состоят из деревянной фигурки, которую можно разобрать, чтобы открыть другую уменьшенную версию того же изображения внутри, и так далее, часто с шестью или более куклами, вложенными одна в другую. Роспись каждой куклы, которая может быть чрезвычайно сложной, обычно символизирует русскую крестьянскую девушку в традиционном костюме.

Красочно раскрашенные луковичные купола впервые появились во времена правления Ивана Грозного, сообщает Lonely Planet. Они распространены в русской архитектуре и преобладают над церковными сооружениями. Было высказано предположение, что они представляют собой горящие свечи или своды к небу и часто появляются группами по три, представляющими Святую Троицу.

Луковичные купола собора Василия Блаженного в Москве являются символом русской архитектуры. (Изображение предоставлено Владитто Shutterstock)

Русская еда и напитки

Одним из самых известных традиционных русских блюд, которое может показаться странным для постороннего, является борщ, также называемый борщ из полбы. Это свекольный суп с овощами и мясом, который обычно подают с ложкой сметаны, которая является основным продуктом многих русских блюд.

Пирожки — это маленькие булочки с начинкой из картофеля, мяса, капусты или сыра. (Их не следует путать с варениками — польскими кнедликами, которые варят, а затем жарят и фаршируют мясом, сыром, картофелем или квашеной капустой.)

Икра, или икра, традиционно изготавливаемая из яиц осетровых рыб Черного или Каспийского морей, часто подается с темным хрустящим хлебом или с блинами, похожими на блины или блины. Блины также подают скрученными с различными начинками, от варенья до сыра и лука или даже шоколадного сиропа.

Водка — популярный алкогольный напиток, традиционно изготавливаемый путем перегонки ферментированного картофеля. Пиво и чай также широко потребляются.

Фольклор и праздники

По словам де Росси, Россия имеет богатые традиции народных сказок, которые восходят к ряду славянских мифов и традиций. Русские народные персонажи очень колоритны, и в них тоже выдают древние языческие корни: например, Баба-Яга — ведьма-старуха, живущая в лесу в доме, который стоит на курьих ножках и окружен черепами и костями. В другой сказке рассказывается об Жар-птице, заколдованном существе с огненным оперением, которое очень трудно поймать, поэтому ее поимка или поимка одного из ее перьев часто является проблемой, стоящей перед героем.

И Баба-Яга, и Жар-птица могут быть как добрыми, так и злыми, устрашающими или доброжелательными, и они могут даровать благоприятные или враждебные чары, сказал де Росси. Прежде всего, они никогда не должны враждовать!

Некоторые россияне отмечают Рождество 7 января как государственный праздник по юлианскому календарю, используемому Русской православной церковью, в то время как другие празднуют 25 декабря. 

День России отмечается 12 июня. Это день в 1990 году, когда российский парламент официально провозгласил суверенитет России от СССР, согласно Школе русских и азиатских исследований. Первоначально он назывался Днем независимости России, но в 2002 г. был переименован в День России, название, предложенное Борисом Ельциным9.0003

Дополнительные ресурсы

  • Мариинский балетный веб-сайт
  • Навес над Священным громким пульшером: О происхождении лукообразного домика
  • ПАСПОР

    Будьте в курсе последних научных новостей, подписавшись на нашу рассылку Essentials.