Содержание
Национальные блюда разных стран мира на изучаемом языке
Друзья! Совмещаем ежедневное приготовление пищи с изучением английского языка! Смотрим, читаем, запоминаем и готовим!
Easy Dinner Recipes — 30 Minute Quick Dinner Ideas
Sometimes it’s a race getting dinner on the table. Tracy Metro for the Kraft Kitchens shares two recipes that will beat the clock and allow you to make a home cooked meal in 30 minutes, or less. So, put down that delivery menu!
INGREDIENTS
Easy Beef and Broccoli
2 cups instant white rice, uncooked
1 Tbsp. oil
1 lb. beef stir-fry strips
2 cups frozen broccoli florets
1/4 cup hoisin sauce
1/4 cup KRAFT CATALINA Dressing
1 Tbsp. grated ginger root
STOVE TOP One-Dish Chicken Skillet
1-1/2 cups hot water
1/4 cup (1/2 stick) butter or margarine, melted
1 pkg. (6 oz.) STOVE TOP Stuffing Mix for Chicken
6 small boneless skinless chicken breast halves (1-1/2 lb.)
1 can (10-3/4 oz.) condensed cream of mushroom soup
1/3 cup BREAKSTONE’S or KNUDSEN Sour Cream
DIRECTIONS
Easy Beef and Broccoli
1. COOK rice as directed on package. Meanwhile, heat oil in large nonstick skillet on medium-high heat. Add meat; cook 3 min. or until evenly browned, stirring frequently.
2. ADD broccoli, hoisin sauce, dressing and ginger root; stir. Cover. Cook 5 min. or until heated through.
3. SERVE over the rice.
Tips
• If you can’t find beef stir-fry strips in your supermarket, you can use any grilling steak, cut into thin strips, instead.
• Substitute jarred minced ginger for the grated ginger root.
STOVE TOP One-Dish Chicken Skillet
1. MIX hot water, butter and stuffing mix.
2. COOK chicken in large nonstick skillet sprayed with cooking spray on medium heat 5 min. on each side.
3. MIX soup and sour cream; pour over chicken. Top with stuffing; cover. Cook on low heat 10 min. or until chicken is done (165ºF).
Tips
• Substitute fat-free milk for the sour cream.
Jamie shows you the simplest pancake recipe ever:
1 Cup of self-raising flour,
1 cup of Milk & 1 egg.
Приглашаем Вас на сайт сертифицированного диетолога Рэйчл Байер http://adietitianskitchen. weebly.com/
Появились вопросы? Закажите обратный звонок, и мы перезвоним вам в ближайшее время.
заказать обратный звонок
Рецепт русской кухни на английском
Русские традиционные блюда на английском языке с переводом
Рецепт традиционного блюда русской кухни на английском языке с переводом.
Pot roast – hearty and very flavorful dish. Cook it very simple.
Recipes of Russian cuisine – Russian Roast
It is no secret that Russians like to eat. The national dishes are mostly hearty, with lots of meat and vegetables. One of the favorite dishes in Russia always were roast cooked in pots. And today his offer to cook.
Ingredients:
- pork – 500 grams; onions – 3 heads; potatoes – 1.5 kg; hard cheese – 300 grams; milk – 50 grams; mayonnaise – 150 grams; sour cream – 150 grams; butter – 100 grams; salt; pepper; Bay leaf; the greens.
Method of preparation
Rinse meat in cold water, clean from films and cut into cubes of medium size.
Onions finely chop. Mix with meat and 50 grams of softened butter, sprinkle with salt and pepper. Leave on for 15 minutes to marinate.
Potatoes peel and cut into cubes. 2 potatoes cut into thin slices.
In a crock pot transfer the meat with onions and potatoes. Stir and top cover with potato slices. Add the Bay leaf.
Cheese RUB on a grater.
In each pot place the components on a piece of butter, sprinkle cheese liberally and evenly pour the mixture of sour cream, milk and mayonnaise.
Pots put in a preheated 220 degree oven. Satelite 35 to 45 minutes.
Served in hot pots, on top sprinkled with finely chopped greens.
Bon appetit!
Перевод
Жаркое в горшочках – очень сытное и ароматное блюдо. Готовить его предельно просто.
Рецепты русской кухни – Жаркое по-русски
Не секрет то русские очень любят вкусно поесть. Блюда национальной кухни в большинстве своем сытные, с большим количеством мяса и овощей. Одним из любимых кушаний на Руси всегда являлось жаркое, приготовленное в горшочках. Его и предлагаем сегодня приготовить.
Ингредиенты:
- свинина – 500 грамм; лук – 3 головки; картофель – 1,5 килограмма; сыр твердый – 300 грамм; молоко – 50 грамм; майонез – 150 грамм; сметана – 150 грамм; масло сливочное – 100 грамм; соль; перец; лавровый лист; зелень.
Способ приготовления
Мясо промойте в холодной воде, очистите от пленок и нарежьте кубиками среднего размера.
Луковицы мелко нашинкуйте. Смешайте с мясом и 50 граммами размягченного сливочного масла, посыпьте солью и перцем. Оставьте на 15 минут мариноваться.
Клубни картофеля очистите от кожуры и нарежьте брусочками. 2 картофелины порежьте тонкими слайсами.
В глиняный горшочек переложите мясо с луком и картофель. Перемешайте и сверху накройте картофельными кружочками. Добавьте лавровый листок.
Сыр натрите на терке.
В каждый горшочек на компоненты поместите кусочек масла, обильно присыпьте сыром и равномерно залейте смесью сметаны, молока и майонеза.
Горшочки поставьте в предварительно разогретую до 220 градусов духовку. Затекайте от 35 до 45 минут.
Подается жаркое в горшках, сверху присыпается мелко нарубленной зелень.
Приятного аппетита!
Перевод
Жаркое в горшочках – очень сытное и ароматное блюдо. Готовить его предельно просто.
Не секрет то русские очень любят вкусно поесть. Блюда национальной кухни в большинстве своем сытные, с большим количеством мяса и овощей. Одним из любимых кушаний на Руси всегда являлось жаркое, приготовленное в горшочках. Его и предлагаем сегодня приготовить.
Ингредиенты:
- свинина – 500 грамм; лук – 3 головки; картофель – 1,5 килограмма; сыр твердый – 300 грамм; молоко – 50 грамм; майонез – 150 грамм; сметана – 150 грамм; масло сливочное – 100 грамм; соль; перец; лавровый лист; зелень.
Способ приготовления
Мясо промойте в холодной воде, очистите от пленок и нарежьте кубиками среднего размера.
Луковицы мелко нашинкуйте. Смешайте с мясом и 50 граммами размягченного сливочного масла, посыпьте солью и перцем. Оставьте на 15 минут мариноваться.
Клубни картофеля очистите от кожуры и нарежьте брусочками. 2 картофелины порежьте тонкими слайсами.
В глиняный горшочек переложите мясо с луком и картофель. Перемешайте и сверху накройте картофельными кружочками. Добавьте лавровый листок.
Сыр натрите на терке.
В каждый горшочек на компоненты поместите кусочек масла, обильно присыпьте сыром и равномерно залейте смесью сметаны, молока и майонеза.
Горшочки поставьте в предварительно разогретую до 220 градусов духовку. Затекайте от 35 до 45 минут.
Подается жаркое в горшках, сверху присыпается мелко нарубленной зелень.
Приятного аппетита!
Cook it very simple.
Prazdniki-online. ru
10.07.2018 1:10:33
2018-07-10 01:10:33
Источники:
Https://prazdniki-online. ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/russkaya-kuxnya-na-anglijskom-yazyke. html
Русские блюда на английском языке с переводом » /> » /> .keyword { color: red; }
Русские традиционные блюда на английском языке с переводом
Рецепт традиционных русских блюд на английском языке с переводом.
Cutlets «Pozharsky» — one of the masterpieces of Russian cuisine. Prepare them flavorful sauce and surprise all palates.
The recipes of Russian dishes – cutlets «Pozharsky»
The masterpiece of Russian cuisine can shamelessly call cutlets «Pozharsky». Juicy, soft and airy they just melt in your mouth. This recipe is written in my cookbook.
Ingredients:
- chicken breast on the bone – 1 kg; white bread – 100 grams; milk – half Cup; butter – 50 grams; breadcrumbs for breading; black pepper; salt.
For the sauce:
- mushrooms – 150 grams; onion – 1 piece; broth from chicken bones – 1 Cup; butter – 50 grams; flour – 1 tablespoon.
Method of preparation
The meat separated from the bones. They do not need to discard – pour the remnants of a half a liter of cold water and boil the broth, which will be the basis for the sauce.
White a loaf of bread to soak the milk so it is well soaked. Mash with a fork until smooth.
From fillet to prepare forcemeat, omitting parts of the chicken through a meat grinder. Mix with a bun and again to scroll. Add a creamy soft butter and spices. Knead by beating with hands or a fork.
From the prepared mass to form small patties of medium size. So the mince doesn’t stick to your hands, moisten them with cold water.
Semi-finished roll in breadcrumbs.
Heat the sunflower oil and fry meatballs on high heat until Golden brown. 3-4 minutes on each side will be enough.
Ready cutlets «Pozharsky» lay in a stew-pan, cover with foil or a lid and bring to full readiness in the oven. To make them mandatory simple sauce.
In a pan, melt 25 grams of butter and fry in it one tablespoon of wheat flour. Pour in the stock and, stirring carefully to prevent formation of lumps, bring to a boil.
In separate pan fry in the remaining butter the mushrooms and onions. Pour white sauce and stew for 10-15 minutes.
Serve cutlets «Pozharsky» is followed by a portion with 2-3 tablespoons of the delicious sauce.
Перевод
Котлеты «Пожарские» — один из шедевров русской кулинарии. Приготовьте к ним ароматный соус и удивите всех гурманов.
Рецепты русских блюд – котлеты «Пожарские»
Шедевром русской кухни можно без зазрения совести назвать котлеты «Пожарские». Сочные, мягкие и воздушные они просто таят во рту. Такой рецепт стоит записать в свою кулинарную книгу.
Ингредиенты:
- куриная грудка на кости – 1 килограмм; белая булка – 100 грамм; молоко – половина стакана; сливочное масло – 50 грамм; сухари для панировки; перец черный; соль.
Для соуса:
- грибы – 150 грамм; луковица – 1 штука; бульон из куриных костей – 1 стакан; сливочное масло – 50 грамм; мука – 1 столовая ложка.
Способ приготовления
Мясо отделить от костей. Их не нужно выбрасывать – залейте остатки полулитром холодной воды и сварите бульон, который станет основой для соуса.
Белую булку замочить молоком, чтобы она хорошо размокла. Разомните вилкой до однородной массы.
Из филе приготовить фарш, пропустив части курицы через мясорубку. Смешать с булкой и еще раз прокрутить. Добавить сливочное мягкое масло и специи. Вымесить, взбивая руками или вилкой.
Из подготовленной массы сформировать небольшие котлетки среднего размера. Чтобы фарш не прилипал к рукам, смочите их холодной водой.
Полуфабрикаты обвалять в панировке.
Раскалить подсолнечное масло и обжарить котлеты на сильном огне до золотистой корочки. 3-4 минут с каждой стороны будет достаточно.
Готовые котлеты «Пожарские» сложить в сотейник, накрыть фольгой или крышкой и довести до полной готовности в духовке. Приготовить к ним обязательный несложный соус.
В сковороде растопить 25 грамм масла и обжарить на нем столовую ложку пшеничной муки. Влить бульон и, тщательно помешивая, чтобы не допустить образования комочков, довести до кипения.
В отдельной посуде поджарить на оставшемся масле шампиньоны и лук. Залить белым соусом и протушить минут 10-15.
Подавать котлеты «Пожарские» следует порционно с 2-3 столовыми ложками вкуснейшего соуса.
Перевод
Котлеты «Пожарские» — один из шедевров русской кулинарии. Приготовьте к ним ароматный соус и удивите всех гурманов.
Шедевром русской кухни можно без зазрения совести назвать котлеты «Пожарские». Сочные, мягкие и воздушные они просто таят во рту. Такой рецепт стоит записать в свою кулинарную книгу.
Ингредиенты:
- куриная грудка на кости – 1 килограмм; белая булка – 100 грамм; молоко – половина стакана; сливочное масло – 50 грамм; сухари для панировки; перец черный; соль.
Для соуса:
- грибы – 150 грамм; луковица – 1 штука; бульон из куриных костей – 1 стакан; сливочное масло – 50 грамм; мука – 1 столовая ложка.
Способ приготовления
Мясо отделить от костей. Их не нужно выбрасывать – залейте остатки полулитром холодной воды и сварите бульон, который станет основой для соуса.
Белую булку замочить молоком, чтобы она хорошо размокла. Разомните вилкой до однородной массы.
Из филе приготовить фарш, пропустив части курицы через мясорубку. Смешать с булкой и еще раз прокрутить. Добавить сливочное мягкое масло и специи. Вымесить, взбивая руками или вилкой.
Из подготовленной массы сформировать небольшие котлетки среднего размера. Чтобы фарш не прилипал к рукам, смочите их холодной водой.
Полуфабрикаты обвалять в панировке.
Раскалить подсолнечное масло и обжарить котлеты на сильном огне до золотистой корочки. 3-4 минут с каждой стороны будет достаточно.
Готовые котлеты «Пожарские» сложить в сотейник, накрыть фольгой или крышкой и довести до полной готовности в духовке. Приготовить к ним обязательный несложный соус.
В сковороде растопить 25 грамм масла и обжарить на нем столовую ложку пшеничной муки. Влить бульон и, тщательно помешивая, чтобы не допустить образования комочков, довести до кипения.
В отдельной посуде поджарить на оставшемся масле шампиньоны и лук. Залить белым соусом и протушить минут 10-15.
Подавать котлеты «Пожарские» следует порционно с 2-3 столовыми ложками вкуснейшего соуса.
Готовые котлеты Пожарские сложить в сотейник, накрыть фольгой или крышкой и довести до полной готовности в духовке.
Prazdniki-online. ru
15.09.2020 21:39:14
2020-09-15 21:39:14
Источники:
Https://prazdniki-online. ru/recepty-na-angliyskom-yazyke/russkie-blyuda-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom. html
Traditional Dishes of Russian Cuisine (Тема: Традиционные блюда русской кухни) / Сочинение на английском языке с переводом на русский. Тексты для изучающих (English / Английский язык) школьников и студентов. » /> » /> .keyword { color: red; }
Русские традиционные блюда на английском языке с переводом
Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk. com/tooday_ru
Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Rita999 (специально для tooday. ru)
Russia is the world’s largest country, so if differs greatly from region to region. The same can be said about Russian national cuisine, which is rather varied and based on different cultural and historic traditions. Usually any national cuisine is formed under the influence of two main factors: religion, which prescribes eating certain kinds of food, and climate, which determines availability of various vegetables, fruit, meat and fish products. Orthodoxy, which has traditionally been an official religion in Russia, doesn’t forbid any food. But long fasts prescribing abstinence from meat and other types of animal source food, explain why Russian cuisine includes many vegetarian dishes. And long severe Russian winters help to understand why hot fatty soups and broths are so popular in this country.
Россия – самая большая страна в мире, поэтому разные ее регионы сильно отличаются друг от друга. То же самое можно сказать и о русской национальной кухне, которая очень разнообразна и основана на разных культурных и исторических традициях. Обычно любая национальная кухня формируется под влиянием двух основных факторов: религии, которая предписывает употребление определенных видов пищи и климата, который определяет доступность различных видов овощей, фруктов, мясных и рыбных продуктов. Православие, которое традиционно являлось официальной религией в России, не запрещает никакую еду. Однако долгие посты, предписывающие воздержание от мяса и других продуктов животного происхождения, объясняют, почему русская кухня включает много вегетарианских блюд. А длинные, суровые русские зимы помогают понять, почему горячие, наваристые супы и бульоны так популярны в этой стране.
The most popular Russian soups, which are well-known all over the world, are borshch, shchi, and the cold summer soup okroshka. There are a lot of regional recipes for these dishes, but traditionally, both borshch and shchi are cooked from hard meat or bone broth Исправлено: cooked on a strong meat on bone broth and are served hot with sour-cream and rye bread. Sometimes, for example, during a religious fast, meat can be substituted by fish or mushrooms. Borshch is always cooked with beet-root, which gives it a saturated red colour, and shchi must be based on fresh or sour cabbage. As for okroshka, it is mainly cooked in summer. It is a cold soup, where instead of meat broth kvass is used. It contains cold meat (usually beef), boiled potatoes, boiled eggs, cucumbers and green onion. All the ingredients are chopped and mixed. Okroshka is usually served with sour-cream, mustard and horseradish.
Самые популярные русские супы, которые хорошо известны во всем мире – это борщ, щи и холодный летний суп окрошка. Существует множество региональных рецептов этих блюд, но традиционно и борщ, и щи готовятся на крепком мясном или костном бульоне и подаются горячими со сметаной и ржаным хлебом. Иногда, например, во время религиозного поста, мясо может быть заменено рыбой или грибами. Борщ всегда готовится с добавлением свеклы, которая придает ему насыщенный красный цвет, а в основе щей должна быть свежая или квашеная капуста. Что касается окрошки, то она готовится, в основном, летом. Это холодный суп, где вместо мясного бульона используется квас. Она содержит холодное мясо (обычно говядину), отварной картофель, вареные яйца, огурцы и зеленый лук. Все ингредиенты мелко нарубаются и смешиваются. Окрошка обычно подается со сметаной, горчицей и хреном.
Pelmeni is one more famous Russian dish. Small balls from minced meat are wrapped into dough made of flour and eggs and then boiled in salted water usually with bay leaves. Pelmeni can be served with sour-cream, table vinegar or horseradish. The filling can be made of any sort of meat – pork, beef, lamb or chicken. But the best pelmeni contain Исправлено: But the best pelmeni Contains a mixed minced meat, for example, pork and beef, or pork, beef and lamb. A vegetarian analogue of pelmeni is vareniki, which is more popular in Ukraine. Fillings for vareniki can be made of cottage cheese, mashed potatoes, mushrooms, berries and so on.
Пельмени – еще одно известное русское блюдо. Небольшие шарики из мясного фарша заворачиваются в пресное тесто из муки и яиц, а затем варятся в подсоленной воде, обычно с добавлением лаврового листа. Пельмени могут подаваться со сметаной, столовым уксусом или хреном. Начинку можно приготовить из любого сорта мяса – свинины, говядины, баранины или курицы. Однако самые лучшие пельмени содержат смешанный фарш, например, свинину и говядину или свинину, говядину и баранину. Вегетарианский аналог пельменей – это вареники, которые более популярны в Украине. Начинка для вареников может изготавливаться из творога, картофельного пюре, грибов, ягод и так далее.
The most popular Russian national salads are vinegret, Olivier salad (abroad it is sometimes called Russian salad), and “dressed herring”. Vinegret is a purely vegetarian salad, which is cooked from chopped boiled vegetables (beetroot, potatoes, carrots), fresh or sour cabbage, pickled cucumbers and onion. It is seasoned with vegetable oil. Исправлено: It is Dressed with vegetable oil. Olivier and herring salads are mayonnaise-based and rather substantial. The first one is cooked from boiled vegetables, eggs and boiled meat (which nowadays is often substituted with sausages), and the second one is a layered salad made of pickle herring, boiled potatoes, carrots, beetroots and eggs. Sometimes the herring salad also contains apples.
Самые популярные русские национальные салаты – это винегрет, оливье (за границей его часто называют «русским салатом») и «селедка под шубой». Винегрет – это чисто вегетарианский салат, который готовится из мелко порезанных вареных овощей (свекла, картофель, морковь), свежей или квашеной капусты, соленых огурцов и лука. Он заправляется растительным маслом. Оливье и «селедка» — майонезные и очень сытные салаты. Первый готовится из отварных овощей, яиц и отварного мяса (которое в наши дни часто заменяется колбасой), а второй представляет собой слоеный салат из соленой сельди, вареного картофеля, моркови, свеклы и яиц. Иногда селедочный салат также содержит яблоки.
Of course, such a Russian national dish Исправлено: Such Russian national dish as blini should not be left unmentioned. Depending on the method Исправлено: Depending Of method of cooking and filling, blini can serve as a dessert or an appetizer. Blini are made of batter, which is poured on a hot frying pan and fried. Blini can be cooked of wheat, rye, oat, or buckwheat flour. They are served with run butter, sour cream, caviar, vinegar pickled mushrooms, berries or jam. Traditionally, blini have been cooked during the Maslenitsa festival, at the end of winter Исправлено: In the end of winter, before the Great Fast.
Конечно, нельзя упомянуть такое русское национальное блюдо как блины. В зависимости от способа приготовления и начинки, блины могут служить как десертом, так и острой закуской. Блины готовятся из жидкого теста, которое наливается на горячую сковороду и обжаривается. Блины можно готовить из пшеничной, ржаной, овсяной или гречневой муки. Они подаются с растопленным маслом, сметаной, икрой, маринованными грабами, ягодами или вареньем. Традиционно блины пекли во время масленичной недели, в конце зимы перед Великим Постом.
A well-known Russian national beverage is kvass. Traditionally it used to be made of malt, rye bread and fresh water. Nowadays, in order to simplify the process of fermentation, they often add yeast into it. Traditional Russian kvass is a soft cooling beverage. It has a sour taste, and it can be used as a base for cold soups.
Известный русский национальный напиток – это квас. Традиционно его готовили из солода, ржаного хлеба и свежей воды. Сегодня, чтобы упростить процесс брожения, в него добавляют дрожжи. Традиционный русский квас является безалкогольным прохладительным напитком. Он обладает кислым вкусом и может использоваться в качестве основы для холодных супов.
Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk. com/tooday_ru
Самые популярные русские супы, которые хорошо известны во всем мире это борщ, щи и холодный летний суп окрошка.
Tooday. ru
20.04.2018 19:33:39
2018-04-20 19:33:39
Источники:
Http://tooday. ru/?l=eng&r=13&t=traditional_dishes_of_russian_cuisine-traditsionnyie_blyuda_russkoy_kuhni-c3
Russian Food — Etsy Турция
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность данных пользователей. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное,
присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
(
1000+ релевантных результатов,
с рекламой
Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Узнать больше.
)
Где поесть в Москве
В московских ресторанах, барах и кафе блюд на любой вкус и кошелек , что позволяет каждому отведать лучших блюд русской кухни ! Благодаря богатому вкусу, отражающему мультикультурализм страны, гастрономия Москвы основана на простых и вкусных ингредиентах, которые выдерживают выращивание в экстремально холодном климате. Мы составили список некоторых из лучшие деликатесы России чтобы вы могли решить, что попробовать в поездке!
Что есть в Москве?
- Борщ : культовый борщ, любимый во всех славянских странах. В Москве его иногда можно найти с добавлением говядины, ветчины и колбасы.
- Пельмени : Восточная Европа известна своими пельменями, а русские пельмени отличаются своей полукруглой формой и супертонким тестом с начинкой из мясного фарша, лука и зелени.
- Вареники : также называемые варениками, эти вареники с начинкой могут быть сладкими или солеными: например, картофель, квашеная капуста, мясной фарш и/или сыр, или различные фрукты, обычно подаются со сметаной.
- Блины : традиционные тонкие русские блины из пшеничной или гречневой муки. Их едят солеными (например, с икрой и сметаной) или сладкими (с вареньем и сметаной) и подают на тарелке свернутыми или свернутыми.
- Салат Оливье : известный во всем мире как Русский салат, это смесь нарезанной курицы или ветчины, смешанная с картофелем, яйцами, горошком и майонезом.
- «Селф под шубой» («селедка в шубе»): еще один популярный у россиян салат, это колоритное блюдо из сельди, свеклы и картофеля.
- Бефстроганов : как и многие основные московские блюда, всемирно известный бефстроганов (названный в честь русского дворянского рода) тяжелый и мясистый. Тушеную говядину в сметанном соусе обычно подают с рисом. Другие популярные сети включают шашлык (шашлыки) и жаркое (горячее), отлично согреют, если приедете зимой!
- Сметана : как вы могли догадаться, русские любят свою сметану, известную как сметана: она идет на все, от супа до блинов!
- Икра : икра, как ее называют в России, традиционно была закуской царей и богачей. Это все равно дорого, особенно если покупать черную икру белуги, хотя красная лососевая икра дешевле. Его едят на хлебе с маслом и запивают водкой или шампанским!
- Квас : сброженный безалкогольный напиток, приготовленный из ржаного хлеба и часто ароматизированный фруктами или травами.
- Водка : культовый русский напиток здесь имеет другой вкус. Его пьют как шот и часто запивают маринадом, а если вы наливаете напитки, вы делаете тост. За здоровье!
Где поесть в Москве?
Итак, вы знаете, что будете есть, теперь где лучше всего это попробовать? Когда дело доходит до выбора кафе, баров и ресторанов, если вы ищете быстрый и дешевый вариант, две самые большие сети Теремок , который предлагает блины на любой вкус, и Крошка Картошка , чье фирменное блюдо – картошка, приготовленная всеми возможными способами!
Если вам посчастливится посетить Галереи ГУМа на Красной площади в обеденное время, вы можете воспользоваться возможностью посетить ресторан Столовая 57, экономный вариант среди роскоши этого элегантного торгового центра .