Содержание
Китайское меню. Как разобраться в меню китайского ресторана или кафе
Наверное, многие бывали в такой ситуации, когда в Китае в кафе или ресторане трудно сделать заказ, так как официанты не знают ни русского, ни английского, а Вы не говорите по-китайски. При этом, меню только на китайском.
Иногда есть фотографии блюд, но не всегда понятно, что на них изображено, острое ли блюдо, из чего оно приготовлено и т.д. И вот приходится делать заказ, тыкая пальцем в более менее приличную картинку. А что там принесут, это уже как повезет.
В этой статье мы поможем Вам немного разобраться в китайском меню.
Отметим, что в настоящей статье запись произношения русскими буквами несколько отличается от нормативной транскрипции Палладия, это сделано для большего соответствия реальному китайскому произношению.
Как только Вы зайдете в кафе, официант может спросить, сколько будет персон «Цзи вэй?» 几位? [jǐ wèi]. Можно показать на пальцах или блеснуть знанием китайского счета:
- Один человек 一位 [yī wèi] ивэй
- Двое 两位 [liǎng wèi] лянвэй
- Трое 三位 [sān wèi] саньвэй
- Четверо 四位 [sì wèi] сывэй
- Пятеро 五位 [wǔ wèi] увэй
- Шестеро 六位 [liù wèi] лиувэй
- Семеро 七位 [qī wèi] тсивэй
- Восемь человек 八位 [bā wèi] бавэй
- Девять человек 九位 [jiǔ wèi] цзиувэй
- Десять человек 十位 [shí wèi] шивэй
В названии блюд обычно пишется основной ингредиент:
- Кальмар пишется так 鱿鱼 [yóu yú], произносится ёу юй
- Креветка 虾 [xiā] ся
- Рыба 鱼 [yú] юй (если в названии блюда написано 鱼香 [yú xiāng], то значит это блюдо приготовлено с соусом Юйсян и не содержит рыбы)
- Свинина 猪肉 [zhū ròu] чжу жоу
- Говядина 牛肉 [niú ròu] ниу жоу
- Баранина 羊肉 [yángròu] ян жоу
- Курица 鸡 [jī] цзи
- Утка 鸭 [yā] я
- Тофу 豆腐 [dòu fu] дофу
- Баклажан 茄子 [qié zi] тсе цзы
- Картофель 土豆 [tǔ dòu] тху доу
- Лапша 面 [miàn] миень (иероглиф ставится в конце названия, например, 牛肉面 [niú ròu miàn] лапша с говядиной)
- Яйцо 鸡蛋 [jī dàn] цзи дань
Иногда в названии блюд пишется 辣 [là], значит это блюдо острое. Узнать, как спросить, острое блюдо или нет, Вы можете в статье Фразы на китайском языке. Основные выражения для туристов. Если в названии блюда есть 甜 [tián], то блюдо сладкое.
Напитки:
- Пиво 啤酒 [pí jiǔ] пхи цзиу
- Апельсиновый сок 橙汁 [chéng zhī] чхэн чжи
- Яблочный сок 苹果汁 [píng guǒ zhī] пхин гуо чжи
- Томатный сок 蕃茄汁 [fān qié zhī] фань тсе чжи
- Виноградный сок 葡萄汁 [pú tao zhī] пху тхао чжи
- Персиковый сок 桃汁 [táo zhī] тхао чжи
- Кофе 咖啡 [kā fēi] кха фэй
- Черный чай 红茶 [hóng chá] хун чха
- Зеленый чай 绿茶 [lǜ chá] люй чха
Официант также может спросить, нужен ли рис «Яо мифань ма?» 要米饭吗? [yào mǐ fàn má]? Если нужен, говорите Яо 要 [yào]. Если не нужен, говорите Бу яо 不要 [bù yào].
Ниже приведено несколько известных китайских блюд, часто встречающихся в меню китайских ресторанов и кафе:
Баклажаны с перцем и картофелем 地三鲜 [dì sān xiān] Дисаньсянь.![]() | Мясо в кисло-сладком соусе 锅包肉 [guō bāo ròu] Гуобаожоу. | Жареный кальмар с тмином 孜然鱿鱼 [zī rán yóuyú] Цзыжань ёуюй. |
Пельмени 饺子 [jiǎo zi] Цзяоцзы. Пельмени с мясной начинкой — 肉馅的饺子 [ròu xiàn de jiǎo zi] Жоу сиень дэ цзяоцзы. | Пирожки на пару с начинкой 包子 [bāo zi] Баоцзы. Баоцзы бывают как с мясной начинкой, так и с начинкой из сладкой соевой пасты. | Утка по-пекински 北京烤鸭 [běi jīng kǎo yā] Бэй цзин као я. Есть целые рестораны посвященные только этому блюду. |
Жареная нарезанная полосками свинина в остром соусе 鱼香肉丝 [yú xiāng ròu sī] Юй сян жоу сы.![]() | Курица с хрустящим арахисом 碎米鸡丁 [suì mǐ jī dīng] Суй ми цзи дин. | Острый тофу 麻辣豆腐 [má là dòu fu] Ма ла доуфу. |
Поделиться в социальных сетях:
Добавить комментарий
Блюда китайской кухни, которые стоит попробовать в Поднебесной
Базовые ингредиенты сладостей в Китае сильно отличаются от традиционных для Европы или Америки. В рецептах используется гораздо меньше жира и сахара, а кондитерские технологии могут удивить туристов. Кроме того, десерты в Поднебесной подаются не только в конце трапезы. Культура питания позволяет им присутствовать на столе постоянно и употребляться между основными блюдами, а еще — служить полноценным завтраком. Вот какие сладости особенно любят жители Китая.
Лунный пирог юэбин (Yuebing)
Лунный пирог юэбин — традиционное блюдо, которое едят во время Праздника середины осени. Его круглая форма символизирует единение, а на поверхность с помощью специального пресса наносятся объемные иероглифы с добрыми пожеланиями. Юэбинами принято угощать родных, друзей, близких и важных людей. В классическом варианте внутри пирога, под тонким слоем теста, скрывается пастообразная начинка из красной фасоли, семян лотоса или орехов. Нередко в нее добавляют целый утиный желток — символ осеннего полнолуния. Но на самом деле, разновидностей этого блюда очень много. Есть и несладкие варианты. И конечно же, попробовать его можно не только во время осенних празднований.
Лунный пирог юэбин © Suwit Rattiwan / Shutterstock
Ледяная стружка со сладким сиропом баобин (Baobing)
Один из самых желанных летних десертов в Поднебесной — ледяная стружка, политая цветным сиропом. На территорию материкового Китая блюдо попало из Тайваня, куда в свою очередь было завезено много лет назад из Японии. Лед для этого простого, но эффектного десерта, трут на специальных машинках. Потом — щедро сдабривают свежими фруктами и ягодами, сладкими соусами, шариками тапиоки, кокосовым или сгущенным молоком. Один из самых популярных наполнителей для него — манго.
Ледяная стружка со сладким сиропом баобин © Pdapperland / Shutterstock
Клейкие рисовые шарики танъюань (Tang Yuan)
Эти шарики с шелковистой жевательной текстурой и приятным вкусом готовятся из растертого в муку клейкого риса. Начинка в них не обязательна, но если она есть, то это чаще всего паста из красной фасоли или черного кунжута. Подаются шарики танъюань в сладком сиропе, приправленном имбирем. Чтобы десерт имел привлекательный вид, их делают разноцветными, используя натуральные красители.
Существует традиция лакомиться им на свадьбах и семейных торжествах, а также во время празднования китайского Нового года, Фестиваля зимнего солнцестояния и Фестиваля фонарей.
Клейкие рисовые шарики танъюань © Romix Image / Shutterstock
Конфеты «Борода дракона» (Long Xu Tang)
Конфеты «Борода дракона» или лонг сюй тан получили свое название за необычную форму и способ приготовления. Основа десерта — эластичная масса из сахара и мальтозного сиропа. Ее многократно вытягивают, пока она не превратится в сотни бело-серебристых нитей. Ими оборачивают начинку, в качестве которой могут выступать шоколадная крошка, кокосовая стружка, кунжут, дробленый арахис или миндаль.
Десерт Dragon’s beard candy — невероятно вкусный и нежный, но при этом имеет хрустящую текстуру. Лучше всего есть его свежеприготовленным, так как он плохо хранится — очень быстро теряет свою воздушность, если погода жаркая или влажная.
Конфеты «Борода дракона» © img.freepik.com
Печенье няньгао (Nian Gao)
Печенье няньгао входит в число традиционных блюд, которые обязательно подают во время празднования китайского Нового года. Однако его можно попробовать и в другие дни. Основой для Nian Gao всегда служит клейкий рис (сырой или вареный), который растирают в пасту. Что касается остальных ингредиентов, то каждый регион Поднебесной может похвастаться своим рецептом и способом его приготовления. При этом печеньям традиционно придают круглую форму, а сверху наносят иероглиф, который означает «процветание». Десерт считается отличным новогодним подарком, так как его название созвучно выражению «успешный год».
Печенье няньгао © YSK1 / Shutterstock
Китайский бисквит на пару цзи дань гао (Ji Dan Gao)
Китайский бисквит на пару — классический и любимый всеми десерт. В его состав входит минимум компонентов: 5-6 яиц, немного муки и сахара. В оригинальной версии не используется масло, а легкую, пористую и мягкую текстуру пирогу Ji Dan Gao дарит способ приготовления. Раньше, чтобы описать то, насколько этот десерт радует глаз, в меню ресторанов перед его названием указывали имя одной из Четырех великих красавиц древнего Китая — Сиши. По легенде, она была настолько прекрасна, что когда смотрела в воду пруда, то завораживала своей прелестью рыб, и те тонули.
Сейчас эта традиция ресторанами практически забыта, но китайский бисквит на пару от этого ничуть не теряет своей популярности. Его часто едят в качестве завтрака с соком или йогуртом, а также подают к чаю.
Бисквит цзи дань гао © thezonghan.com
Пирог из бобов мунг лю до гао (Lvdougao)
Лю до гао — отличный десерт для лета, так как бобы мунг, согласно традиционной китайской медицине, обладают охлаждающим организм свойством. Его обязательно едят во время Праздника лодок-драконов, который проводится в июне. На юге страны Mung Bean Cake готовят с добавлением масла, поэтому его текстура более мягкая и нежная. На севере больше любят нежирный вариант этого десерта. Опционально в качестве начинки может использоваться паста из красных бобов. Иногда тесто приправляют цветами османтуса для изысканного аромата. Красивую форму с разнообразными узорами пирогам придают с помощью специальных кондитерских прессов.
Пирог из бобов мунг лю до гао © Mark Brandon / Shutterstock
Желе
Жители Поднебесной очень любят желе и используют для его приготовления самые разные, порой необычные, ингредиенты. Причем, встречаются как однокомпонентные вариации этого десерта, так и очень красивые на вид и с разными по вкусу слоями. А за их упругую текстуру чаще всего отвечает агар-агар.
Annin Tofu Jelly, который также называют миндальным тофу, — один из популярных вариантов для окончания трапезы или перекуса. Несмотря на название, ни тофу, ни миндаль в его приготовлении не используются. Основной его ингредиент — молоко из ядер косточек абрикоса. Также обязательно стоит попробовать многослойное желе из кокоса и османтуса. Любители экзотики оценят Grass jelly. Оно готовится из разновидности мяты Chinese mesona, имеет темно-коричневый цвет и освежающий вкус с легкой горчинкой.
Annin Tofu Jelly © norikko / Shutterstock
Карамелизированный боярышник бинг тангулу (Bing Tanghulu)
На лотках уличных торговцев едой очень часто можно увидеть ярко-красные плоды, похожие на маленькие яблоки, нанизанные по несколько штук на длинную шпажку и покрытые глазурью. Это бинг тангулу — очень популярный десерт, который любят за приятный кисло-сладкий вкус и то, что его легко съесть, не пачкая рук во время прогулки. Чтобы его приготовить, ягоды китайского боярышника очищают от семян и наполняют пастой из красной фасоли. Потом — нанизывают на бамбуковую шпажку и окунают в горячий сахарный сироп. После остывания он становится твердым, восхитительно хрустит при надкусывании и отлично дополняет кислый вкус боярышника. По такой же технологии готовят и другие фрукты и ягоды. Еще один популярный вариант этого десерта — карамелизированная клубника на шпажке.
Карамелизированный боярышник бинг тангулу © jianqing diao / Shutterstock
Пудинги
Китайцы обожают эти легкие десерты с нежной текстурой. В кухне разных регионов можно найти множество их рецептов и вариантов приготовления. Обязательно стоит попробовать пудинг из нежного и мягкого тофу Tau Foo Fah (на мандаринском диалекте — Dou Hua), который подают со сладко-пикантным сиропом, настоянным на пандане или имбире. В жаркий летний день отличным завершением трапезы станет манговый пудинг на кокосовом молоке. Он особенно популярен в Гонконге. И конечно же, в меню практически любого кафе или ресторана Китая легко найти подобные десерты из тапиоки с самыми разными наполнителями.
А если нужно выбрать китайскую сладость, которую любят и обязательно готовят в каждой семье этой огромной страны, то это будет пудинг «Восемь сокровищ». Его делают из клейкого риса и украшают 8 видами цукатов и сухофруктов. Подают во время празднования лунного Нового года как символ удачи и богатства.
Tau Foo Fah © Veronika Karvai / Shutterstock
Сладкий суп тонг суй (Tong Sui)
Тонг суй — это общее название сладких супов и десертов, напоминающих заварной крем. Изначально это блюдо появилось в кантонской кухне, и в переводе с этого диалекта означает «сахарная вода». Но сейчас Tong sui можно найти в разных уголках Китая в кафе, на полках продуктовых магазинов и на лотках уличных торговцев. Выбор ингредиентов, как и вариантов приготовления, очень велик. Обычно основой для десерта служит паста из семян черного кунжута, арахиса, миндаля, красной фасоли или бобов мунг. Также используются тофу, фиолетовый рис и батат. В качестве добавок выступают фрукты и ягоды, кокосовое и соевое молоко, шарики из тапиоки или клейкого риса. В зависимости от сезона, блюдо может подаваться в горячем или холодном виде.
Сладкий суп тонг суй © Nor Gal / Shutterstock
Теги:#национальная кухня#Азия#напитки#уличная еда#гурманы#словарь туриста
Поделиться:
Поcледние публикации
Смотреть все
Обзоры
Новости
Новости
Новости
Семейный отдых
Новости
Новости
Новости
Новости
Новости
Путешествия
Новости
Рекомендуем
Список китайских блюд — Популярные виды китайских блюд
Блюда по основному ингредиенту
Лапша
- Китайская лапша
– Один из основных столпов кухни Китая и многих других азиатских стран – старая добрая лапша.Они были введены во времена династии Хань (25-220 гг.
ОБЪЯВЛЕНИЕ). - Чау-мейн
– Жареная лапша, которая также очень популярна в США, Великобритании и многих других странах. - Суп с лапшой
– Очень популярная еда, в которой супы смешивают с лапшой в тысяче различных вариаций ингредиентов. - Чжацзянмянь
– Обжаренная смесь толстой пшеничной лапши, свиного фарша и пасты из соленого ферментированного соевого соуса. В Азии существует множество вариаций этого блюда. - Ламиан
— Блюдо из лапши, в котором используется тесто, растянутое в нити. Это блюдо не имеет никакого отношения к современным спагетти.
Рис
- Белый рис
— Традиционный вареный рис. - Жареный рис
– Обжаренный на пару (вареный) рис с добавлением ингредиентов (мяса, овощей, яиц…).
Блюда из свинины
- Свинина Донгпо
— Популярное блюдо в стиле кухни Ханчжоу, приготовленное путем обжаривания на сковороде, а затем приготовления красной свиной грудинки на небольшие квадратные кусочки размером 2 дюйма, которые содержат как мясо, так и
толстый. - Кисло-сладкая свинина
– Блюда из свинины, сильно приправленные разнообразными кисло-сладкими соусами. - Дважды приготовленная свинина
— Популярное блюдо в сычуаньском стиле, в котором свиная грудинка сначала варится в пряной воде до полуготовности, затем охлаждается, нарезается на более мелкие кусочки, а затем
снова обжарить в масле с дополнительными овощами. - Чар сиу
– Тонкие ломтики свинины, приготовленные на гриле в духовке или на огне.
Блюда из птицы
- Вековое яйцо
– Блюдо, приготовленное путем консервирования утиных, куриных и других видов яиц в течение нескольких недель в твердой смеси (глина, зола, соль, негашеная известь…). - Утиная голова
– Популярное блюдо, в котором различные специи смешиваются с жареной утиной головой. - Цыпленок Кунг Пао
– Популярное сычуаньское блюдо из курицы, в котором куриное мясо обжаривается с овощами, специями и другими ингредиентами. - Утка по-пекински
– Очень известное блюдо, в котором участвуют специально выведенные утки, приправленные и запеченные в духовке. После приготовления приправляется огурцом, зеленым луком,
блины, сладкий соус бан и иногда другие приправы. - Соевое яйцо
– Яичные закуски, приготовленные на воде, приправленной соевым соусом, сахаром и другими специями и травами. - Чайное яйцо
– Яичная закуска, которую один раз кипятят в воде, немного разбивают, а затем снова кипятят в чае, чтобы в яйцо попало немного чайного вещества.
Блюда из овощей
- Восторг Будды
– Вегетарианский китайский напиток, которым традиционно наслаждались буддисты. Он предполагает обжаривание различных овощей и приправ в соевом соусе. - Маринованные овощи
– Овощи (или фрукты) с приправами, ферментированные в соленой воде. Также овощи можно предварительно замариновать в соевом соусе или других соусах.
Блюда по способу приготовления
Пельмени
- Баоцзы
– Паровая булочка на хлебе, которую можно начинить различными ингредиентами, в том числе мясом и овощами. - Димсам
– одно из самых известных кантонских блюд, бесчисленное множество видов еды, которое готовится небольшими порциями. - Готье
– Северо-китайские пельмени с начинкой из портвейна, капусты, имбиря, зеленого лука и других ингредиентов. - Цзяоцзы
Пельмени в китайском стиле, крупнее гуоти и с более толстой кожицей. - Манту
– Булочки, приготовленные на пару, или булочки (размером 4–15 см), которые популярны в Северном Китае, где пшеницу производят больше, чем рис. - Вонтон
– Маленькие пельмени в форме шаров, которые готовятся как жаркой, так и варкой. - Сяолунбао
– Шанхайское блюдо, очень популярный суп с клецками. - Цзунцзы
– Клейкий рис, который заворачивают в листья (обычно бамбука или тростника), а затем готовят или варят.
Кондитерские изделия
- Булочки долголетия
–Праздничное угощение (дни рождения, особые случаи), состоящее из паровых булочек с начинкой из различных ингредиентов.Булочки имеют форму
персики. - Конг ты бинг
– Блины с соленым зеленым луком, приготовленные из теста (не кляра). - Лунный пирог
– Пирожное лакомство, которое едят в дни торжеств (дни рождения, фестивали). - Сачима
– Сладкая выпечка, популярная в Маньчжурии, Кантоне и провинции Фуцзянь. - Шаобин
– Слоеные лепешки с начинкой или кунжутом сверху. Более популярен в Северном и Центральном Китае. - Ютиао
— Также известен как китайская масляная палочка, китайский пончик и жареная хлебная палочка. В основном это слегка подсоленные обжаренные во фритюре полоски теста, которые обычно едят в
завтрак в качестве сопровождения к рисовому отвару или соевому молоку.
Супы, тушеные блюда и каши
- Отвар
– Рисовая каша, часто подаваемая как часть более крупного блюда, состоящего из мяса, рыбы и других продуктов. - Кисло-острый суп
– Региональное блюдо Пекина и Сычуани. Его называют «острым и кислым», потому что в нем используется красный или белый перец для придания остроты и уксус.
для обеспечения ощущения холода. - Горячий горшок
–Единое название многих разновидностей китайских и азиатских рагу. - Тонг костюм
-Единое название для большого набора сладких суповых десертов, которые едят в конце больших приемов пищи.
Региональные блюда
- Аньхой
— Банг Тофу, Яркое жемчужное морское ушко, Грибная утка-гусеница, Крабовые и рыбные желудки, Крабово-яблочный цветочный пирог, Сушеный горшок тофу, Пятицветный рыбный пирог, Пять
Цветной рыбный пирог, цветочная грибная лягушка, жареные тыквенные клецки, жареные творожные шарики из тофу, жареный цыпленок фули, имбирная утка, ароматные ребрышки, завернутые в сено, нефрит
Морской огурец кролика, рыба из стручков лотоса, креветка хвоста феникса, картофельные крокеты, яичница-глазунья из серебряной рыбы, рыба-мандарин, тушеная в сое, и многие другие. - Пекин
– Утка по-пекински, Чжацзянмянь, Сяньбинь, Круллеры, Кисло-острый суп, Шашлык по-пекински, Шашлык по-пекински, Мгновенно отварная баранина, Жареные помидоры и
яичница-болтунья, Цыпленок Нищего, Свинина Му Шу, Мягкая жареная вырезка, Суп с фрикадельками, Яичный пирог с кунжутом, Сало в муке, глазированное медом,
Китайская капуста в горчице, консервированные фрукты, фрукты со льдом, син жэнь ча, пекинский йогурт, бутерброд с блинами Фулин и многие другие. - Кантонский диалект
– Тушеное морское ушко, Ледяная стружка, Веселье с говядиной, Суп из птичьего гнезда, Суп из черного кунжута, Кантонский суп из морепродуктов, Чар сиу, Хрустящий жареный цыпленок, Утка с таро,
Guilinggao, Маленький рис, Суп из красной фасоли, Жареный кабачок, Жареный поросенок, Морской огурец, Морепродукты с птичьим гнездом, Суп из акульих плавников, Суп из снежных грибов, Кислый
свиные ребрышки, белая курица, суп из зимней дыни, лапша Wonton, жареный рис Yeung Chow, Youtiao, Zhaliang и многие другие. - Чаочжоу
– Помфрет на пару по-теочью, Желе из свинины, Гусь на пару, Цыпленок теочью, Устричный омлет, Суп из утки с солеными овощами, Суп из свиных органов, Бак кут те
(суп), Попиа, Горячий горшок Теочью, Спринг-роллы с начинкой из креветок или мясного фарша, Юшэн, Рыбные шарики, Ми пок, Бак чор ми, Куэ чап, Рисовая лапша Теочью
суп, десерт Ям, Чай Тао Квай, Фан Го, Хрустальные шары, Чви Куэ, чай Улун и многие другие. - Фуйжан
— Устричный омлет, Попиа, Бан Миан, Попиа, Фаршированные рыбные шарики, Будда прыгает через стену, Нго Хианг, Миншэнго, Ароматные улитки в вине, Моллюски в
куриный суп, рыбные рулетики с хрустящей корочкой, пьяные ребрышки, жемчуг дракона восточной стены, тушеная лягушка, пятицветная креветка, пятицветный жемчуг, янпи, мисуа и
многие другие. - Хунань
— пивная утка, рисовая вермишель по-чаншански, вонючий тофу по-чаншански, вяленая ветчина с вигной, курица дунъань, курица «сухой вок», фасоль по-домашнему
творог, семена лотоса в сахарном сиропе, тушеная свинина Мао, цыпленок мала, копченый аромат, приготовленный на пару, ребрышки, приготовленные на пару из бамбука, рыбная голова на пару
в соусе чили, Жареная утиная кровь, Жареное мясо с душой и перцем чили, Креветочное пюре в стручках лотоса, Жемчужные фрикадельки, Тыквенный пирог, Измельченный
свинина с овощами и многие другие. - Цзянсу
– тушеные свиные ребрышки, жареные глютеновые шарики, суп цзи-ю, цзи-юй с жареным луком-шалотом, сяолунбао по-уси, омлет с мальками и многие другие. - Сычуань
— Чунцинская острая курица во фритюре, лапша Дандан, Фуци Фейпянь, Сычуаньское жаркое, Курица Кунг Пао, Мапо тофу, Шуйчжу, дважды приготовленная свинина, утка Чжанча
Лапша Dan dan, курица Bon bon, курица во фритюре Spicy и многие другие. - Юньнань
— Цветок банана, рис с ананасом, эркуай, лапша через мост, хун доу, цзидо лянфэнь, дзюцай, картошка бабушки, луфу, ми ган, чай пуэр, пароварка
Цыпленок, рубинг (сыр из козьего молока), рушан (сыр из коровьего молока), шипинг тофу, жареная утка Илян, ветчина сюаньвэй, чжэрген и многие другие. - Чжэцзян
– Цыпленок нищего, тушеная нарезанная свинина, холодный цыпленок, приготовленный в вине, тушеная свинина дунпо, рыбный шарик в легком супе, жареные ломтики угря, жареный голубь с
Пряная соль, жареные креветки с чаем Лунцзин, жареная фаршированная творожная паста из фасоли, жареная кисло-сладкая свинина, утка по-ханчжоуски, маринованная в соевом соусе, старая утка
Тушеный с корнем бамбука и ветчиной, тушеная красная утка, обжаренные бобы с ветчиной, обжаренные креветки, шипящий рис в томатном соусе, свинина на пару с рисом
Мука в листьях лотоса, тушеные весенние побеги бамбука, жареный весенний цыпленок с каштанами, рыба Западного озера в уксусном соусе и многие другие.
30 самых популярных продуктов питания в Китае с фотографиями
ГлавнаяКитайская культураКитайская еда
Автор: Салли Го Обновлено 15 марта 2023 г. Когда дело доходит до Китая, вы найдете его самым приятным кулинарным раем. Среди многочисленных видов китайской еды, что стоит заказать? Ниже приведены 30 самых популярных блюд, которые вы должны попробовать.
1. Утка по-пекински
- Название на китайском языке: 北京烤鸭(běi jīng kǎo yā)
Утка по-пекински — известное пекинское блюдо с мировым именем. Качественное утиное мясо, обжаренное на древесном угле, имеет красноватый оттенок, хрустящую кожу и нежное мясо и известно как «один из небесных деликатесов».
В Пекине есть три известных ресторана настоящей утки по-пекински: Quanjude (全聚德), Dadong (大董) и Bianyifang (便宜坊).
2. Кисло-сладкая свинина
- Название на китайском языке: 糖醋里脊 tángcù lǐjǐ
Свинина в кисло-сладком соусе — классика китайской кухни. Никто не сможет отказаться от его кисло-сладкого вкуса и яркого внешнего вида. Некоторые люди не едят свинину, поэтому некоторые рестораны меняют ее на кисло-сладкую курицу, что показывает, насколько очарователен ее вкус.
Блюдо особенно популярно в районе Шанхая. Если вы хотите научиться готовить настоящую кисло-сладкую свинину, почему бы не организовать кулинарный тур в Шанхае вместе с нами?
3. Цыпленок Кунг Пао
- Название на китайском языке: 宫保鸡丁 gōng bào jī dīng
Что приходит вам на ум, когда вы заказываете китайскую еду в ресторане? Бьюсь об заклад, ваш ответ будет «Цыпленок Кунг Пао».
Цыпленок Кунг Пао, который часто можно увидеть в американских телесериалах, распространился по всему миру как типичная китайская еда. По сути, это нарезанная кубиками курица, приготовленная с арахисом, огурцами и перцем. Эта красная кухня в меру острая, с нежным мясом и восхитительным вкусом.
Попробуйте наш ночной обзорный и гастрономический тур в Чэнду, чтобы попробовать вкусную курицу Кунг Пао!
4.
Ма По Тофу
- Название на китайском языке: 麻婆豆腐 Mápó dòufǔ
В 1862 году в Чэнду был небольшой ресторан, которым управлял Чен Ма По. Тофу, который она приготовила, был вкусным и красивым. Люди очень любили тофу и называли его «Ма По Тофу».
Ma Po Tofu — это на самом деле обжаренный тофу в остром и остром соусе. Его основными ингредиентами являются тофу, рубленая говядина (или свинина), перец чили и сычуаньский перец, которые подчеркивают характерные черты сычуаньской кухни — острые и пряные.
5. Спринг-роллы
- Название на китайском языке: 春卷 chūn juǎn
Спринг-роллы — это жареные блины с различными начинками в южном Китае. Наиболее известны те из Шанхая и Гуандуна. Название неразрывно связано с китайским Новым годом. В прошлом у китайцев был обычай готовить блинчики с начинкой, чтобы отметить конец зимы и начало весны.
Начинка может быть сладкой или соленой, в зависимости от ваших предпочтений. Для сладкой начинки подойдет подслащенная бобовая паста. Из пикантных блюд особенно популярны пекинская капуста и тертая свинина, а также можно добавить измельченные побеги бамбука и грибы. У идеальных спринг-роллов кожица должна быть хрустящей, а начинка нежной.
6. Китайские пельмени
- Название на китайском языке: 饺子 jiǎo zi
Пельмени были изобретены известным врачом традиционной китайской медицины Чжан Чжунцзин более 1800 лет назад 90. Доктор Чжан начинил небольшие обертки из теста тушеной бараниной, черным перцем и согревающими травами, чтобы отогнать холод и вылечить обмороженные уши зимой. Он варил эти пельмени и раздавал их своим пациентам до наступления китайского Нового года.
Чтобы отпраздновать Лунный Новый год и вылечиться от обмороженных ушей, люди подражали рецепту Чжана и делали клецки, которые и по сей день являются традиционной китайской новогодней едой.
7. Вонтон
- Название на китайском языке: 馄饨 hún tun
Вонтон — это традиционная закуска , происходящая из Северного Китая . Они также популярны на юге. Даже его название «вонтон» происходит от кантонского диалекта. Благодаря разнообразию упаковок, начинок и способов приготовления вонтон имеет все виды местных вкусов.
- В Северном Китае вонтоны всегда начиняют сельдереем (или капустой) и рубленой бараниной (говядиной или свининой).
- В провинции Гуандун вонтон обычно фаршируют креветками и свиным фаршем и подают с лапшой для приготовления лапши вонтон.
- В Гонконге вонтон жарят в горячем масле, пока он не станет золотистым и хрустящим, и называется «Жареный вонтон».
- В районе Фуцзянь вонтон подают с легким супом.
8. Жареный рис
- Название на китайском языке: 炒饭 chǎo fàn
Жареный рис — это очень простое, но популярное блюдо китайской кухни. Это блюдо из отварного риса, которое обычно смешивают с зеленым луком и мясным фаршем и быстро омлетивают яйцами.
Как и вонтон, жареный рис в разных регионах имеет разный вкус.
- Yangzhou (Yeung Chow) Жареный рис: самый популярный жареный рис в китайских ресторанах, обычно состоит из риса, креветок, ветчины, яичницы-болтуньи, моркови и стручковой фасоли.
- Жареный рис по-кантонски: жареный рис с колбасой, консервированным мясом и измельченным чесноком.
- Жареный рис Фуцзянь: тушеных креветок, курицы, грибов, морских гребешков, моркови, яиц, помидоров и картофельного крахмала превращают в густой соус и смешивают с рисом.
Хотите узнать, как жители Гуйлиня готовят жареный рис? Присоединяйтесь к нашему туру воспоминаний Гуйлиня и Яншо, чтобы пройти урок местной кулинарии в Яншо.
9. Чоу Мейн
- Китайское название: 炒面 chǎo miàn
Название «Чоу Мейн» происходит от кантонского диалекта. Чау означает «жареный», а «мейн» означает лапшу. Итак, чау-мейн на самом деле представляет собой жареную лапшу, которую подают с отбивным соусом. Даже всеми любимый Пад Тай произошел от китайского чау-мейн.
Свяжитесь с нами, если у вас есть другие идеи о китайской кухне.
10. Жареная рисовая лапша
Жареная рисовая лапша (炒粉 chǎo fěn) — это традиционная кантонская закуска, которая сначала была популярна в городе Шахэ, провинция Гуанчжоу, а затем распространилась в других городах провинции Гуандун и других провинциях Китая. Китай.
Обычно жареная рисовая лапша сочетается с хрустящим нежным перцем, морковью, луком и китайской капустой.
11. Рубленая свинина по-сычуаньски с чесночным соусом
- Китайское название: 鱼香肉丝 yú xiāng ròu sī сахар, уксус.
Это блюдо было создано шеф-поваром сычуаньской кухни в Китайской Республике. Он одновременно острый, соленый и сладкий, с богатым ароматом зеленого лука, имбиря и чеснока.
12. Нарезанная говядина и бычий язык в соусе чили
- Китайское название: 夫妻肺片 fū qī fèi piàn известные блюда Чэнду. В качестве основного материала используются кожа головы, сердце, язык и рубец, сначала маринуемые, а затем нарезанные тонкими ломтиками.
Нарезанная говядина и бычий язык в соусе чили обычно подаются холодными, с насыщенным острым соусом и посыпаны хлопьями арахиса.
13. Дважды приготовленные ломтики свинины
- Китайское название: 回锅肉 huí guō ròu
Дважды приготовленные ломтики свинины или дважды приготовленные ломтики свинины, являются представительными наиболее острыми блюдами известной китайской кухни Сычуань и одним из тарелки.
Сначала отваривают свиную грудинку. Затем его снова готовят с такими ингредиентами, как густая бобовая паста (острая и соленая паста из бобов, соевых бобов и пряных ингредиентов), чеснок, имбирь и так далее.
14. Тушеная свинина Донгпо
Тушеная свинина дунпо(东坡肉 dōng pō ròu), также известная как свинина дунпо или мясо дунпо, является одним из самых известных блюд кухни провинции Чжэцзян. Основными ингредиентами свинины Дунпо являются полужирная и полутонкая свинина, тушенная с хуанцзю (желтым рисовым вином) и сахаром. Вкус немного сладкий и маслянистый, но не жирный.
Говорят, что свинина Дунпо была создана китайским поэтом по имени Су Дунпо во времена династии Сун (960–1279). Поэтому блюдо названо в его честь.
15. Рыба Западного озера в соусе из уксуса
- Китайское название: 西湖醋鱼 xī hú cù yú
Рыба Западного озера в уксусном соусе — это типичная чжэцзянская кухня, основной вкус которой — кисло-сладкий. Это блюдо, которое обязательно нужно попробовать в Ханчжоу.
Блюдо обычно готовят из свежего белого амура. После того, как рыба будет приготовлена, поверхность рыбы будет покрыта уксусом, смешанным с сахаром.
16. Жареные креветки с чаем лунцзин
- Китайское название: 龙井虾仁 lóng jǐng xiā rén
Жареные креветки с чаем лунцзин — традиционное блюдо ханчжоу, а также одно из самых известных блюд чжэцзской кухни. В этом блюде в качестве основного ингредиента используются свежие речные креветки. Креветки будут обжарены с чайными листьями Лунцзин и рисовым вином.
Ароматное и легкое блюдо.
Свежие креветки и чайные листья Лунцзи представляют собой идеальное сочетание цвета, аромата и вкуса.
17. Свинина на гриле, тушенная в меду (Char Siu)
Свинина на гриле, тушенная в меду (叉烧 chā shāo) — одно из десяти лучших классических блюд Гонконга и одно из самых известных традиционных блюд кантонской кухни.
Это блюдо в основном состоит из нежирной свинины, соуса чар сиу, устричного соуса, чесночного соевого соуса, рисового вина, меда, арахисового масла и т. д. в качестве материалов и ингредиентов. Основной вкус сладкий и легкий.
18. Рулет с вермишелью на пару (Cheong Fun)
Рулет с вермишелью на пару (肠粉 cháng fěn), также называемый Cheong fun на кантонском диалекте, является очень известной традиционной закуской в провинции Гуандун и относится к кантонской кухне.
В этом блюде тонкий лист рисового крахмала распределяется по многослойному ящику для варки, а затем заполняется различными ингредиентами, включая креветки, мясо, овощи и т.
д.
19. Запеченная в соли курица
盐焗鸡 yán jú jī) представитель блюда хакка – одного из трех самых известных традиционных блюд провинции Гуандун.
Традиционный метод приготовления запеченной в соли курицы – это завернуть целую курицу в толстый слой соли и запечь.
Курица, запеченная в соли, произошла от «вареной в соли соленой курицы», обернутой в соль во время миграции хакка, и имеет тысячелетнюю историю.
20. Кедровые орехи со сладкой кукурузой
Кедровые орехи со сладкой кукурузой (松仁玉米 sōng rén yù mǐ) – традиционное и известное блюдо северо-восточного Китая. Это блюдо в основном готовится путем обжаривания кукурузы и кедровых орехов. Оно не только ароматное, хрустящее и сладковатое на вкус, но и богато питательными веществами
21. Кисло-сладкая рыба-мандарин
Кисло-сладкая рыба-мандарин (松鼠鳜鱼 sōng shǔ guì yú) является типичным блюдом кухни Сучжоу. Вкус сладкий, кислый и пикантный. Поверхность хрустящая, а внутри нежная и свежая.
Чтобы приготовить это блюдо, нужно сначала обжарить рыбу-мандарин, а затем полить рыбу кисло-сладким соусом.
Легенда гласит, что император Цяньлун спустился к югу от реки Янцзы в Сучжоу и попробовал это блюдо. Оно ему очень понравилось, и с тех пор это блюдо прославилось в Сучжоу.
22. Будда прыгает через стену (Фотяоцян)
Будда прыгает через стену, также известный как Фотяоцян (佛跳墙 fó tiào qiáng) — известное фирменное блюдо фуцзяньской кухни. Типичный рецепт этого блюда требует много ингредиентов, включая морское ушко, морской огурец, рыбью губу, клей для кожи яка, сухожилия, грибы, каракатицу, морскую рыбу, перепелиные яйца и т. д. Все ингредиенты помещаются в небольшую банку, а затем добавляются бульон. и желтое вино, которые придают этому блюду насыщенный вкус.
23. Свинина Муксу
Свинина Муксу (木须肉 mù xū ròu) — обычное традиционное блюдо, относящееся к кухне Лу, или кухне Конфуция, одной из восьми основных кухонь Китая.
Свинина мушу — типичный продукт северной китайской кухни. В разных регионах разные ингредиенты. Помимо свинины, яиц и лилейника, в рецепте провинции Шаньдун также используются черный гриб и кусочки магнолии (побеги бамбука). В пекинском рецепте к этому блюду добавляют капусту и огурец.
24. Тушеный морской огурец с зеленым луком
- Название на китайском языке: 葱烧辽参 cōng shāo liáo shēn
Тушеный морской огурец с зеленым луком — одно из десяти классических известных блюд шаньдунской кухни, а также традиционное блюдо в городах Яньтай и Циндао. в провинции Шаньдун.
В этом блюде морской огурец тушится с зеленым луком. Умами морского огурца сочетается с ароматами зеленого лука. Вкус нежный и сочный.
25. Курица с чили
Курица с чили (辣子鸡 là zi jī) — классическое сычуаньское блюдо. Основной вкус острый и вкусный.
Обычно в качестве основного материала используется целая курица, которую обрабатывают луком, сушеным перцем, солью, глутаматом натрия и другими материалами.
По географическим причинам рецепт и ингредиенты в разных регионах различаются.
26. Обжаренные свиные почки с кунжутным маслом
Обжаренные свиные почки (油爆腰花 yóu bào yāo huā) с кунжутным маслом — традиционное блюдо шаньдунской кухни. В качестве основного материала в этом блюде обычно используются свиные почки и водяные каштаны. Вкус нежный и мягкий.
Ингредиенты этого блюда варьируются от места к месту, и вкус также варьируется от сладкого, кислого, соленого и острого.
27. Утка Бабао
- Название на китайском языке: 八宝鸭 bā bǎo yā
Утка Бабао, также переводится как Утка с восемью сокровищами, является известным традиционным блюдом в Шанхае и Сучжоу. На китайском «бабао» буквально означает «восемь сокровищ». В этом блюде утка наполнена восемью ингредиентами, включая грибы, ветчину, побеги бамбука, клейкий рис, каштаны, семена лотоса, бобы и т. д. После приготовления на пару утка становится нежной и вкусной, а начинка мягкой и клейкой.
28. Тушеные креветки
- Название на китайском языке: 油爆大虾 yóu bào dà xiā
Тушеные креветки — известное блюдо шаньдунской кухни. В качестве основного сырья используются крупные и свежие дикие морские креветки. Способ приготовления этого блюда заключается в том, чтобы сначала обжарить креветки, а затем обжарить их в соевом соусе с небольшим количеством сахара. Это блюдо имеет не только приятный вкус морепродуктов, но и высокую пищевую ценность.
29. Гайфань
Гайфань (盖饭 gài fàn), также известный как Гайцзяофан, является традиционным блюдом в Китае. Это приготовленный на пару рис с мясом, рыбой или овощами. Из-за огромной территории и различных обычаев в Китае, сегодняшние гайфани в разных местах различаются методами и материалами, и каждый имеет свои особенности.
30. Хот-пот
Хот-пот (火锅 huǒ guō) — определенно последнее, но не менее важное блюдо, которое вы должны попробовать в Китае! Он настолько популярен, что держу пари, вы не найдете ни одного китайца, которому бы он не нравился.
- Китайское название: 夫妻肺片 fū qī fèi piàn известные блюда Чэнду. В качестве основного материала используются кожа головы, сердце, язык и рубец, сначала маринуемые, а затем нарезанные тонкими ломтиками.