Содержание
О кухне различных стран по английски с переводом
Argentina: alfajores
| Аргентина: альфахор |
Ingredients: flour, eggs, vanilla, lemon juice, shredded coconut, dulce de leche | Ингредиенты: мука, яйца, ваниль, лимонный сок, измельченный кокос, дульсе де лече |
These irresistible cookies have a soft, crumbly texture with a sweet caramel filling from the dulce de leche. | Это восхитительное печенье имеет мягкую, рассыпчатую текстуру со сладкой карамельной начинкой из дульсе де лече. |
South Africa: biltong
| ЮАР: билтонг |
Ingredients: beef, coriander, black pepper, salt and vinegar | Ингредиенты: говядина, кориандр, черный перец, соль и уксус |
When the first Dutch “Voortrekkers” arrived in South Africa, they struggled to keep meat from spoiling. | Когда первые голландские «пионеры» прибыли в Южную Африку, они старались, чтобы мясо не испортилось. |
By hanging the meat to dry, it became a long-lasting chewy snack. | Подвешенное для сушки мясо становилось долгоиграющей жевательной закуской. |
Canada: poutine
| Канада: пути́н |
Ingredients: fries, cheese curds, gravy | Ингредиенты: картофель фри, творог, подливка |
According to folklore, this snack gets its name from restaurateur Fernand La Chance’s response to the customer who ordered it: “Ιt will make a damn mess” (“Ça va faire une maudite poutine!”). | Согласно фольклору, эта закуска получила свое название от ответа ресторатора Фернанда Ла Шанса клиенту, который его заказал: «Это будет дикая мешанина». |
Nigeria: puff puff
| Нигерия: паф паф |
Ingredients: onion, vanilla, flour, sugar, salt, yeast, water | Ингредиенты: лук, ваниль, мука, сахар, соль, дрожжи, вода |
Originating in Nigeria, this traditional snack is a staple of West African cuisine. | Эта традиционная закуска, возникшая в Нигерии, является основным блюдом западноафриканской кухни. |
Their fluffy, spongy texture sees them often compared to a “Nigerian donut”. | Их рыхлая, губчатая текстура часто сравнивается с «нигерийским пончиком». |
The Bahamas: conch salad
| Багамы: салат из моллюсков |
Ingredients: raw conch, onion, green peppers | Ингредиенты: сырые моллюски, лук, зеленый перец |
The quintessential Bahamian dish; the secret to its success is in the raw conch – high in protein and reputed by locals to have aphrodisiacal benefits. | Типичное багамское блюдо; секрет его успеха находится в сыром моллюске — с высоким содержанием белка и, по мнению местных жителей, обладает афродизиатическими преимуществами. |
The Netherlands: stroopwafels
| Нидерланды: стропвафли |
Ingredients: waffles, syrup | Ингредиенты: вафли, сироп |
Originally made from leftovers in a Gouda bakery and sweetened with syrup, this snack has started appearing in coffee shops around the world. | Первоначально изготовленная из остатков в пекарне в Гауде и подслащенная сиропом, эта закуска начала появляться в кафе по всему миру. |
Mexico: tamales
| Мексика: тамале |
Ingredients: corn, meat, peppers, vegetables, cheese | Ингредиенты: кукуруза, мясо, перец, овощи, сыр |
These steamed corn husks are traditionally served as an offering to the Day of the Dead (El Dia de los Muertos). | Эти обработанные паром кукурузные листья традиционно служат подношением в День Мертвых (El Dia de los Muertos). |
China: kao hong shu
| Китай: као хун шу |
Ingredients: sweet potato, seasoning | Ингредиенты: сладкий картофель, приправа |
A common dish across the country, these roast sweet potatoes are also available as sweet potato chips, or “hongshupian”. | Обычное блюдо по всей стране, этот жареный сладкий картофель также доступен в виде чипсов из сладкого картофеля или «хуншупян». |
Australia: witchetty grub
| Австралия: личинки |
Ingredients: cooked grubs | Ингредиенты: приготовленные личинки |
The most authentic bush tucker snack, and a delicacy among Indigenous Australians. | Самая настоящая кустарниковая закуска и лакомство среди коренных австралийцев. |
Despite appearances, it’s actually quite delicious – with a taste comparable to scrambled eggs. | Несмотря на внешний вид, это на самом деле очень вкусно: этот вкус сравним с омлетом. |
India: vada pav
| Индия: вада пав |
Ingredients: chilli, garlic, ginger, mustard seeds, potatoes, turmeric and coriander | Ингредиенты: чили, чеснок, имбирь, семена горчицы, картофель, куркума и кориандр |
A staple of Mumbai’s culinary culture, this deep-fried potato snack is often referred to as an “Indian burger” by tourists. | Блюдо из кулинарной культуры Мумбаи; эта закуска из сильно прожаренного картофеля часто упоминается туристами как «индийский гамбургер». |
The United Kingdom: pork scratchings
| Соединенное Королевство: свиные шкварки |
Ingredients: pork rind, salt | Ингредиенты: свиная шкура, соль |
The perfect companion to a pint down the pub – pork scratchings have recently undergone an image makeover, being served as appetizers or meat toppings at fancy restaurants. | Идеальное дополнение к пинте в пабе; свиные шкварки недавно подверглись изменению внешнего облика и подаются как закуски или мясные начинки в модных ресторанах. |
Germany: curry wurst
| Германия: карривурст |
Ingredients: bratwurst, curry powder, onion, cayenne, paprika, tomato ketchup | Ингредиенты: жареная колбаса, карри, лук, кайенский перец, паприка, томатный кетчуп |
This snack transforms sausage with a spicy tomato sauce that can range anywhere from mild to mouth-blistering. | Эта закуска преобразует колбасу с помощью острого томатного соуса, который может варьироваться от легкого до обжигающего рот. |
Понравилась статья? Поделитесь ею.
alphabet soupсуществительное | бульон с макаронными изделиями в виде букв алфавита | /ˌælfəbet ˈsuːp/ | /ˌælfəbet ˈsuːp/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
baltiсуществительное | балти | /ˈbɒlti/ | /ˈbɔːlti/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
bean curdсуществительное | бобовый творог | /ˈbiːn kɜːrd/ | /ˈbiːn kɜːd/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
bhajiсуществительное | бхаджи | /ˈbɑːdʒiə/ | /ˈbɑːdʒi/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
birianiсуществительное | бирьяни | /ˌbɪriˈɑːni/ | /ˌbɪriˈɑːni/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
biriyaniсуществительное | Бирияни | / biriyani / | / biriyani / | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
brothсуществительное | бульон | /brɔːθ/ | /brɒθ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
bruschettaсуществительное | брушетта | /bruˈsketə/ | /bruˈsketə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
burgerсуществительное | гамбургер | /ˈbɜːrɡər/ | /ˈbɜːɡə(r)/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | b1 | |
burritoсуществительное | буррито | /bʊˈriːtəʊ/ | /bʊˈriːtəʊ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
canapéсуществительное | канапе | /ˌkænəˈpeɪ/ | /ˈkænəpeɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
cannelloniсуществительное | трубочки из теста | /ˌkænəˈləʊni/ | /ˌkænəˈləʊni/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
casseroleсуществительное | кастрюля | /ˈkæsərəʊl/ | /ˈkæsərəʊl/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
cassouletсуществительное | мясное ассорти | /ˌkæsuˈleɪ/ | /ˈkæsuleɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
cauliflower cheeseсуществительное | цветная капуста с сыром | /ˌkɑːliflaʊər ˈtʃiːz/ | /ˌkɒliflaʊə ˈtʃiːz/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
cheese strawсуществительное | сырная палочка | /ˌtʃiːz ˈstrɔː/ | /ˌtʃiːz ˈstrɔː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
cheeseburgerсуществительное | чизбургер | /ˈtʃiːzbɜːrɡər/ | /ˈtʃiːzbɜːɡə(r)/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | b1 | |
chef’s saladсуществительное | салат шеф-повара | /ˌʃefs ˈsæləd/ | /ˌʃefs ˈsæləd/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
chilli con carneсуществительное | подъемный кран довода ‘против’ чили | /ˌtʃɪli kɑːn ˈkɑːrni/ | /ˌtʃɪli kɒn ˈkɑːni/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
chop sueyсуществительное | рагу по-китайски | /ˌtʃɑːp ˈsuːi/ | /ˌtʃɒp ˈsuːi/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
chow meinсуществительное | чоу мейн | /ˌtʃaʊ ˈmeɪn/ | /ˌtʃaʊ ˈmeɪn/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
coq au vinсуществительное | курица в вине | /ˌkəʊk əʊ ˈvæ̃/ | /ˌkɒk əʊ ˈvæ̃/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
coronation chickenсуществительное | коронационный цыпленок | /ˌkɔːrəneɪʃn ˈtʃɪkɪn/ | /ˌkɒrəneɪʃn ˈtʃɪkɪn/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
couscousсуществительное | кускус | /ˈkuːskuːs/ | /ˈkʊskʊs/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
curryсуществительное | карри | /ˈkɜːri/ | /ˈkʌri/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | b1 | |
dim sumсуществительное | дим-сам | /ˌdɪm ˈsɪm/ | /ˌdɪm ˈsʌm/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
doner kebabсуществительное | донер-кебаб | /ˌdəʊnər kɪˈbɑːb/ | /ˌdɒnə kɪˈbæb/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
dopiazaсуществительное | допиаза | /ˈdəʊpiɑːzə/ | /ˈdəʊpiɑːzə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
eggs Benedictсуществительное | яйца Бенедикт | /ˌeɡz ˈbenədɪkt/ | /ˌeɡz ˈbenədɪkt/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
enchiladaсуществительное | энчилада | /ˌentʃɪˈlɑːdə/ | /ˌentʃɪˈlɑːdə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
fajitasсуществительное | фахитас | /fəˈhiːtəz/ | /fəˈhiːtəz/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
falafelсуществительное | фалафель | /fəˈlɑːfl/ | /fəˈlæfl/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
felafelсуществительное | фалафель | /fəˈlɑːfl/ | /fəˈlæfl/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
fish and chipsсуществительное | рыба с жареным картофелем | /ˌfɪʃ ən ˈtʃɪps/ | /ˌfɪʃ ən ˈtʃɪps/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | a2 | |
fishcakeсуществительное | рыбная котлета | /ˈfɪʃkeɪk/ | /ˈfɪʃkeɪk/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
fondueсуществительное | фондю | /fɑːnˈduː/ | /ˈfɒnduː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
gnocchiсуществительное | ньокки | /ˈnjɑːki/ | /ˈnjɒki/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
goulashсуществительное | гуляш | /ˈɡuːlɑːʃ/ | /ˈɡuːlæʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
gratinсуществительное | панировочные сухари | /ˈɡrætn/ | /ˈɡrætæn/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
Greek saladсуществительное | Греческий салат | /ˌɡriːk ˈsæləd/ | /ˌɡriːk ˈsæləd/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
guacamoleсуществительное | гуакамоле | /ˌɡwækəˈməʊli/ | /ˌɡwækəˈməʊleɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
haggisсуществительное | бараний желудок, начиненный остро приправленным мясным фаршем | /ˈhæɡɪs/ | /ˈhæɡɪs/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
hashсуществительное | блюдо из мяса с овощами | /hæʃ/ | /hæʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
hash brownsсуществительное | картофельные оладьи | /ˌhæʃ ˈbraʊnz/ | /ˌhæʃ ˈbraʊnz/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
hoagieсуществительное | большой сэндвич | /ˈhəʊɡi/ | /ˈhəʊɡi/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
hot dogсуществительное | хот-дог | /ˈhɑːt dɔːɡ/ | /ˈhɒt dɒɡ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | a2 | |
houmousсуществительное | хумус | /ˈhuːməs/ | /ˈhʊməs/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
hummusсуществительное | хумус | /ˈhuːməs/ | /ˈhʊməs/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
Irish stewсуществительное | Ирландское рагу | /ˌaɪrɪʃ ˈstuː/ | /ˌaɪrɪʃ ˈstjuː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
jambalayaсуществительное | джамбалайя | /ˌdʒæmbəˈlaɪə/ | /ˌdʒæmbəˈlaɪə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
kabobсуществительное | кебаб | /kɪˈbɑːb/ | /kɪˈbæb/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | b2 | |
kebabсуществительное | шашлык | /kɪˈbɑːb/ | /kɪˈbæb/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | b2 | |
kimchiсуществительное | корейское блюдо из овощей, подвергнутых ферментации | /ˈkɪmtʃi/ | /ˈkɪmtʃi/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
koftaсуществительное | кюфта | /ˈkɔːftə/ | /ˈkɒftə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
kormaсуществительное | Корма | /ˈkɔːrmə/ | /ˈkɔːmə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
laksaсуществительное | Лаксэ (дальневосточное блюдо,) | /ˈlɑːksə/ | /ˈlɑːksə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
Lancashire hotpotсуществительное | Ланкаширское жаркое | /ˌlænkəʃər ˈhɑːtpɑːt/ | /ˌlænkəʃə ˈhɒtpɒt/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
lobster thermidorсуществительное | термидор омара | /ˌlɑːbstər ˈθɜːrmɪdɔːr/ | /ˌlɒbstə ˈθɜːmɪdɔː(r)/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
macaroni cheeseсуществительное | сыр макарон | /ˌmækəˌrəʊni ˈtʃiːz/ | /ˌmækəˌrəʊni ˈtʃiːz/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
madrasсуществительное | Мадрас | /məˈdrɑːs/ | /məˈdræs/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
masalaсуществительное | масала | /məˈsɑːlə/ | /məˈsɑːlə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
minestroneсуществительное | минестроне | /ˌmɪnəˈstrəʊni/ | /ˌmɪnəˈstrəʊni/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
mixed grillсуществительное | жаркое-ассорти | /ˌmɪkst ˈɡrɪl/ | /ˌmɪkst ˈɡrɪl/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
moussakaсуществительное | мусака | /muːˈsɑːkə/ | /muːˈsɑːkə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
nachosсуществительное | начо | /ˈnɑːtʃəʊz/ | /ˈnætʃəʊz/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
omeletteсуществительное | омлет | /ˈɑːmlət/ | /ˈɒmlət/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | b2 | |
open-faced sandwichсуществительное | сэндвич с открытым лицом | /ˌəʊpən feɪst ˈsænwɪdʒ/ | /ˌəʊpən feɪst ˈsænwɪtʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
pad thaiсуществительное | тайское блюдо из рисовой лапши | /ˌpæd ˈtaɪ/ | /ˌpæd ˈtaɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
paellaсуществительное | паэлья | /paɪˈelə/ | /paɪˈelə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
pasteсуществительное | паста | /peɪst/ | /peɪst/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
pastyсуществительное | мясной пирог | /ˈpæsti/ | /ˈpæsti/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
pieсуществительное | пирог | /paɪ/ | /paɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | a2 | |
pizzaсуществительное | пицца | /ˈpiːtsə/ | /ˈpiːtsə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | a1 | |
ploughman’s lunchсуществительное | ланч крестьянина | /ˌplaʊmənz ˈlʌntʃ/ | /ˌplaʊmənz ˈlʌntʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
pot pieсуществительное | пирог горшочка | /ˈpɑːt paɪ/ | /ˈpɒt paɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
poutineсуществительное | путин | /puːˈtɪn/ | /puːˈtɪn/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
quesadillaсуществительное | кесадилья | /ˌkeɪsəˈdiːə/ | /ˌkeɪsəˈdiːə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
quicheсуществительное | киш | /kiːʃ/ | /kiːʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
ragoutсуществительное | рагу | /ˈræɡuː/ | /ræˈɡuː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
rarebitсуществительное | гренок с сыром | /ˈrerbɪt/ | /ˈreəbɪt/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
ratatouilleсуществительное | рататуй | /ˌrætəˈtwiː/ | /ˌrætəˈtuːi/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
ravioliсуществительное | равиоли | /ˌræviˈəʊli/ | /ˌræviˈəʊli/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
risottoсуществительное | ризотто | /rɪˈsɔːtəʊ/ | /rɪˈzɒtəʊ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
rogan joshсуществительное | Роган Джош (острое южноазиатское блюдо из мяса) | /ˌrəʊɡən ˈdʒəʊʃ/ | /ˌrəʊɡən ˈdʒəʊʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
saladсуществительное | салат | /ˈsæləd/ | /ˈsæləd/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | a1 | |
savouryсуществительное | острый | /ˈseɪvəri/ | /ˈseɪvəri/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
shepherd’s pieсуществительное | пастушья запеканка | /ˌʃepərdz ˈpaɪ/ | /ˌʃepədz ˈpaɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
shish kebabсуществительное | шашлык | /ˈʃɪʃ kɪbɑːb/ | /ˈʃɪʃ kɪbæb/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
sloppy joeсуществительное | неаккуратный Джо | /ˌslɑːpi ˈdʒəʊ/ | /ˌslɒpi ˈdʒəʊ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
souffléсуществительное | суфле | /suːˈfleɪ/ | /ˈsuːfleɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
soupсуществительное | суп | /suːp/ | /suːp/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | a1 | |
souvlakiсуществительное | сувлаки | /suːˈvlɑːki/ | /suːˈvlɑːki/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
spaghetti bologneseсуществительное | спагетти болоньезе | /ˌspæɡ ˈbɒl/ | /spəˌɡeti ˌbɒləˈneɪz/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
stewсуществительное | тушить | /stuː/ | /stjuː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
stir-fryсуществительное | жарить в раскаленном масле | /ˈstɜːr fraɪ/ | /ˈstɜː fraɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
stroganoffсуществительное | бефстроганов | /ˈstrɔːɡənɔːf/ | /ˈstrɒɡənɒf/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
stuffingсуществительное | фарш | /ˈstʌfɪŋ/ | /ˈstʌfɪŋ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
succotashсуществительное | блюдо из смеси зеленой кукурузы и лимской фасоли | /ˈsʌkətæʃ/ | /ˈsʌkətæʃ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
sushiсуществительное | суши | /ˈsuːʃi/ | /ˈsuːʃi/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tabboulehсуществительное | Табуле (арабский салат) | /ˈtæbuːleɪ/ | /təˈbuːleɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tabouliсуществительное | Табуле (арабский салат) | /təˈbuːli/ | /təˈbuːli/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tacoсуществительное | тако | /ˈtɑːkəʊ/ | /ˈtækəʊ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
taramasalataсуществительное | тарамасалата (греческое блюдо) | /ˌtærəməsəˈlɑːtə/ | /ˌtærəməsəˈlɑːtə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tempehсуществительное | ферментированный соевый продукт | /ˈtempeɪ/ | /ˈtempeɪ/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
teriyakiсуществительное | терияки | /ˌteriˈjɑːki/ | /ˌteriˈæki/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tianсуществительное | Тянь | /tjæ̃/ | /tjæ̃/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tikkaсуществительное | тикка | /ˈtɪkə/ | /ˈtiːkə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
toad-in-the-holeсуществительное | Жаба в норке (сосиска в тесте) | /ˌtəʊd ɪn ðə ˈhəʊl/ | /ˌtəʊd ɪn ðə ˈhəʊl/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tofuсуществительное | соевый творог | /ˈtəʊfuː/ | /ˈtəʊfuː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c1 | |
tortelliniсуществительное | пельмени | /ˌtɔːrtəˈliːni/ | /ˌtɔːtəˈliːni/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
tortillaсуществительное | лепешка | /tɔːrˈtiːə/ | /tɔːˈtiːə/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
vindalooсуществительное | виндалу | /ˌvɪndəˈluː/ | /ˌvɪndəˈluː/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 | |
Welsh rarebitсуществительное | Гренки по-валлийски | /ˌwelʃ ˈræbɪt/ | /ˌwelʃ ˈreəbɪt/ | амер. акцент | брит. акцент | Острые блюда | c2 |
Определение и значение приема пищи — Merriam-Webster
1 из 3
ˈmēl
1
: действие или время приема пищи для удовлетворения аппетита
2
: еда
еда
2 из 3
1
: обычно грубо размолотые и не простреленные семена злаковых трав или бобовых
специально
: кукурузная мука
2
: продукт, напоминающий муку из семян, особенно по размеру частиц или текстуре
— мука
3 из 3
наречие, объединяющее форму
: (определенной) частью или мерой за раз
кусок еда
Синонимы
Существительное (1)
- еда
- подача
- меню
- беспорядок
- рефекция
- повтор
- таблица
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Последние примеры в Интернете
Мой засахаренный бекон со специями и свежий салат «Цезарь» с креольскими креветками и сырными гренками дополняют блюдо .
— Бет Бранч, Country Living , 22 апреля 2023 г.
Соедините их с небольшой порцией орехов или добавьте к йогурту или творогу в качестве полуденного перекуса, который продержит вас до следующего приема пищи .
— Мужское здоровье , 20 апреля 2023 г.
Большая часть фильма была найдена за столом и над еда .
—Кларк Коллис, EW.com , 20 апреля 2023 г.
Когда стервятники напуганы, они иногда защищаются, извергая свою последнюю еду .
— Адити Рамакришнан, Dallas News , 20 апреля 2023 г.
Гости Аиша Сиддика и Исра Хирси разговаривают с Тагури во время трапезы .
— Челси Санчес, 9 лет.0049 Harper’s BAZAAR , 20 апреля 2023 г.
Посетители варьируются от пар на романтическом свидании до друзей, разделяющих несколько маленьких тарелок, и семей, живущих по соседству, чтобы вкусно поесть .
— Габи Де Ла Роса, Chron , 15 апреля 2023 г.
Спаржа Спаржа – прекрасное дополнение к любому блюду .
— Эшли Мартенс, Redbook , 15 апреля 2023 г.
Более еда , Сазерленд слушал восторженные отчеты Мински и Селфриджа о компьютерных разработках в Массачусетском технологическом институте и его лаборатории Линкольна.
— IEEE Spectrum , 14 апреля 2023 г.
Узнать больше
Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «еда». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.
История слов
Этимология
Существительное (1)
Среднеанглийский meel назначенное время, еда, от древнеанглийского мл ; сродни древневерхненемецкому māl время, латинскому metiri измерять — больше в меру
Существительное (2)
Среднеанглийский mele , от древнеанглийского melu ; сродни древневерхненемецкому melo еда, латинскому molere молоть, греческому myle mill
Наречие, сочетающее форму
Среднеанглийский -mele , от древнеанглийского -mǣlum , от mǣlum , множественное число от mǣl
Первое известное употребление
Существительное (1)
до XII века, в значении, определенном в смысле 1 90 003
Существительное (2)
перед XII век, в значении, определенном в смысле 1
Путешественник во времени
Первое известное использование шрота было
до 12 века
Посмотреть другие слова того же века
Словарные статьи Рядом с
еда
-еда
еда
съедобный
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись
«Еда.
» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/meal. Доступ 2 мая. 2023.
Копия цитирования
Детское определение
Питание
1 из 2
существительное
ˈmēl
1
: пища, съеденная или приготовленная за один раз
2
: действие или время приема пищи
еда
2 из 2
сущ.
1
: молотые семена злаковых трав
специально
: кукурузная мука
2
: что-то вроде муки, особенно по консистенции
Этимология
Существительное
Древнеанглийский mæl «назначенное время, еда»
Существительное
Староанглийский melu «молотое зерно»
Медицинское определение
еда
существительное
ˈmē(ə)l
: порция пищи, принимаемая за один раз для удовлетворения аппетита
Еще от Merriam-Webster о
food
Нглиш: Перевод food для говорящих на испанском языке
Britannica English: Перевод food для говорящих на арабском языке
Последнее обновление:
— Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
Можете ли вы решить 4 слова сразу?
правдоподобный
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Переводчик продуктов питания с британского английского на американский
К
Элейн Лемм
Элейн Лемм
Элейн Лемм — известный британский кулинарный писатель, шеф-повар с классическим образованием, преподаватель и писатель с более чем 25-летним опытом написания статей о британской кухне и кулинарии.
Узнайте о еловых поеданиях
Редакционный процесс
Обновлено 25.03.20
01
от 04Изабель Розенбаум / Getty Images
Если вам нравится британская еда, но вы не с этих берегов, это может помочь понять некоторые используемые слова и термины. Вы отличаете свой баклажан от своего баклажана; что чай тоже едят и пьют; джем — это желе, а желе — это желе? Сбивает с толку? Вы держите пари. Но вот руководство, которое поможет развеять тайну этих пищевых терминов.
Ниже приведены британские слова, за которыми следуют американские.
- Баклажан = баклажан
- Бекон — спинка бекона = канадский бекон
- Бекон — ломтик бекона = ломтик бекона
- Бекон — полосатый бекон = американский бекон
- Бап = булочка для гамбургера
- Фасоль — французская = стручковая фасоль
- Фасоль — Фасоль = морская фасоль
- Говядина — Барон = два филе как одно жаркое
- Говядина — Bully = солонина
- Говядина — филе = вырезка
- Фарш из говядины = нежирный говяжий фарш
- Говядина — Серебряная часть = верхняя часть
- Говядина — вырезка = стейк портерхаус
- Свекла = свекла
- Бикарбонат соды = пищевая сода
- Печенье — Ginger Nut = имбирный карамель
- Печенье = печенье
- Печенье — Rich Tea = простое ванильное печенье
- Печенье — Вода = крекеры на воде
- Bisto = коричневая подливка
- Тушеный стейк = бифштекс
- Хлеб — коричневый = хлеб из непросеянной муки
- Коричневые бобы = конские бобы
- Масло — несоленое = несоленое или сладкое масло
- Cake — Fairy = пирожное
- Сахарная вата = сладкая вата
- Cantaloupe Melon = дыня или дыня
9 0057 Сырное печенье = крекеры
- Цикорий = эндивий
- Chipolata = небольшая колбаса
- Чипсы = фри Фрис
- кукуруза = кукуруза
- Cornflour = кукурузный крахма0057 Сливки — Корниш = взбитые сливки
- Сливки — Девон = взбитые сливки
- Сливки — двойные = густые сливки
- Сливки — одинарные = легкие сливки
- Сливки — Взбивание = между легкими и густыми сливками
- Чипсы = картофельные чипсы
- Заварной крем = заварной соус
- Заварной крем — порошок = растворимый порошок заварного крема
- Котлета = отбивная
- Темный кулинарный шоколад = полусладкий шоколад
- Кокосовая стружка = кокосовая стружка
- Пончик — Джем = пончик с желе
- Пончик — Кольцо = пончик
- Эндивий = цикорий
- Эссенция = экстракт
900 57 Засахаренные фрукты = засахаренные фрукты
02
от 04
eve_eve01genesis / Getty Images
- Фагот = фрикадельки
- Тесто фило = тесто фило (или фило)
- Рыба — Бриль = мало чем отличается от палтуса
- Рыба — коли = черная треска
- Рыбные палочки = рыбные палочки
- Рыба — Малька = крошечная жареная рыба
- Мука — Обычная = мука общего назначения
- Мука — самоподнимающаяся = самоподнимающаяся мука
- Мука — крепкая = хлебная мука
- Мука цельнозерновая = цельнозерновая мука
- Гаммон = толстый ломтик сырой ветчины
- Желатин = желатин
- Глянцевая вишня = засахаренная вишня
- Золотой сироп = светлый сироп Каро
- Травы — листья кориандра = кинза
- Травы — семена кориандра = кориандр
- Сотни и тысячи = брызги
- Глазурь = глазурь
- Желе = желе или желатин
- Баранина — отбивная из отбивной = отбивная из баранины
- Ливерная колбаса = ливерная колбаса
- Лолли = эскимо
- Mangetout = стручки гороха или снежный горошек
- Кабачок = большой кабачок/большой кабачок
- Мясной фарш = начинка для пирога из сладкого фарша
- Смесь специй = смесь душистого перца, корицы, мускатного ореха, имбиря, гвоздики
03
от 04
Элейн Лемм
- Натуральный йогурт = йогурт без вкусовых добавок
- Субпродукты = органы животных, сердце, печень, почки и т.