Содержание
актуальные слова, связанные с приготовлением блюд
Мы с вами уже говорили о многих вещах на английском: о фитнесе, фильмах и сериалах, о погоде, о свадьбе, о косметике и макияже, о волосах и прическах, т.д.
А сегодня предлагаю выучить парочку актуальных слов, связанных с приготовлением блюд. Давайте готовить по-английски!
Для усовершенствования своих знаний языка следует использовать всевозможные способы и каналы.
Я неоднократно говорила, что прослушивание радио, просмотр фильмов, сериалов и ток-шоу на английском являются очень хорошим способом пополнения своего словарного запаса и тренировки восприятия английской речи на слух.
Также нужно развивать навыки чтения, к примеру, пытаться читать любимые книги, журналы или блоги на английском.
Get more tips to Grow your vocabulary
Improve your vocabulary with a full range of videos, articles and live lessons!
Explore resources
Или же…искать рецепты на английском и готовить вкуснейшие блюда своим родным и любимым.
Два в одном: обогащение активного словаря и практика в кулинарном деле. Полезная штука, знаете ли!
Английские глаголы, которые пригодятся на кухне
- Bake – выпекать
- Sift – просеивать
- Knead – замесить
- Beat – взбивать
- Barbeque – поджарить на гриле
- Sauté / stir – пассеровать
- Mince – пропустить через мясорубку
- Broil – жарить на сильной огне
- Shallow fry – обжарить на масле ( имеется ввиду, что нужно небольшое количество масла)
- Deep fry – прожарить в масле (продукт должен быть практически покрыт маслом, например , как жарят пончики)
- Scramble – делать яичницу
- Add – добавлять
- Measure – отмерить
- Roast – поджаривать
- Combine – соединить
- Tenderize – слегка отбить или приварить мясо
- Flip – переворачивать
- Season – приправлять
Статья в тему:
Кухонные предметы на английском языке
Перейдем к практике
Недавно я нашла отличный рецепт блюда на английском на сайте damndelicious. net. Это салат с курицей на гриле, который сможет приготовить даже «не ас» в области кулинарии.
Вкуснота!
Итак, ваше задание записать данный рецепт, выучить все новые слова, а также поделиться им с подругой! 😉
BBQ CHICKEN SALAD
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 5 minutes
Total Time: 15 minutes
Yield: 4 servings (порции)
INGREDIENTS
- 1 tablespoon olive oil
- 2 boneless, skinless thin-sliced chicken breasts
- salt and freshly ground black pepper, to taste
- 6 cups chopped romaine lettuce
- 1 tomato, diced (нарезанный кубиками)
- 3/4 cup canned corn kernels, drained
- 3/4 cup canned black beans, drained and rinsed
- 1/4 cup diced red onion
- 1/4 cup shredded cheese
- 1/2 cup shredded cheddar cheese
- 1/4 cup Ranch dressing
- 1/4 cup BBQ sauce
- 1/4 cup tortilla strips
INSTRUCTIONS
- Heat olive oil in a medium skillet (неглубокая сковорода) over medium high heat.
- Season chicken breasts with salt and pepper, to taste. Add to skillet and cook, flipping once, until cooked through, about 3-4 minutes per side. Let cool before dicing into bite-size pieces.
- To assemble the salad, place romaine lettuce in a large bowl; top with chicken, tomato, corn, beans, onion and cheeses. Pour Ranch dressing and BBQ sauce on top of the salad and gently toss to combine.
- Serve immediately, topped with tortilla strips.
Приятного аппетита!
До скорых встреч!
P.S. Кстати, давно ищу хороший и проверенный рецепт американских панкейков, вы не в курсе? Буду благодарна 😉
Меню на английском языке с переводом (закуски, стейки, морепродукты, гарниры)
“For me, food is about memories, feelings, emotions, and so is «Le Bernardin», and that’s why it’s not just a restaurant”
Для меня еда – это о воспоминаниях, чувствах, эмоциях, а также о «Le Bernardin», поэтому это не просто ресторан.
Эрик Риперт – шеф-повар известного в Нью-Йорке ресторана «Le Bernardin»
Как вы уже поняли, речь пойдет о меню на английском, но для начала мы отправимся в небольшое путешествие для того, чтобы познакомиться с историей происхождения термина «меню».
Содержание:
- 1 Le menu
- 2 Appetizers (закуски)
- 3 Steak and chops (стейк и отбивные)
- 4 Seafood (морепродукты)
- 5 Sides (гарниры)
Le menu
Итак, французский термин «le menu» обозначает перечень блюд и напитков, подаваемых в кафе и ресторанах. Но не многим известно, что самые первые меню появились около 1000 лет назад в Китае благодаря тому, что там уже существовала бумага. Торговцы, собираясь на главной площади или просто в центре города, желали отведать особенных блюд. А так как Китай был богат кухней различных регионов, было придумано меню, которое и было написано на бумаге.
А вот в Европе все было немного иначе. Выбор блюд предоставлялся на черной досточке, которая по-французски называется «carte». Думаю, многие догадались, откуда произошло выражение «à la carte». Но и так было не всегда. Изначально был термин «table d’hot», когда пришедшие посетители выбирали из того, чтобы было выставлено в наличии. Современным прототипом этому являются буфеты. Но и на этом история не заканчивается.
Сегодня в кафе и ресторанах гостям предлагают широчайший выбор, но мы часто не обращаем внимание на маркетинговый ход, которым руководствуются бренд-менеджеры и рекламщики. «Два по цене одного», «2+1=2», «Купи 3, четвертая в подарок» и прочие слоганы порой сбивают «с ног» даже тех, кто пришел выпить кофе. И это действительно работает.
Собираясь в ресторан, обратите внимание, что меню бывает:
- A La Carte, при котором гость самостоятельно формирует свой заказ из тех блюд, которые предлагаются в полном меню. Цены указаны для каждого блюда, выбор только за вами.
- Table D’Hôte, где выбор гостя предполагает блюдо из каждой имеющейся категории, будь-то «горячие блюда», «закуски», «десерты» и прочее. При этом вы заплатите фиксированную цену вне зависимости от вашего выбора.
- Prix Fixe, когда ваш выбор может пасть на определенный набор, цена для которого установлена заведением. «Хот-дог+салат+кола», «стейк+картофель фри+бокал вина» (примеры лишь для наглядности, они не взяты из конкретного меню).
- Дегустационное меню состоит из небольших порций, выбранных шеф-поваром, часто подается с винами. Такое меню всегда предшествует обеду.
Ну а теперь самое время отправиться в гастрономическое приключение и познакомиться с меню известных ресторанов Нью-Йорка. Стартуем?
Appetizers (закуски)
CLUB A BACON
Extra thick bacon, Applewood smoked
Бекон Club A
Толстые кусочки бекона, копченые на яблочном дереве
FRIED CALAMARI
House Spicy marinara sauce
Жаренные кальмары под пикантным соусом маринар
JUMBO SHRIMP COCKTAIL
Коктейль из огромных креветок
CLUB A CRABCAKE
REMOULADE & FIELD GREENS
Крабовый торт с заправкой ремулад (желтки, масло, уксус, грибы, каперсы и травы) и полевой зеленью
LOBSTER bisque
CLASSIC MAIN LOBSTER & CREAM
Суп из лобстера
Классический лобстер со сливками
HOUSE SALAD
MESCLUN MIX, STRAWBERRY, PECAN & PECORINO
Салат от заведения
Зеленый салат из листьев и цветов, клубники, ореха пекан и сыра Пекорино
CLUB A CESAR SALAD
ANCHOVY & PARMESAN
Салат «Цезарь» с анчоусом и пармезаном
BEET SALAD
BEETS, GOAT CHEESE, ARUGULA, WALNUTS & RASPBERRY
Свекольный салат
Свекла, сыр из козьего молока, руккола, грецкий орех и малина
STEAK TARTARE
TENDERLOIN, CAPER, DIJON, SHALLOTS & EGG YOLK
Стейк тартар
Филе, каперсы, дижонская горчица, лук шалот и желтки
CLUB A ROYAL PLATTER
WITH LOBSTER, SHRIMP & CRAB MEAT
Королевская тарелка CLUB A
с лобстером, креветкой и мясом краба
OYSTERS
Устрицы
TOMATO & BUFALA MOZZARELLA
ROASTED PEPPER, BALSAMIC OIL, BASIL & PESTO
Томаты и моцарелла буфала
Жаренный перец, бальзамический уксус, базилик и соус песто
SALMON TARTARE
AVOCADO, CREME FRAICHE, CAPER & FISH ROE
Тартар из лосося
Авокадо, сметана, каперсы с икрой
Steak and chops (стейк и отбивные)
FILET MIGNON
Филе-миньон
PRIME PORTERHOUSE FOR 2, 3, OR 4
Портерхаус (бифштекс) для 2, 3 или 4-х
PRIME RIB EYE BONE-IN
Рибай (говядина на кости)
PRIME NY STRIP
Стейк Нью-Йорк или стрип стейк
HANGER STEAK AU POIVRE SAUCE
Хенгер стейк с перченым соусом
DOUBLE CUT T-BONE VEAL CHOP
Отбивная котлета из теленка
ROASTED HALF CHICKEN, PAN SAUCE & TOMATO
Жареный цыпленок с соусом и томатами
LAMB CHOP
Отбивная котлета из мяса молодого барашка
CLUB A CHEESEBURGER
AMERICAN OR BLUE CARMELIZED ONIONS, FRIES, PICKLES, TOMATO, LETTUCE
Чизбургер Club A
Американские или голубые карамелизированные луковицы, жареный картофель, соленые овощи, томаты, салат-латук.
Seafood (морепродукты)
SEARED SALMON
ASPARAGUS, ZUCCHINI, & CARROT PUREE
Обжаренный лосось
Аспарагус, цуккини и морковное пюре
BRANZINO
LEMON, WHITE WINE, CRABMEAT, TOMATO & SPINACH
Сибас (лаврак)
Лимон, белое вино, мясо краба, томат и шпинат
CHILEAN SEA BASS
FINGERLING POTATO, LEEKS & CREAM
Чилийский морской окунь
Пальчиковый картофель, лук-порей и сливки
BLACKENED SWORDFISH
MARINATED WHITE BEANS & ROASTED RED PEPPERS
Подрумяненная меч-рыба
Маринованные белые бобы и жаренные красные перцы
Sides (гарниры)
CRISPY FINGERLING POTATOES
AIOLI
Хрустящий картофель, приправленный майонезом с чесноком
WHIPPED POTATO PUREE
Воздушное картофельное пюре (со взбитыми сливками)
BAKED POTATO
SOUR CREAM & CHIVES
Запеченный картофель со сметаной и луком-сибулет
FRENCH FRIES
GARLIC, THYME & ROSEMARY
Картофель фри с чесноком, тимьяном и розмарином
BRUSSEL SPROUTS
MAPLE & LEMON
Брюссельская капуста с кленовым сиропом и лимоном
SAUTEED MUSHROOMS
GARLIC, BUTTER & THYME
Слегка обжаренные грибы с чесноком, маслом и тимьяном
CREAMED SPINACH
CREAM & NUTMEG
Шпинат со сливками и мускатным орехом
CHARRED BROCCOLI
GARLIC CONFIT & CHILI
Румяная капуста брокколи с обжаренным в масле чесноком и перцем чили
ASPARAGUS
BEARNAISE & TOASTED ALMONDS
Спаржа с беарнским соусом и поджаренным миндалем
ROASTED CARROTS
BROWN BUTTER & HONEY
Поджаренная морковь с ореховым маслом и медом
POTATO HASH
BELL PEPPER, ROSEMARY & GARLIC
Драники из картофеля со сладким перцем, розмарином и чесноком
Как видите, меню может быть довольно разнообразным, поэтому для того, чтобы выбрать самое вкусное блюдо, понадобятся знания английского языка.
Читайте также:
- Национальная кухня Англии
- Американцы пробуют русскую еду
- Maple kind dog: некоторые собаки тоже говорят по-английски
❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤
разрешить политикам […] , которые могут возникнуть в среднесрочной и долгосрочной перспективе eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | разрешить политикам […] , которые могут возникнуть в среднесрочной и долгосрочной перспективе eur-lex.europa.eu eur-lex. europa.eu |
L a Новый Z e аналог n d Продукты питания S a fe ty Власть, посредник […] carta de fecha 23 апреля 2004 г., уведомление по номеру […] algunas nuevas fbricas registradas. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | T he New Zea la nd Food Sa fe ty A utho ri ty, […] Письмо от 23 апреля 2004 г. уведомило Комиссию о новых зарегистрированных заводских названиях. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
30 апреля 2004 г., las autoridades de Nueva Zelanda remitieron a la Comisin una solicitud de homologacin de las operaciones […] de control de manzanas, peras y kiwis realizadas bajo la […] (НЗФСА). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | 30 апреля 2004 г. власти Новой Зеландии направили в Комиссию запрос на утверждение проверки […] операции, выполняемые в рамках […] для яблок, груш и киви. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
1. Lista de prcticas y tratamientos enlgicos autorizados para los vinos originarios de Australia, en las condiciones establecidas en la legislacin australiana y, в частности, la Australian Wine and Brandy Corporation […] Закон 1980 г., Закон о торговой практике […] disposicin contraria del presente […] anexo), con las prescripciones siguientes eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Список энологических методов и процессов, разрешенных для вин, произведенных в Австралии, в соответствии с условиями, изложенными в австралийских правилах и, в частности, в Законе об Австралийской корпорации вин и бренди […] 1980 г., Закон о торговой практике 1974 г., […] иное не указано в этом приложении), […] со следующими рецептами eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Los gobiernos y organizaciones internacionales interesadas que deseenformar observaciones sobre los documentos mencionados debern hacerlo por escrito, предпочтительный для correo electrornico al: [. ..] Comit del Codex sobre la Leche y los […] 68–86 Jervois Quay, P.O. Ящик 2835, […] Wellington, Nueva Zelanda (Факс: +64 4 463 2583 эл. корр.: [email protected], копия al Secretario de la Comisin del Codex Alimentarius, Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Roma, Italia факс + 39 06 57054593; correo electricco [email protected], предпочтительнее), antes del 31 de marzo de 2009. codexalimentarius.net codexalimentarius.net | Правительства и заинтересованные международные организации, желающие предоставить информацию по вышеуказанным темам, должны сделать это в письменной форме, желательно по электронной почте, по адресу: […] Комитет Кодекса по молоку и молоку [. ..] Набережная, П.О. Box 2835, Веллингтон, […] Новая Зеландия (Факс: +64 4 894 2530 или Электронная почта: [email protected]) с копией Секретарю Комиссии Codex Alimentarius, Viale delle Terme di Caracalla, 00153 Rome, Italy (факс +3906 57054593; электронная почта [email protected], предпочтительно) до 31 марта 2009 г. codexalimentarius.net codexalimentarius.net |
4. La Comunidad acepta que los vinos originarios de Australia se puedan designar o Presentar en la Comunidad con indicaciones sobre el nmero de standard drink del vino, a condicin de que el empleo de las indicaciones se ajuste a las normas applicables a los productores de vino en Australia y, в частности, а-ля […] Закон об Австралийской винодельческой и коньячной корпорации 1980 г. , а-ля Закон о торговой практике […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Сообщество соглашается с тем, что вино, произведенное в Австралии, может быть описано или представлено в Сообществе с указанием количества стандартных порций в вине при условии, что использование сведений соответствует правилам, применимым к производителям вина в Австралии, и в особенно […] Закон об Австралийской винодельческой и коньячной корпорации 1980 г., Закон о торговой практике […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Shake Shack является кулинарным институтом в Сьюдад-де-Нуэва-Йорк, с номером и номером . reconocimientos concedidos por la prensa, […] + Досуг, The Wall Street Journal и USA Today. eaglelatitudes.com eaglelatitudes.com | Shake Shack — учреждение Нью-Йорка с верными поклонниками, получившее […] многочисленные награды прессы, […] The Wall Street Journal и USA Today. eaglelatitudes.com eaglelatitudes.com |
Ас мисмо, Мугариц и Азти-Текналия […] Разработка пищевых продуктов». mugaritz.com mugaritz.com | Mugaritz и Azti-Tecnalia также […] опубликовано в июне 2010 г. […] mugaritz.com mugaritz.com |
Podrs comer en uno de los numerosos restaurantes de Portland, […] Uno de los escenarios de restaurantes […] de ms rpido crecimiento enUSA. kaplaninternational.com kaplaninternational.com | Ешьте в одном из e многих r ресторанов в Портленде, [. ..] один из самых быстрых […] растущие рестораны в США kaplaninternational.com kaplaninternational.com |
Zalypsis: se le otorga IND […] zeltia.es zeltia.es | Zalypsis: IND (исследуемый новый препарат) […] zeltia.es zeltia.es |
Корпус на й е » Новый D е ал для G л ob a l Food P o li cy» [. ..] Всемирный банк61 и по предложению Франции Лидеры Большой восьмерки […] призвал к глобальному партнерству в области сельского хозяйства и продовольствия «с участием всех соответствующих субъектов, включая правительства развивающихся стран, частный сектор, гражданское общество, доноров и международные учреждения». цетим.ч cetim.ch | Надстройка на […] Всемирный банк61 и по предложению Франции лидеры Большой восьмерки […] призвал к глобальному партнерству в области сельского хозяйства и продовольствия «с участием всех соответствующих субъектов, включая правительства развивающихся стран, частный сектор, гражданское общество, доноров и международные учреждения». цетим.ч цетим.ч |
Carlos Pizzorno lo llev, adems, a sus Presentaciones en The [. ..] Отель Regal Pacific в Буэнос-Айресе, […] en septiembre y octubre respectivamente, de las que hablamos ampliamente en este portal. bodegasdeluruguay.com bodegasdeluruguay.com | Карлос Пиццорно тоже взял его на дегустацию […] и в отеле Regal Pacific […] в Буэнос-Айресе в сентябре и октябре соответственно, которые подробно описаны на этом сайте. bodegasdeluruguay.com bodegasdeluruguay.com |
Instituto Internacional de Investigaciones sobre [. ..] действия», информационный пункт […] la Reunin general anual del Grupo Consultivo sobre Investigacin Agrcola, Пекин, 4 декабря 2007 г. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Internat io nal Food Pol ic y НИИ, «T he Wor ld Food Si tuat io 9 0010 н: Новый […] Движущие силы и необходимые действия», отчет […] для Ежегодного общего собрания КГМСХИ, Пекин, 4 декабря 2007 г. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Se espera una Importante Concurrencia a pesar del elevado costo de la entrada, Superior a los 330 долларов США за [. ..] tres jornadas, ya que parte de lo recaudado tiene штрафы benficos y […] bodegasdeluruguay.com.uy bodegasdeluruguay.com.uy | Ожидается большое количество посетителей, несмотря на высокую стоимость билета (более 330$ за три дня), т.к. […] часть собранных денег будет доставлена […] вклад. bodegasdeluruguay.com.uy bodegasdeluruguay.com.uy |
Уплотнитель колокола с высокой заготовкой […] Лейкленд. es.flalottery.com es.flalottery.com | Белл купила свой последний […] в Лейкленде. flalottery.com flalottery.com |
PAGEF es una empresa afirmada, conocida y apreciada en todo el mundo, Presenta sus productos en las […] Важная ярмарка в секторе como SIGEP de Rimini, l’ANUGA de Colonia, el […] стр.ф.ит стр.ф.ит | PAGEF хорошо известна и ценится во всем мире, она представляет свою продукцию в большинстве [. ..] важные ярмарки области, такие как Sigep в Римини, L’Anuga в Колонии, […] стр.ф.ит стр.ф.ит |
En el 2004, City Harvest y e l Продукты питания B a nk f o r Новый Y или rk Городской тамбин […] de los recaudos generados en nuestra Gala […] де Reconocimiento Anual y Cena de Premiacin. sbliusa.com sbliusa.com | В 2004 г., город […] на ежегодном гала-вечере и ужине с наградами. sbliusa.com sbliusa.com |
Продукты питания S т и Дардс Австр. ал и a New Z e al and/Te Mana Kounga […] Кай — Ahitereiria me Aotearoa, в сентябре 2002 г .: Alimentos genticamente […] modificados o GM — Aplicaciones y Acuerdos Actuales, доступен по адресу: http://www.foodstandards.gov.au/whatsinfood/gmfoods/gmcurrentapplication1030.cfm data.iucn.org data.iucn.org | Продукты питания St anda rds Aust rali a New Z 9001 0 eala nd/T e Мана Кунга […] Кай — Ahitereiria me Aotearoa, по состоянию на сентябрь 2002 г.: генетически модифицированный […] или GM Foods — Current Applications and Approvals, доступно по адресу: http://www.foodstandards. gov.au/whatsinfood/gmfoods/gmcurrentapplication1030.cfm data.iucn.org data.iucn.org |
La compaa Do л e Еда ч a a ceptado [. ..] Перу un acuerdo con sus trabajadores bananeros subcontratados. bananalink.org.uk bananalink.org.uk | T he Do le Food Co mpa ny in P eru […] договорились о мировом соглашении со своими субподрядчиками по производству бананов. bananalink.org.uk bananalink.org.uk |
Quiero sealar que he tomado buena […] nota de lo que ha dicho el Sr. Linhkor sobre la poltica agrcola y la posibilidad de […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Хочу отметить, что у меня […] принял к сведению слова г-на Линкора о сельскохозяйственной политике и […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Практика обучения […] hacer un salto cualitativo […] en cuanto a los mtodos de trabajo en relacin a los distintos temas. terre-citoyenne.org terre-citoyenne.org | Практика «обучающее путешествие» […] нам сделать качественный скачок в […] методы работы в связи с различными темами. terre-citoyenne.org terre-citoyenne.org |
Por ejemplo, en febrero de […] — Повышение ценности сельскохозяйственной продукции reuni en Bruselas […] a todas las partes interesadas (agricultores, productores, transformadores y distribuidores) para debatir este tema. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Например, 9 февраля0007 — Добавление ценности к сельскохозяйственной продукции» объединил […] в Брюсселе все заинтересованные стороны (фермеры, производители, переработчики, дистрибьюторы) для обсуждения этой темы. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Conoce Be yo n d Food , u na 90 010 empresa de base technolgica de desarrollo de alimentos saludables ceics.eu ceics.eu | Узнать [. ..] ceics.eu ceics.eu |
Stamell destac que la posicin преимущественно в Чили в […] de los mejores lugares fsicos de […] la feriacomo una parte esencial en el desarrollo del comercio. businesschile.cl businesschile.cl | Он указал на доминирующее положение Чили […] лучших мест шоу […] — как неотъемлемая часть развития торговли. businesschile.cl businesschile.cl |
As, Cen tr a l Food , q ue 9001 0 haba hecho un pedido de [. ..] Оливковый ацеит в Unilever, без приема на рынок, alegando que los productos […] нет этикетки с arreglo a la ley italiana. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | co mpan y Ce nt ral Food, wh ic h ha d или 900 09 de красный […] оливковое масло от Unilever, поставку не принял, мотивируя это тем, что продукция […] не были маркированы в соответствии с итальянским законодательством. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
C I Продукты питания R e d 7 , 90 009 Новый C или cc ine Definicin eur-lex. europa.eu eur-lex.europa.eu | C I Food Re d 7, New C occin e Definition eur-lex. europa.eu eur-lex.europa.eu |
Ya contamos co n l a Food a n d 9001 0 Ветеринарное управление […] Дублин, que tiene un Importante Papel en relacin con el manejo de los riesgos y el control. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Мы ал ре ады ч авеню й е Еда й Вет ерина рай Офис […] в Дублине, который играет важную роль с точки зрения управления рисками и контроля. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Este recorrido potico por los sabores […] y los saberes Populares constituye tambin uno de los pilares […] 2000 Ганвер. museoreinasofia.es museoreinasofia.es | Это поэтическое путешествие по народным вкусам и знаниям стало одним из концептуальных […] Изготовлено для выставки Expo 2000 в Ганновере. museoreinasofia.es museoreinasofia.es |
T h e Продукты питания G u id e Пирамидальная пропорция продуктов питания группы en cada […] пищевые продукты. vnacarenewengland.org vnacarenewengland.org | T h e Food G uid e Pyr am id предлагает широкий выбор порций i n eac h food g 900 10 группа . vnacarenewengland.org vnacarenewengland.org |
Испанский Английский Глоссарий продуктов питания – Гастрономические слова A
Испанский продовольственный рынок
Вы чувствуете себя немного потерянным в испанском меню? Не беспокойтесь больше! Наш испанско-английский кулинарный глоссарий поможет вам сориентироваться во всех вкусных блюдах, которые может предложить Испания. Этот глоссарий содержит самые распространенные слова о еде на испанском языке, от «arroz» до «zumo», и их английские переводы.
Обедаете ли вы в испанском ресторане или готовите бурю на собственной кухне, этот глоссарий поможет вам знать, что вы едите и как заказать это на английском языке.
Присоединяйтесь к нам, и мы познакомимся с богатыми и разнообразными кулинарными традициями Испании и выучим испанские слова, обозначающие некоторые из самых знаковых блюд, ингредиентов и ароматов страны.
Давайте погрузимся в словарь испанско-английской кухни и расширим наши кулинарные горизонты!
Этот испанско-английский кулинарный словарь содержит самые распространенные слова о еде от А до Я.
B
- Бакалао – код
- Barquillos – бисквитные рулеты
- Batidos – молочных коктейлей
- Berenjenas – баклажанов/баклажанов
- Берза – капуста
- Бесуго – морской лещ
- Бистек-де-Тернера – стейк из телятины
- Brazo de gitano – Швейцарский рулет
- Brevas – инжир
- Бутифарра – Каталонская колбаса
- Buñuelos – легкая жареная выпечка
C
- Кабалья – Скумбрия
- Con leche – рисовый пудинг
- Кофе американо – слабый белый кофе
- Café con leche – белый кофе
- Café cortado – белый кофе в маленькой чашке с очень небольшим количеством молока
- Café solo – черный кофе
- Калабацины – кабачков/кабачки
- Кальмары – кольца кальмара
- Caldereta gallega – овощное рагу
- Кальдо – Суп
- Callos a la madrileña – рубец по-мадридски
- Camarones – детеныши креветок s
- Кангрехо – краб
- Караколес – улиток
- Карамель – конфет
- Carnes – мясо
- Кастаньяс – каштаны
- Чеболла – лук
- Cebolletas – зеленый лук
- Centollo – краб-паук
- Cerezas – вишен
- Cerveza – пиво
- шампиньоны – грибы
- Chanquetes – рыба (похожа на малька)
- Chirimoyas – заварных яблок
- Шоколад – кальмар
- Чоризо – холодный острый
- Чулета де Сердо – Свиная отбивная
- Кордеро – бараньи отбивные
- Чуррос – жареное тесто, нарезанное на кусочки
- Cigalas – раки
- Ciuelas – сливы
- Кочинильо Асадо – жареный поросенок
- Cocido Madrileño – рагу с мясом Испанская колбаса нут
- Кодорнице – перепел
- брюссельская капуста – брюссельская капуста
- Колифлор – цветная капуста
- Конехо – кролик
- Консоме аль херес – консоме с хересом
- Каталонский крем – c ром-брюле
- Cremada – s сладости из яичного сахара и молока
D
- Дорада – Свинка голова рыбы
- даты – дат
- Dulce de membrillo — Паста из айвы
- Дуразнос — персики
- Пончики — пончики (родились в Америке, но популярны в Испании)
- Далия — георгин (цветок, также используемый в кулинарии)
- Diente de dragon — зуб дракона (разновидность гриба)
- Дульсе де лече — карамелизированное сгущенное молоко.