Звуко буквенный разбор слова блюдо: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

Слова «блюдо» морфологический и фонетический разбор

Объяснение правил деление (разбивки) слова «блюдо» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «блюдо» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «блюдо».


Слово блюдо по слогам

Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «блюдо» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «блюдо»
  • 3 Морфологический разбор слова «блюдо»
  • 4 Разбор слова «блюдо» по составу
  • 5 Сходные по морфемному строению слова «блюдо»
  • 6 Синонимы слова «блюдо»
  • 7 Ударение в слове «блюдо»
  • 8 Фонетическая транскрипция слова «блюдо»
  • 9 Фонетический разбор слова «блюдо» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 10 Предложения со словом «блюдо»
  • 11 Сочетаемость слова «блюдо»
  • 12 Значение слова «блюдо»
  • 13 Склонение слова «блюдо» по подежам
  • 14 Как правильно пишется слово «блюдо»
  • 15 Ассоциации к слову «блюдо»

Слоги в слове «блюдо» деление на слоги

Количество слогов: 2
По слогам: блю-до


  • блю — начальный, прикрытый, открытый, 3 буквы
  • до — конечный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • Как перенести слово «блюдо»

    блю—до

    Морфологический разбор слова «блюдо»

    Часть речи:

    Имя существительное

    Грамматика:

    часть речи: имя существительное;
    одушевлённость: неодушевлённое;
    род: средний;
    число: единственное;
    падеж: именительный, винительный;
    отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?

    Начальная форма:

    блюдо

    Разбор слова «блюдо» по составу

    блюдкорень
    оокончание

    блюдо

    Сходные по морфемному строению слова «блюдо»

    Сходные по морфемному строению слова

  • яство
  • тесто
  • повидло
  • мясо
  • толокно
  • Синонимы слова «блюдо»

    1. букетьер

    2. парфе

    3. пуддинг

    4. амброзия

    5. амврозия

    6. кушанье

    7. яство

    8. дискос

    9. компот

    10. тарелка

    11. первое

    12. сухарница

    13. солило

    14. беф-строганов

    15. вайнварм

    16. гуляш

    17. лангет

    18. курбан

    19. кхичри

    20. парильяда

    21. пудинг

    22. хинкали

    23. хаши

    24. хашлама

    25. чакапули

    26. шницель

    27. второе

    28. чанахи

    29. шайба

    30. эскалоп

    31. барбекю

    32. паштет

    33. плов

    34. ростбиф

    35. флип

    36. канапе

    37. рольмопс

    38. десерт

    39. гоми

    40. кутья

    41. ризотто

    42. чахохбили

    43. лагман

    44. фондю

    45. сациви

    46. аджапсандали

    47. агратин

    48. бажа

    49. бигос

    50. борани

    51. буглама

    52. бризоль

    53. гадазелили

    54. капоната

    55. касуле

    56. кимчихи

    57. марешаль

    58. рататуй

    59. сацебели

    60. фахитос

    61. фляки

    62. цимес

    63. тарель

    64. голубцы

    65. гречневик

    66. варево

    67. ежа

    68. брашно

    69. выть

    70. бурдук

    71. ерлы

    Ударение в слове «блюдо»

    блю́до — ударение падает на 1-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «блюдо»

    [бл’`уда]

    Фонетический разбор слова «блюдо» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
    б[б]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйб
    л[л’]согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкийл
    ю[`у]гласный, ударныйю
    д[д]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйд
    о[а]гласный, безударныйо

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 5 букв и 5 звуков.
    Буквы: 2 гласных буквы, 3 согласных букв.
    Звуки: 2 гласных звука, 3 согласных звука.

    Предложения со словом «блюдо»

    Таблица стоимости готовый блюд в 100 г.

    Источник: Аурика Луковкина, Кремлевская диета для женщин, 2013.

    На столе стояло большое блюдо с пирожками, испускающими дразняще-густой аромат.

    Источник: Е. А. Неволина, Перышко из крыла ангела, 2009.

    Но не забудьте: чтобы блюдо получилось вкусным, нужно добавить любовную интригу и щепотку юмора, а ещё придумать забавное хобби для сыщика.

    Источник: М. С. Ахманов, Литературный талант. Как написать бестселлер, 2013.

    Сочетаемость слова «блюдо»

    1. вкусные блюда

    2. новые блюда

    3. мясные блюда

    4. с блюдом в руках

    5. блюдо дня

    6. на блюдо горкой

    7. приготовление блюд

    8. вкус блюд

    9. названия блюд

    10. блюдо опустело

    11. выложить на блюдо

    12. готовить блюда

    13. подавать блюда

    14. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «блюдо»

    БЛЮ́ДО , -а, ср. 1. Столовая посуда в виде большой тарелки, круглой или овальной формы, для подачи к столу кушанья. (Малый академический словарь, МАС)

    Склонение слова «блюдо» по подежам

    ПадежВопросЕдинственное числоЕд.ч.Множественное числоМн.ч.
    ИменительныйИм.что?блюдоблюда
    РодительныйРод.чего?блюдаблюд
    ДательныйДат.чему?блюдублюдам
    ВинительныйВин.что?блюдоблюда
    ТворительныйТв.чем?блюдомблюдами
    ПредложныйПред.о чём?блюдеблюдах

    Как правильно пишется слово «блюдо»

    Правописание слова «блюдо»
    Орфография слова «блюдо»

    Правильно слово пишется: блю́до

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «блюдо» в прямом и обратном порядке:

    • 5
      б
      1
    • 4
      л
      2
    • 3
      ю
      3
    • 2
      д
      4
    • 1
      о
      5

    Ассоциации к слову «блюдо»

    • Приправа

    • Соус

    • Кушанье

    • Меню

    • Баранина

    • Яство

    • Специя

    • Закуска

    • Салат

    • Креветка

    • Говядина

    • Ломтик

    • Свинин

    • Овощ

    • Десерт

    • Устрица

    • Картофель

    • Деликатес

    • Фрукт

    • Пряность

    • Рецепт

    • Макароны

    • Ветчина

    • Оленина

    • Окорок

    • Повар

    • Приготовление

    • Морковь

    • Ломоть

    • Суп

    • Перец

    • Чеснок

    • Пирожок

    • Желе

    • Мясо

    • Скатерть

    • Начинка

    • Духовка

    • Сметана

    • Лапша

    • Форель

    • Сливка

    • Снедь

    • Бифштекс

    • Котлета

    • Официант

    • Кувшин

    • Бекон

    • Тарелка

    • Пирог

    • Барашек

    • Печенье

    • Капуста

    • Сыр

    • Поднос

    • Бульон

    • Пирога

    • Цыплёнок

    • Куропатка

    • Яичница

    • Лакомство

    • Булочка

    • Шашлык

    • Мясной

    • Фирменный

    • Овощной

    • Жареный

    • Изысканный

    • Кулинарный

    • Аппетитный

    • Рыбный

    • Пирожный

    • Вкусный

    • Картофельный

    • Пряный

    • Лакомый

    • Коронный

    • Сытный

    • Экзотический

    • Фарфоровый

    • Бараний

    • Фруктовый

    • Оловянный

    • Ароматный

    • Рисовый

    • Яблочный

    • Подаваться

    • Отведать

    • Зажарить

    • Уставить

    • Нарезать

    • Подавать

    • Расставлять

    • Приготовить

    • Дымиться

    • Разносить

    • Заказывать

    • Ломиться

    • Запивать

    • Поджарить

    Фонетический разбор слова.

    Что это такое? Как его делать? Примеры

    Научим делать фонетический разбор самых сложных слов

    Начать учиться

    164.3K

    Если произнести вслух слова «въехать» и «прекрасный», можно заметить, что «е» в них звучит по-разному, хотя это одна и та же буква. И таких примеров в русском языке великое множество. Чтобы разобраться, почему так происходит, придумали фонетический разбор слов. Сейчас расскажем, что это такое, и покажем на примерах, как принято разбирать слова на слоги, звуки и буквы.

    Что такое фонетический разбор

    Фонетический, или звуко-буквенный, разбор слова — это анализ звуков и букв, из которых это слово состоит.

    В русском языке 33 буквы, из которых мы составляем слова и записываем их на бумаге. Когда мы произносим слово, то слышим звуки — это то, как звучат буквы в его составе. В некоторых словах одна и та же буква может обозначать два звука одновременно либо не звучать вообще. Здесь и пригодится звуко-буквенный разбор: он нужен затем, чтобы мы могли анализировать звуки и буквы, грамотно писать, а также произносить слова.

    Демоурок по русскому языку

    Пройдите тест на вводном занятии и узнайте, какие темы отделяют вас от «пятёрки» по русскому.

    Как делается фонетический разбор слова

    Звуко-буквенный разбор принято делать по такому алгоритму:

    1. Количество слогов, ударение.

    2. Полная транскрипция слова.

    3. Гласные звуки: ударный или безударный, какой буквой обозначен.

    4. Согласные звуки: звонкий, сонорный или глухой, парный или непарный; твердый или мягкий, парный или непарный; какой буквой обозначен.

    5. Общее количество букв и звуков.

    Разбирать слова по звукам и буквам можно устно или письменно. Эти способы немного отличаются друг от друга, поэтому рассмотрим каждый отдельно

    Образец письменного фонетического разбора

    На письме звуко-буквенный разбор слова делают так:

    1. Транскрипция слова. Записываем слово и все звуки, которые в него входят.

    2. Слоги и ударение. Считаем и записываем количество слогов в слове, обозначаем тот, на который падает ударение.

    3. Звуки. Со следующей строки в столбик переписываем все буквы в том порядке, в котором они стоят в слове. Напротив каждой из них записываем звук и заключаем в квадратные скобки.

    4. Гласные звуки. Рядом с каждым гласным звуком пишем, ударный он или безударный. А после указываем, какой буквой он обозначен.

    5. Согласные звуки. Рядом с каждым согласным звуком указываем, звонкий он или глухой. Далее — парный или непарный по глухости-звонкости. После этого пишем, твердый звук или мягкий, а следом — парный или непарный по мягкости-твердости. В конце нужно указать, какой буквой обозначен звук.

    6. Число букв, звуков. Считаем и записываем количество букв и звуков в слове.

    Теперь используем этот алгоритм на примерах.

    Пример № 1. Письменный фонетический разбор глагола обыскивать

    Обыскивать [абыск’иват’] — 4 слога, 2-й ударный.

    о — [а] — гл., безударн.

    б — [б] — согл., зв. парн., тв. парн.

    ы — [ы] — гл., ударн.

    с — [с] — согл. , глух. парн., тв. парн.

    к — [к’] — согл., глух. парн., мягк. парн.

    и — [и] — гл., безударн.

    в — [в] — согл., зв. парн., тв. парн.

    а — [а] — гл., безударн.

    т — [т’] — согл., глух. парн., мягк. парн.

    ь — [–]

    10 б., 9 зв.

    Пример № 2. Письменный фонетический разбор прилагательного весенний

    Весенний [в’ис’эн’:ий’] — 3 слога, 2-й ударный.

    в — [в’] — согл., зв. парн., мягк. парн.

    е — [и] — гл., безударн.

    с — [с’] — согл., глух. парн., мягк. парн.

    е — [э] — гл., ударн.

    н — [н’:] — согл., сонорн. непарн., мягк. парн.

    и — [и] — гл., безударн.

    й — [й’] — согл., сонорн. непарн., мягк. непарн.

    8 б., 7 зв.

    Пример № 3. Письменный фонетический разбор существительного профессор

    Профессор [праф’эс:ар] — 3 слога, 2-й ударный.

    п — [п] — согл., глух. парн., тв. парн.

    р — [р] — согл., сонорн. непарн., тв. парн.

    о — [а] — гл., безударн.

    ф — [ф’] — согл., глух. парн., мягк. парн.

    е — [э] — гл., ударн.

    с — [с:] — согл., глух. парн., тв. парн.

    о — [а] — гл., безударн.

    р — [р] — согл., сонорн. непарн., тв. парн.

    9 б., 8 зв.

    Образец устного фонетического разбора

    Если нужно сделать звуко-буквенный разбор устно, придерживайтесь такого алгоритма:

    1. Слоги и ударение. Посчитайте и назовите количество слогов в слове, обозначьте тот, на который падает ударение.

    2. Гласные звуки. Назовите гласные звуки в том порядке, в котором они звучат в слове. Для каждого из них определите, является он ударным или безударным. После уточните буквы, которыми они обозначены.

    3. Согласные звуки. Для каждого из согласных звуков определите, звонкий он или глухой, а затем — парный или непарный по глухости-звонкости. После этого установите, твердый это звук или мягкий, а также парный или непарный по мягкости-твердости. В конце разбора каждого из согласных звуков уточните, какой буквой он обозначен в слове.

    4. Число букв, звуков. Посчитайте и назовите количество букв и звуков в слове.

    Потренируемся в устном фонетическом разборе на примере тех же слов, что мы разобрали выше.

    Пример № 1. Устный фонетический разбор глагола обыскивать

    1. В слове обыскивать 4 слога, ударение падает на второй: о-бы-ски-вать.

    2. Гласные звуки:

    первый — безударный [а], обозначен буквой о;

    второй — ударный [ы], обозначен буквой ы;

    третий — безударный [и], обозначен буквой и;

    четвертый — безударный [а], обозначен буквой а.

    3. Согласные звуки:

    [б] — звонкий парный, твердый парный, обозначен буквой б;

    [с] — глухой парный, твердый парный, обозначен буквой с;

    [к’] — глухой парный, мягкий парный, обозначен буквой к;

    [в] — звонкий парный, твердый парный, обозначен буквой в;

    [т’] — глухой парный, мягкий парный, обозначен буквой т;

    буква ь не обозначает звука.

    4. В слове обыскивать 10 букв и 9 звуков.

    Пример № 2. Устный фонетический разбор прилагательного весенний

    1. В слове весенний 3 слога, ударение падает на второй: ве-сен-ний.

    2. Гласные звуки:

    первый — безударный [и], обозначен буквой е;

    второй — ударный [э], обозначен буквой е;

    третий — безударный [и], обозначен буквой и.

    3. Согласные звуки:

    [в’] — звонкий парный, мягкий парный, обозначен буквой в;

    [с’] — глухой парный, мягкий парный, обозначен буквой с;

    [н’] — звонкий непарный (сонорный), мягкий парный, обозначен буквой н. Вторая н в слове не образует звука;

    [й’] — звонкий непарный (сонорный), твердый непарный, обозначен буквой й.

    4. В слове весенний 8 букв и 7 звуков.

    Пример № 3. Устный фонетический разбор существительного профессор

    1. В слове профессор 3 слога, ударение падает на второй: про-фе-ссор.

    2. Гласные звуки:

    первый — безударный [а], обозначен буквой о;

    второй — ударный [э], обозначен буквой е;

    третий — безударный [а], обозначен буквой о.

    3. Согласные звуки:

    [п] — глухой парный, твердый парный, обозначен буквой п;

    [р] — звонкий непарный (сонорный), твердый парный, обозначен буквой р;

    [ф’] — глухой парный, мягкий парный, обозначен буквой ф;

    [с] — глухой парный, твердый парный, обозначен буквой с. Вторая с в слове не образует звука;

    [р] — звонкий непарный (сонорный), твердый парный, обозначен буквой р.

    4. В слове профессор 9 букв и 8 звуков.

    Проверьте себя

    Давайте узнаем, насколько хорошо вы поняли, что такое фонетический разбор. Ниже вы найдете три задания, с помощью которых можно потренировать этот навык.

    Задание 1

    Разберите по звуковому составу следующие слова: занятой, постоялец, вакансия, произносить, говорящий.

    Задание 2

    Выполните устный фонетический разбор слов: коробочный, больница, идти, союз, морская.

    Задание 3

    Прочтите короткий текст ниже и выполните письменный фонетический разбор всех существительных в нем.

    Мы бродили весной в лесу и наблюдали жизнь дупляных птиц: дятлов, сов. Вдруг в той стороне, где у нас раньше было намечено интересное дерево, мы услышали звук пилы. То была, как нам говорили, заготовка дров из сухостойного леса для стеклянного завода.

    Впервые делать фонетической разбор слов ученики начинают в 3-м классе начальной школы. Со временем задания на уроках усложняются, поэтому важно вовремя понять тему. Если после прочтения этой статьи у вас еще остались вопросы — приглашаем за знаниями в онлайн-школу русского языка Skysmart. На занятиях преподаватель расскажет, что такое фонетический (звуко-буквенный) разбор слова и как его правильно делать, чтобы повысить оценку в школе.

    Шпаргалки для родителей по русскому

    Все формулы по русскому языку под рукой и бесплатно

    Алёна Федотова

    Автор Skysmart

    К предыдущей статье

    Гласные звуки и буквы

    К следующей статье

    262.7K

    Твердые и мягкие согласные

    Получите план обучения русскому языку на бесплатном вводном уроке

    Премиум

    На вводном уроке с методистом

    1. Проверим знание фонетики и других разделов русского языка и выявим пробелы

    2. Подберём курс

    3. Познакомим с интерактивной платформой

    Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения

    ваш путеводитель по аллитерации, ассонансу, созвучию – Школа Гиперболита

    Из всех областей литературного анализа работа над звуком, вероятно, является одной из самых сложных.
    Почему это так сложно?
    Для начала это тяжелая работа.
    Во-первых, нужно прочитать стихотворение вслух (на что не все готовы). Затем вы должны различить «звуки» в стихотворении, определить «тип(ы)» звука и соответствующие термины для них и, наконец, написать фактический анализ, в котором вы рассматриваете, как звук передает сообщение или служит. цель текста.
    Как вы понимаете, этот процесс не для слабонервных и не для слабаков.
    Но именно потому, что большинство людей не захотят выполнять тяжелую работу, необходимую для звукового анализа (в этом отношении он похож на ритмический анализ, который я здесь для вас разбиваю), работа со звуковыми устройствами — это фантастический способ дать себе преимущество, когда дело доходит до написания эссе и комментариев по английской литературе.

    Краткая заметка о «легком звучании» в поэзии

    Когда вы впервые начали изучать поэзию, вы, вероятно, столкнулись со сложным по написанию, но легко понятным термином «звукоподражание», которое в основном просто означает:

    Звук описываемого предмета

    Таким образом, «му» может быть примером звукоподражания для коров, тогда как «ачу» имитирует звук чихания людей.
    Среди всех звуковых приемов звукоподражание, пожалуй, самое простое, потому что оно самое очевидное.

    Другие, которые мы рассмотрим в этом посте, — это аллитерация, ассонанс и созвучие. Подобно парадоксу и оксюморону (о которых вы можете узнать все здесь), эти звуковые устройства связаны, но различны, а иногда и сбивают с толку.
    Но в отличие от парадокса и оксюморона, которые являются семантическими приемами (т. е. связанными со значением слов), аллитерация и ассонанс являются звуковыми приемами, и это значительно затрудняет анализируют с точки зрения их вклада в темы и значение данного текста.
    Надеюсь, этот пост облегчит вам задачу!

    Объяснение аллитерации, ассонанса и консонанса

    Во-первых, давайте разберемся с основами —

      • Аллитерация :

    Повторение а) согласных звуков (всех, кроме «аиоу»), б) исходящих от первой буквы/ударного слога, и в) расположенных в непосредственной близости друг от друга

      • Ассонанс

    Повторение а) гласных звуков («аиоу»), б) расположенных в непосредственной близости друг от друга. Размещение первой буквы/ударного слога НЕ обязательно.

      • Созвучие

    Повторение а) согласных звуков б) расположенных в непосредственной близости друг от друга. Размещение первой буквы/ударного слога НЕ обязательно.

    Вот схема, которая поможет визуализировать:

    Чтобы проиллюстрировать примерами —

      • Аллитерация

    S союзник s помощь ш e будет S утра a s alami s andwich on S воскресенье.

      • Ассонанс

    S a lly s ai d она была m a d что S a m получил c a nned тунец из бакалеиm a n ag ai n.

      • Созвучие

    S Эли. pe c ially the for min ce d s ardine s andwiche s , который s он считал е xc дополнительным wa s te времени.

    Как бы глупо ни звучали эти фразы (посмотрите, что я там сделал), надеюсь, они прояснят для вас взаимосвязь между этими важными устройствами.

    Заметьте, между прочим, что аллитерация, ассонанс и созвучие попадают под широкий эгидой повторения (о котором я подробно пишу здесь).

    Какие существуют типы аллитерации?

    Теперь, когда мы разобрались с различиями в макросах, пришло время погрузиться в специфику и рассмотреть различные типы аллитераций.
    Как уже упоминалось, аллитерация относится к повторению согласных звуков (что не обязательно является повторением одной и той же буквы, например, «с» в «центре» будет аллитерировать с «с» в «глупом», а не «с» в «сумасшедшем»).
    За вычетом 5 гласных «а, е, и, о, у» получается 21 согласный звук, который можно аллитерировать.
    Но вместо того, чтобы говорить «аллитерация звука «б»» или «аллитерация звука «ф», мы можем быть немного более техническими, используя следующие термины:

    Как правило, короткие резкие звуки более резки для слуха, а более длинные и плавные — менее.
    Если вы пытаетесь произнести согласную букву, а она следует с естественной остановкой (например, вы не можете продолжить звук «б» — губы причмокивают, звук выходит, и бум, вот и все), то вы смотрите на любой один из четырех типов в левой колонке.

    С другой стороны, если вы произносите согласную и она позволяет вам тянуться слышно, то она, скорее всего, принадлежит к типу, указанному в правой колонке.

    Мы также должны знать, как описывать эти звуки. Ниже приводится подборка слов для двух широких аллитерационных групп в зависимости от контекста и частоты их повторения:

    Учитывая аналогичную природу созвучия и аллитерации, эти аллитерационные типы и описательные слова также применимы к любому анализу использования созвучия.

    Является ли ассонанс просто еще одним видом рифмы?

    Вроде. Да.

    На самом деле мы можем думать об ассонансе как о своего рода «рассеянной» рифме — комбинации наклонной рифмы и полурифмы.

    Напротив, регулярная рифма обычно следует установленному шаблону, например:

    • Конечная рифма: последние слова в каждой строке звучат одинаково),
    • Альтернативная рифма: последние слова в каждой второй строке звучат одинаково
    • Цепная рифма: последнее слово одной строфы звучит так же, как последние слова следующей строфы
    • Рифмованное двустишие: последние слова в последовательных строках звучат похоже друг на друга)

    и т. д.

    Таким образом, ассонанс структурно более свободен, и поэтому создается впечатление целостной, а не регулярной звуковой гармонии. В каком-то смысле это более органично.

    Однако очень важно помнить, что простого перечисления терминов и определения типов недостаточно для качественного анализа.

    Вот почему следующий раздел очень важен , так что читайте дальше.

    Как написать убийственный анализ аллитерации — чтение «Пегая красавица» Джерарда Мэнли Хопкинса

    Статистически я пришел к выводу, что на самом деле довольно трудно найти не аллитерацию в большинстве стихотворений, поэтому то, что делает этот литературный прием достойным анализа, обычно зависит от того, сколько аллитераций содержится в данном стихотворении.
    Во-первых, прежде чем мы углубимся в технические детали, важно получить общее представление о том, как звучит стихотворение.
    На самом базовом уровне это звучит приятно или шумно? Когда вы читаете вслух, вам кажется, что слова короткие и отрывистые, или слоги тянутся без особого трения на языке?
    Затем обратитесь к таблице «двух основных звуковых лагерей», которую я описал выше. Скорее всего, если бы стихотворение звучало «шумно» (не обязательно в «резком» смысле, но громко), то было бы больше взрывных, фрикативных, аффрикатных и носовых; если стихотворение звучит сладкозвучно, то вы, вероятно, найдете больше шипящих, полугласных, латеральных и ротиков.
    В качестве предостережения: это не жесткое и быстрое правило, а просто общее руководство, которое поможет вам начать думать о поэтических звуках более схематично.

    Одним из самых известных аллитерационных стихотворений (отличным от средневекового аллитерационного стиха) является «Пестрая красавица» Джерарда Мэнли Хопкинса, написанная в 1877 г., но опубликованная посмертно в 1919 г.18.
    Послание «Пёстрой красоты» довольно прямолинейно: мы должны прославлять Бога за то, что он сотворил «все вещи» на Земле, независимо от того, являются ли эти вещи обычными, красивыми, странными или несовершенными. Что делает это стихотворение таким удивительным, так это умелое использование Хопкинсом аллитерации.
    «Пестрая красавица» Хопкинса, мягко говоря, чрезвычайно «шумна». Если вы не читаете это стихотворение вслух, то я утверждаю, что вы его вообще не читали. То, как это звучит, возможно, так же важно, как и то, что оно говорит:

    Слава Богу за пестрые вещи –
    Для небес цвета пары, как породистая корова;
    Для розы — кротов, сплошь покрытых точками, на плавающей форели;
    Свежие угольные каштановые водопады; вьюрки крылья ;
    Ландшафтный начерченный и поштучный – складка, пар и плуг;
    И все профессии, их снасти, снасти и отделка.

    В первом сестете преобладают взрывные слова, за которыми следуют фрикативные. Даже из трех шипящих, которые мы можем найти («небо», «точечное», «плавать»), два из них сопряжены с взрывными звуками («ск-» и «ст-»).
    Диапазон взрывных согласных весьма разнообразен, например, «б» («пестрый»), «с» («парный цвет»), «д» («пятнистый»), «г» («хвала тебе»). к Богу»), «р» («сочинил и состряпал», «пахать») и «т» («снасть»), а использование фрикативов в основном сосредоточено на звуке «ф» («свежий уголь», «каштановые водопады», «зяблики», «складчатые», «паровые») и звук th («вещи», «тот», «их»). Также присутствует созвучие, особенно в словах «на» и «уголь».
    Итак, вы видите, что это не столько строфа, сколько симфония, составленная из слов; это меньше поэзии, чем музыки.
    Самое главное, что красота заключается не только в том, что приятно для слуха и глаз, но, как это ни парадоксально, также и в том, что раздражает, странно, противоречиво и нетрадиционно. Смесь звуков может показаться «противоречащей» тому, к чему мы обычно привыкли, но она «оригинальна», и за это ее следует отмечать.
    В мощном толчке языка при чтении «Слава Богу», в счастливой джиге ритма в «паре-цвете, как породистая корова», и в освободительном трепетании губ от чтения «свежий уголь» и « крылья зябликов», нам предлагается испытать эти моменты жизненной силы, которые опосредованно передаются через яркую цепочку аллитерационных комбинаций.
    Однако по мере того, как мы переходим к синквейну (то есть строфе из пяти строк), Хопкинс смягчает взрывные звуки и добавляет больше шипящих. И все же стихотворение от этого не намного тише:

    Все прилавки, оригинальные, запасные, странные;
    Какой бы ни был изменчивый, веснушчатый (кто знает как?)
    С быстрый, медленный; кисло-сладкий; ослеплять, тусклый;
    Он породил, чья красота неизменна:
    Похвали его.

    «Быстро, медленно; сладкий, кислый»: по звучанию это похожие звуки; но семантически это противоположные понятия. Идея в том, что даже при всех резких различиях вокруг нас все еще может существовать гармония? Что всеохватывающая рука Бога творения щедра, она принимает отклонения — «все, что непостоянно, веснушчатое» — и превращает их в «красоту [это] прошлое изменение», потому что изменение не является необходимым по природе того, чтобы быть Божьим. работа?
    Центральный парадокс ясен: то, что может показаться человеку несовершенным, всегда совершенно для Бога, потому что все, что Он создал, совершенно само по себе.
    Таким образом, это радикальное переосмысление эстетики дает нам более снисходительный подход к взгляду на мир и, в свою очередь, должно дать нам больше оснований ценить все, что кажется обыденным и странным, — видеть «красоту» в том, что «пестрый».

    в каждой строке звучат одинаково), альтернативная рифма (т. е. последние слова в каждой второй строке звучат одинаково), цепная рифма (т. е. последнее слово в одной строфе звучит похоже на последние слова в следующей строфе), рифмованное двустишие (т. е. последние слова в последовательных строках звучат одинаково) и т. д.
    Таким образом, ассонанс структурно более свободен, и поэтому создается впечатление целостной, а не регулярной звуковой гармонии. В этом смысле ассонанс более органичен, тогда как рифма сравнительно более неестественна и искусственна.

    Как написать убийственный анализ ассонанса – чтение книги Карла Сандберга «Дорога и конец»

    В общем, стоит помнить, что к ассонансу всегда есть дихотомия. Это означает, что, с одной стороны, сходство ассонанса с рифмой создает ощущение единообразия, но отсутствие паттерна, в котором он появляется, также передает некоторую степень случайности.
    Таким образом, структурное напряжение, присущее ассонансу, делает его идеальным для поэзии о борьбе и конфликте, особенно между личностью и обществом или внутренним и внешним мирами.
    «Дорога и конец» Карла Сэндберга — хороший тому пример.
    В своем стихотворении спикер Сандберга выражает желание отправиться в пешее путешествие – «Я пойду пешком», во время которого он рассчитывает вступить в тесный контакт с природой.
    Однако это стремление к уединенной свободе не рождается полностью без чувства вины. Стихотворение начинается –

    Я справлюсь
    По проезжей части в сумерках,
    Где блуждают формы голода
    И беглецы боли проходят мимо.

    Мы уже видим первые намеки на ассонанс в «оно/беглецы», «формы/боль» и «голод/бродяга». Но что из этого? Несмотря на то, что эта сцена представляет собой еще не реализованное будущее («должен»), говорящий говорит нам, что он знает, чего ожидать, по крайней мере, в начале своего пути — его стремление к личной свободе начинается с того, что он видит знаки. человеческой трагедии «вниз по проезжей части».
    Несмотря на все неизвестное, что ждет его в этом путешествии, он понимает, что видеть «блуждающих форм голода» и «беглецов от боли» — это обычное явление в жизни, то, с чем сталкивались прошлые путешественники, и которые нравятся будущим путешественникам. сам тоже столкнется.

    Однако по сравнению с болью и лишениями в человеческом мире обычные закономерности в природе не так угнетают.
    Для говорящего они передают свободу, мужество и силу, и все это восстанавливает подобие гармонии в конфликтующем уме.

    Я справлюсь
    В тишине утра,
    Смотри, как ночь превращается в рассвет,
    Услышьте, как возникают медленные великие ветры
    Где высокие деревья обрамляют путь
    И плечом к небу.
    Разбитые валуны у дороги
    Не буду вспоминать мою погибель.
    […]

    По мере того, как говорящий визуализирует свое путешествие, он обретает более четкую форму, а элементы природы сливаются в тонкой звуковой гармонии.
    Мы слышим звук «и» («в») в «Утром… на рассвете», звук «а» (эй) и звук «ай» в «поднимаются сильные ветры / Там, где высокие деревья обрамляют путь / И плечом к небу»; звук «о» в слове «плечо… разбитые валуны… дорога».
    Каким бы случайным ни было расположение этих созвучных слов, их благозвучные звуки представляют собой сдерживающую силу против описаний потенциальной опасности сильных ветров, высоких деревьев и разбитых валунов.
    По ходу стихотворения внутреннее состояние говорящего сближается с духом видимого им внешнего мира —

    Сожаление будет гравием под ногами.
    я буду следить за
    Стройные птицы быстрокрылые
    Что идут туда, где ветер и ряды грома
    Управляйте дикими шествиями дождя.

    Здесь еще больше признаков ассонанса: «Сожаление/гравий», «стройный/стремительный/крыло/ветер», «идти/процессии», «драйв/дикий» — общее впечатление сливается воедино человека и природы.
    Возможно, говорящего вдохновляет бесстрашие, с которым природа принимает неизведанное, например, хрупких, но решительных птиц, устремляющихся в дикую грозу. Он, в свою очередь, заражается этой демонстрацией мужества, которого ему не хватает, чтобы действительно отправиться в воображаемое путешествие, убрать будущее время «должен» и реализовать его в самом настоящем.
    Он осознает, что сожалениям нет места, и полон решимости раздавить их, как «гравий под ногой».
    И по тому, как Сандберг заканчивает свое стихотворение аккуратной парой согласных в последней двухстрочной строфе, мы видим, что желание говорящего совершает полный круг:

    Пыль пройденной дороги
    Прикоснется к моим рукам и лицу.

    «Прах / коснется»: этот параллелизм звука «ух» доставляет удовольствие.
    В уме говорящего он уже видит — если заимствовать определяющие слова Макбета — «будущее в мгновении». Но вместо смерти его будущее — это возрождение, возможность наконец-то оказаться там, в дикой природе, и почувствовать, как природа дует на его плоть, как свободный человек.


    Я надеюсь, что этот пост поможет вам в звуковом анализе, который вы можете применить как к поэзии, так и к прозе.
    Дайте мне знать в разделе комментариев, если вы нашли это полезным, и о чем еще вы хотели бы, чтобы я написал в будущем!

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    Sound Dish – Center for Imaginative Ethnography

    Что мы слышим на языке

    Анна Джокери Супер, Томас Фуллер, Александра Супер, Томас Фуллер Van Drie

    Январь 2015 года, и группа ученых-звуковедов (состоящая из историков, этнографов, психологов и художников), их партнеры и двухмесячный ребенок собрались в небольшой квартире-лофте в Маастрихте. Маастрихт – живописное место, претендующее на звание «старейшего города Нидерландов», а также «кулинарной столицы Нидерландов». Хотя оба эти утверждения можно было бы оспорить, — это место, пропитанное историческими и кулинарными традициями. Люди с удовольствием едят, пьют и говорят об этом. Только что проведя выходные, демонстрируя, обсуждая и слушая звуки на фестивале «Sonic Science», мы проголодались; и поэтому мы жуем попкорн, чипсы и хрустящие овощи. Теперь почти пора садиться за ужин. Накрытое на пятнадцать, стол застлан белой мясной бумагой, исписанной набором вопросов, указывающих на особый характер праздника.

    Для его приготовления каждому участнику было предложено создать блюдо, которое, как говорилось в электронном письме с приглашением, «особенно резонирует с богатыми звуковыми качествами, будь то его приготовление или употребление в пищу». В блюдах использовался звук в качестве отправной точки, но они приводили к мультисенсорным переживаниям и ночным представлениям; они были переводами звуковых воспоминаний, рассказов или наблюдений, преобразованных в съедобно-слышимое. В нашем желании использовать это как возможность поделиться не только звуками и вкусами, но также историями и воспоминаниями об определенных временах и местах, мы, возможно, взяли пример с недавних кулинарных тенденций «придумывать новые комбинации времени и места, смешивая современность с традицией, играя с нашими чувствами, создавая мифические вкусы и придумывая современные мифы» (Дэвис 2012, стр. 140).

    В этом посте мы перевели этот вечер в многоголосое, мультисенсорное и мультимедийное меню историй. Мы выбираем несколько блюд, которыми поделились в тот вечер, блюд, которые вызывают в памяти места, где мы жили и с которыми связаны по-разному: страны, в которых мы выросли, но больше не живем; города, которые мы сделали своими домами в последнее время; места, которые мы посетили в качестве туристов; или места, где мы проводили время как этнографы. Дэвид Саттон (2006) утверждает, что именно благодаря межсенсорным связям еда становится более запоминающейся, и здесь мы играем на связях памяти с местами, созданными с помощью еды и звуков. При этом мы соглашаемся с Майклом Тауссигом: «разные истории… витают на языке у тех, кто ест эти блюда» (Корсмейер и Саттон, 2011, стр. 473).

    В процессе «преобразования» этих воспоминаний о месте в блюдо на вечер мы обращались к рецептам по-разному: тщательно следуя письменным инструкциям или интуитивно следуя слуховым сигналам; изучая инструкции от членов семьи в пошаговом процессе на протяжении многих лет или реконструируя блюда из разных письменных источников. Мы делимся блюдами здесь в виде воссозданных звуковыми рецептами, которые вызываются и могут быть пройдены по ссылкам ниже. Рецепты представляют собой не традиционные списки ингредиентов и инструкций, а изложенные в виде полевых заметок, автобиографий, семейных легенд, коллажей из туристических воспоминаний и звукозаписей. Экспериментирование, придумывание, смешивание имеют приоритет над анализом и интерпретацией (Mackay and Negarestani 2011, p3). Это то, что Маккей и Негарестани (2011, стр. 4) могли бы назвать «трансмодальным экспериментом в кулинарном мышлении».

    Меню

    Салеп и рыбные бургеры

    Рецепт Томаса и Анны вызывает в воображении праздничные воспоминания о зиме, проведенной в Стамбуле. Они вызывают в памяти звуки продажи сахлепа на холодных дождливых улицах с их горячим, густым и пряным напитком, изображенным здесь через запись звонка продавца сахлепа, записанную двумя туристами, идущими рядом пешком, и фотоколлажем. Звуки приготовления рыбы на гриле на плохо освещенной парковке у пристани вдохновили их на создание рецепта рыбного бургера с хрустящим салатом, луком и помидорами. Изображения гамбургеров появляются здесь также в виде звукозаписи барбекю и коллажей, указывающих на источник рыбы. Эти образы можно увидеть и услышать вместе со звуковыми рецептами двух блюд, воссозданными из поваренных книг на полках их голландской квартиры.

    Сочетание рецептов, фотоколлажей и звукозаписей из отпуска Анны и Томаса в Стамбуле объединяет их собственные чувственные воспоминания и создает новые вымышленные для посетителей, читателей и слушателей. Воссозданные блюда — это чувственные впечатления, напоминающие о ощущениях от первой теплой пенопластовой чашки с пивом, которое пара выпила у собора Святой Софии, о суетливой общительности на стоянке, днищах, балансирующих на ящиках из-под молока, о танцах в ресторане с цыганской группой, смеясь, когда тарелки с луком и помидорами делят между собой за обеденным столом в ночь полноценного ужина, и все остальное, что они вызывают в воображении. При этом блюда отвечают призыву к более «образной» антропологии, которая использует «образ как метод» для напоминания об эфемерном и неуловимом (Goldstone 2015).

    Венский шницель

    Александра приготовила Венский шницель. Это блюдо и звуки его приготовления определили ее детство в Восточной Австрии, как никакое другое. Это такой давний элемент звукового ландшафта позднего воскресного утра в Австрии, что его звуки иногда воссоздаются даже тогда, когда отсутствует само блюдо. Об этом свидетельствует следующая история, однажды рассказанная другом семьи, о том, как его мать справлялась со стыдом из-за того, что не могла позволить себе мясо в межвоенный период: она открывала кухонное окно, находила место, чтобы встать подальше от глаз. от соседей и неоднократно ударяла ее голой рукой по мясистой части предплечья. По крайней мере, для неискушенного уха это звучит очень похоже на звук «Schnitzelpracker» (так ласково называют инструмент для размягчения мяса на венском диалекте), отбивающего кусок мяса.

    В честь этой истории Александра принесла на ужин настоящий (мясо индейки) и фальшивый (белые грибы) шницели и сделала коллаж из настоящих и фальшивых звуков приготовления шницеля, перемежая их фрагментами песен на венском диалекте, в которых упоминается посуда или инструменты, используемые при ее приготовлении. Хотя в наши дни она редко готовит шницели, так как запах жареного жира имеет тенденцию сохраняться довольно неприятным образом, она не полагалась на рецепт при приготовлении этого блюда; после всех тех воскресений, которые она проводила, помогая готовить блюдо на протяжении всего своего детства (сначала условно, покрывая мясо панировочными сухарями, а когда она подросла, самостоятельно управляясь со сковородой), она усвоила шаги. На звуковом ужине звуки, запахи и вкусы шницеля смешались с детскими воспоминаниями и рассказами о подлинности и подделке.

    Салат из моркови с рапесом

    Мелисса приготовила простой «французский» салат из тертой моркови. В своем рецепте она связывает умение ценить это блюдо с переездом во Францию ​​— с изменением вкуса и акклиматизацией к новой культуре. Точнее, приготовление этого салата связано с личной чувственной памятью. Когда хороший друг занимает ее кухню, чтобы приготовить этот салат, Мелисса начинает осознавать особые ритмы, звуковые компоненты, участвующие в приготовлении пищи. Для звукового ужина Мелисса экспериментирует со своей звуковой памятью, чтобы воссоздать салат, и буквально записывает процесс.

    Принеся в чемодане инструменты из собственной кухни, в частности, дешевую терку для овощей, металлическую щипцов для орехов и старый зум-диктофон, Мелисса поехала в Маастрихт на ужин и устроилась на кухне хозяев, как это сделала ее подруга в ее собственный парижский. Идея заключалась в том, чтобы взять за основу ее звуковое воображение и найти собственный ритм исполнения. Затем телесное исследование памяти и открытий передается в звукозаписи, осуществляемой без особой репетиции или хореографии. Акт записи еще больше усилил самосознание Мелиссы ее привычного, даже неуклюжего использования инструментов в незнакомом пространстве. Также присутствует вопрос времени: ей нужно было закончить приготовление блюда, чтобы она могла присоединиться к вечеринке. Действительно, когда гости слушали неотредактированную запись во время ужина, поедая салат, они пытались идентифицировать различные используемые инструменты и смеялись над фоном: звуки дверного звонка, их собственные прибытия всего несколько минут назад.

    Слоеный арлет

    На десерт Джоэри приготовил слоеный арлет с террином из прессованных яблок. Арлет – это слоеное тесто, тонко раскатанное и выпеченное с сахарной пудрой, чтобы получилась тонкая вафля. Вафли образуют основу для многослойной структуры из яблочного желе, прессованных яблок, крема с розовой водой и цукатов. Блюдо вызывает воспоминания о почти заброшенном университетском городке, где он провел летние месяцы в качестве этнографа в лаборатории физики плазмы и материаловедения. Группа использовала физику плазмы для создания тонких молекулярных слоев. Он помнит это место главным образом по его богатой звуковой текстуре и ритму, с которым исследователи смешивали и впечатывали химические элементы на пластины-подложки внутри реакторов. Хотя исследователи следовали тщательно взвешенным рецептам, их беспокойство вокруг реакторов напоминало беспокойное ожидание повара при приготовлении непроверенного рецепта: заверяющее прикосновение, чтобы проверить температуру, поглядывать на духовку внутри, нервно корректировать время. Возвратившись к собственной кухне, приготовление арлетта стало переосмыслением опыта этих исследователей. Собирая слои, он следовал рецепту британского шеф-повара Хестона Блюменталя, который является сторонником стиля приготовления пищи, основанного как на науке, так и на интуитивном уровне, и сделал это (в кои-то веки) буквально (здесь). На звуковом ужине звуковой ландшафт, записанный в лаборатории, смешивался с легкой пиротехникой и волнением вилок, пробивающих тонкую колонну ультратонких пластин.

    Благодарности

    Мы хотели бы поблагодарить других наших друзей и коллег, которые обедали, выпивали, выступали и слушали с нами в тот вечер в январе 2015 года, за участие в мероприятии и их звуковые блюда.

    Ссылки

    Дэвис, М. (2012) Время и место для персика: тенденции вкуса в современной кулинарии. Чувства и общество 7:2, 135-152.

    Голдстоун, Б. (2015) Изображение как метод. http://somatosphere.net/2015/08/image-as-method-conversations-on-anthropology-through-the-image.html

    Корсмейер, К. и Д. Саттон. (2011) Сенсорный опыт еды. Еда, культура и общество 14:4, 461 – 476.

    Маккей, Р. и Р. Негарестани (2011) Редакционное введение в специальный выпуск о кулинарном материализме. Коллапс VII.

    Саттон, Д. (2006) Кулинарное мастерство, чувства и память: судьба практических знаний. В Sensible Objects: Colonialism, Museums and Material Culture под редакцией Э. Эдвардса, К. Госдена и Р. Филлипса, 87–118. Оксфорд: Берг

    Биографии

    Джоэри Брюнинкс — доцент кафедры технологий и социальных исследований Маастрихтского университета и научный сотрудник исследовательской группы «Эпистемы современной акустики» в Институте истории науки им. Макса Планка в Берлине. Защитив докторскую диссертацию в 2013 году, в своей работе он интересовался тем, как способы сенсорного опыта были мобилизованы и стандартизированы в практиках познания в полевой биологии двадцатого века, современных экспериментальных науках и, в последнее время, в послевоенном рабочем пространстве. Его исследование было опубликовано в Оксфордский справочник по исследованиям звука, социальным наукам и Безмолвный город . В настоящее время он заканчивает книгу по истории прослушивания и звукозаписи в полевой орнитологии, которая будет опубликована в MIT Press в 2017 году. Нидерланды. Первоначально он получил квалификацию и практиковал в качестве психолога в области здравоохранения в Австралии, а затем переключил внимание своей карьеры на исследования и переехал в Европу. Он также получил призы за свою фотографию и любит делать звукозаписи, дополняющие визуальное документирование событий.

    Анна Харрис — антрополог, изучающая медицинские и другие ремесленные практики. Опираясь также с точки зрения изучения науки и технологий, Анна в основном проводит полевые исследования в больницах и в Интернете, где она исследует сенсорную и материальную природу медицинской работы. Первоначально получив образование врача, Анна изучала медицинскую антропологию в Мельбурнском университете и занимала постдокторские должности в Маастрихтском и Эксетерском университетах. Недавно она провела исследование того, как врачи учатся слушать звуки, в рамках проекта Sonic Skills в Маастрихте. Следующий проект Анны касается роли технологий в медицинском образовании. Она регулярно ведет здесь блог, а ее веб-сайт находится здесь.

    Александра Суппер — доцент кафедры технологий и социальных исследований Маастрихтского университета, где она проводит исследования на стыке науки и технологий (STS) и сенсорных исследований. После получения докторской степени в Маастрихтском университете в 2012 году она была приглашенным профессором в Венском университете. Ее докторская диссертация исследовала появление научного/художественного сообщества, посвященного сонификации (аудиальному представлению данных), и борьбу этого сообщества за то, чтобы прослушивание научных данных было принято в качестве научного подхода. Ее исследование было опубликовано, среди прочего, в Oxford Handbook of Sound Studies , журналы Social Studies of Science, Science as Culture, Information & Culture и, вместе с Карин Бийстервельд, Междисциплинарные научные обзоры .

    Мелисса Ван Дри занимается культурными историями прослушивания и звуковых технологий. Ее текущий проект называется «Aural Kitchens», который изучает звуки и другие чувства при приготовлении пищи.