Содержание
Исследовательская работа по английскому на тему Сравнение блюд и традиций английской и русской кухни
1. Введение
2. Общая характеристика блюд английской кухни
2.1. Режим питания
2.2. Праздники еды английской кухни
2.3. Традиционные блюда
3. Общая характеристика блюд русской кухни
3.1. Режим питания
3.2. Праздники еды русской кухни
3.3. Традиционные блюда
4. Сравнение приема пищи
5. Сравнение блюд английской и русской кухни
6. Заключение
Русская кухня – традиционная кухня русского народа. Это супы, квашеные
овощи, жареные и тушеные блюда, которые известны во всем мире.
Английская кухня- не изысканная, она простая и сытная и в то же время,
Британия все-таки может похвастаться своим разнообразием блюд и продуктов.
Интересно будет узнать историю двух кухонь, название блюд и традиции связанные
с ними.
Актуальность этой темы, заключается
в том, что человек всегда будет сталкиваться
с массой блюд разных кухонь, и его задача выбрать то или иное блюдо.
Я
изучу особенности английской и русской кухни, а также, способы приготовления пищи.
Цель: Познакомиться с русской и
английской кухней
1. Узнать о национальных кухнях
России и Англии.
2. Выяснить сходства и
различия.
Современный мир слушает английские и русские песни, пишет литературу на
английском языке. Казалось бы, английская и русская кухня должна пользоваться
всемирным признанием, но мир знает и любит французскую или японскую кухню, а
вот английская и русская кухня не пользуется спросом. Почему? Это мне предстоит
выяснить.
Для решения этих задач была выдвинута гипотеза, что национальные кухни Англии и России имеют
ряд различий и сходств.
2. Общая
характеристика английской кухни:
Английская кухня сохранила и донесла до наших дней много традиционных блюд.
Основу их составляют мясо, рыба, овощи, крупы. Супы здесь подаются редко. Самые
первые английский блюда -это супы-пюре и бульоны.
В
английской кухне присутствуют практически все виды мяса — говядина, телятина,
баранина. К мясным блюдам подается подливка, пикули, запеченные овощи, томатные
соусы.
Любимые
национальные блюда- это бифштекс. Настоящий бифштекс
внутри сочный и розовый, а сверху покрыт хрустящей корочкой. Важное место в
питании англичан занимает рыба-треска, копченая сельдь.
Наиболее
популярные блюда Великобритании- это пудинги, картофельные запеканки с говяжьим
фаршем. Их существует два вида: мясные и овощные, которые подают в качестве
второго блюда, и сладкие, подающиеся на десерт. Также популярны закуски и
бутерброды.
Из
напитков в Англии наибольшее распространение получил чай.
Англичане
употребляют свежие фрукты, особенно яблоки.
2.1
Режим
питания англичан
1. Еще в постели выпить первую чашечку чая
2. Легкий завтрак включает в
себя сосиски, яичницу с беконом, овсяную кашу, чай с тостами и апельсиновым
джемом, апельсиновый сок, яблоко.
3. Второй полноценный завтрак (Ланч) –Состоит из питательные сэндвичей. Работающие
англичане посещают ресторан быстрого обслуживания, где можно съесть Хот-Дог
или британское блюдо «fish and chips». Также едят жаркое из говядины с
картофелем, сладкий десерт или сыр с сухариками.
4. Рабочий день непременно прерывается
на чаепитие с печеньем. Чай, который
пьют в Англии в 5 — 6 часов, называется «five o’clock tea». К чаю предлагают порции пирожных
маффинов, сладкие коржики, печенье. Но если очень проголодался, то можно
отведать копченую сельдь, разные салаты, сандвичи, пирожные, кексы.
5. Вечером в 7—8 часов — настоящий ужин, во время которого обычно
подают закуски, супы-пюре, бульоны, жаркое с овощами, сладкие блюда, сэндвичи
и, крепкий чай.
1. Ланкаширский пудинг (Lancashire Hotpot) -Баранина с
ломтиками картошки, запеченные на медленном огне.
2. Сьюит- пудинг (Suet Pudding) — Мясо, запеченные в
тесте, замешанном на сале.
3. Фиш-энд-чипс (Fish and Chips) — Куски жаренного в
сухарях рыбного филе с жареной же картошкой.
4. Хаггис (Haggis) — Смесь из овсянки и потрохов варится
в овечьем желудке. Подается обычно с пюре из репы и картофеля.
5. Шепердс-пай (Shepherd’s pie) — Картофельная запеканка,
где фарш делается из баранины с луком, чесноком и сельдереем.
6. Сладкие пудинги – Блюдо из теста, молока, сахара и
какао
7. Шерри-трифл (Sherry Trifle) – Желейное блюдо с
фруктами и взбитыми сливками
8. Чоколат-фудж-кэйк (Chokolate Fudge Cake) — Шоколадный
торт
2.2. Праздники
еды английской кухни
12.04. День Овсянки- Фестиваль овсянки весёлый праздник, все желающие могут просто отдохнуть
от картошки-фри. Овсянку не только едят на скорость, но ещё и валяются в ней..
Из неё готовят пироги и салаты. Словом, полная «Овсянка, сэр». И так с 1985
года, было установлено, что Овсянка один из самых популярных продуктов.
Овсянка всегда будет традиционно-британским блюдом, а её ещё называют «протестантский
овёс».
03.05. Фестиваль виски- Все желающие собираются, чтобы повеселиться. Благородный
алкоголь льется рекой, и устраиваются конкурсы с призами, которыми служат
редкие сорта виски.
21.10. День Яблока- С 1990 яблоко —
символизирует культурное и генетическое разнообразия, о котором человек не
должен забывать. В День яблока можно увидеть и попробовать сотни различных
сортов яблок, причем, многие из имеющихся сортов не продаются в обычных
магазинах
03. 11. Национальный день Сэндвича – В кафе
проводят различные соревнования, среди поваров на самый вкусный или
оригинальный сэндвич, и среди посетителей, состязания по скоростному поеданию
сэндвичей. В этот день все готовят сэндвичи для себя и своих близких.
День Яблока
День Сэндвича
Русская кухня — это не только щи да каша, для русской кухни характерно
создание оригинальных блюд, прославивших нашу кухню во всем мире. И сегодня в
русской кухне огромный ассортимент первых блюд:
борщи, уха, солянка, и популярный холодный суп – окрошка.
Также
едят голубцы, блюда с картошкой и мясом, домашние колбаски, и присутствует обилие
в русской кухне грибных и рыбных блюд.
Закуски очень разнообразные — это блины с икрой, соленые огурцы, квашеная
капуста, пирожки с мясом или капустой. Также стол сервируют тарелками с
салатами: Сельдь под шубой, салат из помидоров и огурцов.
Наиболее
известные русские десерты- блины, оладьи,
моченые яблоки, пастила, пряники, пироги, цукаты.
Из
фруктовых закусок нельзя не отметить моченые яблоки.
Исконно
русскими сладкими напитками до сих пор являются: кисель, морс, компот, квас,
медовуха, водка, сбитень и Иван-чай.
У
русских распространено употребление яблок, поскольку очень много яблочных
спасов.
1.В России принято начинать
утро с завтрака. Завтрак включает в себя множество блюд, и каждый выбирает,
что ему кушать утром: Каша, блины, оладьи, сырники, яичница, творог, йогурты,
кукурузные хлопья, бутерброды. Из напитков предпочитают чай или кофе.
2. На обед
принято подавать три традиционных блюда
Первое горячее подают- борщ, уху, щи, и
другие супы.
На второе принято есть картошку с
мясом, рыбу или грибы.
И сладкий напиток— морс, компот
или
кисель.
Русскую кухню невозможно представить без хлеба и мучных изделий. Также на стол ставят пироги с мясными, грибными, яичными
начинками. На закуску традиционно подают кабачковую икру, сельдь под
шубой, маринованные овощи из своего огорода, ароматную квашеную капусту и
салаты
3. На ужин едят легкие салаты, закуску, основное блюдо и фрукты.
Основное блюдо в основном запеченная рыба
или курица с весенними овощами.
4. Заканчивают
вечер стаканом кефира
24.02-1.03 Масленица- славянский традиционный праздник,
отмечаемый в течение недели перед Великим постом. Люди сжигают чучело, и
накрывают богатый стол на котором находятся оладьи, пирожки, лепешки и конечно
же блины. Блины- главная ритуальная еда масленичной недели, они же символ
солнца и достатка.
Также
лучшим подарком в этот праздник считаются оригинальные угощения: пироги,
засахаренные фрукты, пряники и калачи в виде сердец, либо булочки в виде
лебедей или улиток.
22.03. День Сороки- В этот день чтят память сорока
мучеников, и пекут жаворонков.
19.08 Яблочный спас- День в народном календаре славян. Являлся
одним из первых праздников урожая; день, с которого, согласно поверьям, природа
разворачивалась от лета к осени и зиме.
3.3. Традиционные
русские блюда
1. Щи- Суп с
квашеной капустой, разные похлебки.
2. Окрошка- Блюдо заправленное квасом, основные ингредиенты: яйца, картошка,
лук, огурец,
колбаса.
3. Вареники- Отварное тесто с разными начинками: с творогом,
картошкой, мясом или вишней.
4. Кисель- Студенистое блюдо, из крахмала или из зерновых культур.
5.
Курник- Русский пирог с начинкой из курятины.
6.
Драники- Тертая картошка с яйоцом, которую жарят на масле. 7.
Борщ- Суп со свеклой и мясом, принято подавать со сметаной.
8.
Сельдь под шубой- Особенность салата- его подают слоями. Морковь, свекла,
селедка, лук, картошка, яйцо.
9. Квас- Кислый напиток, готовят на основе брожения из
муки и солода.
На выбор: Бутерброды, яичница, омлет, хлопья, рисовая каши. Также пьют чай с медом или вареньем. | Яичница, сосиски, томаты, грибы, омлет, овсяную кашу. К еде подают
| |
Подают первое блюдо. В России это супы, но самое известное это борщ. После первого блюда, наступает время для второго. Обычно это мясо или И третье блюдо, это в основном: компот, морс или кисель Принято подавать различные закуски: сельдь, соленые огурцы, тушеные | Обед в Великобритании представляет собой сэндвичи с начинками. Также подают тунец с кукурузой и майонезом, ветчину с сыром или курицу. Пьют сок или чай. | |
В России принято плотно ужинать: это может быть рис, весенние овощи, картошка | В Великобритании предпочитают овощные супы-пюре к которым подают хлеб Из вторых блюд: любят стейки из говядины разной прожарки, на гарнир к |
| ||
|
-Любят -Отмечают -Любят десерты и пирожные -На завтрак: каша, чай, омлет, бутерброды -В полдник: чай, варенье, печенье, булочки -Ужин: Второе сытное блюдо, салат, закуски- рыба, картофель |
-Чай -Пудинги -Готовят -Заправляют -На -На обед: суп борщ, салат, огурцы, селедка, котлеты -На ужин: Маринованные овощи, хлеб, фрукты, морс |
|
-Любят Сыр с плесенью -Отмечают праздник яблок -Любят десерты и пирожные -На завтрак: каша, чай, омлет, бутерброды -В полдник: чай, варенье, печенье, булочки, пирожные -Ужин:
|
-Чай пьют около шести раз -Пудинги самое главное блюдо -На праздник готовят индейку -Готовят Шоколадный торт -Соусы почти не употребляют -На завтрак: Паштет, индейка, сосиски, помидоры, ветчина, тосты, -На обед: Сэндвич с паштетом или омлетом, ветчиной, рыбой. Также на — В пять часов пьют чай с пирожными и маффинами -На |
·
Великобритания
и Россия находятся в разных частях планеты, но что-то общее у них есть. Раньше я знала
только то, что англичане ровно в пять часов пьют чай.
·
Проводя это
исследование, я познакомилась не только с английскими блюдами и традициями, но
и узнала что-то новое о
русских традиционных блюдах.
·
В ходе
работы я узнала, что в английской и русской кухнях есть и различия, и сходства.
Например, в Великобритании чай пьют около шести раз, а в России- только на
завтрак и полдник. Так же в России первое обязательно блюдо на обед- это суп
или борщ. Английская кухня содержит в себе лишь супы-пюре и легкие супы.
В России пудинги практически не употребляют, а в Великобритании это одно
из главных блюд. В Великобритании на праздники люди готовят индейку, а в
России запекаем курицу в духовке. Россия готовит шарлотку, а в Великобритании
Шоколадный торт.
·
В
кухнях Великобритании и России есть и сходство. Примером могут служить каша
или омлет на завтрак, сыр и свиные шкварки, запеченные в духовке блюда из
говядины, которые любят в обеих странах. Так же и в Великобритании, и в России
люди любят кексы и различные пирожные. Употребляют фрукты, особенно яблоки. В
обеих странах есть праздник, посвященный Яблоку.
·
В двух
кухнях есть сходства, такие как на завтрак принято есть плотно и любовь к
мясным блюдам. На обе кухни влияли народы, населяющие эти страны. Но есть так
же и различия, такие как в России принято на каждом приеме пищи
есть плотно, ну а в Великобритании принято часто пить чай. Мне было очень
интересно работать над проектом, так как я узнала много нужной и полезной
информации, а полученные знания можно в дальнейшем применить при изучении
английского языка
Интересный факт:
Впервые чай появился в Англии
в 1657 году. Торговец Томас Гарравей рекомендовал его как лекарство.
На Руси чай попробовали раньше, чем в Англии, еще в
1567 году.
В
Ходе работы мы узнали:
·
О многих блюдах русской и
английской кухни.
·
Сравнили кухни этих стран, и выяснили, что
в этих кухнях есть сходства и различия в приготовлении блюд.
·
Поняли, что традиционные
блюда, тоже являются визитной карточкой этих стран. И теперь познакомившись с
этим устно, хочется познакомиться с блюдами английской кухни на практике.
·
Выяснили, что наша
гипотеза подтверждена.
Урок английского языка во 2 классе «Food favourites»
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – 2 КЛАСС
Учитель: Сергеева Е.В.
Дата: __________ 20 ____ г.
УРОК № ____ ( ____ )
МОДУЛЬ 2. Любимая еда. I like Food!
Portfolio, Fun at School
Food Favourites. Typical Russian Food
Тема: Весело в школе. Портфолио. Письменная речь. Любимые блюда. Типично русская еда. Чтение текста
Цель: систематизировать знания, умения и навыки по теме «Любимая еда» и применить их на практике; способствовать закреплению ранее изученной лексики и речевых клише; познакомить учащихся с традиционными блюдами русской и британской кухни; развивать навыки аудирования, чтения, письма, говорения и умения вести беседу, а также познавательную активность, воображение; воспитывать интерес к изучению иностранного языка, уважения к культуре страны изучаемого языка, самодисциплину.
Тип урока: обобщение и систематизация знаний.
Педтехнологии: интерактивная, коммуникативная, игровая, здоровьесберегающая.
Приёмы обучения: наглядный (демонстрация, наблюдения учащихся), словесный (объяснение, рассказ, беседа), работа с книгой (беседа по тексту), репродуктивный, продуктивный.
Формы работы: фронтальная, групповая, индивидуальная.
Оборудование: раздаточный материал (приложения), тематические картинки, карточки звуков, аудиозапись песни “If you’re happy…”, аудиопроигрыватель, микрофон.
ХОД УРОКА
I. ПОДГОТОВКА К ВОСПРИЯТИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ
1. Организационный момент:
приветствие:
T: Good morning, my dear children!
Ps: Good morning (3 t.) to you, good morning, my teacher, we are glad to see you!
T: I’m glad to see you too! Sit down, please! Let’s start our today’s lesson.
T: Who’s on duty today?
P1: I am on duty today.
T: Tell me please, who’s absent?
P1: __________ is / are absent. / All is present.
T: Thank you very much! Sit down, please.
T: How are you?
P1, 2, 3 …: I’m fine / OK / bad, thank you! →T: I’m OK, thank you very much!
2. Введение в англоязычную атмосферу:
T: My dear friends! Let’s repeat the English sounds. Друзья мои, сейчас мы повторим английские звуки.
(Учитель показывает карточку звука, называет его и просит детей повторить. Потом называет слова с этим звуком и показывает эти слова на доске. Дети повторяют звук и слова после учителя. Можно попросить нескольких учеников назвать звук по карточке или прочитать слова самостоятельно.)
речевая разминка:
T: Let’s finish the phrases.
Вкуснотища! … very good!
Пищу называют … food.
T: Kids! Let’s play the game “Interview”. You’ll take this ball and answer my questions, OK? So, let’s start! Do you like pizza?
P1, 2, 3: Yes, I do. / No, I don’t.
T: Do you like chocolate?
P4, 5, 6: Yes, I do. I like chocolate. Etc.
(Ученики отвечают на вопросы учителя, говоря в микрофон, по очереди.)
3. Проверка домашнего задания:
II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ УРОКА
1. Объявление темы и цели урока.
T: Мы говорили о своей любимой еде. У каждой страны есть традиционные кулинарные блюда. Как вы думаете, о чём мы сегодня будем говорить? (Ответы учащихся.) Верно, о традиционной еде в России и в Великобритании. Давайте вместе прочитаем заголовок Food favourites. (на доске). (Приложение)
2. Работа по теме урока:
работа с учебником:
T: Закройте глаза, мы отправляемся в Великобританию. Давайте вспомним, как называется Великобритания по-английски? (Ответы учащихся.) Верно, the UK. So, open your books at page 56. (Учитель записывает номер страницы на доске. Ещё раз учитель вместе с детьми читает заголовок, объясняет значение нового слова. Затем учитель прикрепляет картинки и слова на доску, также обращает внимание детей на иллюстрации в учебнике. Учитель несколько раз читает каждое слово, и дети повторяют хором и индивидуально. Учитель объясняет значение слов карри и кебаб.)
Кебаб – это восточное блюдо из кусочков мяса и овощей, подаётся в особой хлебной лепешке.
Карри – индийское блюдо из мяса, овощей, риса, соуса и острых приправ. Как вы думаете, ребята, почему такие необычные блюда очень популярны в Великобритании? (Ответы детей.)
(После этого учитель читает текст несколько раз, а дети следят по учебнику. На доске учитель прикрепляет новое словосочетание popular dishes и перевод. Проводится работа с текстом, и ребята отвечают на вопросы.)
What dishes are popular in the UK?
Are they popular in Russia?
Do you like … ?
3. Музыкальная физминутка.
T: I see you’re tired a little bit. And now we’ll have a rest and sing the song “If you’re happy…”. Let’s sing and do some actions! (Включается аудиозапись песни. Учащиеся поют, выполняют движения вместе с учителем.)
4. Закрепление изученного материала:
работа с учебником:
T: После разминки пора возвращаться домой, закрываем глаза и попадаем на страницу 136. Open your books at page 136. (Учитель пишет на доске номер страницы.)
T: Продолжи предложение.
In Russia people love ___ (Дети по очереди прикрепляют названия блюд рядом с началом предложения.)
In the UK people love ___ (Дети по очереди прикрепляют названия блюд рядом с началом предложения.)
So, let’s say together! (Учитель и дети вместе повторяют два предложения.)
In Russia people love borshch, okroshka, pies (pirozhki), dumplings (pelmeni).
In the UK people love kebab, curry, fish and chips.
(Учащиеся делятся на три группы и получают задание. Каждая группа получает лист с изображением стола и блюдами, нужно прочитать название блюда и нарисовать. Здесь перечисляется новая лексика и уже знакомая учащимся.)
1 группа: fish and chips, orange juice, biscuits, pizza, ice cream
2 группа: pies, cheese, apples, milk, a chocolate cake
3 группа: okroshka, bananas, apple juice, sandwiches, burgers
(По окончании работы каждая группа выходит и показывает результат, даёт объяснение, какая еда полезная, а какая нет. Дети анализируют как им удалась работа в группе.)
III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ УРОКА
1. Рефлексия деятельности:
(На доске висит заголовок “Fast food”. Из ряда слов ребятам предлагается выбрать те продукты питания, которые вредны для здоровья, если их употреблять часто.
Burgers, sandwiches, pizza, chips, apples, bananas, orange, milk
2. Домашнее задание и инструктаж по его выполнению:
T: Open please your diaries and write down your home tasks.
3. Подведение итогов урока:
T: Good work, children. I’m proud of you today. You are very good students! You did really very well.
завершение урока:
T: My dear friends! Our today’s lesson is over. Thank you very much for the lesson. Have a nice day! Stand up, please. Goodbye, my gear children!
Ps: Goodbye, teacher!
4
8 блюд русской кухни, которые нужно знать, как заказать (или приготовить)
Джесси Девенинс
12 января 2018 г.
Как самая большая страна в мире, Россия имеет огромное разнообразие кухонь. Однако я не был точно уверен, что это может быть за еда. Чтобы ответить на этот вопрос для себя (и, надеюсь, для вас тоже), я обратился к матери моего дорогого друга, чью кухню я помню с детства как очень, очень русскую. Помимо тонны укропа и картофеля, которые, по-видимому, есть в каждом русском доме, она предложила мне этот список русских блюд, которые являются квинтэссенцией русской культуры.
Оладушки (медово-дрожжевые блины): Для россиян блины (произносится как «блин») — это символ солнца и его способности согревать Землю и давать жизнь. Придерживаясь этой темы, эти вкусные угощения представляют собой русские блины, заправленные медом или вареньем, которые обязательно согреют вас в холодный день. (через кулинарную меланжерию)
Шуба (слоеный салат из селедки): Шуба , что переводится как «сельдь под мехом», может быть приобретенным вкусом, но как только вы привыкнете к вкусу селедки, этот красиво окрашенный салат станет настоящим лакомством. Таблица. Это уникальное русское блюдо готовится из вареной свеклы, моркови, картофеля и вареных яиц, заправленных майонезом. Только убедитесь, что вы используете сельдь, не маринованную в сливках. (через повседневную еду Татьяны)
Русская Окрошка (Холодный Летний Суп): Этот суп идеально подходит для жарких дней. (Да, это то, что существует.) Холодный, терпкий и хрустящий, он полон свежих овощей, которые делают его освежающим и полезным для вас. Поскольку основа готовится из сметаны и яйца, это еще и дополнительная начинка, которая может пригодиться в те дни, когда вы проголодались, но совсем не хочется включать духовку. (через сладкие и соленые блюда)
Русский красный борщ: Хотя борщ известен тем, что содержит свеклу, на самом деле это яркий суп с различными овощами, а иногда и мясом. Каждая семья готовит борщ немного по-своему, но большинство из них подается с традиционной ложкой сметаны. Вы также можете подавать этот суп горячим или холодным. (через Мама Блюдо)
Оливье (Русский салат): Думайте об этом как о картофельном салате с дополнительными овощами. Лучшая часть этого легко нарезанного салата заключается в том, что в нем используются ингредиенты, которые являются основными продуктами в кладовой. Первоначально блюдо включало вареное дикое мясо, но теперь большинство людей используют болонью или какой-либо другой вид колбасного мяса. (через фабрику ароматов Ольги)
Кулебяка (русский пирог): Этот сложный пирог часто состоит из нескольких слоев, которые могут включать в себя несколько видов мясного или рыбного фарша, яйца, рис, капусту и грибы, прежде чем он будет помещен в слоеное тесто и искусно украшен . Это отличный выбор для нерешительных едоков, потому что каждый ломтик содержит все слои для очень вкусной и очень разнообразной еды. (через кулинарную меланжерию)
Солянка (Деревенский кисло-копченый суп): Идеально подходит для использования остатков, этот суп сочетает в себе любое копченое и некопченое мясо, которое может быть у вас под рукой. На самом деле, поскольку нет установленных правил относительно того, какие именно куски мяса можно использовать в этом супе, любой суп, сочетающий в себе большое разнообразие ингредиентов, стал известен как солянка . Как правило, то, что придает этому супу его ультракопченый вкус, — это хард-рок копченое мясо, такое как ветчина, салями, колбаса и бекон. Затем добавление соленых огурцов, оливок и лимонного сока придает смеси легкую терпкость. (через Gastro Senses)
Мясные блины с сыром и укропом: Эти сочные мясные пироги представляют собой просто блинчики с начинкой из мяса, сыра и укропа. Затем их обжаривают на сковороде с ложкой масла и подают теплыми. Ешьте их руками или вилкой. В любом случае, вы быстро поймете, что эта сочная закуска не просто так является фаворитом русской кухни. (через повседневную еду Татьяны)
Есть ли у вас опыт приготовления русской еды? Присылайте нам свои любимые рецепты @BritandCo .
Джесси Девенинс
Рецепты комфортной еды
Рецепты
Обзор рецептов комфортной еды
7 блюд на русском языке, которые ваши дети скажут «Да!» Кому:
Эта запись была опубликована в рубрике Обжорство, должен знать, тяга к перемене мест и помечена как еда, язык, Россия, русский, путешествия 28 января 2014 года Лаурой Эллис.
Когда вы думаете о России, вы можете не сразу думать о пятизвездочных ресторанах или детской кухне. На самом деле наш ресторанный стиль питания, одно блюдо за другим, пришел из России. Раньше мы ели по-французски, когда все сразу было накрыто как шведский стол. Так что за неторопливое питание из четырех блюд мы должны благодарить Россию.
Хотя некоторые русские блюда могут показаться довольно странными, многие из них не слишком шокируют незнакомые вкусовые рецепторы ребенка, в том числе десерты. Поощряйте своих детей расширяться и пробовать что-то новое — и подавайте хороший пример, попробовав это первым!
1. Сырники и 2. Оладьи
Два вида блинов, сырники и оладьи обязательно понравятся детям. Сырники готовятся из творога, молочного продукта, полученного путем нагревания простокваши. Творог часто сравнивают с творогом или творогом и смешивают с мукой, яйцами и сахаром, чтобы приготовить вкусные сырники. Их часто подают с вареньем, медом или яблочным пюре. Оладьи — это толстые блины, больше похожие на американские, к которым привыкнут ваши дети. Если вам не хватает смелости попробовать блины с творогом, но оладьи кажутся слишком безопасными, всегда есть блины, похожие на блины.
3. Бефстроганов
Это классическое русское блюдо популярно во многих других странах, в том числе в США и некоторых странах Европы. Традиционное рагу, приготовленное из кусочков обжаренной говядины со сметаной. В России к нему часто подают гарнир из хрустящей картофельной соломки. Русские дети едят бефстроганов с 1800-х годов, так что в этом есть смысл!
4. Пельмени
Идеально подходят для маленьких пальчиков, пельмени представляют собой пельмени из тонкого пресного теста. Начинки традиционно включают мясной фарш, рыбу или грибы. Их варят в подсоленной воде или бульоне, а затем иногда жарят. В Сибири пельмени традиционно замораживают на улице, чтобы сохранить их перед едой, но купленные в магазинах они считаются своего рода дешевым фаст-фудом.
5. Пирожки
Пирожки — это запеченные или жареные булочки с начинкой. Обычно их готовят с говядиной или овощной начинкой, такой как картофельное пюре, грибы или капуста. Обычно едят теплыми или горячими.