Праздничное блюдо у христиан 6 букв: Швейцарское блюдо из сыра, 6 букв

Содержание

История Рождества в Великобритании и США — точная дата праздника, история.

Хватит ли вашего английского для повседневного общения?

Проверить бесплатно

Что англичане называют «свинкой в одеяле»? Откуда пошел обычай целоваться под омелой? Кем был Санта-Клаус? И еще много интересного о точной дате Рождества, об истории праздника, как и почему отмечают Рождество в Великобритании и США.

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

История Рождества

Праздник Рождества Христова отмечается большинством христианских конфессий 25-го декабря, который считается днём рождения Иисуса Христа. Православная церковь (Orthodox Church) отмечает Рождество  7-го января (соответствует 25-му декабря по старому Юлианскому календарю, в то время как западные конфессии придерживаются нового Григорианского календаря).   Христиане Армении отмечают Рождество 6-го января, совместно с праздником Крещения Господня.

  • точная дата Рождества Христова не установлена – по предположениям многих историков, Рождество следует отмечать в сентябре.

Слово Christmas (обратите внимание на его произношение: [ˈkrɪsməs], звук [t] выпадает), произошло от староанглийского Cristes maesse (Christ’s mass – «месса Христова», церковное служение в честь Иисуса Христа).

Традиция сокращенной записи этого слова – Xmas – пошла еще со времен раннего христианства (первая буква слова Христос, «помазанник», в греческом написании совпадает с латинской буквой X).

Канун Рождества (Advent) или рождественский пост

Христиане начинают готовиться к Рождеству за 4 недели до самого праздника, а в некоторых церковных конфессиях – за 40 дней до него. Многие верующие соблюдают Рождественский пост – избегают определенных видов еды. Строгость поста зависит от устава церковной конфессии.

12 дней после Рождества – Святки и Крещение

По традиции, праздновать Рождество принято в течение 12 дней, завершая праздник вечером 5-го января (так называемая «двенадцатая ночь», Twelfth Night – вспоминается название одноименной пьесы Шекспира; также известен как канун Крещения или сочельник).

И каждый из двенадцати дней святок (Yule) – прекрасный повод предаться веселью после долгого поста.

На следующий день после сочельника христиане отмечают Крещение Господне (Epiphany), когда чествуют мудрецов (Трех Королей), посетивших новорожденного Иисуса и Его Крещение (Baptism) в реке Иордан (Jordan) Иоанном Крестителем (John the Baptist).   

Сретение – окончание праздника Рождества

Многие полагают, что празднование Рождества заканчивается с выносом елки – но это не так! По христианскому канону, концом зимних рождественских праздников является Сретение (Candlemas) – очень важный церковный праздник, который наступает в феврале, через 40 дней после Рождества.   Его название в английском языке происходит от выражения Candle Mass («Месса свечей»), поскольку во время церковной службы в этот день происходит обряд освящения свечей.

Тайный смысл символов Рождества

Рождество — один из самых таинственных праздников в мире. Символизм — это его особая и сильная сторона. Давайте разбираться:

  1. Святой Николай (Saint Nicholas), реальный прообраз Санта-Клауса, жил в 4-м веке нашей эры в городе Мира провинции Ликия на юго-западном берегу Малой Азии (современной Турции).
    В православии – Николай Чудотворец (Николай Мирликийский, Никола Угодник).Имя Santa Claus [ˈsantə ˈklɔːz] возникло в результате искажения произношения Saint Nicholas [ˈs(ə)nt ˈnɪkələs].

  2. Традиция устанавливать на Рождество вечнозеленое хвойное дерево (ель, сосну, пихту) зародилась в Германии в 16-м веке и приобрела популярность в Англии к середине XIX века благодаря принцу Альберту, немцу по происхождению, мужу правящей в то время королевы Виктории.
    Вечнозеленые деревья символизируют стойкость и выносливость перед лицом опасности, а по некоторым поверьям они способны отгонять злых духов от жилища.>

  3. Остролист (holly) – вечнозеленое растение, символизирующее вечное обновление и бессмертие и, по поверью, отгоняющее злых духов.
    Ранние христиане видели в этом растении более глубокий смысл – его листья олицетворяли для них терновый венец, а ягоды – капли крови Спасителя.

  4. Если остролист – король зимы, плющ (ivy) – его королева. Неувядающее вечнозеленое растение, плющ олицетворяет жизненную силу, выносливость и надежду – даже в самых суровых условиях.

  5. Омела (mistletoe) – символ свободы, мира и дружбы. Племена, населявшие Европу в древности, складывали оружие и останавливали войны, есть замечали её рядом с местом сражения. Это «миротворческое» качество растения и породило традицию целоваться под омелой в знак любви и дружбы.

  6. Обычай дарить подарки (presents) на Рождество должен напоминать нам о дарах (gifts), преподнесенных волхвами (magi) Младенцу Иисусу.

  7. Ангелы (angels), посланцы света,  также являются одним из символов Рождества, поскольку в этот день мы празднуем обновление мира и торжество Света над Тьмой.
    Звезда (star) на верхушке ели – напоминание о Вифлеемской звезде, взошедшей в момент рождения Иисуса.

  8. Колокольчики (bells) – древний символ защиты от злых духов. Форма колокола напоминала древним людям купол неба. В христианстве звон колоколов является священным провозвестником присутствия Христа на богослужении.

  9. Колокольчики (bells) – древний символ защиты от злых духов. Форма колокола напоминала древним людям купол неба. В христианстве звон колоколов является священным провозвестником присутствия Христа на богослужении.

  10. Карамельные трости (candy canes) были «изобретены» в 17-м веке специально для непослушных детей, которым было трудно спокойно высидеть долгую рождественскую мессу. Измученный хормейстер одного из соборов сделал для них леденцы, чтобы им было чем заняться во время богослужения. А изогнутая форма, напоминающая пастушеский жезл, была призвана напомнить о пастухах, посетивших Младенца Христа в первое Рождество.

  11. Пряничный человечек (Gingerbread Man) – напоминание о том, что Бог создал Адама (как и каждого из нас).

  12. Традиция вешать рождественский чулок (Christmas stocking) над камином возникла из легенды и также связана со Святым Николаем. В одной деревне умирал бедняк, оставляя трех дочерей без куска хлеба. Святой Николай услышал, как сельчане толкуют о незавидной судьбе девушек, и решил помочь бедной семье, сделав это втайне. По одной из версий легенды, Св. Николай бросил в трубу дымохода три кусочка золота, которые попали в чулки девушек, развешанные над камином для просушки.

British Holidays: Xmas

Christmas in the United Kingdom

In the UK (or Great Britain), families most often celebrate Christmas together. Most families have a Christmas Tree (or maybe even two) in their house for Christmas. The decorating of the tree is usually a family occasion, with everyone helping. Christmas Trees were first popularised the UK by Prince Albert, the husband of Queen Victoria. Prince Albert was German, and thought that it would be good to use one of his ways of celebrating Christmas in to England.

Holly, ivy and mistletoe are also sometimes used to decorate homes or other buildings.

Most villages, towns and cities are decorated with Christmas lights over Christmas. The most famous Christmas lights in the UK are in Oxford Street in London. Every year they get bigger and better and thousands of people go to watch the big ‘switch on’ around the beginning of November.

Children believe that Father Christmas or Santa Claus leaves presents in stockings or pillow-cases. These are normally hung up by the fire or by the children’s beds on Christmas Eve. Children sometimes leave out mince pies and brandy for Father Christmas to eat and drink when he visits them.

Children write letters to Father Christmas listing their requests, but sometimes instead of putting them in the post, the letters are tossed into the fireplace. The draught carries the letters up the chimney and Father Christmas reads the smoke.

In the UK, the main Christmas Meal is usually eaten at lunchtime or early afternoon. It’s normally roast turkey and vegetables like carrots, peas, Brussel sprouts, and bacon and sausages (called “pigs in blankets”). It’s often served with cranberry sauce and bread sauce.

Dessert is often Christmas Pudding. Mince pies and lots of chocolates are often eaten as well. The dinner table is decorated with a Christmas Cracker for each person and sometimes flowers and candles.

In the UK, it doesn’t snow very often, but people always want to know if it will be a ‘White Christmas’. Statistics show that in the UK it happens about once in 10 years.

Занимайтесь английским бесплатно!

Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки

Рождество в Великобритании

В Британии Рождество принято отмечать в семейном кругу.  В большинстве семей на Рождество ставят елку (Christmas tree), или даже две. Украшают елку обычно всей семьей.

Традиция устанавливать рождественскую елку был введен в обиход британцев принцем Альбертом, мужем английской королевы Виктории. Принц Альберт был немцем, и полагал, что этот немецкий рождественский обычай придется по вкусу жителям Британии.

Жилые дома и другие здания также украшают остролистом (holly), плющом (ivy) и омелой (mistletoe).

Большинство городов, городков и деревень украшено рождественскими гирляндами (Christmas lights). Самые эффектные из них находятся на Оксфорд-стрит в Лондоне. С каждым годом они становятся все богаче и красочней, и тысячи людей приходят посмотреть на их торжественное включение в начале ноября.

Дети верят в то, что рождественский дед (Father Christmas) или Санта-Клаус (Santa Claus) оставляет им подарки в чулках (stockings) или в наволочках (pillow-cases). Обычно их подвешивают над камином или на спинках кроватей накануне Рождества. Иногда дети оставляют сладкие рождественские пирожки с сухофруктами (mince pies)  и бренди, чтобы рождественский дед  мог подкрепиться, когда он к ним заглянет.

Дети пишут рождественскому деду письма, перечисляя свои просьбы, но вместо того, чтобы отправлять их по почте, бросают их в огонь камина: вместе с дымом, пепел этих писем поднимется вверх по каминной трубе и рождественский дед прочтет их.

В Великобритании главную рождественскую трапезу обычно устраивают в обеденное время. Обычно праздничный обед состоит из запеченной индейки и овощей (моркови, горошка, брюссельской капусты) и  сосисок в беконе (их называют «свинками в одеяле»). К ним часто подают клюквенный соус и хлебный соус, а на десерт – рождественский пудинг. Кроме того, почетом пользуются сладкие пирожки с сухофруктами и шоколад. На праздничном столе – рождественские хлопушки-крекеры (Christmas cracker*) по числу гостей, и иногда – цветами и свечами.

В Великобритании нечасто идет снег, но люди всегда ожидают, что Рождество будет снежным (white Christmas). По статистике, такое происходит раз в 10 лет.

Традиции и обычаи Великобритании

* Christmas crackers – цилиндрические хлопушки в виде огромных конфет. В них вкладывают небольшой символический подарок – бумажную корону, которую потом надевают за праздничным обедом или другую безделушку – украшение, игрушку, конфету, кусочек бумаги с напечатанной на ней мудрой цитатой, шуткой, загадкой (главное, чтобы сюрприз был приятным). «Крекеры» принято разламывать (как правило, это делают два человека), что сопровождается резким хлопком, вспышкой и всеобщим весельем.

Christmas in the United States of America

The United States of America has many different traditions and ways that people in celebrate Christmas, because of its multi-cultural nature. Many customs are similar to ones in the UK, France, Italy, Holland, Poland and Mexico.

The traditional meal for Western European families is turkey or ham with cranberry sauce. Families from Eastern European origins favour turkey with trimmings, keilbasi (a Polish sausage), cabbage dishes, and soups; and some Italian families prefer lasagna.

People in America like to decorate the outsides of their houses with lights and sometimes even statues of Santa Claus, Snowmen and Reindeers.

Towns and cities decorate the streets with lights to celebrate Christmas. Perhaps the most famous Christmas street lights in the USA are at the Rockefeller Center in New York where there is a huge Christmas Tree with a public ice skating rink in front of it over Christmas and the New Year.

Рождество в США

В Соединенных Штатах Америки существует множество различных традиций и способов празднования Рождества, что объясняется разнообразием культур жителей этой страны. Традиции проведения этого праздника имеют много общего с британскими, французскими, итальянскими, голландскими, польскими и мексиканскими обычаями.

Традиционная трапеза выходцев из западной Европы – индейка или окорок с клюквенным соусом. Семьи с восточноевропейскими корнями предпочитают индейку с гарниром, колбасы, блюда из капусты и супы, а некоторые итальянские семьи отдают должное лазанье.

Жители Америки любят украшать свои дома гирляндами, а иногда – фигурами Санта-Клауса, снеговиков (snowmen) и северных оленей (reindeers).

По случаю Рождества, улицы городов украшены световыми гирляндами.  Возможно, самым известным местом в США, где можно наблюдать потрясающую праздничную иллюминацию, является Рокфеллер-центр в Нью-Йорке, в котором, перед огромной праздничной елью, во время зимних праздников действует общественный каток.

Рождественские традиции в Великобритании и США: найди различия

Вы думаете, Рождество по обе стороны Атлантического океана отмечают одинаково? Отнюдь. 

Начать с того, что даже поздравление с Рождеством в двух этих странах может звучать по-разному. Типичную для Британии фразу «Happy Christmas» американцы воспримут с удивлением: поздравление «Merry Christmas» им более привычно. А уж британское сокращение слова Christmas – Chrimbo – в США и вовсе известно немногим. Как и имя рождественского деда, Father Christmas – американцы называют его Санта-Клаус (Santa Claus) или просто Санта.    

Но как бы ни звали старика в красном костюме, относительно места его проживания американцы единодушны – это Северный полюс. Именно там живет Санта, миссис Клаус, а также эльфы и олени. А вот по мнению англичан резиденция рождественского деда находится в Лапландии.

Рождественская кухня в Англии и Америке также имеет ряд отличий. Например, традиционный зимний английский напиток «снежок» (snowball), – коктейль из голландского яичного ликера Advokaat, лимонада и сока лайма, – практически неизвестен в США. Вместо него в холодное время года американцев согревает его дальний родственник – яичный напиток eggnog (гоголь-моголь с добавлением пряностей и виски, рома, бренди).

Британский

Удивительно, но традиционная для англичан запеченная рождественская индейка для американцев не является непременным атрибутом праздничного стола. Всему свое время: для любителей индейки у жителей США существует специальный праздник – День благодарения. А на Рождество в Америке часто подают запеченный окорок или ростбиф.

Более того, традиционные английские десерты – рождественский торт с глазурью (Christmas cake with icing), рождественский пудинг (Christmas pudding) и пирожки с сухофруктами (mince pies) в Америке не так уж и популярны. Скорее всего, на десерт вам подадут пирог (тыквенный, яблочный, ореховый, кокосовый, бататовый), или марципаны, или торт с фруктами.

За праздничным обедом британцы надевают бумажные короны и на пару с соседом разламывают рождественские хлопушки-крекеры (Christmas cracker).  Американцам в этом смысле не повезло: тут и бумажные короны встретишь нечасто, что уж тут говорить про «крекеры», о которых практически никто и не слышал.

В этом месте любой натуральный англичанин удивится: какой же День подарков (Boxing day) да без «крекеров», оставшихся после Рождества? Чем еще заняться 26-го декабря? Грустная правда в том, что американцы этот день вообще не празднуют – традиция не прижилась (очень странно – лишний выходной день еще никогда никому не мешал).

Но чего у американцев в избытке – так это всяческих гирлянд и световых украшений. То, что вы видели в «Один дома» – чистая правда! В темное время суток целые кварталы превращаются в декорации сказочного представления: потрясающая иллюминация в сочетании со звуковыми эффектами кого угодно заставит поверить в чудо! Если под Рождество вам посчастливится оказаться в американском предместье – считайте, что в Диснейленде вы уже побывали.

Рождественская иллюминация в США

Британцы же в это время года развлекаются пантомимами (pantomime, представления для детей на рождественскую тематику): в них участвуют как самодеятельные актеры, так и звезды сцены и экрана. Американцам же этот обычай странен и чужд.

Что ж, как вы уже поняли, и британцы, и американцы отмечают Рождество с большим энтузиазмом и выдумкой. А то, что способы создания праздничной атмосферы немного разные – это неважно, главное – не утратить Christmas spirit, дух Рождества!

ТОП-10 англоязычных песен, с которыми вы окунетесь в атмосферу праздника

Предлагаем вам праздничную подборку англоязычных песен – от старинных рождественских гимнов до известнейших современных эстрадных хитов. Подпевайте!

We Wish You a Merry Christmas

The Good King Wenceslas

Jingle Bells

Let It Snow

I Saw Mommy Kissing Santa Claus

All I Want for Christmas Is You

Chestnuts Roasting On an Open Fire

White Christmas

Have Yourself a Merry Little Christmas

Santa Claus Is Coming to Town

  • интересно, что Jingle Bells была первой песней, транслированной из космоса на Землю. В 1965 году её исполнили астронавты Том Стэффорд и Уолли Ширра, находившиеся на орбите в составе экспедиции Gemini 6.

ТОП-10 англоязычных фильмов, которые создадут рождественское настроение

  1. Elf («Эльф»)
  2. The Muppet Christmas Carol («Рождественская сказка Маппетов»)
  3. A Charlie Brown Christmas («Рождество Чарли Брауна»)
  4. Home Alone, Home Alone 2: Lost In New York («Один дома», «Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке»)
  5. Batman Returns («Бэтмэн возвращается»)
  6. Trading Places («Их поменяли местами»)
  7. National Lampoon’s Christmas Vacation («Рождественские каникулы»)
  8. Scrooged («Новая рождественская сказка»)
  9. While You Were Sleeping («Пока ты спал»)
  10. Love Actually («Реальная любовь»)

Постарайтесь в этом году посмотреть все эти фильмы с оригинальной звуковой дорожкой. Большинство из них вы, наверное, видели. Но, как известно, просмотр знакомого фильма на языке оригинала – прекрасная тренировка восприятия речи на слух.

Английские и американские праздники: Рождество

Интересные факты о Рождестве

  • 700 миллионов фунтов стерлингов – столько ежегодно тратят британцы на ненужные рождественские подарки
  • 1 – число сладких пирожков (mince pies), которые необходимо съесть в каждый из 12 дней Рождества, чтобы привлечь удачу
  • 8 миллионов – количество живых сосен и елей, необходимых Великобритании для рождественских праздников ежегодно
  • 822 – количество домов, которые должен был бы посетить Санта-Клаус ежесекундно, чтобы доставить все подарки
  • 10 миллионов – число рождественских индеек, запекаемых в Великобритании
  • 600 000 – Число писем, отправляемых Санта-Клаусу британцами каждый год
  • 16 – число подарков, которое получает среднестатистический британский ребенок на Рождество
  • 957 – среднее количество калорий в рождественском обеде
  • 20 метров – высота ели в Лондоне на Трафальгарской площади (по традиции, само дерево приносится в дар жителям Лондона от жителей норвежской столицы Осло за их помощь Норвегии во Второй мировой войне).

Silent Night

«Тихая ночь» (нем. Stille Nacht, «Ночь тиха») – рождественский гимн, написанный в 1818 году Йозефом Мором и Францем Грубером, одно из самых известных и красивых рождественских песнопений. Песня переведена на множество языков: существует несколько русских переводов, в которых первая строчка звучит по-разному: «Тихая ночь, дивная ночь», «Тихая ночь, святая ночь», «Тишь и покой ночью святой», «Ночь тиха, ночь свята» и т.д.

Прослушайте этот рождественский гимн в великолепном исполнении Джеки Иванко, финалистки американского конкурса America’s Got Talent:

Приводим оригинальный текст песни и один из самых известных переводов этой песни на русский язык.

Silent night, Holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin, mother and child
Holy infant, tender and mild
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, Holy night
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at thy birth
Jesus, Lord at thy birth.

Silent night, Holy night
Shepherds quake, at the sight
Glories stream from heaven above
Heavenly, hosts sing Hallelujah.
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born.

Ночь тиха, ночь свята,
Люди спят, даль чиста;
Лишь в пещере свеча горит;
Там святая чета не спит,
В яслях дремлет Дитя,
В яслях дремлет Дитя.

Ночь тиха, ночь свята,
Озарилась высота,
Светлый Ангел летит с небес,
Пастухам он приносит весть:
«Вам родился Христос,
Вам родился Христос!»

Ночь тиха, ночь свята,
В небесах горит звезда;
Пастухи давно в пути,
К Вифлеему спешат прийти:
Там увидят Христа,
Там увидят Христа.

Ночь тиха, ночь свята,
Счастья ждут все сердца.
Боже, дай всем к Христу прийти,
Радость светлую в Нём найти.
Вечно славься, Христос,
Вечно славься, Христос!

Счастливого вам Рождества!

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

Читайте также:

Праздничные поздравления на английском: Рождество и Новый год

Новогодние традиции Великобритании и США

Праздники в Великобритании

Праздники в США

Такие интересные английские традиции и обычаи

Восемь оленей Санта-Клауса! Их имена появились благодаря американскому писателю Клементу Муру и его сказке «Визит Святого Николая».

Каждый олень получил имя по особому качеству, а точнее: Стремительный (Dasher),Танцор (Dancer), Скакун (Prancer), Резвый (Vixen), Комета (Comet), Купидон (Cupid), Гром (Donner), Молния (Blitzen) и красноносый Rudolph. Рудольф только иногда впрягается в сани, но в основную упряжку не входит.

Редакция Skyeng

К предыдущей статье

День благодарения в США и Канаде — Thanksgiving Day

К следующей статье

1647.6K

100 популярных разговорных фраз на английском

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Определим уровень и дадим рекомендации по обучению

  2. Подберем курс английского под ваши цели

  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Православное Рождество. Назначенный праздник —

Время на прочтение: 6 минут(ы)

История рождения Иисуса Христа

История жизни Иисуса Христа наиболее полно описана в Библии. Из неё мы узнаём, что родился Мессия в пещере недалеко от города Вифлеема. Его родители, Анна и Иосиф, приехали в Вифлеем, чтобы пройти процедуру переписи населения, которую учинил тогдашний император. А далее мы расскажем, почему Православное Рождество – назначенный праздник.

Согласно указу императора, все жители Иудеи должны были в это время вернуться в свои родовые места.  Для Иосифа, который был потомком Давида, таким родовым местом был Вифлеем. И для его законной жены Марии тоже.

Из-за наплыва приехавших свободных мест в гостиницах города они не смогли найти. Поэтому пришлось довольствоваться пещерой недалеко от Вифлеема, которую местные пастухи использовали для сокрытия скота от непогоды. Там Мария и родила Иисуса Христа. А первыми его яслями, по преданию, стала кормушка для животных.

История Праздника Рождества

Первые упоминания о событии рождества богочеловека относятся ко II веку. В день Богоявления тогда отмечали сразу три события из жизни Иисуса, рождение, принесение даров волхвами и его крещение. Позже рождество начали праздновать совместно с крещением. Полагая, что именно во время крещения Иисус родился как спаситель всех христиан.

Отдельный праздник Рождества начал отмечаться только с четвёртого века. Точную дату рождения Иисуса церковные книги подтвердить не могут. Для привлечения в свои ряды последователей Римская церковь с помощью императора Константина Великого выбрала  такой датой 25 декабря.

Именно в этот день отмечался большой языческий праздник в честь Бога Солнца. Что связано с Днём Зимнего Солнцестояния, после которого начинался рост продолжительности светового дня в Северном полушарии. Это был праздник победы Солнца над Тьмой. И Рождество Христа насаждалось, согласно древним книгам, как рождение Солнца Правды.

Праздник Рождества в православной традиции

Рождество Христово это второй по значимости после Пасхи главный православный господский двунадесятый праздник. В этот день все православные христиане  вспоминают Рождество Иисуса Христа от Пресвятой Девы Марии в Вифлееме Иудейском. Именно таково официальное название праздника, который отмечается 7 января или 25 декабря по старому стилю.

Как и Пасхе,  Рождеству Христову предшествует 40-дневный пост. По празднику его называют Рождественским. И согласно церковному уставу он такой же строгий, как и Великий пост перед Праздником Пасхи. Последний день поста – 6 января. А уже с 7 января начинаются Святки. Такое название получили дни от Рождества до Крещения Господня.

Рождественский пост

Интересно, что по-церковнославянски этот праздник называется Рожество Христово. А именно этот язык сохранился в православном богослужении. Такое же название Рождества, без буквы «д», сохранилось в старообрядческих традициях.

Путаница в дате празднования Рождества

Католическая церковь отмечает Праздник Рождества 25 декабря по современному календарю. Когда в 1918 году Россия перешла на григорианский календарь, которым уже пользовались большинство стран Европы и другого мира, Русская Православная Церковь сохранила летоисчисление по старому, юлианскому календарю Отсюда и родились названия «старый» и «новый стиль».

Разница между григорианским и юлианским календарями в настоящий момент составляет 2 недели. Именно этим объясняется различие в 14 дней между датами празднования католического и православного Рождества.

Католическое рождество

Какие страны отмечают Рождество 7 января

Римско-католическая церковь и большинство протестантских церквей после введения григорианского календаря отмечают Рождество 25 декабря. При этом, не только в России Рождество празднуют 7 января. Есть и другие православные церкви, отмечающие его по юлианскому календарю. И это Иерусалимская, Сербская, Грузинская, Украинская и Польская православные церкви. Кстати, на Афоне Праздник Рождества тоже отмечают 7 января.

Часть православных церквей используют в богослужении новоюлианский календарь, который, по  сути, сейчас совпадает с григорианским. А в Японской православной церкви часть приходов празднуют Рождество 25 декабря, остальные 7 января.

Армянская апостольская церковь – одна из древнейших в христианстве. И в этой Древневосточной православной церкви сохранилась традиция отмечать Рождество 6 января. Разумеется, в один день с Крещением. И праздник сохранил общее название Богоявление.

Где Рождество стало официальным выходным

Праздник Рождества объявлен государственным праздником во многих странах мира. И является официальным выходным. Это, например, Аргентина, Бразилия, Испания, Италия, Казахстан, Россия, Франция и другие.

Есть страны, которые объявили выходным и следующий после Рождества день. Этот праздник носит название День Подарков. Это Австралия, Канада, США, Германия, Венесуэла и другие. Но есть и страны-чемпионы, они отмечают и день перед Рождеством. Так называемый, Рождественский Сочельник. Поэтому, в этих странах подряд три официальных выходных дня. К ним относятся Болгария, Исландия, Молдавия, Финляндия и страны Прибалтики.

В Советском Союзе Православное Рождество было официальным праздником до 1929 года. Позже его отменили. Вновь выходным этот день стал с 1991 года.

Колядки и Святки

Христианские праздники  многое впитали от языческих торжеств. Это и шумные пиршества, и некоторые праздничные блюда, и многие обряды. Один из таких обрядов это Колядки. Праздновать их начинали в сочельник, продолжали на Рождество до самого Крещения.

Название этот обряд получил от старославянского бога Коляды, связанного с началом круга нового года. Известно, что со дня Зимнего Солнцестояния в древности начинался отсчёт нового Круга, тогда же славили Бога Солнце.

Колядки это весёлое и шумное действо, с ряженными и песнями. Они ходили по дворам и за танцы и песни требовали угощений. В разных областях были свои особые попесенки и традиции колядовать.

Период от Рождества до Крещения Господня называется Святые Дни или Святки. Они в чём-то совпадают с колядованием, но имеют более христианскую направленность. Хотя, и сохранили славянскую сущность. Считается, что на святки – самое точное гадание. И незамужние девушки могут узнать имя своего суженого.

Православное Рождество – начало празднования на Руси

На Руси Православное Рождество начали отмечать только в Х веке. В этот день заканчивался длинный Рождественский пост.  Русские хозяйки задолго до этого начинали готовить праздничный стол. Его украшали традиционные блюда. Состав их немного варьировался, в зависимости от того, в каких областях и на каких широтах проживало местное население.

Накануне Рождества было принято отмечать сочельник. Название ему дало особое блюдо, «сочиво». На Руси его готовили из сваренных с мёдом зёрен злаковых культур. К нему готовился взвар из высушенных фруктов.

Главным же блюдом на рождественском праздничном столе где-то  был запечённый гусь, где-то жареный поросёнок или запечённая курица. Были популярны студни, колбасы и медовые пряники. Но перед застольем люди шли на торжественное рождественское богослужение в храмы.

Новый год в России. Как давно его празднуют?

Первый храм в честь Рождества на Руси

Самый первый храм на Руси в честь Рождества Христова  был освящён в 1381 году. Это церковь на Красном поле в городе Великий Новгород. Инициатором её строительства был тогдашний архиепископ Великого Новгорода Алексий.

Начиная с этого времени, в больших и малых городах Руси начали строить новые храмы в честь Рождества Христова. Сейчас их можно встретить по всей территории, где присутствует Русская Православная Церковь.

Открытки на Православное Рождество

Первые промышленные Рождественские открытки были выпущены в Англии в 1843 году. Это были поздравительные открытки. С их помощью люди могли переслать по почте свои пожелания родным и близким  в дни празднования Рождества.

На Рождественских открытках чаще всего изображают символы Праздника Рождества. Это и колокольчики, и наряженные ели. И, конечно, сами ёлочные игрушки и Дед Мороз. А в католической традиции – Санта Клаус, рождественский образ Святого Николая. Популярны были так же изображения горящих свечей, Вифлеемской звезды, оленей, снеговиков. 

Особо ценились во все времена рождественские открытки, изготовленные вручную. Это могли быть разноцветные рисунки, аппликации с использованием семейных фотографий. С развитием современных технологий изготовление самодельных открыток вышло на новый технологический уровень. Но ручное их изготовление остаётся проявлением более тёплых отношений между людьми.

Ёлка – символ Рождества

Есть две версии, почему ель стала символом Праздника Рождества. И оба – интересные. Первая относит нас во времена царя Ирода. Однажды он приказал убить всех младенцев до 2-ух лет. А причина была, чтобы избавиться от богочеловека. И тогда Иосиф и Мария прикрыли вход в пещеру с младенцем Иисусом еловыми ветками. Это спасло его от гибели.

По второй легенде, когда деревья приносили младенцу Иисусу дары, все деревья пришли со своими плодами. У ёлки это шишки, которые не съешь. Поэтому ель встала поодаль. Но Иисус заметил это и протянул навстречу ей руку.

Наряжать ёлку на Рождество в России начали с середины 19 века. Этот новый ритуал активно продвигала великая княгиня Александра Фёдоровна. И сначала это было только дворцовой традицией. А лишь много позже ушло в народ.

Православное Рождество – семейный праздник

Праздник Рождества это ещё одна возможность собраться за семейным столом. Выслушать друг друга и высказать близким людям свои пожелания на следующий год. Как минимум, не забудьте заехать или позвонить своим родителям. Они всегда ждут нас, пока живы.

И приготовьте на праздничный стол традиционные русские рождественские блюда. «Секреты Гастрономии» продолжают собирать и хранить для вас рецепты этих праздничных кушаний. Некоторые из них – настоящие произведения кулинарного искусства. Православное Рождество того стоит.

С наступающим вас Рождеством!

 

Рождественские козули

 

Гусь с яблоками – праздник в доме

 

50 рождественских библейских стихов — красивые отрывки из Священных Писаний и праздничные цитаты

от 19. 12.2022

Красивые рождественские библейские стихи о Рождестве Христовом — Мы собрали всем известные и любимые библейские стихи о рождении Иисуса Христа в Вифлееме, рождественской истории и значении Рождества. Ищете ли вы стихи для написания рождественских открыток, библейскую историю, которую ваша семья может прочитать вокруг елки, или просто личное напоминание о том, почему мы празднуем это время года, эти рождественские места Писания напомнят вам о радости, которую мы испытываем, потому что Иисуса Христа!

Эти рождественские библейские стихи — прекрасный способ поделиться своей верой во время праздников. Писание, написанное на рождественской открытке, опубликованное в социальных сетях или добавленное к приглашению на вечеринку, обладает мощным способом воодушевления и вдохновения. Ниже вы найдете как короткие стихи, которыми можно поделиться, так и более длинные тексты каждой истории из Писания. Счастливого Рождества всем!

Лучшие рождественские стихи из Библии

Исайя 7:14 — «Посему Сам Господь даст вам знамение. Вот, Дева зачнет и родит сына, и наречет ему имя Еммануил».

Исайя 9:6 — «Ибо нам рождается дитя, нам дан сын, и власть будет на его раменах, и наречется ему имя Чудный Советник, Крепкий Бог, Вечный Отец, Князь Мир.»

Михей 5:2 — Но ты, о Вифлеем-Ефрафа, слишком мал, чтобы быть среди племен Иуды, из тебя произойдет для меня тот, кто должен быть правителем в Израиле, чей выход издревле , с древних времен.

Луки 1:35 — И ангел ей ответил: «Дух Святый найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя; поэтому родившееся дитя будет названо святым — Сыном Божьим.

Матфея 1:18 — Так произошло рождение Иисуса Христа. Когда его мать Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они сошлись, оказалось, что она беременна от Святого Духа.

Иоанна 1:14 — И Слово стало плотью и обитало с нами, и мы видели славу Его, славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины.

Луки 2:14 NKJV — «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!»

Галатам 4:4-5 — «Но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего, рожденного от жены, рожденного под законом, чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление как сыновья».

Загрузите личную копию этих прекрасных рождественских стихов из Библии!

Фото: ©GettyImages/MKucova

14

Посему сам Господь даст вам знамение: Дева зачнет и родит сына, и назовет его Еммануил.

21

Она родит сына, и ты дашь ему имя Иисус, потому что он спасет свой народ от грехов их».

6

Пока они были там, пришло время родить ребенка,

7

и она родила своего первенца, сына. Она завернула его в тряпки и положила в ясли, потому что для них не нашлось комнаты для гостей.

11

Сегодня в городе Давидовом родился вам Спаситель; он Мессия, Господь.

14

Слово стало плотью и поселилось среди нас. Мы видели славу Его, славу Единородного Сына, пришедшего от Отца, исполненного благодати и истины.

1

Из пня Джесси вырастет побег; от корней его Ветвь принесет плод.

14

«Слава Богу в вышних небесах, и на земле мир тем, на ком покоится благоволение Его».

6

Ибо у нас родился ребенок, нам дан сын, и власть будет на его плечах. И назовут его Чудный Советник, Крепкий Бог, Вечный Отец, Князь Мира.

7

Величию его правления и миру не будет конца. Он будет царствовать на престоле Давида и над его царством, устанавливая и поддерживая его справедливостью и праведностью с того времени и вовеки. Рвение Господа Вседержителя совершит это.

9

Народ радовался добровольному отклику своих вождей, ибо они добровольно и от всего сердца давали Господу. Царь Давид тоже очень обрадовался.

18

Вот как произошло рождение Иисуса Мессии: Его мать Мария была обетована замужем за Иосифом, но прежде чем они сошлись, оказалось, что она беременна от Святого Духа.

19

Так как Иосиф, ее муж, был верен закону и все же не хотел подвергать ее общественному позору, он имел в виду тайно развестись с ней.

20

Но после того, как он подумал об этом, явился ему во сне Ангел Господень и сказал: «Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию домой, как жену твою, потому что зачатое в Ней есть от Святого Духа. .

21

Она родит сына, и ты дашь ему имя Иисус, потому что он спасет свой народ от грехов их».

22

Все это произошло во исполнение того, что сказал Господь через пророка:

23

«Дева зачнет и родит сына, и назовут его Еммануилом» (что означает «Бог с нами»).

24

Когда Иосиф проснулся, он сделал то, что повелел ему ангел Господень, и взял Марию домой как свою жену.

25

Но он не заключил их брак, пока она не родила сына. И дал ему имя Иисус.

17

Если кто имеет материальные блага и видит брата или сестру в нужде, но не жалеет их, то как может быть любовь Божия в том человеке?

38

Дайте, и вам будет дано. Мера добрая, надавленная, перемешанная и переполненная, будет высыпана вам в лоно. Ибо какою мерою мерите, такою и вам будут мерить».

19

«Не копите себе сокровищ на земле, где губят моль и нечисть и где воры подкапывают и крадут.

20

Но копите себе сокровища на небесах, где моль и нечисть не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут.

21

Ибо где твое сокровище, там будет и твое сердце.

7

Каждый из вас должен давать то, что он решил дать в своем сердце, не с огорчением и не с принуждением, ибо доброхотно дающего любит Бог.

15

Благодарение Богу за его неописуемый дар!

6

Помните: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет, а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.

16

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

11

Наконец, братья и сестры, возрадуйтесь! Стремитесь к полному восстановлению, ободряйте друг друга, будьте единодушны, живите в мире. И Бог любви и мира будет с тобой.

15

Тогда он сказал им: «Смотрите! Будьте начеку против всех видов жадности; жизнь не состоит в изобилии имущества».

35

Всем, что я делал, я показывал вам, что таким трудом мы должны помогать слабым, помня слова, сказанные Самим Господом Иисусом: «Блаженнее давать, чем получать».

17

Каждый из вас должен принести дар в соответствии с тем, каким благословил вас Господь, Бог ваш.

2

Не забывайте оказывать гостеприимство странникам, ибо тем самым некоторые люди оказали гостеприимство ангелам, сами того не зная.

16

И не забывайте делать добро и делиться с другими, ибо такими жертвами доволен Бог.

17

Всякий добрый и совершенный дар исходит свыше, нисходит от Отца светил небесных, Который не меняется, как тени зыбкие.

19

И Бог мой восполнит все ваши нужды по богатству славы Своей во Христе Иисусе.

27

Не утаивай добра от тех, кому оно должно, когда в твоих силах действовать.

17

Кто добр к бедным, тот дает взаймы Господу, и Он воздаст им за то, что они сделали.

9

Щедрые сами будут благословлены, ибо они делятся своей пищей с бедными.

27

Дающие бедным не будут иметь недостатка ни в чем, а закрывающие глаза на них получат много проклятий.

23

Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

13

Пусть Бог надежды наполнит вас всякой радостью и миром, когда вы уповаете на Него, чтобы вы могли переполниться надеждой силой Святого Духа.

4

Когда же наступило назначенное время, Бог послал Сына Своего, рожденного от жены, рожденного по закону,

5

чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление.

15

Вот верное изречение, заслуживающее полного принятия: Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я худший.

16

Но для того и помилована была ко мне, чтобы во мне, наихудшем из грешников, Христос Иисус проявил безмерное терпение в пример для тех, кто уверует в Него и получит жизнь вечную.

17

Царю же вечному, бессмертному, невидимому, единому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

17

Повели богатым в нынешнем мире не превозноситься и не уповать на богатство, столь сомнительное, но уповать на Бога, Который обильно дает нам все для нашего наслаждения.

18

Прикажите им делать добро, быть богатыми добрыми делами, быть щедрыми и готовыми делиться.

19

Таким образом они соберут себе сокровище в качестве прочного основания для грядущего века, чтобы они могли ухватиться за жизнь, которая есть истинная жизнь.

1

«Будьте осторожны, чтобы не практиковать свою праведность перед другими, чтобы они не увидели вас. Если вы это сделаете, вы не получите награды от вашего Небесного Отца.

2

«Итак, когда даешь нуждающемуся, не труби об этом, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли другие. Истинно говорю вам, они получили свою награду сполна.

3

Но когда даешь нуждающемуся, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,

4

чтобы твое даяние было втайне. Тогда воздаст тебе Отец твой, видящий тайное.

41

Иисус сел напротив того места, где клали приношения, и смотрел, как толпа кладет деньги в храмовую сокровищницу. Многие богатые люди бросали в больших количествах.

42

Но пришла бедная вдова и положила две очень маленькие медные монеты, всего в несколько центов.

43

Призвав к себе учеников, Иисус сказал: «Истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила в сокровищницу.

44

Все они жертвовали из своего богатства; а она от бедности своей клала все, все, что у нее было на жизнь».

38

Когда Иисус и его ученики были в пути, он пришел в деревню, где женщина по имени Марфа открыла ему свой дом.

39

У нее была сестра по имени Мария, которая сидела у ног Господа и слушала, что Он говорит.

40

Но Марта была занята всеми приготовлениями, которые нужно было сделать. Она подошла к нему и спросила: «Господи, разве Тебе не все равно, что моя сестра оставила меня, чтобы я делала работу одна? Скажи ей, чтобы помогла мне!

41

«Марфа, Марфа, — ответил Господь, — ты о многом беспокоишься и огорчаешься,

42

но нужно немногое — вернее, только одно. Мария выбрала лучшее, и этого у нее не отнимут».

3

Когда-то и мы были глупы, непослушны, обмануты и порабощены всякими страстями и удовольствиями. Мы жили в злобе и зависти, ненавидя и ненавидя друг друга.

4

Но когда явилась благость и любовь Бога Спасителя нашего,

5

Он спас нас не по нашим праведным делам, а по Своей милости. Он спас нас омовением возрождения и обновления Святым Духом,

6

которого он щедро излил на нас через Иисуса Христа, нашего Спасителя,

7

дабы, оправдавшись Его благодатью, соделались наследниками, имеющими надежду вечной жизни.

1

В те дни Цезарь Август издал указ о проведении переписи всего римского мира.

2

(Это была первая перепись населения, когда Квириний был губернатором Сирии.)

3

И все поехали в свой город регистрироваться.

4

Пошел также и Иосиф из города Назарета Галилейского в Иудею, в Вифлеем, город Давидов, потому что он был из дома и рода Давидова.

5

Он отправился туда, чтобы зарегистрироваться у Марии, которая была обречена выйти за него замуж и ждала ребенка.

6

Пока они были там, пришло время родиться младенцу,

7

и она родила своего первенца, сына. Она завернула его в тряпки и положила в ясли, потому что для них не нашлось комнаты для гостей.

8

А в полях неподалеку жили пастухи, сторожившие свои стада по ночам.

9

Явился им Ангел Господень, и слава Господня осияла их, и ужаснулись они.

10

Но ангел сказал им: «Не бойтесь. Я приношу вам благую весть, которая вызовет великую радость у всего народа.

11

Сегодня в городе Давидовом родился вам Спаситель; он Мессия, Господь.

12

Это будет тебе знамением: ты найдешь младенца, завернутого в пелены и лежащего в яслях».

13

Внезапно явилось великое воинство небесное с ангелом, славя Бога и говоря:

14

«Слава Богу в вышних небесах, и на земле мир тем, на ком покоится благоволение Его».

15

Когда ангелы оставили их и вознеслись на небо, пастухи сказали друг другу: «Пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем сказал нам Господь».

16

Итак, они поспешили и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, который лежал в яслях.

17

Когда они увидели его, они распространили слух о том, что им было сказано об этом ребенке,

18

и все слышавшие дивились тому, что говорили им пастухи.

19

Но Мария хранила все эти вещи и размышляла о них в своем сердце.

20

Пастухи возвратились, прославляя и хваля Бога за все, что они слышали и видели, что было именно так, как им было сказано.

1

После того, как Иисус родился в Вифлееме Иудейском, во времена царя Ирода, в Иерусалим пришли волхвы с востока

2

и спросил: «Где родившийся Царь Иудейский? Мы видели его звезду, когда она взошла, и пришли поклониться ему».

3

Услышав это, царь Ирод встревожился, и весь Иерусалим с ним.

4

Когда он созвал всех народных первосвященников и законоучителей, то спросил их, где должен родиться Мессия.

5

«В Вифлееме Иудейском, — ответили они, — ибо так написано пророком:

6

«Но ты, Вифлеем, в земле Иудейской, отнюдь не последний среди правителей Иудеи; ибо из тебя произойдет Вождь, который будет пасти народ Мой, Израиль».

7

Тогда Ирод тайно созвал волхвов и узнал от них точное время появления звезды.

8

Он послал их в Вифлеем и сказал: «Идите и тщательно разыщите младенца. Как только найдешь его, доложи мне, чтобы я тоже мог пойти и поклониться ему».

9

Выслушав царя, они пошли дальше, и звезда, которую они видели, когда взошла, шла впереди них, пока не остановилась над тем местом, где был ребенок.

10

Увидев звезду, они обрадовались.

11

Придя в дом, они увидели Младенца с Его Матерью Марией и поклонились Ему и поклонились. Затем они открыли свои сокровища и преподнесли ему в дар золото, ладан и смирну.

12

И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем возвратились в страну свою.

2

«А ты, Вифлеем-Ефрафа, хотя ты и мал между племенами Иуды, из тебя произойдет для меня тот, кто будет владыкой над Израилем, происхождение которого издревле, издревле».

9

Радуйся, дщерь Сиона! Кричи, дочь Иерусалима! Вот, идет к тебе царь твой, праведный и победоносный, смиренный и сидящий на осле, на молодом молодом, жеребятом ослином.

39

В то время Мария собралась и поспешила в город нагорной Иудеи,

40

где она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елизавету.

41

Когда Елизавета услышала приветствие Марии, младенец вскочил в ее чреве, и Елизавета исполнилась Святого Духа.

42

Громким голосом она воскликнула: «Благословенна ты среди женщин, и благословенно дитя, которое ты родишь!

43

Но почему я так благосклонен, что мать моего Господа пришла ко мне?

44

Как только звук твоего приветствия достиг моих ушей, младенец во чреве моем запрыгал от радости.

45

Блаженна уверовавшая, что Господь исполнит Свои обещания ей!»

46

И сказала Мария: «Душа моя славит Господа

47

и возрадовался дух мой о Боге, Спасителе моем,

48

ибо он помнил о смиренном состоянии своего слуги. Отныне все поколения будут звать меня блаженным,

49

ибо великие дела сотворил для меня Сильный — свято имя Его.

50

Его милость распространяется на боящихся Его из поколения в поколение.

51

Он совершил великие дела своей рукой; Он рассеял гордых своими сокровенными мыслями.

52

Он низложил правителей с их престолов, но возвысил смиренных.

53

Он наполнил алчущих благами, а богатых отпустил ни с чем.

54

Он помог своему слуге Израилю, помня о милосердии

55

Аврааму и его потомству навеки, как он и обещал нашим предкам».

1

Утешьте, утешьте мой народ, говорит ваш Бог.

2

Скажи ласково Иерусалиму и возвести ей, что тяжкое служение ее завершено, что грех ее уплачен, что она получила от руки Господней вдвое за все грехи свои.

3

Голос одного призывающего: «В пустыне приготовьте путь Господу; сделайте прямо в пустыне дорогу Богу нашему.

4

Всякая долина поднимется, всякая гора и холм да понизятся; неровная земля станет ровной, неровные места — равниной.

5

И явится слава Господня, и увидят ее все люди вместе. ибо уста Господни говорили».

6

Голос говорит: «Кричи». И я сказал: «Что мне плакать?» «Все люди подобны траве, и вся их верность подобна полевым цветам.

7

Засыхает трава и опадают цветы, потому что на них дует ГОСПОДНЕЕ дуновение. Наверняка люди — трава.

8

Трава засыхает, и цветы опадают, а слово Бога нашего пребывает вовек».

9

Ты, несущий благую весть на Сион, взойди на высокую гору. Вы, благовествующие в Иерусалиме, возвысьте голос ваш с восклицанием, возвысьте его, не бойтесь; скажи городам Иуды: «Вот ваш Бог!»

10

Вот, Господь Господь идет с силой и правит могучей рукой. Видишь, награда его с ним, и возмездие его с ним.

11

Он пасет свое стадо, как пастух: он берет агнцев на руки и носит их близко к сердцу своему; он мягко ведет тех, у кого есть молодые.

11

И вот свидетельство: Бог дал нам вечную жизнь, и эта жизнь в Его Сыне.

17

Итак, я говорю вам это и настаиваю на этом в Господе, что вы не должны более жить, как язычники, в суете их мышления.

18

Они затемнены в своем понимании и отделены от жизни Божией из-за невежества, которое есть в них из-за ожесточения их сердец.

19

Утратив всякую чувствительность, они отдались чувственности, предаваясь всякой нечистоте, и полны жадности.

20

Однако это не тот образ жизни, которому вы научились

21

когда вы услышали о Христе и научились в Нем согласно истине, которая в Иисусе.

22

Вас учили, что касается вашего прежнего образа жизни, отложить свое старое я, которое растлевается своими обольстительными желаниями;

23

быть обновленным в отношении ваших умов;

24

и облечься в новое «я», созданное, чтобы быть подобным Богу в истинной праведности и святости.

25

Поэтому каждый из вас должен откладывать ложь и говорить правду ближнему своему, ибо все мы члены одного тела.

26

«В гневе своем не согрешайте» : Не позволяйте солнцу зайти, пока вы еще гневаетесь,

27

и не давать дьяволу плацдарма.

67

Его отец Захария исполнился Святого Духа и пророчествовал:

68

«Хвала Господу, Богу Израиля, что Он пришел к Своему народу и искупил его.

69

Он воздвиг нам рог спасения в доме Своего слуги Давида

70

(как он сказал через своих святых пророков давних времен),

71

спасение от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас—

72

проявить милосердие к нашим предкам и вспомнить его святой завет,

73

клятва, которую он дал нашему отцу Аврааму:

74

чтобы спасти нас от руки наших врагов и дать нам возможность служить ему без страха

75

в святости и праведности пред Ним все дни наши.

76

И ты, дитя мое, наречешься пророком Всевышнего; ибо ты пойдешь пред Господом, чтобы приготовить ему путь,

77

дать своему народу познание спасения через прощение грехов,

78

по нежной милости Бога нашего, по которому восходящее солнце придет к нам с неба

79

светить на живущих во тьме и тени смертной, направлять ноги наши на путь мира».

26

На шестом месяце беременности Елизаветы Бог послал ангела Гавриила в Назарет, город в Галилее,

27.

деве, поклявшейся выйти замуж за человека по имени Иосиф, потомка Давида. Деву звали Мария.

28

Ангел подошел к ней и сказал: «Здравствуй, ты, пользующаяся большим благоволением! Господь с тобой».

29

Мэри очень обеспокоилась его словами и подумала, что это может быть за приветствие.

30

Но ангел сказал ей: «Не бойся, Мария; вы нашли благоволение у Бога.

31

Ты зачнешь и родишь сына, и ты назовешь его Иисусом.

32

Он будет велик и будет называться Сыном Всевышнего. Даст ему Господь Бог престол отца его Давида,

33

и он будет царствовать над потомками Иакова вечно; его царству никогда не будет конца».

34

«Как это будет, — спросила Мария у ангела, — если я девственница?»

35

Ангел ответил: «Дух Святой сойдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя. Так святой, которого родят, назовут Сыном Божьим.

36

Даже Елизавета, твоя родственница, в старости родит ребенка, а та, о которой говорили, что она не может зачать, находится на шестом месяце.

37

Ибо ни одно слово от Бога никогда не подведет».

38

«Я раба Господа», — ответила Мария. «Да сбудется слово твое ко мне». Затем ангел покинул ее.

Второй ежегодный фестиваль Найлса Иисуса возвращается 6 июля — Leader Publications

Опубликовано в 18:30, пятница, 30 июня 2023 г. Парк. (Отправлено)

НАЙЛС — Фестиваль Найлса Иисуса возвращается в центр города на следующей неделе.

Второй ежегодный фестиваль, организованный церквями района Найлс, пройдет с четверга, 6 июля, по воскресенье, 9 июля, и начнется в 16:00. Четверг в парке Риверфронт. На фестивале будет представлена ​​христианская музыка самых разных жанров, включая госпел, блюграсс, рэп, хип-хоп, рок и другие. Кроме того, на территории будут работать продавцы продуктов питания и ремесел, чтобы каждый мог найти что-то для себя.

Для пастора христианского посольства штата Мичиана и координатора мероприятия «Jesus Fest» Джеффа Уиттакера мероприятие представляет собой совместное празднование Иисуса и христианской веры.

«Это будут четыре дня поклонения, пения песен и вознесения Иисуса», — сказал он. «Мы будем работать над тем, чтобы молиться за страну и наблюдать, как сообщество собирается вместе».

Уиттакер сказал, что в прошлом году церковь получала стол и заполняла холм Риверфронт-парка во время Ривер-Фест. По мере того, как нынешнее видение центра города начало обретать форму, а интерес к христианской музыке возрос, Уиттакер и его коллеги-организаторы создали фестиваль «Иисус», чтобы объединить местных христиан.

«За прошедшие годы мы оказались в положении, когда могли провести целые выходные, — сказал он. «Мы были на Apple Fest, River Fest и других мероприятиях, поэтому было интересно посмотреть, как сообщество объединилось для этого мероприятия».

После проведения прошлогоднего первого мероприятия Уиттакер сказал, что ожидания в этом году были высокими.

«Было очень весело отвечать на телефонные звонки, — сказал он. «Мы рады, что у нас больше групп, больше музыкантов. Рябь на пруду становится все больше, поэтому мы начинаем проявлять больше интереса ко многим уровням, так что это здорово ».

Всегда приятно видеть людей, сидящих на шезлонгах и одеялах, наслаждающихся положительной хвалой поклонения. В течение нескольких лет были люди, которые хотели спуститься к лодочному причалу, чтобы креститься. Речь идет об укреплении отношений и возможности говорить и петь в сердцах города и просто отлично проводить время вместе».

Список участников фестиваля:

Четверг, 6 июля

16:00. – Благодарная жизнь с Кэти Монро и П. Скоттом Смитом | Народная музыка

17:30 – Пастор Джефф Уитакер

18:30. – Общая баптистская церковь Portage Road

19:30. – Дэвид Уолл с незавершенной работой | Христианская кантри-музыка

Сцена закрывается в 21:00.

Пятница, 7 июля

16:00 – Открытый микрофон

17:00 The Clean Family Singers

18:00 – Эрик МакДэниелс

19:00 – Пастор Андре Церковь любви и заботы

20:00 П. Скотт и луговые собачки | Блюграсс

Сцена закрывается в 21:30.

Суббота, 8 июля

11:00 – Открытый микрофон

12:00 – Кэти Монро | Музыка поклонения

13:00 – Возрождение заводи | Мятлик

14:00 – Джон Ли

15:00 – П.