Мусульманские блюда на праздничный стол: Читать онлайн «Традиционные мусульманские блюда» – ЛитРес

Содержание

Читать онлайн «Традиционные мусульманские блюда» – ЛитРес

Введение

Как и в других национальных кухнях, повседневный стол народов, исповедующих ислам, заметно отличается от праздничной трапезы. Каждый мусульманский праздник обязательно сопровождается приготовлением определенных блюд. Так, новогодняя (Новый годпо хиджре) мусульманская трапеза обязательно включает традиционный кус-кус с бараниной. В день ашура мусульмане соблюдают пост, однако после захода солнца во всех семьях начинается праздничная трапеза, включающая салаты и закуски из мяса курицы и баранины (реже говядины). В качестве первого блюда на праздник принято подавать хлалим или шорбу, а на второе готовят кабоб, плов, пельмени или манты. К празднику Навруз подают лагман, плов, тастиру, лепешки, хлеб, сладкие блюда. В Лейлят мавлид на столе, помимо кушаний из баранины, присутствуют закуски из сыра и брынзы, асып, жутанан, асида, балуза. В Лейлят аль-Бараат готовят блюда из баранины и курицы. Среди кушаний, которые готовят в Рамадан, наиболее популярны харира, чекчука и брики. Праздничная трапеза на Лейлят аль-кадр состоит из салатов, супа-пюре и плова. На Ураза-байрам готовят не менее 3–4 блюд из баранины. Накануне праздника Курбан-байрам выпекают хлеб, лепешки, а также готовят десерты. Праздничный стол включает разнообразные блюда из мяса жертвенного животного.

Салаты и закуски

Постные салаты и закуски

Салат из огурцов по-туркменски

Ингредиенты

5—6 огурцов, 100 г взбитых сливок, 1/2 пучка зелени петрушки, 1/2 пучка зелени кинзы, соль.

Способ приготовления

Зелень петрушки и кинзы вымыть, нарубить. Огурцы вымыть, очистить, нарезать тонкими кружочками, посолить и оставить на 15 минут. Затем промыть холодной водой, положить в салатницу, заправить взбитыми сливками и поставить в прохладное место на 1,5 часа. Подать к столу, посыпав зеленью кинзы и петрушки.

Апельсиновый салат по-узбекски

Ингредиенты

5 апельсинов, 50 мл растительного масла, 2 пучка зеленого салата, 20 мл лимонного сока, 20 мл апельсинового сока, 15 г сахарной пудры, 1/2 чайной ложки черного молотого перца, зерна граната.

Способ приготовления

Листья салата вымыть и выложить в салатницу. Апельсины вымыть, очистить, разделить на дольки, положить на листья салата и сбрызнуть 1 чайной ложкой лимонного сока. В отдельной посуде смешать оставшийся лимонный и апельсиновый соки, сахарную пудру, черный молотый перец и растительное масло. Заправить салат приготовленной смесью и украсить зернами граната.

Лимонный салат по-индонезийски

Ингредиенты

2 лимона, 40 мл оливкового масла, 1 пучок зелени петрушки, 1/4 чайной ложки тмина, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, 1/4 чайной ложки красного молотого перца, зерна граната, соль.

Способ приготовления

Лимоны вымыть, очистить, положить в подсоленную воду на 10–15 минут, затем выжать из них сок и мелко нарезать мякоть. Зелень петрушки вымыть, нарубить. Мякоть лимона смешать с перцем и тмином, заправить оливковым маслом, смешанным с лимонным соком. Салат украсить зернами граната.

Салат «Мирабадский»

Ингредиенты

2 редьки, 100 г редиса, 2 яблока, 100 г зерен граната, 1 луковица, 50 г сметаны, 1 пучок зелени базилика, соль.

Способ приготовления

Редьку вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Редис вымыть, нарезать кубиками. Яблоки вымыть, очистить, удалить сердцевину, нарезать соломкой. Лук очистить, вымыть, нарезать полукольцами. Зелень базилика вымыть.

Редьку, редис и яблоки смешать с луком, зернами граната, посолить, уложить горкой в салатницу, заправить сметаной и украсить веточками базилика.

Миндальная закуска

Ингредиенты

300 г ядер миндаля, 100 мл растительного масла, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, 1/4 чайной ложки красного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Миндаль положить в кипящую воду, варить 15 минут, промыть холодной водой, снять кожицу и обсушить. Опустить миндаль в кипящее растительное масло и обжарить. Затем выложить на блюдо, посолить и поперчить.

Салат «Шерги»

Ингредиенты

150 г редиса, 10 зеленых маслин, 10 черных маслин, 2 лимона, 40 мл растительного масла, 1 стручок болгарского перца, 1 апельсин, 1 пучок зелени петрушки, 1 пучок зеленого лука, 1 пучок зеленого салата, корица на кончике ножа, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Листья салата вымыть, посолить, поперчить и выложить на блюдо. Лимоны вымыть, очистить, нарезать небольшими ломтиками. Лук и зелень петрушки вымыть, мелко нарезать. Редис вымыть и нарезать кружочками. Болгарский перец вымыть, удалить семена, нарезать полосками, смешать с редисом, луком, зеленью петрушки, лимонами, выложить на листья салата. Салат заправить растительным маслом и украсить маслинами. Апельсин вымыть, нарезать кружочками, посыпать корицей и положить по краям блюда.

Салат «Чирчик»

Ингредиенты

200 г зеленого салата, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка яблочного уксуса, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Листья салата вымыть, нарезать поперек полосками шириной 2 см, полить смесью оливкового масла и уксуса, посолить, поперчить и перемешать.

Салат «Душанбе»

Ингредиенты

4 помидора, 2 стручка сладкого перца, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 огурец, 1 луковица, 10 черных маслин, 10 зеленых маслин, 30 мл растительного масла, 10 мл лимонного сока, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Помидоры и огурец вымыть, нарезать кружочками. Сладкий перец вымыть, удалить семена, нарезать ломтиками. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Яйца очистить, разрезать на четверти. Помидоры, сладкий перец, огурец и лук смешать в салатнике, посолить, поперчить, заправить смесью растительного масла и лимонного сока. Салат украсить четвертинками яиц и маслинами.

Капоната по-тунисски

Ингредиенты

300 г баклажанов, 5 помидоров, 200 г кабачков, 10 зеленых маслин, 100 мл оливкового масла, 1 пучок зелени петрушки, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Зелень петрушки вымыть. Баклажаны, кабачки и помидоры вымыть, очистить, нарезать ломтиками, посолить, поперчить, выложить на сковороду с разогретым оливковым маслом и тушить в течение 30 минут. Добавить маслины, перемешать, тушить 2–3 минуты, охладить, выложить горкой на блюдо, украсить веточками петрушки.

Салат из цикория по-татарски

Ингредиенты

500 г молодых листьев цикория, 5 зеленых маслин, 5 черных маслин, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка яблочного уксуса, 1 чайная ложка лимонного сока, 1/2 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Листья цикория вымыть, крупно нарезать, посолить, поперчить, сбрызнуть лимонным соком и выложить в салатницу. Полить смесью уксуса и оливкового масла, перемешать и украсить маслинами.

Закуска из айвы

Ингредиенты

500 г айвы, 100 г сахара, 1 лимон, 1 чайная ложка горчицы, 1 чайная ложка столового уксуса, 1/2 чайной ложки пшеничной муки.

Способ приготовления

Айву вымыть, очистить, разрезать на две части, удалить сердцевину, натереть лимоном, положить в кастрюлю, залить 500 мл воды, довести до кипения и варить на умеренном огне в течение 15 минут. Положить сахар, варить еще 10 минут, добавить разведенную уксусом смесь муки и горчицы, довести до кипения, охладить, поставить на 30–40 минут в прохладное место.

Овощная закуска с пряностями по-дагестански

Ингредиенты

3 клубня картофеля, 2 моркови, 1 луковица, 100 г консервированного зеленого горошка, 80 мл растительного масла, 1 пучок зелени кинзы, 1/2 чайной ложки тмина, 1/4 чайной ложки молотой гвоздики, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, молотый мускатный орех на кончике ножа, соль.

Способ приготовления

Картофель и морковь вымыть, очистить, нарезать соломкой. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Зелень кинзы вымыть, измельчить. Картофель, морковь и лук выложить на сковороду с разогретым растительным маслом, посолить, жарить до готовности. Добавить тмин, перец, мускатный орех, гвоздику, перемешать и охладить. Подготовленные овощи выложить горкой на блюдо, посыпать зеленым горошком и измельченной зеленью кинзы.

Острая закуска из моркови

Ингредиенты

500 г моркови, 3 зубчика чеснока, 40 мл растительного масла, 1 пучок зелени петрушки, 1/2 чайной ложки тмина, 1 чайная ложка красного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Морковь вымыть, очистить, нарезать соломкой. Зелень петрушки вымыть и измельчить. Чеснок очистить, вымыть, растолочь с тмином и перцем, добавить 50 мл воды. Вылить смесь в кастрюлю, добавить растительное масло и нагревать 1–2 минуты на слабом огне. Влить 200 мл воды, добавить морковь, зелень петрушки, соль, варить на среднем огне до готовности, охладить.

Закуска из фасоли по-киргизски

Ингредиенты

500 г белой фасоли, 3–4 зубчика чеснока, 60 мл оливкового масла, 1/2 пучка зелени петрушки, 1/2 чайной ложки тмина, сок 1/2 лимона, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

 

Способ приготовления

Зелень петрушки вымыть и нарубить. Чеснок очистить, вымыть. Предварительно замоченную фасоль положить в кастрюлю, добавить оливковое масло, лимонный сок, чеснок, тмин, перец, зелень петрушки, соль и тушить на слабом огне до готовности, добавляя при необходимости воду.

Сай

Ингредиенты

500 г редьки, 1 луковица, 2 столовые ложки 3 %-ного уксуса, 50 мл растительного масла, 1 пучок зелени петрушки, 1/4 чайной ложки красного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Зелень петрушки вымыть, нарубить. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Редьку вымыть, очистить, нарезать соломкой, обдать кипятком, перемешать с луком и заправить смесью растительного масла, уксуса, соли и перца. Подать к столу, посыпав зеленью петрушки.

Овощной салат по-таджикски

Ингредиенты

100 г консервированного зеленого горошка, 100 г майонеза, 4–5 сваренных вкрутую яиц, 2 сваренных в мундире клубня картофеля, 2 вареные моркови, 1 луковица, 1 яблоко, 1 огурец, 1 помидор, 1 корень сельдерея, 1/2 пучка зелени петрушки, 1/2 пучка зеленого салата, 1/2 чайной ложки сахара, соль.

Способ приготовления

Яйца очистить, разрезать на половинки. Помидор вымыть и фигурно нарезать. Зелень петрушки вымыть и нарубить. Корень сельдерея вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами, посыпать сахаром. Яблоко вымыть, очистить, удалить сердцевину, нарезать соломкой. Огурец вымыть и нарезать кубиками. Картофель и морковь очистить, нарезать кубиками, смешать с корнем сельдерея, яблоком, огурцом, зеленым горошком, посолить, заправить майонезом. Листья салата вымыть, положить в центр блюда, на них – яйца и помидор. Вокруг разложить салат, посыпать зеленью петрушки.

Салат из протертой фасоли по-мавритански

Ингредиенты

200 г фасоли, 2 луковицы, 60 мл растительного масла, 1 пучок зеленого лука, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1/2 чайной ложки сахара, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Репчатый лук очистить, вымыть. 1 луковицу мелко нарезать. Зеленый лук вымыть, нарубить. В кипящую воду положить сахар, соль и промытую фасоль, варить 30–60 минут (в зависимости от сорта фасоли). Нарезанную луковицу обжарить в 1 столовой ложке растительного масла. Фасоль, обжаренный и сырой лук пропустить через мясорубку, добавить соль, перец, перемешать, выложить в салатник, полить смесью уксуса и оставшегося растительного масла, посыпать зеленым луком.

Салат из цветной капусты

Ингредиенты

500 г цветной капусты, 2 сваренных вкрутую яйца, 2 зубчика чеснока, 40 мл растительного масла, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1/2 пучка зелени петрушки, перец, соль.

Способ приготовления

Яйца очистить, нарезать ломтиками. Зелень петрушки вымыть, нарубить. Чеснок очистить, вымыть и измельчить. Цветную капусту вымыть, разобрать на соцветия, положить на 10 минут в холодную воду с добавлением уксуса, затем промыть и варить в течение 20 минут в подсоленной воде. Капусту остудить, выложить в салатник, посыпать чесноком, перцем и зеленью петрушки, полить растительным маслом и украсить ломтиками яиц.

Торши-муши

Ингредиенты

500 г кабачков, 2 зубчика чеснока, 60 мл растительного масла, 1 столовая ложка аджики, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1/2 пучка зелени петрушки, 1/2 чайной ложки тмина, соль.

Способ приготовления

Зелень петрушки вымыть, нарубить. Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Кабачки вымыть, очистить, нарезать кружочками, припустить в небольшом количестве подсоленной воды, выложить в глубокую миску, полить разведенной смесью уксуса и аджики, посыпать чесноком и тмином, заправить растительным маслом, перемешать, переложить в салатник, посыпать зеленью петрушки.

Острый салат с изюмом

Ингредиенты

3 сваренных в мундире клубня картофеля, 1 баклажан, 100 г изюма без косточек, 100 мл оливкового масла, 1 стручок острого перца, 1 пучок зелени петрушки, 1/4 чайной ложки куркумы, 1/4 чайной ложки тмина, молотый имбирь на кончике ножа, соль.

Способ приготовления

Картофель очистить, нарезать кубиками. Острый перец вымыть, удалить семена, измельчить. Зелень петрушки вымыть, нарубить.

Баклажан вымыть, опустить на 2–3 минуты в кипящую воду, очистить, нарезать кубиками и обжаривать в 2 столовых ложках оливкового масла в течение 4–5 минут, добавить изюм и жарить еще 3 минуты.

Баклажан и предварительно замоченный изюм выложить в миску, добавить картофель, перец, куркуму, тмин, имбирь, соль и зелень петрушки.

Все перемешать, заправить оставшимся оливковым маслом, выложить в салатник, поставить в холодильник на 30–40 минут.

Сладкий морковный салат по-восточному

Ингредиенты

500 г моркови, 2 апельсина, 2 яблока, 1 мандарин, 100 г сметаны, сок 1/2 лимона, сахар.

Способ приготовления

Морковь вымыть, очистить, натереть на крупной терке, обдать кипятком, остудить, сбрызнуть лимонным соком, посыпать сахаром и положить в прохладное место на 30–40 минут. Апельсины вымыть, очистить, мелко нарезать. Мандарин вымыть, очистить, разделить на дольки. Яблоки вымыть, очистить, удалить сердцевину, натереть на крупной терке. Апельсины смешать с морковью, добавить яблоки. Салат заправить сметаной, выложить горкой в салатник и украсить дольками мандарина.

Сладкий салат из тыквы по-узбекски

Ингредиенты

300 г вареной тыквы, 100 г чернослива, 4 яблока, 100 г сметаны, корица на кончике ножа, сахар.

Способ приготовления

Яблоки вымыть. 3 яблока очистить, удалить сердцевину, нарезать кубиками. Из оставшегося яблока вырезать украшение. Предварительно замоченный чернослив варить 10 минут. Тыкву нарезать кубиками, перемешать с нарезанными яблоками, добавить чернослив, корицу, сахар и сметану. Салат выложить на большое блюдо и украсить яблоком.

Зеленый салат с острым соусом

Ингредиенты

300 г зеленого салата, 50 мл растительного масла, 50 г сметаны, 10 г горчицы, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 чайная ложка 3 %-ного уксуса, 1 чайная ложка красного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Для приготовления соуса яйца очистить, желтки растереть с солью, добавить горчицу, уксус, перец и, непрерывно помешивая, ввести сметану и растительное масло.

Листья салата вымыть, мелко нарезать, смешать с рубленым яичным белком, залить приготовленным соусом, перемешать.

Салат из алычи с зеленым луком

Ингредиенты

200 г алычи, 2 пучка зеленого лука, 100 г майонеза, 2–3 веточки укропа, 20 мл лимонного сока, 1/2 пучка зелени петрушки, 1/2 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Зеленый лук и зелень петрушки вымыть, нарубить. Веточки укропа вымыть. Алычу вымыть, разрезать пополам, удалить косточки, добавить зеленый лук, зелень петрушки, соль, перец. Салат перемешать, выложить в салатник, сбрызнуть лимонным соком, полить майонезом и украсить веточками укропа.

Салат из шпината и огурцов

Ингредиенты

300 г шпината, 4 огурца, 1 помидор, 100 г майонеза, 1/2 пучка зеленого лука, 1/2 пучка зелени петрушки, молотый шафран на кончике ножа, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Огурцы вымыть, нарезать кубиками. Помидор вымыть, вырезать украшение. Зелень петрушки и зеленый лук вымыть, измельчить. Шпинат вымыть, мелко нарезать, добавить зеленый лук, огурцы, соль, шафран и перец. Салат перемешать, выложить в салатник, заправить майонезом, посыпать зеленью петрушки, украсить помидором.

Острая закуска из цветной капусты

Ингредиенты

500 г цветной капусты, 50 г топленого масла, 1 стручок острого перца, 1 пучок зелени петрушки, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Острый перец вымыть, удалить семена, мелко нарезать. Зелень петрушки вымыть и нарубить. Цветную капусту вымыть, разобрать на соцветия и сварить в подсоленной воде. Капусту переложить в сковороду, поперчить, добавить топленое масло, острый перец, влить немного воды и тушить на слабом огне 10 минут. Остудить, посыпать зеленью петрушки.

Закуска из белокочанной капусты по-казахски

Ингредиенты

500 г белокочанной капусты, 100 г консервированного зеленого горошка, 50 мл растительного масла, 1 стручок острого перца, 1 пучок зелени петрушки, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, сок 1/2 лимона, 1 чайная ложка сахара, соль.

Способ приготовления

Острый перец вымыть, удалить семена, мелко нарезать. Зелень петрушки вымыть и нарубить. Капусту вымыть, нашинковать, обдать кипятком, выложить на сковороду с разогретым растительным маслом, добавить острый перец, соль, смесь лимонного сока, сахара и уксуса, тщательно перемешать и нагревать на слабом огне в течение 2–3 минут. Отудить, поставить в прохладное место на 4–5 часов и подать к столу, посыпав зеленью петрушки и украсив зеленым горошком.

Капуста под ореховым соусом

Ингредиенты

500 г белокочанной капусты, 100 г ядер грецких орехов, 50 г майонеза, 3 зубчика чеснока, 1 столовая ложка лимонного сока, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Чеснок очистить, вымыть. Для приготовления соуса орехи растолочь в ступке вместе с чесноком, добавить майонез, перец и лимонный сок.

Капусту вымыть, нашинковать, положить в кастрюлю, залить кипящей подсоленной водой и варить до готовности на среднем огне. Откинуть на дуршлаг, положить в глубокую миску, залить приготовленным соусом и растирать ступкой до тех пор, пока смесь не станет однородной.

Закуска из печеного лука

Ингредиенты

500 г репчатого лука, 50 мл растительного масла, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 гроздь винограда, 1 огурец, 1 чайная ложка 3 %-ного уксуса, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Яйца очистить, нарезать ломтиками. Огурец вымыть, фигурно нарезать. Виноград вымыть, ягоды разрезать на половинки. Лук испечь в духовке, очистить, нарезать тонкими полукольцами, сбрызнуть уксусом, полить растительным маслом, посолить и поперчить. Украсить ягодами винограда, ломтиками вареных яиц, огурцом.

Салат из цветной капусты и овощей

Ингредиенты

500 г цветной капусты, 4 огурца, 3 моркови, 4 помидора, 200 г майонеза, 3 стручка болгарского перца, 1 пучок зелени сельдерея, 1/2 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Цветную капусту вымыть, отварить в подсоленной воде, остудить, разобрать на соцветия и мелко нарезать.

Морковь вымыть, отварить, очистить, нарезать соломкой. Болгарский перец вымыть, удалить семена, крупно нарезать. Зелень сельдерея вымыть, измельчить. Помидоры и огурцы вымыть, нарезать ломтиками, соединить с зеленью сельдерея, морковью, болгарским перцем, цветной капустой. Салат поперчить, заправить майонезом, выложить горкой в салатник.

Овощной салат с консервированной фасолью

Ингредиенты

2 свеклы, 3 соленых огурца, 2 моркови, 1 сваренное вкрутую яйцо, 200 г консервированной фасоли, 200 г сметаны, соль.

Способ приготовления

Свеклу вымыть, отварить, очистить, натереть на крупной терке. Морковь вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Яйцо очистить, нарубить. Огурцы нарезать кубиками, смешать со свеклой, морковью, яйцом, фасолью. Салат посолить, заправить сметаной.

Свекольный салат со специями по-макински

Ингредиенты

4 свеклы, 3 луковицы, 3 зубчика чеснока, 2 столовые ложки измельченной зелени кинзы, 1 столовая ложка 3 %-ного уксуса, 1 чайная ложка хмели-сунели, 1 чайная ложка молотого кориандра, 1 чайная ложка черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Лук и чеснок очистить, вымыть, измельчить. Свеклу вымыть, отварить, очистить, натереть на крупной терке и смешать с луком. Для приготовления соуса смешать кориандр, хмели-сунели, уксус, соль, перец, зелень и чеснок. Заправить свеклу соусом. Салат перемешать, выложить в салатник.

Салат «Самарканд»

Ингредиенты

 

4 моркови, 40 г ядер грецких орехов, 3 зубчика чеснока, 120 г майонеза, соль.

Способ приготовления

Чеснок очистить, вымыть, растолочь. Морковь вымыть, очистить, натереть на мелкой терке, смешать с толчеными орехами и чесноком. Салат посолить, перемешать, заправить майонезом.

Салат из цветной капусты и яиц

Ингредиенты

500 г цветной капусты, 3 сваренных вкрутую яйца, 100 мл оливкового масла, 50 г сахара, 70 мл 3%-ного уксуса, перец, соль.

Способ приготовления

Цветную капусту вымыть, отварить в подсоленной воде, разделить на соцветия, нарезать. Яйца очистить, нарубить. Для приготовления соуса смешать оливковое масло, сахар и уксус. Цветную капусту смешать с яйцами, поперчить, заправить соусом.

Салат из свеклы

Ингредиенты

Мусульманские блюда на праздничный стол. Особенности культуры питания в исламе. Манты с бараниной

Для европейца восточная кухня — это прежде всего вкуснейшие сытные блюла с необычным ароматом, преимущественно мясные. Даже сами их названия, милые слуху каждого гурмана, возбуждают аппетит: плов, шашлык, шаурма, люля-кебаб, манты… Мало кому известно, что кулинария мусульманских народов неукоснительно следует религиозным традициям ислама.
Кому-то это может показаться странным — восточные блюда всегда ассоциируются с пиршеством, торжественным банкетом, праздником, а религиозные традиции — с аскетизмом, постами, теми или иными ограничениями. Но мусульманская кухня гармонично сочетает в себе и гастрономические изыски, и пост, и определенные запреты. Народы, исповедующие ислам, живут в самых разных частях земного шара, и кулинария Каждого из них имеет свои особенности еще и в зависимости от географического расположения страны. Но основные мусульманские законы приготовления и вкушения пищи соблюдаются ими везде.
Обрядовая кулинария (по случаю постов или праздников) имеет множество нюансов. Что касается повседневной пищи. то определенные правила распространяются и на нее — что ни в коей мере не делает ее менее вкусной. Существуют продукты разрешенные и запрещенные, и знать о них положено каждому мусульманину — как и обо всех ритуалах, связанных с едой. Ибо законы, связанные с пищей, входят в шариат — нормы, установленные для мусульман еще в VII веке. Они постоянны и не подлежат изменению, поскольку сам Бог определил эти нормы.

КУРСОВАЯ РАБОТА

По дисциплине
«Технология продукции общественного
питания»

Тема Мусульманская
кухня

Введение

Раздел 1. Теоретические
основы курсовой работы.

1.2.Некоторые
особенности мусульманской кулинарии

1.3Секреты
мусульманской кухни

1.4.Особенности
мусульманской кухни

1.5.Правила приема
пищи у мусульман

Раздел 2. Практическая
часть курсовой работы

2.2 Технологический
процесс приготовления блюд мусульманской
кухни

2.3. Товароведческая
характеристика специй мусульманской
кухни.

Заключение

Список использованной
литературы

Введение

Приготовление
пищи было одним из древнейших традиций
человека. На протяжении длительного
времени у разных народов формировались
не только навыки кулинарии, но и
привязанности, предпочтения. Кулинарные
особенности складывались под влиянием
многих факторов: географическое
положение, климатические особенности,
возможности экономики, определенные
традиции и другое. В меню народов,
проживающих на берегах морей и океанов,
естественно, преобладали рыба и
морепродукты; кочевники (скотоводы)
питались тем, что могло дать животноводство,
т. е. молоком и мясом; жители лесостепи
использовали в питании продукты
животноводства и лесных промыслов;
жители южных стран для приготовления
пищи применяли большое количество
овощей и фруктов. Таким образом,
определялся набор исходных продуктов
для приготовления пищи. Другой важнейший
фактор, под влиянием которого складывались
национальные кухни, — это технология
приготовления пищи, способ ее обработки.
Определяющим было использование огня,
т. е. устройство очага Географическое
положение и климат имели первостепенное
значение и в этом вопросе. Русская печь
в условиях довольно суровой зимы служила
источником тепла и устройством для
приготовления пищи одновременно. Южане
использовали открытый огонь, нередко
устраивая кухню отдельно от жилья. В
свою очередь, устройство очага определяло
особенности тепловой обработки. В печи
удобнее всего варить, тушить и выпекать,
на открытом огне предпочтительнее
жарить (на вертеле, решетке). Вкусовые
предпочтения и режим питания складывались
также в зависимости от климатических
и географических особенностей: южные
народы при приготовлении пищи широко
использовали различные специи, острые
соусы и приправы, северяне предпочитали
относительно пресную еду. У большинства
народов сложилась традиция питаться
три раза в день. У южан завтрак, как
правило, легкий, обед и ужин обильные.
Однако не менее важным фактором,
определяющим традиции питания, была и
религия, что и определяет актуальность
данной работы.

Цель работы –
выделить особенности питания в иудаистской
и исламской кухне.

Данная цель
предполагает решение следующих задач:

1.Определить
степень влияния религиозных традиций
на приготовление пищи.

2. Охарактеризовать
исламской национальной кухни.

3.Осветить основные
особенности, присущие иудаистской
национальной кухни.

Предмет исследования
– исламская и иудаистская национальная
кухня. Объект исследования – основные
особенности национальной кухни, которые
формировались под влиянием национальной
традиции

1.1История
возникновения исламской кухни.

С середины VII века,
по григорианскому календарю с 16 июля
622 года, точкой отсчета для мусульманского
летоисчисления является Хиджра (от
араб. «переселение»). В результате этого
события гонимые язычниками пророк
Мухаммед и его приверженцы переселились
из Мекки в Медину, где и нашли свое
пристанище. Последним, кто покинул
Мекку, был Мухаммед.

Поскольку календарь
Хиджры непосредственно связан с Кораном,
каждый мусульманин считает своим долгом
свято выполнять всего его предписания.
В его основе лежит лунный годичный цикл,
который делится на 12 лунных месяцев,
соответствующих 12 оборотам Луны вокруг
Земли. Длина лунного года составляет
354–355 дней, то есть на 10 дней меньше, чем
григорианском или юлианском, основанных
на солнечном годичном цикле.

Начало месяца
совпадает с рождением новой луны, а его
конец приходится на 29-30-й день. Таким
образом, его продолжительность в Хиджре
составляет 29,53 дня. В связи с этим
количество дней в месяце неодинаково:
нечетные месяцы имеют по 30 дней, а четные
— по 29. В високосные годы это правило
несколько нарушается, так как 12-й месяц
имеет еще 1 дополнительный день. Сутки
в мусульманском календаре начинаются
с момента захода солнца. Мусульманский
год, в отличие от григорианского, не
связан с временами года, вот почему
празднование Нового года может приходиться
и на летние месяцы по григорианскому
стилю, и на зимние. В результате такого
несовпадения на 34 лунных года приходится
33 григорианских года. Для установления
соответствия между хиджрой и григорианским
календарем удобнее всего пользоваться
специальными таблицами.

Новый год по Хиджре
наступает в первый день мухаррама,
который открывает мусульманский
календарь. Мухаррам считается мусульманами
священным. На протяжении всего этого
месяца Аллах настоятельно запрещает
вести войны и преследовать своих кровных
врагов, то есть делать все то, что
разъединяет людей, внося в их отношения
раздор и распрю. Верующие должны соблюдать
строгий пост 3 раза в неделю: в четверг,
пятницу и воскресенье.

Первый день
мухаррама не является официальным
мусульманским праздником. Однако многие
приверженцы ислама широко празднуют
этот день, а имамы в своих проповедях
напоминают верующим о событии, приведшем
к образованию первой мусульманской
общины, и желают всем «мира, добра и
благополучия, благости и обильных
милостей Единого Всевышнего Создателя».

Первые 10 дней
наступившего года в мусульманском мире
считаются особенно благословенными.
Всякое дело, начатое в эти дни, является
богоугодным, а поэтому перспективным.
Вот почему самое большое количество
свадеб у мусульман происходит именно
в начале года.

На новогоднем
столе большинство блюд имеет
ритуально-символическое значение. В
канун Нового года принято готовить
традиционный кускус с бараниной, а в
меню праздничного обеда включать суп
из баранины и основное блюдо из мяса,
главными компонентами которого являются
баранина или жирная говядина, растительное
масло, томатная паста или помидоры, а
также много зелени и различные пряности.
Особое внимание придается зелени,
поскольку зеленый цвет у мусульман
считается священным и символизирует
собой веру (зеленое знамя пророка),
плодородие, здоровье и богатство во
всех его проявлениях. По этой же причине
на новогоднем столе обязательно должны
находиться млюхия, приправа, которую
готовят из сорго (злаковой культуры) и
большого количества зелени, и вареные
куриные яйца, окрашенные в зеленый цвет,
как символ зарождения новой жизни.

Окончание
прошлогодних запасов в первые дни нового
года символизируют блюда из риса и сухих
бобов. Вместе с ними на стол традиционно
подают баранину во всех видах, овощи и
зелень. Все блюда обильно сдабриваются
всевозможными пряностями.

Из закусок на
первом месте — салаты, приготовленные
из мяса (преимущественно из баранины),
рыбы, овощей и фруктов и украшенные
маслинами и зернами граната.

Чтобы не спугнуть
удачу, которую сулит священный месяц
мухаррам, на протяжении всего этого
месяца нельзя добавлять в пищу чеснок.
Мусульмане уверены, что съеденный в это
время зубчик чеснока может помешать
исполнению задуманного.

Ашура, или День
поминовения пророков и посланников
Аллаха

Этот праздник
принято отмечать 10 мухаррама. Считается,
что в этот день Аллах сотворил небо,
землю и ангелов и ниспослал великую
благодать 10 пророкам. Кроме того,
особенным этот праздник считается из-за
того, что 10 мухаррама Мухаммед произнес
памятные слова: «О люди, спешите делать
добро в этот день, ибо этот день великий,
благословенный. Аллах благословил в
этот день Адама».

На день Ашура, по
преданиям суннитов, последователей
наиболее многочисленного направления
в исламе, приходится множество чудес,
связанных с жизнью пророков: рождение
пророка Ибрахима, спасение пророка
Мусы, вознесение пророка Исы, высадка
на землю Нуха после всемирного потопа
и другие.

В этот день
мусульмане соблюдают пост: «пост в день
Ашура очищает мусульманина от грехов
за предыдущий и последующий годы, а за
крупицу подаяния в день Ашура Аллах
даст вознаграждение величиной в гору
Ухуд». Однако после захода солнца пост
заканчивается, и тогда родственники
садятся за праздничный стол. Обильная
трапеза состоит из салатов, закусок,
супа, мясных блюд, фруктов и выпечки.
Традиционным напитком, безусловно,
является чай, который подается в
праздничных пиалах.

Салаты и закуски
в день Ашура готовят в основном из мяса
курицы (предпочтительно цыпленка) и
баранины, хотя иногда для этого используют
и говядину. Блюда приправляют большим
количеством самых разных специй, обильно
посыпают зеленью и красиво украшают
маслинами, зернами граната и фигурками,
вырезанными из овощей и фруктов.

Из супов чаще всего
употребляются шурпа или мерка харра,
которые принято есть с лепешками или
кульчей. На второе обычно готовят кабоб,
обязательно плов, пельмени или манты и
другие традиционные мясные и овощные
блюда, не забывая сдабривать их большим
количеством пряностей и всевозможной
зелени.

Для детей готовят
отдельное лакомство: чареки (сладкие
печенья в форме полумесяца) и шербет.

Независимо от
достатка семьи на праздничный стол в
день поминовения пророков и посланников
Аллаха принято ставить блюда из
сухофруктов, орехов, гороха и фасоли.
Что же касается чеснока, закуски, в
которых он является основным компонентом,
по-прежнему находятся под запретом,
однако добавлять небольшое его количество
в отдельные блюда вполне допустимо.

Навруз, или Праздник
Весеннего равноденствия

Хотя Навруз широко
празднуется мусульманами всего мира,
зарождение этого праздника никак не
связано с исламом. Его корни уходят
далеко в прошлое, в дозороастрийские
времена. Само же слово «навруз» происходит
из персидского языка, в котором «ноу»
означает «новый», а «руз» — «день».

Праздник связан
с древними земледельческими культами.
Его отмечают в день весеннего равноденствия,
который считается началом весны и
неразрывно связан с началом земледельческих
работ. Более того, именно на этот день
выпадает начало нового года по восточному
календарю.

На разных языках
слово, обозначающее этот праздник,
звучит по-разному — «ноуруз», «навруз»,
«наурыз», однако традиции, связанные с
ним, в них практически одни и те же.
Например, в Киргизии, Казахстане,
Таджикистане и Узбекистане до сих пор
ночью в канун праздника принято окуривать
жилища дымящимися веточками арчи. По
преданиям, дым этого дерева способен
отогнать от дома злых духов. Также
накануне готовятся праздничные блюда,
а дом украшается зелеными ветками яблони
и граната.

Праздник начинают
отмечать днем. Вся семья собирается за
столом, на который обязательно кладут
Коран и ставят зеркало в окружении
светильников с горящими свечами, число
которых должно соответствовать количеству
членов семьи. Они должны гореть на
протяжении всей трапезы, задувать их
нельзя, так как считается, что в этом
случае укорачивается жизнь одного из
членов семьи.

Меню праздничного
обеда включает в себя разнообразные
традиционные блюда из баранины, курицы,
рыбы и яиц, обильно приправленные
специями и украшенные зеленью, а также
ритуальные, которые являются обязательными.
Во-первых, это сумаляк (солодовая халва),
из сока проращенных зерен пшеницы,
сахара и муки. В древности его всегда
готовили перед началом весенних посевных
работ. Приготовление сумаляка должно
обязательно сопровождаться шутками и
веселыми песнями, только в этом случае
он выполнит свое главное предназначение
— наделять людей физическими и духовными
силами.

Во-вторых, это
хафт-син — семь блюд, название которых
начинается с буквы «син»: сабзи
(проращенные зерна), себ (яблоко), сир
(чеснок), сумах (барбарис), серке (уксус),
сипанд (семена руты), сенджид (маслины).
Хафт-син — это такой же символ Нового
года, как украшенная игрушками елка для
европейцев.

На праздничном
столе в этот день должны быть домашний
хлеб, орехи, миндаль, молоко, сыр, рыба,
окрашенные в зеленый цвет яйца, сосуд
с розовой водой и пиала с водой, в которой
плавает зеленый лист.

Лейлят Мавлид,
или День рождения пророка Мухаммеда

Этот праздник
мусульмане отмечают 12-го числа месяца
раби аль-авваля. Точная дата рождения
пророка неизвестна, поэтому рождение
принято отмечать в день его смерти.
Согласно исламским канонам день рождения
следует отмечать очень скромно, в отличие
от даты смерти, которая считается
рождением для вечной жизни и поэтому
празднуется очень торжественно. Как
правило, в этот день накрываются столы,
за которыми царят веселье и радость.

Мавлид — это
относительно молодой праздник, официальный
статус он приобрел через 300 лет после
возникновения ислама. Этот факт дает
повод некоторым исследователям говорить
о том, что своим возникновением он обязан
влиянию христианского праздника
Рождества. Несмотря на это, сегодня этот
праздник безоговорочно признан самыми
авторитетными исламскими учеными и
широко отмечается во всем мусульманском
мире. В некоторых странах он даже объявлен
выходным днем, а в Пакистане он, являясь
официальным праздником, длится целых
3 дня.

В этот день принято
читать Коран, молиться и раздавать
милостыню. Кроме того, в домах звучат
поэмы, посвященные Мухаммеду, и песнопения,
повествующие о его жизни. На улицах
народ устраивает праздничные шествия
с факелами, во время которых манифестанты
несут изображения матери пророка Амины.
Во всех мечетях проходят праздничные
богослужения в честь рождения пророка.
А вечером небо раскрашивается разноцветными
фейерверками, повсюду слышны взрывы
петард и хлопушек.

Вечером, накануне
праздника, на улицах больших городов
появляются палатки, украшенные цветными
флажками и фонариками. В них продаются
лакомства из сахара в виде символических
фигурок: невесты пророка с разноцветным
бумажным веером за спиной и всадника,
вооруженного саблей.

На праздничный
стол в этот день подают традиционные
блюда из баранины, обязательно сдобренной
большим количеством специй, домашний
хлеб, лепешки, бобы, множество всевозможной
выпечки, сладостей, фруктов и зелени.

Традиционными для
этого праздника являются салаты и
закуски из брынзы, рулет из печени,
шашлык, асып (домашняя колбаса из
баранины), жута-нан (манты), лаасида
(манная каша с медом), асида (каша) с
орехами, балуза (суфле) с крахмалом, буза
(слабоалкогольный напиток) и миндальный
крем. За столом в этот день принято пить
зеленый чай и сладкий кисель.

Узким семейным
кругом родственники собираются только
на завтрак и обед, а на ужин принято
приглашать близких друзей и хороших
знакомых.

Мирадж, или
Вознесение пророка Мухаммеда на небеса

Мусульмане отмечают
этот праздник 27-го числа месяца раджаба.
История этого праздника такова. Однажды
пророк Мухаммед, находясь в Мекке, заснул
неподалеку от одной из мечетей. Ночью
к нему явился ангел Джабраил, а рядом с
ним находился Бурак, крылатая лошадь с
человеческой головой. Он предложил
Мухаммеду совершить путешествие, и они,
сев верхом на Бурака, отправились в
Иерусалим.

Пролетая над
древним иудейским храмом, расположенным
на горе Сион, путешественники увидели,
как разверзлись небеса и открылся путь
к трону Аллаха. Но ни Мухаммеду, ни
сопровождающему его Джабраилу не было
позволено ступить на этот путь.
Единственное, что смог увидеть Мухаммед
во время своего чудесного путешествия,
— это рай и ад, после чего он предстал
перед троном Аллаха, достигнув тем самым
величайшего для человека духовного
состояния. В ту же ночь Мухаммед имел
беседу с пророками Исой, Мусой и Ибрахимом.

Там, у трона Аллаха,
пророк был посвящен в тайны мусульманской
молитвы, которая по сегодняшний день
считается средоточием веры и является
основой жизни мусульман: «Хвала тому,
кто перенес ночью Своего раба из мечети
неприкосновенной в мечеть отдаленнейшую,
вокруг которой Мы благословили, чтобы
показать ему из Наших знамений. Поистине,
Он — всеслышащий, всевидящий!».

Праздничное
застолье в этот день начинается после
захода солнца. Ему предшествует день
воздержания, которое в различных странах
соблюдается по-разному. В некоторых это
строгий пост, во время которого запрещен
не только прием пищи, но и воды, в других
он менее строгий и допускает некоторые
послабления. Однако даже и в этом случае
любое излишество порицается. К продуктам,
которые разрешается есть в день
вознесения, относятся преимущественно
фрукты и овощи.

После захода солнца
за столом собираются родственники,
друзья и знакомые. Меню праздничного
застолья включает в себя множество
мясных и рыбных блюд, среди которых на
первом месте манты, пельмени, плов и
жирный суп из баранины, а также овощные
салаты и острые закуски. В конце трапезы
подают всевозможные сладости и фруктовый
компот.

Лейлят аль-Бараат,
или Ночь очищения от грехов

Лейлят аль-Бараат
отмечается в ночь с 14-го на 15-е число
месяца шаабана. Этот праздник очень
древний, его упоминание встречается
еще в исторических памятниках доисламского
периода. Месяц шаабан в календаре древних
арабов совпадал с летним солнцестоянием
и открывал новый год. В этот день арабы
возносили молитвы идолам и поминали
усопших.

Некоторые черты
древнего новогоднего праздника
сохранились и сейчас: ночью мусульмане
читают молитвы, днем посещают могилы
умерших родственников, а затем садятся
за праздничный стол, веселятся, поют
песни и танцуют.

По преданиям, в
священную ночь Лейлят аль-Бараат
сотрясается Древо жизни, на листьях
которого написаны имена живущих.

Часть из них в
результате этого опадает. Это означает,
что люди, имена которых написаны на них,
должны умереть в течение ближайшего
года.

В эту ночь Аллах
опускается на нижнее из 7 небес, чтобы
услышать молитвы грешников. Вот почему
на протяжении всей ночи мусульмане
молятся за умерших, обращаясь к Аллаху
с просьбой об отпущении им земных грехов:
«Как только наступит ночь в середине
месяца шаабан, проводите ее в поклонении.
А днем держите пост. Ведь Аллах в эту
ночь, начиная с захода солнца, нисходит
со своей милостью на небосвод земли и
повелевает так: «Нет ли кающихся Мне —
Я их прощу, нет ли просящих блага — Я
дам им, нет ли охваченных болезнью — Я
ниспошлю выздоровление…».

После ночи,
проведенной в молитвах, мусульмане идут
в мечеть. По дороге они раздают милостыню
нищим и угощают детей сладостями. Днем
верующие отправляются на кладбище,
чтобы почтить память родных и близких,
а вечером принимают гостей или участвуют
в уличных гуляньях.

В этот день принято
готовить традиционные блюда из баранины:
плов, шиму (лагман из тонкой лапши),
мошбиринч (суп с фрикадельками из
баранины), а также большое количество
выпечки из пресного и сдобного теста.
Из напитков предпочтение отдается чаю
и кофе.

Отдельное угощение
готовится для детей. В этот день они
лакомятся чак-чаком, фруктово-ягодными
муссами и пьют сладкий компот из
чернослива.

Рамадан, или Месяц
великого поста

Этот месяц считался
священным еще в доисламские времена.
По преданиям, в течение всего этого
месяца двери ада закрыты, все демоны
закованы прочными цепями, а все 7 ворот
ада распахнуты: «Когда приходит Рамадан,
открываются небесные врата и закрываются
врата ада, а его темные силы сковываются
цепью». Причем одни из открытых ворот
предназначены для верующих, которые на
протяжении всей своей жизни строго
соблюдали пост. Пост же, по словам пророка
Мухаммеда, предназначен для того, чтобы
приучить человека бороться со страстями,
приближая тем самым свою душу к Аллаху.

Первый день поста
совпадает с новолунием, то есть он длится
целый месяц, до следующего новолуния
(29–30 дней). В течение этого времени
верующим запрещается есть и пить в
светлое время суток. Принимать пищу
разрешается только после захода солнца.
Причем есть рекомендуется лишь блюда
из овощей и фруктов. А мясо и курицу
можно есть только маленьким детям,
старикам, беременным женщинам, кормящим
матерям, больным и воинам, ведущим джихад
(священную войну).

Помимо ограничений,
связанных с приемом пищи, в священный
месяц великого поста нельзя курить,
вдыхать запах табака, употреблять
алкогольные напитки, сквернословить,
пробовать приготовляемую пищу и даже
сглатывать слюну.

Если человек по
каким-либо причинам нарушил пост
(умышленно или невольно), в течение
текущего года он обязан поститься
столько дней, сколько дней поста он
пропустил.

Во время великого
поста ритм жизни во всех мусульманских
странах резко меняется: он замирает
днем и набирает обороты ночью. Днем
улицы больших и маленьких городов
пустеют, а кафе и рестораны закрыты.
Зато после захода солнца улицы заполняются
людьми, повсюду звучит музыка, прохожие
покупают фрукты, сладости, легкие закуски
и выпечку, которые в больших количествах
продаются в многочисленных торговых
точках.

В некоторых
мусульманских странах, где исламские
традиции чтят с особой строгостью, перед
тем как приступить к первой трапезе,
которая называется футур, полагается
выпить 3 глотка воды и съесть несколько
фиников или других сладких фруктов и
только под утро съесть сахур, легкий
ужин из овощей и лепешки.

Однако многие
мусульмане сразу же после захода солнца
отдают дань обильной трапезе, которая
состоит из хариры (суп из баранины с
лапшой), чекчуки (жареные овощи) и бриков
(пирожков) с мясной и овощной начинкой.
Из напитков на стол подают чай и кофе.

Лейлят аль-Кадр,
или Ночь предопределения

Праздник Лейлят
аль-Кадр отмечается 27-го числа месяца
рамадана. Его происхождение связано с
первым откровением пророка Мухаммеда,
которое он получил в 610 году, которое
укрепило его в правильности выбранного
пути. Именно в эту священную ночь месяца
рамадана он окончательно уверовал в
Аллаха и свою пророческую миссию.

В ночь предопределения,
или ночь величия, к Мухаммеду впервые
явился ангел Джабраил и поведал ему
отрывок из Корана. До Мухаммеда с той
же целью Джабраил являлся и другим
пророкам. Исследователями ислама точно
установлено, что он являлся 12 раз Адаму,
4 раза Еноху, 42 раза Ибрахиму, 400 раз Мусе
и 10 раз Исе. Кстати, Мухаммеду в общей
сложности после этой ночи ангел приходил
24 тысячи раз.

Пророк так описывал
свою встречу с Джабраилом: «Он явился
ко мне, когда я спал, со сверкающим
свитком, покрытым какими-то письменами».
«Читай!» — сказал ангел Мухаммеду. «Но
я не умею читать», — ответил Мухаммед.
Тогда Джабраил положил на грудь пророка
свиток, и последний ощутил огромную
тяжесть в сердце, которая даже мешала
ему дышать. Через некоторое время ангел
приподнял свиток и снова приказал:
«Читай!». «Я не умею читать!» — воскликнул
Мухаммед. И снова посланник положил ему
свиток на грудь. От тяжести свитка сердце
пророка едва не разорвалось, и Мухаммед
подумал, что он умирает. Явившийся вновь
приподнял свиток и в третий раз приказал:
«Читай!». «Что мне читать?» — на этот
раз спросил пророк. И Джабраил ответил
ему: «Читай! Во имя Господа твоего,
который сотворил — сотворил человека
из сгустка. Читай! И Господь твой
щедрейший, который научил каламом,
научил человека тому, чего он не знал».
Сказав это, ангел исчез, а Мухаммед так
впоследствии описывал свое состояние:
«Когда я очнулся от своего сна, то
почувствовал, что все слышанное мною
будто написано в моем сердце».

Мусульмане считают,
что ночью накануне праздника Аллах
определяет судьбу каждого человека в
соответствии с совершенными им поступками
и просьбами, обращенными к нему во время
молитвы. В связи с этим верующие готовы
ко всякого рода знамениям и чудесам.

В день праздника
мусульмане читают Коран, молятся,
совершают пропущенный намаз (обязательную
ежедневную пятикратную молитву),
анализируют прошлую жизнь, строят планы
на будущее и просят прощения у родных
и близких.

В течение всего
светлого времени суток они воздерживаются
от еды и питья, а за стол садятся только
после захода солнца. Меню праздничного
ужина включает в себя разнообразные
овощные и фруктовые салаты, суп, плов и
сладости. Обязательным атрибутом
праздничного стола являются вазы с
фруктами. Праздник длится всю ночь. На
улицах, украшенных гирляндами разноцветных
лампочек, гуляют толпы нарядных людей,
идет бойкая торговля фруктами, сладостями
и безалкогольными напитками.

Ураза-байрам, или
Праздник разговения

Это один из самых
крупных мусульманских праздников,
который отмечается в первый день месяца
шаввал и длится 3 дня. Он знаменует собой
окончание поста, который длился целый
месяц рамадан.

В этот день
мусульмане встают очень рано, когда
солнце еще не встало, съедают легкий
завтрак, состоящий из небольшого
количества фруктов (как правило, фиников),
надевают праздничную одежду и отправляются
в мечеть, где совершают праздничную
молитву.

По дороге в мечеть
верующие вместо обычного приветствия
обращаются друг к другу со словами: «Да
ниспошлет Аллах милость свою и вам, и
нам!», «Да примет Аллах наши и ваши
молитвы!». Выйдя из мечети, люди не спешат
расходиться, они поздравляют друг друга
с праздником, угощают детей сладостями
и раздают нищим милостыню.

После мечети
мусульмане идут на кладбище, чтобы
навестить могилы своих родных. Только
после этого наступает время застолья,
которое иногда затягивается до утра.

Ураза-байрам —
это семейный праздник. В этот день все
члены семьи предпочитают не выходить
из дома, так как, по преданию, в этот день
в дом приходят души умерших родственников.
Накануне соседи обмениваются традиционными
блюдами, а утром праздничного дня мужья
дарят своим женам и детям подарки.

В некоторых
мусульманских странах вечером разводят
большие костры, прыгают через огонь и
водят хороводы.

Главный продукт,
из которого готовится большинство
праздничных блюд, — это баранина. Она
идет на приготовление мясных салатов,
супов и вторых блюд. Помимо баранины с
гарниром из картофеля, кабачков или
риса, на праздничном столе присутствуют
овощные и рыбные блюда, а также хлеб,
оливки, финики, изюм, инжир, фисташки,
миндаль и множество сладостей (пирожные,
печенья, бисквиты, фруктово-ягодные и
молочные десерты), которые запиваются
компотами и сиропами.

Мусульманская кухня удивительно разнообразна, так как вобрала в себя лучшие кулинарные традиции многих стран, в первую очередь — Центральной Азии, Ближнего Востока, Средиземноморья, Балкан и Африки. Широко известны арабские, персидские, греческие, турецкие блюда…

В наше время мусульманское меню активно пополняется новыми рецептами, в том числе — западных блюд. Отдавать предпочтение классике или пробовать новое — каждый вправе решать по-своему. Мы лишь напомним основные требования к пище.

Блюдо с уверенностью можно отнести к мусульманской кухне, если оно соответствует следующим условиям. Во-первых, важно, чтобы были использованы только разрешенные ингредиенты (халяль
). Во-вторых, готовить блюда должны с определенным намерением
— во имя Всевышнего Аллаха (БисмиЛлах). И еще одно условие — умеренность.

  1. Халяль или харам

Халяльная пища —
дозволенная к употреблению Всевышним Аллахом и Сунной Пророка Мухаммада, мир ему и благословение. Пищевые запреты
в исламе распространяются на алкоголь, кровь, свинину, хищных животных и птиц, а также на мертвечину, в том числе мясо животных, добытое не по нормам шариата. В разных мазхабах к хараму в еде относят также пресмыкающихся, земноводных, насекомых, кроме саранчи, мясо морских животных, кроме рыб, и пр.

«Каждое благое дело, начатое без “Бисмиллях…” будет с малой благодатью и не совершенным».

Ангел Джабраиль три раза повторил «БисмилЛяхи рахмани рахим» в откровении и сказал:

«Это для тебя и твоей общины, повелевай людям общины, чтобы они говорили это при начинании каждого дела, ибо я и другие ангелы не перестаём произносить БисмиЛляхи рахмани рахим с тех пор, как эта фраза была ниспослана Адаму» (имам ас-Суюты, «аль-Джамиу ас-Сагыр»)

3. Умеренность в еде — важная особенность мусульман

Всевышний Аллах сказал:

«Ешьте и пейте, но не излишествуйте, ибо Он не любит излишествующих» (сура 7 «Ограды», аят 31)

Принцип умеренности в основном связан с культурой еды и основан на этих правилах.

  1. Не ешьте, пока не проголодаетесь.
  2. Не перекусывайте между основными приемами пищи, то есть пока желудок не переварит съеденное.
  3. Относитесь уважительно к любой дозволенной еде, независимо от ваших гастрономических пристрастий, ведь все это — дар Аллаха, за который мы должны быть благодарны.

12 сентября начался главный мусульманский праздник — Курбан-байрам. Еда — одна из самых важных его составляющих. Без каких блюд не обходится торжественный обед и каков распорядок дня празднующих, рассказала Зарема Тагирова, кулинарный блогер и знаток татарской кухни.

«Праздник жертвоприношения», или Курбан-байрам, — самый главный праздник для мусульман. Он начинается через 70 дней после окончания тридцатидневного поста в месяц Рамадан и совпадает с днём завершения паломничества в Мекку.

Курбан-байрам отмечают три дня, начиная с восхода солнца, а перед праздником выдерживают 10 дней поста — уразы. Верующие умываются, надевают чистые одежды и посещают мечеть для праздничной утренней молитвы — намаза, с чтением проповеди, а также посещают и кладбища, чтобы почтить память усопших родственников. Заключительным этапом праздника является принесение в жертву какого-либо животного — барана, козы, верблюда или быка, при этом возраст барана не должен быть больше года, а быка или коровы — не более двух лет. Животное должно быть здоровым и не иметь никаких физических недостатков, его приносят в жертву в соответствии с канонами: читают молитву, а мясо делят на три части — одну отдают нуждающимся и нищим людям либо оставляют в мечети, вторую часть используют в приготовлении праздничных блюд, которыми угощают родственников, друзей и соседей, а третья часть остаётся в доме хозяина. Мясо не должно храниться, его необходимо съесть по окончании Курбан-байрама, а кости — предать земле.

Что же готовят на праздник из жертвенного мяса? В первый день — блюда из субпродуктов: печени и сердца. Второй день начинают с тарелки супа, приготовленного на бульоне из бараньих голов и голяшек. Готовят тушёное мясо, жаркое, дополняя рисом, бобовыми и овощами. В третий день на столах мусульман появляются супы из бараньих костей, плов, шашлык, лагман, манты, бешбармак, чучвара и многие другие традиционные блюда.

Особое место на праздничном столе отведено сладостям, которыми принято украшать столы и одаривать детей. В Курбан-байрам выпечка, как правило, готовится с использованием миндаля и изюма: это всевозможные восточные печенья, пироги и бисквиты.

Блюда для праздничного стола

Джиз быз

Джиз быз — блюдо пастухов, которым они питались и питаются в своих долгих путешествиях по пастбищам. Ливер невозможно долго хранить, вот почему это блюдо быстро готовится и тут же съедается. Потроха барашка — это кладезь витаминов и вкусов. В блюде используется весь ливер, по вашему вкусу, — печень, сердце, почки, лёгкое, брюшина, селезёнка и бараньи яйца (для мужской вариации джиз-быза). Готовят джиз-быз в садже (вогнутая стальная или чугунная сковорода с двумя ручками по бокам. — Прим. ред.
), либо в казане или воке.

Ингредиенты (на 4 персоны):

  • набор бараньего ливера (печень, лёгкое, сердце, селезёнка) — 1 шт.;
  • лук репчатый — 4-5 шт.;
  • масло растительное / курдючное сало — 3-4 ст. ложки
    ;
  • чеснок — 2-3 зубчика;
  • перец болгарский — 2-3 шт. ;
  • томаты — 3-4 шт.;
  • кориандр — 1 ч. л.;
  • перец чёрный молотый и соль по вкусу.

Способ приготовления:

Лук очистить от шелухи, помыть. Мелко нашинковать и убрать на время в сторону. Перец болгарский и томаты помыть и нашинковать.
Вымыть набор бараньего ливера. Каждую составляющую отдельно нарезать. Сердце — убрать протоки и сгустки крови. Печень нарезать крупно, убрав лишнюю плёнку. Лёгкое и селезёнку также нарезать не очень мелко.

В казане распустить масло с зубчиком чеснока. Как только он станет коричневым, его нужно убрать из масла. Первым обжарить сердце в течение 1-2 минут, затем добавить печень, после — лёгкие и селезёнку. Тщательно перемешать и обжарить в течение минуты.

В финале добавить лук, нашинкованные томаты и перец. Они придадут блюду вкус, сок и мягкость. Тушить, помешивая, 5 минут. В конце блюдо нужно посолить, поперчить и всыпать кориандр. Перед подачей посыпать крупно нарезанной кинзой.

Салат «Восточный»

Не последнее место на праздничном столе занимают салаты с ливером и мясом. Восточный салат вариативен, и его можно приготовить как с печенью, так и с отварной говядиной или бараниной. Все продукты должны быть нашинкованы соломкой.

Ингредиенты (на 4 персоны):

  • печень барашка или говядина отварная — 200 г;
  • томаты — 3-4 шт.;
  • огурец солёный — 3-4 шт.;
  • перец болгарский — 3-4 шт.;
  • лук красный — 1 шт.;
  • кинза;
  • масло растительное — 2-3 ст. л.;
  • соевый соус — 1/2 ч. л.;
  • уксус яблочный — 1/2 ч. л.;
  • перец свежемолотый;
  • соль морская;
  • кунжут.

Способ приготовления:

Печень барашка очистить от проток и плёнок, нарезать тонкой соломкой и обжарить 1-2 минуты на хорошо разогретой сковороде.

Все овощи вымыть, обсушить. Лук нашинковать полукольцами и убрать в сторону. Томаты, перец и огурец нарезать тонкой соломкой.

В миске соединить соевый соус, уксус яблочный, масло растительное, соль и перец. Всё перемешать. Проверить на баланс кислоты — сладости.

Овощи и печень выложить в миску и заправить соусом. Выложить в тарелку салат, сверху посыпав кунжутом.

Шулюм

Шулюм — это наваристый, сытный суп из мяса, крупно порезанных овощей и зелени. Как правило, его готовят на открытом огне, а выбор овощей обуславливается сезонностью. Из мяса выбирают голяшки, лопатки и другие составные части барашка, а также говядину, птицу и дичь.

Ингредиенты (на 4-6 персон):

  • баранина (голяшка) — 2 кг;
  • лук репчатый — 2 шт.;
  • перец болгарский — 10 шт.;
  • картофель — 6-8 шт.;
  • томаты — 8-10 шт.;
  • петрушка — 200 г;
  • кинза — 200 г;
  • базилик — 200 г;
  • укроп — 200 г;
  • соль;
  • перец горошком;
  • перец свежемолотый;
  • перец чили.

Способ приготовления:

Баранину нарубить кусками по 100-150 граммов. Лук репчатый очистить. В кастрюлю налить холодную воду, уложить мясо и лук. Первые 40 минут солить нельзя. После закипания снять пенку, уменьшить огонь и варить 1 час.

Картофель очистить и нарезать крупными дольками. Добавить в бульон после 40-45 минут приготовления блюда. Перец сладкий нарезать соломкой. На помидорах кожицу надрезать крест-накрест, обдать кипятком и очистить от кожуры. Нарезать дольками. После часа варки мяса в кастрюлю закладываются перец и томаты.

Всю зелень мелко нашинковать. За 10 минут до готовности начинаем её добавлять: сначала укроп и петрушку, затем через пару минут базилик, а когда суп уже готов — кинзу.

Шах-плов

Плов — блюдо, объединяющее людей, традиции и нации за одним столом. Его вариаций великое множество, но одним из самых ярких представителей праздничных пловов является шах-плов, блюдо азербайджанской кухни. Название происходит от его внешнего вида, который напоминает корону средневековых восточных правителей.

Характерная черта азербайджанских пловов — газмах (это слово нельзя перевести на русский — Прим. ред.
). Это корочка из лаваша, теста или лапши, а также нижний слой риса, который прилипает к нему. Суть газмаха в том, что он, поджариваясь, препятствует сгоранию риса. Под казан часто укладывают специальный круглый железный лист, который не даёт сгореть плову и способствует равномерному распределению температуры.

Ингредиенты (на 4-6 персон):

  • рис длиннозерновой (лучше Басмати) —
    200-300 граммов;
  • баранина (мякоть) — 500-600 граммов;
  • масло топлёное или курдючный жир
    ;
  • соль
    ;
  • шафран
    — щепотка.

Газмах:

  • лаваш тонкий — 2-3 шт.;
  • масло топлёное — 80 граммов;
  • кунжут.

Ширин-ашгара:

  • курага — 80 граммов;
  • изюм (киш-миш)
    — 80-90 граммов;
  • масло топлёное.

Зирвак:

  • луковица
    — 1
    шт;
  • морковь
    средняя — 1 шт;
  • смесь для плова (семена барбариса, кумин, перец чили, зира)
    — 1 ч. л.

Способ приготовления:

Рис: минимум за 3-4 часа до приготовления плова необходимое количество риса как следует промыть. Залить водой, посыпать сверху солью и оставить в стороне. Важно сделать это заранее, так он быстрее сварится. В чашку всыпать шафран, залить его кипятком, накрыть блюдцем, дать отстояться минимум 4 часа или ночь.

Наполнить самую большую кастрюлю водой (воды также должно быть много, т. к. рис набухает при варке) и поставить на сильный огонь. Всыпать много соли, несколько столовых ложек. Как только вода в кастрюле начнёт закипать, влить в неё воду, в которой замачивался рис. Как только всё снова закипит — всыпать рис, помешивая. Когда он сварится, откинуть на дуршлаг и остудить.

Ширин ашгара: промыть сухофрукты, уложить в сотейник и залить водой, чтобы она покрыла их полностью. Поставить на огонь, тушить. Как только вода испарится, добавить масло. Обжарить ашгара на среднем огне 3-5 минут, затем дать остыть.

Зирвак: соломкой нашинковать морковь и лук. В сухой казан положить смесь для плова и прогреть. Добавить масло или курдючный жир, протопить немного, затем обжарить овощи до золотистого цвета.

Баранину нарезать на кусочки, добавить частями в казан, припечатывая их со всех сторон. Добавить немного воды и тушить с зирваком 30 минут.

Газмаг: лаваш тонкий нарезать на полоски шириной 1,5-2 см.

Сборка шах-плова: казан или форму смазать топлёным маслом, посыпать кунжутом и выложить по всему периметру нарезанный лаваш внахлёст. Его концы должны свисать за стенки казана. Снова смазать топлёным маслом. Затем выложить слой риса, слой зирвака с бараниной, слой ашгара и снова всё повторить по аналогии.

Последний штрих: к заранее замоченному шафрану добавить немного масла и полить плов по всей поверхности. Теми кусочками лаваша, которые свисали с казана, выстелить верх плова, смазать топлёным маслом и накрыть крышкой. Поставить казан на огонь или в заранее разогретый духовой шкаф до 180 градусов на 1 час.

Перед подачей перевернуть плов кверху дном, нарезать на куски.

Печенье «Шакер-пури»

Кулинарное искусство Востока создавалось и создаётся женщинами. В любой семье, независимо от достатка, умение готовить передаётся из поколения в поколение. Это суть жизни и традиции народов. Мать не записывает рецептов: её дочери смотрят годами, как она колдует на кухне. Все девушки и женщины с детства знают золотое правило: «Твой глаз — это лучшие весы».

Восточная кухня славится изобилием сладостей и десертов. В основе многих из них специи, фрукты и сухофрукты, орехи. В Курбан-байрам отдаётся предпочтение десертам с содержанием миндаля.
Печенье «Шакер-пури» — это лакомство, которым встречают и угощают гостей с чаем, ещё его раздают детям.

Ингредиенты (на 6-10 персон):

  • мука в/с — 200 г;
  • масло сливочное — 100 г;
  • мука миндальная — 80 г;
  • корица — 1/2 ч. л.;
  • яйцо — 1 шт.;
  • желток — 1 шт.;
  • сахарная пудра — 100 г;
  • молоко — 125 мл.;
  • ванильный сахар — 20 г;
  • разрыхлитель — 5 г.

Способ приготовления:

Масло комнатной температуры взбить в пышную массу вместе с ванильным сахаром и сахарной пудрой. Добавить яйцо и желтки, молоко. Всё тщательно перемешать. В массу всыпать просеянную муку вместе с разрыхлителем и корицей. Заместить тесто.

Тесто раскатать в пласт толщиной 1-1,5 см, при помощи формы в виде полумесяца нарезать. Уложить на лист, застланный пергаментом, и поставить в духовку, разогретую до 220 градусов, на 15-20 минут.

Достать готовое печенье, смазать по желанию сахарным сиропом и посыпать миндальными лепестками или же посыпать сахарной пудрой. Подавать к чаю.

Восточная кухня – это обобщенное понятие, которое соединяет в себе кухню азиатскую, арабскую, кавказскую и даже кухню Балканского полуострова. Особенность, которая объединяет их, заключается в частом использовании для приготовления блюд таких продуктов, как баранина и рис, а также специй.
Последние делают восточную кухню действительно уникальной! Еще одна весьма значительная особенность восточной кухни – это отсутствие «жидких» супов. Здесь они, как правило, больше напоминают густую подливу. Благодаря этому первые блюда получаются довольно калорийными и сытными. Вторые же блюда весьма разнообразны, но самое популярное, которое первым приходит на ум является плов!

Итак, для того, чтобы понять всю специфику восточной кухни мы обратимся к каждой ее составляющей!
Начнем с азиатской кухни, в которую входят такие страны:

Что касается арабской кухни
, то она от одной страны к другой имеет схожие черты. Так, например, в арабских странах вовсе не едят свинину, что связано с религиозным запретом на данный продукт. Все прочие виды мяса не запрещены, а потому широко используются в традиционных рецептах блюд. Кстати, наиболее популярной является баранина. Используются в арабской кухне всевозможные крупы и бобовые, которые идут в качестве гарнира к рыбе или мясному блюду. Что касается десертов, то они изготавливаются, как правило, на основе местных фруктов и меда. Самой знаменитой же сладостью смело можно назвать пахлаву! Наиболее распространенные напитки – кофе, процедура приготовления которого это настоящий ритуал, а также очень сладкий черный чай.

Кавказская кухня
, как одно из течений кухни восточной, характерна использованием мяса в приготовлении многих блюд, в частности баранины. Большое значение кавказцы уделяют продуктам из молока – это в основном сыры и кисломолочные напитки. Использование овощей и фруктов зависит от плодородности каждого отдельного региона. В целом же, восточная кавказская кухня может быть охарактеризована таким правилом: «чем выше в горы – тем проще блюда».

Кухня стран Балканского полуострова
(Албании, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Греции, Македонии, Молдавии, Румынии, Сербии, Турции, Хорватии и Черногории) – это скорее обобщенное понятие по территориальному признаку. Блюда этих восточных стран разнятся существенно! Хотя одна общая черта все же есть – это высокая калорийность, которая обеспечивает сытность.

Очевиден тот факт, что восточная кухня очень разнообразна и рецепты ее блюд разнятся не только по странам, но даже по регионам. Потому в этом разделе нашего сайта, мы попытаемся разместить как можно больше подробных рецептов с пошаговыми фото, чтобы познакомить Вас с кухней Востока получше!

Читать «Традиционные мусульманские блюда» — Нестерова Дарья Владимировна — Страница 1

Дарья Владимировна Нестерова

Традиционные мусульманские блюда

Введение

Как и в других национальных кухнях, повседневный стол народов, исповедующих ислам, заметно отличается от праздничной трапезы. Каждый мусульманский праздник обязательно сопровождается приготовлением определенных блюд. Так, новогодняя (Новый годпо хиджре) мусульманская трапеза обязательно включает традиционный кус-кус с бараниной. В день ашура мусульмане соблюдают пост, однако после захода солнца во всех семьях начинается праздничная трапеза, включающая салаты и закуски из мяса курицы и баранины (реже говядины). В качестве первого блюда на праздник принято подавать хлалим или шорбу, а на второе готовят кабоб, плов, пельмени или манты. К празднику Навруз подают лагман, плов, тастиру, лепешки, хлеб, сладкие блюда. В Лейлят мавлид на столе, помимо кушаний из баранины, присутствуют закуски из сыра и брынзы, асып, жутанан, асида, балуза. В Лейлят аль-Бараат готовят блюда из баранины и курицы. Среди кушаний, которые готовят в Рамадан, наиболее популярны харира, чекчука и брики. Праздничная трапеза на Лейлят аль-кадр состоит из салатов, супа-пюре и плова. На Ураза-байрам готовят не менее 3–4 блюд из баранины. Накануне праздника Курбан-байрам выпекают хлеб, лепешки, а также готовят десерты. Праздничный стол включает разнообразные блюда из мяса жертвенного животного.

Салаты и закуски

Постные салаты и закуски

Салат из огурцов по-туркменски

Ингредиенты

5—6 огурцов, 100 г взбитых сливок, 1/2 пучка зелени петрушки, 1/2 пучка зелени кинзы, соль.

Способ приготовления

Зелень петрушки и кинзы вымыть, нарубить. Огурцы вымыть, очистить, нарезать тонкими кружочками, посолить и оставить на 15 минут. Затем промыть холодной водой, положить в салатницу, заправить взбитыми сливками и поставить в прохладное место на 1,5 часа. Подать к столу, посыпав зеленью кинзы и петрушки.

Апельсиновый салат по-узбекски

Ингредиенты

5 апельсинов, 50 мл растительного масла, 2 пучка зеленого салата, 20 мл лимонного сока, 20 мл апельсинового сока, 15 г сахарной пудры, 1/2 чайной ложки черного молотого перца, зерна граната.

Способ приготовления

Листья салата вымыть и выложить в салатницу. Апельсины вымыть, очистить, разделить на дольки, положить на листья салата и сбрызнуть 1 чайной ложкой лимонного сока. В отдельной посуде смешать оставшийся лимонный и апельсиновый соки, сахарную пудру, черный молотый перец и растительное масло. Заправить салат приготовленной смесью и украсить зернами граната.

Лимонный салат по-индонезийски

Ингредиенты

2 лимона, 40 мл оливкового масла, 1 пучок зелени петрушки, 1/4 чайной ложки тмина, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, 1/4 чайной ложки красного молотого перца, зерна граната, соль.

Способ приготовления

Лимоны вымыть, очистить, положить в подсоленную воду на 10–15 минут, затем выжать из них сок и мелко нарезать мякоть. Зелень петрушки вымыть, нарубить. Мякоть лимона смешать с перцем и тмином, заправить оливковым маслом, смешанным с лимонным соком. Салат украсить зернами граната.

Салат «Мирабадский»

Ингредиенты

2 редьки, 100 г редиса, 2 яблока, 100 г зерен граната, 1 луковица, 50 г сметаны, 1 пучок зелени базилика, соль.

Способ приготовления

Редьку вымыть, очистить, натереть на крупной терке. Редис вымыть, нарезать кубиками. Яблоки вымыть, очистить, удалить сердцевину, нарезать соломкой. Лук очистить, вымыть, нарезать полукольцами. Зелень базилика вымыть.

Редьку, редис и яблоки смешать с луком, зернами граната, посолить, уложить горкой в салатницу, заправить сметаной и украсить веточками базилика.

Миндальная закуска

Ингредиенты

300 г ядер миндаля, 100 мл растительного масла, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, 1/4 чайной ложки красного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Миндаль положить в кипящую воду, варить 15 минут, промыть холодной водой, снять кожицу и обсушить. Опустить миндаль в кипящее растительное масло и обжарить. Затем выложить на блюдо, посолить и поперчить.

Салат «Шерги»

Ингредиенты

150 г редиса, 10 зеленых маслин, 10 черных маслин, 2 лимона, 40 мл растительного масла, 1 стручок болгарского перца, 1 апельсин, 1 пучок зелени петрушки, 1 пучок зеленого лука, 1 пучок зеленого салата, корица на кончике ножа, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Листья салата вымыть, посолить, поперчить и выложить на блюдо. Лимоны вымыть, очистить, нарезать небольшими ломтиками. Лук и зелень петрушки вымыть, мелко нарезать. Редис вымыть и нарезать кружочками. Болгарский перец вымыть, удалить семена, нарезать полосками, смешать с редисом, луком, зеленью петрушки, лимонами, выложить на листья салата. Салат заправить растительным маслом и украсить маслинами. Апельсин вымыть, нарезать кружочками, посыпать корицей и положить по краям блюда.

Салат «Чирчик»

Ингредиенты

200 г зеленого салата, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка яблочного уксуса, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Листья салата вымыть, нарезать поперек полосками шириной 2 см, полить смесью оливкового масла и уксуса, посолить, поперчить и перемешать.

Салат «Душанбе»

Ингредиенты

4 помидора, 2 стручка сладкого перца, 2 сваренных вкрутую яйца, 1 огурец, 1 луковица, 10 черных маслин, 10 зеленых маслин, 30 мл растительного масла, 10 мл лимонного сока, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Помидоры и огурец вымыть, нарезать кружочками. Сладкий перец вымыть, удалить семена, нарезать ломтиками. Лук очистить, вымыть, нарезать кольцами. Яйца очистить, разрезать на четверти. Помидоры, сладкий перец, огурец и лук смешать в салатнике, посолить, поперчить, заправить смесью растительного масла и лимонного сока. Салат украсить четвертинками яиц и маслинами.

Капоната по-тунисски

Ингредиенты

300 г баклажанов, 5 помидоров, 200 г кабачков, 10 зеленых маслин, 100 мл оливкового масла, 1 пучок зелени петрушки, 1/4 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Зелень петрушки вымыть. Баклажаны, кабачки и помидоры вымыть, очистить, нарезать ломтиками, посолить, поперчить, выложить на сковороду с разогретым оливковым маслом и тушить в течение 30 минут. Добавить маслины, перемешать, тушить 2–3 минуты, охладить, выложить горкой на блюдо, украсить веточками петрушки.

Салат из цикория по-татарски

Ингредиенты

500 г молодых листьев цикория, 5 зеленых маслин, 5 черных маслин, 50 мл оливкового масла, 1 чайная ложка яблочного уксуса, 1 чайная ложка лимонного сока, 1/2 чайной ложки черного молотого перца, соль.

Способ приготовления

Листья цикория вымыть, крупно нарезать, посолить, поперчить, сбрызнуть лимонным соком и выложить в салатницу. Полить смесью уксуса и оливкового масла, перемешать и украсить маслинами.

Закуска из айвы

Ингредиенты

500 г айвы, 100 г сахара, 1 лимон, 1 чайная ложка горчицы, 1 чайная ложка столового уксуса, 1/2 чайной ложки пшеничной муки.

Способ приготовления

Айву вымыть, очистить, разрезать на две части, удалить сердцевину, натереть лимоном, положить в кастрюлю, залить 500 мл воды, довести до кипения и варить на умеренном огне в течение 15 минут. Положить сахар, варить еще 10 минут, добавить разведенную уксусом смесь муки и горчицы, довести до кипения, охладить, поставить на 30–40 минут в прохладное место.

7 халяльных блюд, которые вы можете приготовить на это Рождество для своих друзей-немусульман – в штучной упаковке халяль

Сейчас читаю:
7 халяльных блюд, которые вы можете приготовить на это Рождество для своих друзей-немусульман

ПредыдущийСледующий

Рождество — прекрасное время, чтобы насладиться аппетитными блюдами с друзьями и семьей, и теперь, когда до празднования осталось всего несколько дней, многие ваши друзья-немусульмане, должно быть, уже начали его планировать. Но устраивать ужин для друзей-немусульман может быть очень пугающе. Особенно, когда вы планируете приготовить халяльную еду. Но подождите, мы можем помочь. Эти 7 удивительно интересных и вкусных халяльных рецептов сделают ваших друзей-немусульман большими поклонниками вашего кулинарного мастерства.

  1. Жареный фаршированный цыпленок

Обычная рождественская трапеза немыслима без мясного угощения. Жареная фаршированная курица с халяльными специями и соусами станет отличным дополнением к вашему рождественскому столу. Лучший бит? Вам также не придется проводить часы на кухне. Просто замаринуйте курицу с вашими любимыми специями и травами и заправьте большим количеством масла. Начините рисом и овощами по вашему выбору и запеките. Сытное, сытное жареное блюдо будет готово в кратчайшие сроки.

  1. Тирамису

Тирамису — любимая классика на все времена. Этот насыщенный сливочный итальянский десерт с кофейным вкусом готовится из божьих пальчиков, смоченных в насыщенной кофейной смеси. Есть несколько слоев сливочного сыра, наполненного сахарными яйцами, ванилью и какао. Базовый рецепт не включает никаких нехаляльных ингредиентов и является одним из лучших сладких угощений для халяльных рождественских ужинов.

  1. Печенье с арахисовым маслом

Кто не любит печенье с арахисовым маслом? Все мы делаем. Простой, но такой вкусный, базовый рецепт печенья с арахисовым маслом требует всего 3 основных ингредиента — арахисовое масло, сахар и яйца. Вы даже можете добавить немного темного шоколада, чтобы придать печенью праздничный вид. Вы можете подать это печенье после ужина с зеленым чаем или кофе или использовать его в качестве подарка, чтобы сделать мероприятие вашего друга более запоминающимся и сладким.

  1. Фруктовый торт

Сладкий, насыщенный и пышный фруктовый торт – классический рождественский рецепт. Пока ваши друзья могут приготовить его с вином или хересом, вы можете воссоздать свой халяльный рецепт, используя собственные ингредиенты. Фруктовые кексы, наполненные большим количеством сухофруктов и смол, также можно приготовить на сковороде Bundt с восхитительно капающей глазурью для придания аромата. Этот рецепт обязательно нужно попробовать в это Рождество!

  1. Слоеные рулеты с сырным фаршем

От вкусных пудингов до тортов и трюфелей, Рождество — это событие, наполненное множеством сладких угощений. Чтобы дополнить свой десертный стол, вы также должны приготовить несколько соблазнительных пикантных блюд. Слоеное тесто используется для приготовления многих сладких и соленых блюд и очень вкусно со стаканом свежевыжатого сока или дымящейся чашкой кофе. Попробуйте в это Рождество рулетики из слоеного теста с сыром и поразите всех своими необычными кулинарными способностями. Пряное мясо, приготовленное до совершенства с грибами и перцем, завернутое в маслянистые слои слоеного теста и сбрызнутое теплым сырным соусом, придаст королевскую нотку вашему рождественскому столу.

  1. Болгарский перец, фаршированный фаршем

Фаршированный сладкий перец — еще один традиционный мусульманский рецепт, который по-разному адаптировали в разных странах и культурах. Копченые сладкие перцы, обильно фаршированные ароматным мясом и посыпанные пармезаном, добавят восхитительной нотки вашей рождественской вечеринке. В конце добавьте классический рождественский пудинг или гоголь-моголь, чтобы со вкусом завершить трапезу.

  1. Рождественский стейк

Нет ничего лучше, чем стейк на косточке средней прожарки для рождественской вечеринки. Насыщенный вкусом и хрустящей текстурой, красиво приготовленный стейк вдохнет новую жизнь в ваш рождественский ужин. Есть много вариантов, которые вы можете примерить, чтобы добавить к вашему индивидуальному подходу. Кроме того, вы можете быть слишком изобретательны, когда дело доходит до второстепенных действий. Идеально обжаренные в масле овощи, картофельное пюре или даже хрустящие жареные полоски лосося — это лишь некоторые из них.

Вот оно. Рождество — прекрасное время, чтобы показать своим друзьям-немусульманам, что вы уважаете и заботитесь о них. Эти 7 рецептов сделают ваш рождественский ужин очень роскошным и роскошным. Вы можете использовать халяльное мясо и все халяльные соусы, чтобы придерживаться своих основ. Лучше всего то, что ваши друзья будут восхищаться этими рецептами и будут вспоминать приготовленный вами ужин долгие годы.

Food Network Kitchens

Уникальная группа талантливых поваров, составляющих Food Network Kitchens, пишет, тестирует и готовит рецепты, которые вы видите по телевизору.

Рождественские венки из кукурузных хлопьев

Easy

  Застелите 2 противня пергаментом. Смешайте зефир и масло в большой миске и поставьте в микроволновую печь на 50-процентной мощности с интервалами в 30 секунд, помешивая между каждым, пока они не растают, примерно 1 минута 30 секунд.
Перемешать

Время подготовки

40 минут

Время приготовления

Количество порций

24

Стейк из пашины за 25 минут с салатом из обугленного лука Видалия

Easy

1. Разогрейте очень большую чугунную сковороду на среднем огне, пока она не начнет дымиться.

2. Пока сковорода нагревается, нарежьте лук кольцами толщиной 1/4 дюйма и смешайте с 1 столовой ложкой масла, 1/4 чайной ложки соли и несколькими щепотками перца

9. 0002 Время подготовки

10 минут

Время приготовления

15 минут

Количество порций

4

Жареная свинина за 30 минут с виноградом и кускусом

Easy

Установите 2 решетки духовки в верхнее и среднее положение и предварительно разогрейте до 220°C. Смешайте виноград и листья шалфея с 2 столовыми ложками масла, 1 чайной ложкой соли и несколькими щепотками перца на противне с бортиками. Выпекать на верхней полке до появления винограда

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

4

25-минутная треска с чечевицей

Easy

Приготовьте бекон в кастрюле среднего размера на сильном огне, часто помешивая, пока он не подрумянится, 2–3 минуты. Добавьте лук и чеснок и постоянно помешивайте до появления аромата, около 1 минуты. Добавьте вино, доведите до кипения и готовьте, помешивая, чтобы соскоблить

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

20 минут

9 порций0003

4

30-минутное острое рагу из свинины и сладкого картофеля

Medium

Измельчите помидоры, лук, чеснок, чипотле и соус адобо в кухонном комбайне до получения однородной массы. Нагрейте масло в большой жаровне или кастрюле на среднем огне. почти до курения. Положите свинину в один слой, приправьте 1 чайной ложкой соли

Время подготовки

10 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

4

Хрустящие вареники с брокколи и колбасой за 20 минут

Easy

Нагрейте 2 столовые ложки масла в большой сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне. Аккуратно разложите вареники на сковороде плоской стороной вниз (могут быть перекрытия). Готовьте, пока нижняя часть не начнет подрумяниваться, около 3 минут. Налейте 1/2 чашки

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

15 минут

Порции

Лосось, обжаренный на сковороде за 30 минут, с бэби бок чой и грибами шиитаке

Easy

Смешайте 1 1/2 стакана воды, рис и 1/2 чайной ложки соли в маленькой кастрюле и доведите до кипения. Уменьшите огонь, накройте крышкой и варите, пока рис не станет мягким и большая часть воды не впитается, около 15 минут. Снимите с огня и дайте отдохнуть. Пух

Время подготовки

10 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

4

Азиатский рисовый салат за 15 минут

Easy

Очистите имбирь и натрите его на крупной терке в большую миску. Взбейте оливковое масло, уксус, соевый соус и кунжутное масло. Приправьте солью и перцем. Зарезервируйте 2 столовые ложки заправки и отложите в сторону. Тонко нарежьте грибы и весенний они

Время подготовки

10 минут

Время приготовления

5 минут

Количество порций

4

Мясной рулет за 15 минут

Easy

Разогрейте гриль. Натрите лук-шалот на крупной терке. Добавьте смесь для мясного рулета, панировочные сухари, половину кетчупа, яйцо, вустерширский соус, 1 чайную ложку соли и несколько щепоток перца. Тщательно перемешайте смесь руками, затем разделите ее на части

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

10 минут

Количество порций

4

25-минутная запеканка с сырной колбасой и мускатной тыквой

Easy

Специальное оборудование: безопасная для бройлеров форма для выпечки емкостью 2–3 л. Установите решетку духовки на расстоянии около 5 дюймов от жаровни и предварительно разогрейте жаровню. Разогрейте 2 ст. масла в большой сковороде с высокими бортами на средне-сильном огне. Пока сковорода нагревается

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

20 минут

Подается

4

Свиные отбивные, приготовленные на гриле за 25 минут с суккоташем

Easy

Подготовьте гриль или большую сковороду для гриля на средний огонь. Поместите помидоры в большую миску. Посыпьте солью и перцем и оставьте при комнатной температуре, пока вы готовите остальные ингредиенты. Положите сметану, цедру лайма и сок, куб.

4

Куриные бедра и кускус с укропом за 20 минут

Easy

Установите решетку духовки на расстоянии около 4 дюймов от источника тепла гриля и предварительно разогрейте. Доведите 1 1/2 стакана воды, сливочное масло и 1/2 чайной ложки соли до кипения в закрытой средней кастрюле на среднем огне. Снимите с огня, быстро перемешайте

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

15 минут

Количество порций

4

Креветки и кускус за 20 минут с соусом из йогурта и хумуса

Easy

Разогрейте гриль до высокой температуры. Смешайте кускус, абрикосы и 1 столовую ложку оливкового масла в миске. Добавьте 260 мл очень горячей воды, накройте пищевой пленкой и дайте постоять, пока вся вода не впитается и кускус не станет мягким, около 5 минут.

Перемешивание

Время подготовки

15 минут

Время приготовления

5 минут

Порции

4

Лапша соба с креветками и луком-пореем

Easy

Специальное оборудование: марля и мелкоячеистое сито

Застелите мелкое сито двойным слоем марли и поставьте над большой миской.

Доведите большую кастрюлю с водой до кипения. Добавьте собу и готовьте согласно инструкции на упаковке. Дра

Время подготовки

20 минут

Время приготовления

40 минут

Количество порций

4

Фалафель с колбасой и соусом романо с йогуртовым соусом

Easy

Разогрейте духовку до 400 градусов по Фаренгейту. Перемешайте нут, лук, чеснок, тмин, 1 чайную ложку соли и 1/2 чайной ложки перца в кухонном комбайне до мелкой нарезки. Посыпьте мукой, разрыхлителем, затем взбейте, пока смесь не смешается. Передача в м

Время подготовки

Время приготовления

Количество порций

4

Пирог с копченой гаудой и луком-пореем

Easy

Разогрейте духовку до 200°C. На слегка посыпанной мукой поверхности раскатайте слоеное тесто в прямоугольник размером 13 на 10 дюймов и перенесите на противень, застеленный пергаментом. Наколоть тесто вилкой и посыпать луком-пореем и обоими сырами. Spr

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

30 минут

Подается

8

Спагетти с песто из капусты и фисташек

Easy

Вскипятите большую кастрюлю с подсоленной водой. Наполните большую миску льдом и водой. Добавьте капусту в кипящую воду и варите, помешивая, пока она не увянет, но все еще будет ярко-зеленой, около 2 минут. Шумовкой переложите капусту на лед wa

Время подготовки

10 минут

Время приготовления

15 минут

Порции

4

Цыпленок Марсала с травами

Easy

Поместите куриные котлеты между двумя кусками полиэтиленовой пленки и отбейте молотком для мяса (или плоской стороной поварского ножа) до толщины примерно 1/3 дюйма. Посыпать 1/4 чайной ложки соли и 1/4 чайной ложки перца. Насыпать муку на среднюю тарелку. Heat th

Время подготовки

15 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

4

Летний овощной салат с бритвой

Easy

Специальное оборудование: мандолинорезка

1. Нарежьте свеклу тонкими, как бумага, кружками, морковь – тонкими, как бумага, ломтиками по косой, а редис – тонкими, как бумага, полумесяцами на мандолине. Капусту тонко нашинковать острым ножом.

2. Венчик для взбивания

Время подготовки

30 минут

Время приготовления

Порции

6

Овсяная каша Slow-Cooker Healthy Cranberry-Pecan

Easy

 Покройте внутреннюю часть вставки медленноварки на 6 литров антипригарным кулинарным спреем. Добавьте 12 чашек холодной воды, овес, рис, ячмень, соль, мускатный орех, апельсиновую цедру и палочку корицы и перемешайте. Накрыть крышкой и варить на слабом огне, пока зерна не разварятся

Время подготовки

10 минут

Время приготовления

480 минут

Количество порций

12

Полезный суп из тортильи с овсянкой

Easy

 Нагрейте масло в кастрюле среднего размера на среднем огне. Добавьте лук и 1/2 чайной ложки кошерной соли и готовьте, помешивая, пока он не станет мягким и прозрачным, около 5 минут. Добавьте помидоры, томатную пасту, порошок чили, тмин и чесночный порошок и

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

10 минут

Количество порций

4

Веганская тыква с киноа и клюквой, фаршированная желудями

Средняя

  Поместите решетку в центр духовки; разогреть духовку до 200 градусов С.
Каждую тыкву разрежьте вдоль пополам, выскоблите и выбросьте семена. Выложите половинки в большую форму для запекания мякотью вверх.
Whi

Время подготовки

15 минут

Время приготовления

85 минут

Количество порций

4

Полезная овсянка с йогуртом матча, фисташками и яблоками

Easy

1. Доведите до кипения 3 1/2 стакана воды и 1/2 чайной ложки соли в средней кастрюле. Уменьшите огонь до средне-слабого и добавьте овсяные хлопья. Готовьте, часто помешивая, пока овсяные хлопья не станут кремообразными и нежными, от 5 до 6 минут. Снимите кастрюлю с огня, co

Время подготовки

15 минут

Время приготовления

Количество порций

Vegan Queso

Easy

Специальное оборудование: мощный блендер
Поместите мелкое сито над большой мерной чашкой для жидкости. Помидоры с зеленым чили откинуть на сито и прижать лопаткой, чтобы выдавить всю жидкость. Положить

Время подготовки

30 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

4

Vegan Meringues

Easy

Специальное оборудование: 1 большой кондитерский мешок 1 большая звездочка или круглая насадка для выпечки
Разогрейте духовку до 120 градусов С. Застелите 2 противня пергаментом.
Процедите нут прямо в чашу стационарного миксера. Жидкости должно быть около 3/4 стакана; резерв

Время подготовки

30 минут

Время приготовления

120 минут

Количество порций

24

Веганское сахарное печенье

Easy

   Для веганского сахарного печенья: взбейте масло и сахарный песок в большой миске электрическим миксером на средней скорости до легкой и воздушной массы, около 2 минут. Добавьте ваниль и 2 столовые ложки миндального молока, затем подсушите

Время подготовки

40 мин.0002 20 минут

Количество порций

32

Полезное печенье с овсянкой, финиками и кусочками шоколада

Easy

1. Поместите решетки в верхнюю и нижнюю трети духовки и предварительно разогрейте духовку до 175°C.
2. Разложите овсяные хлопья на противне и запекайте до светло-золотистого цвета, 10–12 минут. Оставить 1/4 стакана овсяных хлопьев для посыпки и подачи остатков

Время подготовки

35 минут

Время приготовления

15 минут

На 9 порций0003

Vegan Baked Beans

Easy

  Разогрейте духовку до 160 °C.
Поместите сушеные грибы в среднюю миску и залейте 2 стаканами кипятка, убедитесь, что каждый гриб погружен в воду. Дать настояться 10 минут. Процедить через мелкое сито, оставив

Время подготовки

35 минут

Время приготовления

200 минут

Порции

8

Аэрогриль Тофу с чили и чесноком и зеленой фасолью

Easy

Специальное оборудование: фритюрница на 6 литров.
1. Слейте воду с тофу, заверните каждый блок в несколько слоев бумажного полотенца и положите на большую тарелку. Сверху поставьте тяжелую кастрюлю (для этого отлично подойдет чугунная), чтобы выдавить из тофу лишнюю жидкость. Дать отдохнуть 15

Время подготовки

Время приготовления

Количество порций

4

Дети могут приготовить: клубничные рулетики из французских тостов

Easy

  Разогрейте духовку до 190°C. Застелите противень пергаментом и сбрызните пергамент кулинарным спреем.
Смешайте сливочный сыр и 2 столовые ложки сахара в небольшой миске. Раскатать каждый ломтик хлеба рулетом

Время подготовки

30 минут

Время приготовления

15 минут

Количество порций

4

Дети могут приготовить: хлебный пудинг с малиной и лимоном

Easy

Специальное оборудование: шесть формочек объемом 8 унций или жаростойкие кофейные кружки 1 большая жаровня
Поместите решётку в центр духовки и разогрейте до 190 градусов C. Разложите хлеб на противне и выпекайте, пока он не станет хрустящим и подсушенным o

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

60 минут

Количество порций

6

Дети могут приготовить: запеченные тарталетки с яйцом и хариссой

Easy

  Разогрейте духовку до 200 °C. Застелите противень пергаментом.
Разверните слоеное тесто и разрежьте его на 4 равных квадрата (тесто не нужно раскатывать). Равномерно разложите квадраты на подготовленной выпечке

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

25 минут

Количество порций

4

Дети могут приготовить: спаржа маринара

Easy

  Поместите решетку в нижнюю часть духовки и разогрейте до 190 °C. Застелите противень пергаментной бумагой.
Взбейте вместе 1 яйцо, горчицу, 1/2 чайной ложки соли, 1/4 чайной ложки перца и гранулы.0003

25 минут

Количество порций

4

Дети могут приготовить: хлеб с розмарином в цветочном горшке

Easy

     Нагрейте 1 столовую ложку масла в большой сковороде на среднем огне. Добавьте лук и готовьте, часто помешивая, до золотисто-коричневого цвета, около 8 минут. Снимите сковороду с огня и дайте луку остыть. &nb

Время подготовки

10 минут

Время приготовления

40 минут

Количество порций

6

Дети могут приготовить: Mac ‘n’ Cheese Bites

Medium

   Поместите решетки в верхнюю и нижнюю трети духовки и предварительно разогрейте до 200 °C. Застелите 2 или 3 формы для мини-маффинов вкладышами и смажьте их вкладыши щедро с разбрызгивателем.
Принесите среднюю кастрюлю с солью

Время подготовки

15 минут

Время приготовления

30 минут

Порции

36

Дети могут приготовить: здоровые секретные клубничные кексы с шоколадной крошкой

Easy

   Поместите решетку в центр духовки и разогрейте ее до 180 °C. Форму для маффинов на 12 чашек застелите бумажными формами и слегка сбрызните их кулинарным спреем.
Смешать муку, 1/3 стакана

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

45 минут

Порции

12

Дети могут приготовить: полезные сырные крекеры без глютена

Easy

Специальное оборудование: ваши любимые формочки для печенья 1 1/2 дюйма
Смешайте яичный белок, уксус и 3 столовые ложки воды в небольшой миске; отложить. Охладите яичный желток в небольшой миске, накрыв крышкой, до готовности к использованию. &n

Время подготовки

60 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

100

Сэндвич со стейком с голубым сыром и The Works

Easy

Для стейка:

1) Смешайте вустерширский соус, оливковое масло, острый соус и 5 зубчиков нарезанного чеснока в большой стеклянной форме для запекания. Добавьте стейк и перемешайте, переворачивая, пока он не будет равномерно покрыт.

2) Мариновать при комнатной температуре от 15 до 30 минут

Время подготовки

8 минут

Время приготовления

20 минут

Количество порций

6

Дети могут приготовить: Батончик Кесадилья

Легко

  Разогрейте духовку до 200 °C. Нагрейте оливковое масло в большой сковороде с антипригарным покрытием на среднем огне. Добавьте говядину, разбивая ее ложкой, и готовьте, пока большая часть жидкости не испарится, около 5 минут. Добавьте тмин, c

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

20 минут

Порции

4

Дети могут приготовить: хрустящие тако на завтрак

Easy

   Разогрейте духовку до 180 °C. Разогрейте тако на противне в течение примерно 5 минут.
Разбейте яйца в миску, добавьте приправу для тако и хорошо взбейте вилкой. Нагрейте среднюю сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне

Время подготовки

20 мин.

Время приготовления

10 мин.

Кексы Devil’s Food с кремовой начинкой

Средний

  Для кексов: поместите решетку в центр духовки и разогрейте до 180 °C. Форму для кексов на 12 чашек выложите формами для кексов и слегка смажьте кулинарным спреем.
Смешайте муку, пищевую соду, соль и

Время подготовки

5 минут

Время приготовления

25 минут

Количество порций

12

Охлажденный сливочный томатный суп с кесадильей из черной фасоли и перца

Easy

    Расположите решетку на расстоянии около 4 дюймов от источника тепла жаровни и предварительно разогрейте.
Смешать 120 мл ледяной воды с кубиками льда, 60 г сметаны, огурец, помидор, чеснок, белок зеленого лука и 1/2 чайной ложки са

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

5 минут

Количество порций

4

Зерновые лакомства с корицей и изюмом

Easy

  Смажьте внутреннюю часть формы Bundt небольшим количеством сливочного масла.
Растопите сливочное масло в большой кастрюле на среднем огне. Добавьте зефир и корицу и готовьте, периодически помешивая, пока зефир полностью не растает, около 5 минут

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

5 минут

Количество порций

14

Арахисовое масло, шоколад и хлопья для кренделей

Easy

   Застелите форму для запекания размером 9 на 13 дюймов фольгой так, чтобы со всех сторон оставался 2-дюймовый выступ. Смажьте фольгу сливочным маслом.
Растопите сливочное масло в большой кастрюле на среднем огне. Добавьте зефир и готовьте, перемешайте

Время подготовки

30 минут

Время приготовления

5 минут

Количество порций

24

Дети могут испечь: яблочный хлеб

Easy

 Перемешайте руками яблоки, сахар и лимонную цедру в большой миске, пока сахар не станет похож на мокрый песок. Дайте смеси настояться, время от времени перемешивая, в течение 30 минут (сахар начнет таять, но останется зернистым).

Фруктовые хлопья

Easy

  Застелите форму для запекания размером 8 на 8 дюймов фольгой так, чтобы со всех сторон оставался 2-дюймовый выступ. Смажьте фольгу сливочным маслом.
Растопите 2 столовые ложки сливочного масла в большой кастрюле на среднем огне. Добавьте половину зефира и

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

5 минут

Порции

25

Шоколадный торт «Разбитое сердце»

Easy

Специальное оборудование: 9-дюймовая форма для торта в форме сердца
Для торта:
Разогрейте духовку до 350 градусов по Фаренгейту. Распылите 9Форма для кекса диаметром 2,5 см с разбрызгивателем и посыпана мукой, стряхивая излишки.
Приготовьте тесто для торта в соответствии со стр.

Время приготовления

55 минут

Время приготовления

45 минут

Количество порций

10

Жареные креветки с томатным коктейльным соусом на гриле

Easy

  Подготовьте гриль или большую сковороду-гриль для сильного нагрева.
Положите помидоры, лук и лимон на противень. Смажьте 1 столовой ложкой масла и обильно посыпьте солью и перцем. Слегка смажьте маслом решетки гриля.
Упорядочить

Время подготовки

30 минут

Время приготовления

15 минут

Количество порций

6

Салат «Летний ужин»

Легкий

  Приготовьте гриль на среднем огне.
Смешайте уксус, горчицу, 1/2 чайной ложки соли и несколько щепоток черного перца в большой миске. Взбейте масло, чтобы получилась однородная заправка. Удалите примерно 2 столовые ложки

Время подготовки

35 минут

Время приготовления

20 минут

Порции

4

Немецкий картофельный салат, приготовленный в медленноварке

Easy

 Взбейте 2 стакана воды, 60 мл уксуса, 1 столовую ложку меда, 1 столовую ложку соли и 1/2 чайной ложки перца во вставке 6-литровой медленноварки. Добавьте картофель и перемешайте, чтобы объединить. Накройте крышкой и готовьте на медленном огне до готовности

Время подготовки

25 минут

Время приготовления

240 минут

Количество порций

8

Для многих арабских мусульман это не праздник Ид без маамуля: NPR

Палестинские женщины делают традиционную выпечку с финиками или орехами, известную как маамул.

Автор AFP/AFP через Getty Images


скрыть заголовок

переключить заголовок

Автор AFP/AFP через Getty Images

Палестинские женщины готовят традиционную выпечку с финиками или орехами, известную как маамул.

Автор AFP/AFP через Getty Images

Поскольку Рамадан, самый священный месяц в исламском календаре, подходит к концу, многие мусульмане празднуют Ид аль-Фитр со своими друзьями и семьей.

Фестиваль завершает Рамадан и собирает целые общины для пиров и обедов. Но независимо от размера собрания, можно с уверенностью сказать, что все они будут включать маамуль — традиционное печенье из манной крупы, которое часто начиняют финиками или ореховой смесью. Многие арабские мусульмане проводят всю последнюю неделю Рамадана, готовя эти праздничные деликатесы.

«Маамул — своего рода претензия на известность для многих арабов, празднующих Ид», — говорит Рим Ассиль.

Ассиль — палестинско-сирийский повар из района залива Сан-Франциско. В своей дебютной кулинарной книге «Арабия: рецепты из жизни араба в диаспоре » она рассказывает, как каждый праздничный сезон извлекали деревянные формы, в которые выдавливали печенье, и работала со своими сестрами, чтобы «с удовольствием испечь это трудоемкое печенье». .»

«Я думаю, что Курбан-байрам — один из моих любимых праздников, потому что это собрание и праздник жизни после месяца коллективной борьбы», — говорит Ассиль. «Действие воздержания от еды и питья в течение месяца вместе с вашим сообществом и сосредоточение на самом важном, а именно на нашем собственном здоровье, благополучии и преданности Богу для многих людей, но также и для меня, сообщества. . А потом мы вместе отпразднуем успешное достижение этого огромного подвига».

Многие блюда в Ид включают в себя основное блюдо для стола, такое как Джадж Махши или курицу, фаршированную пряным рисом.

Аланна Хейл


скрыть заголовок

переключить заголовок

Аланна Хейл

Многие праздничные блюда включают основное блюдо на стол, например, Джадж Махши или курицу, фаршированную пряным рисом.

Аланна Хейл

Последние пять лет Ассиль провела Ид аль-Фитр, работая над особыми угощениями для Рамадана в своей пекарне и ресторане, но в этом году она проведет его со своей семьей в районе Лос-Анджелеса, включая ее мать, с кем она планирует сделать ma’amoul.

«Я очень рад, что в этом году смогу отпраздновать с ней Курбан-Байрам», — сказал Ассиль. «Моя мама делает более уникальную версию под названием ma’amoul med, в которой печенье из манной крупы похоже на батончик. Вы делаете слои печенья из манной крупы, затем начинку, затем еще манную крупу, а затем посыпаете сахарной пудрой. »

В дополнение к ma’amoul med Ассиль планирует приготовить фаршированные виноградные листья и блюдо из баранины с рисом со специями, которое, по ее словам, является незаменимым блюдом на столе. Рецепты всех этих блюд можно найти в ее новой кулинарной книге.

Arabiyya, , что в переводе с арабского означает «арабская женщина», для всех и каждого, говорит Ассил, независимо от того, знают ли они арабскую кухню. Многие из рецептов в книге представляют собой огромные тарелки, предназначенные для того, чтобы делиться ими на собраниях, и после двух лет изоляции от пандемии Ассил надеется, что книга вдохновит людей на то, чтобы направить свое собственное арабское гостеприимство и общаться с другими.

«Самый главный принцип арабского гостеприимства — это добродетель, — говорит Ассил. «Вы должны заставить любого, кто входит в ваш дом, друзей и незнакомцев, чувствовать, что они непринужденны, что они в безопасности, и у них есть чувство принадлежности».

Наряду с рецептами и созданием сообщества, Ассиль продолжает то, что было делом всей ее жизни, в качестве совета по социальной справедливости, рассказывая историю и делясь разнообразным опытом арабских американцев.

«Я действительно хотела бросить вызов людям, которые думают об арабах в этой стране», — говорит она, кивая на усиление антимусульманских настроений, которое произошло после терактов 11 сентября. «Это похоже на то, что вы были либо террористом, либо беженцем, либо жертвой. И я просто хотел разрушить все эти [образы]. Я хотел действительно выдвинуть смелое повествование о том, что это я, и это называется0079 Arabiyya, , так что это действительно о том, чтобы быть арабской женщиной… и как это сказывается на еде, которую я готовлю. »

«Я действительно хотел рассказать историю стойкости через еду. Знаете, надеюсь, что истории и анекдоты действительно показывают, что эти рецепты являются чем-то вроде ключей к тому, как арабы могут создать дом вдали от дома, как они способны создавать сообщества, объединять людей и превращать трудности в действительно питательную пищу».

Эти батончики с апельсиновым печеньем и эспрессо из фиников — это интерпретация Ассиль меда маамул, которую готовила ее мать, когда она росла. Ассиль говорит, что добавила в рецепт свои собственные вкусы, добавив эти калифорнийские вкусы.

Аланна Хейл


скрыть заголовок

переключить заголовок

Аланна Хейл

Ma’amoul Med ∙ معمول مد

Оранжевый и эспрессо-дата. 0003

½ чайной ложки/2 г кошерной соли

½ чашки/60 г сахарной пудры

1 чайная ложка/3 г молотого экстракта махлаба или амаретто (по желанию)

½ чайной ложки/2 г активных сухих дрожжей

1 чашка/200 г топленого масла размягченное топленое масло

Начинка

2 чашки/225 г фиников без косточек

1 столовая ложка/15 г размягченного топленого масла или топленого масла

1 чайная ложка/3 г порошка для эспрессо

½ чайной ложки/2 г молотой корицы

03

030003

¼ чайной ложки на 2 г молотого кардамона

½ стакана на 120 мл цельного молока

2 чайные ложки на 12 мл воды из цветков апельсина

Сахарная пудра для посыпки

Для приготовления теста: В средней миске смешайте муку, соль, сахар, махлаб и дрожжи. Добавьте масло к сухим ингредиентам и перемешайте вручную или миксером до образования пасты. Накройте полиэтиленовой пленкой или кухонным полотенцем и оставьте на 30 минут. №

Для приготовления начинки: пока мучная смесь стоит, погрузите финики в горячую воду из-под крана и дайте им пропитаться примерно 10 минут или пока они не станут мягкими. Как только они станут мягкими, тщательно слейте воду и измельчите их в чаше кухонного комбайна вместе со сливочным маслом, порошком эспрессо, корицей, апельсиновой цедрой и кардамоном, чтобы получилась липкая паста. Охладите до полного охлаждения, около 15 минут.

Через 30 минут тесто затвердеет, поэтому используйте деревянную ложку или другой инструмент, например, резак для теста, чтобы немного размять тесто. Влейте молоко и апельсиновую воду в мучную смесь и перемешайте до однородности. Дайте постоять при комнатной температуре еще 30 минут или до 4 часов.

Разогрейте духовку до 300°F. Вырежьте четыре листа пергаментной бумаги, чтобы поместиться в лоток размером 8 на 11 дюймов.

Сформируйте из теста шар и разделите его на 2 равные части.

Прижмите половину теста к одному из листов пергамента. Сверху положите второй лист пергамента и с помощью скалки раскатайте ровный корж толщиной 0,5 см до краев бумаги. Снимите верхний слой пергамента и переверните тесто на противень. Повторно используйте листы пергамента и раскатайте второй шарик теста. Отложите.

Положите финиковую начинку между двумя новыми листами пергамента и раскатайте в ровный ¼-дюймовый слой до краев бумаги. Снимите верхний лист и переверните слой фиников на тесто. Удалите оставшийся пергамент. Переверните оставшееся тесто поверх финиковой начинки и снимите последний лист пергамента.

Переместите противень в духовку и выпекайте, перевернув противень один раз, пока края полосок не станут светло-золотистыми, 30–35 минут. Достаньте противень из духовки и, когда он достаточно остынет, чтобы его можно было трогать, нарежьте батончики на квадраты размером 2 на 2 дюйма. Переложите противень на решетку, чтобы он окончательно остыл. Когда батончики полностью остынут, перед подачей посыпьте их сахарной пудрой.

Батончики можно хранить в герметичном контейнере в холодильнике до 1 недели.

Вариант: кремовая начинка Ashta

1 рецепт взбитых сливок

½ стакана цветочного сиропа

¼ стакана измельченных фисташек

слой теста.