Какое национальное блюдо готовят из говядины: Национальные блюда с говядиной — 32 рецепта с пошаговыми фото

Содержание

Бешбармак из мраморной говядины и казы в картоне. Как готовят национальные блюда за рубежом эмигранты из Казахстана. — Новости

Дайте полфунта казы, плиз!

На интернет-форумах наших соотечественников за рубежом тема поиска продуктов, хоть немного похожих на казахстанские, одна из самых популярных. Счастливцы, отыскавшие колбасу, майонез, сыр и селёдку, по вкусу напоминающие продукты из беззаботной казахстанской юности, тут же спешат поделиться находкой на страницах соцсетей.

В России с этим особых проблем нет. Все продукты в СССР готовились по одной технологии, и различия во вкусе совсем незначительны. Зато в дальнем зарубежье нужно перепробовать сотни сортов болонской колбасы, чтобы найти вкус, напоминающий «варёную» за 2,20.

 В США и Европе давно уже существуют магазины для эмигрантов с постсоветского пространства. Там продаются плавленые сырки «Дружба», банки кильки в томате, гречка, кабачковая икра и прочая простая снедь, которая на чужбине стала изысканным  деликатесом.

Но, чтобы приготовить национальное блюдо, придётся побегать по супермаркетам и проявить смекалку. Причём, чем меньше диаспора, тем это будет сложнее. Например, собрать ингредиенты для настоящего борща или вареников в русских кварталах Нью-Йорка проще, чем скажем, для плова или чахохбили.

Казахстанская диаспора за рубежом совсем немногочисленна, и попытка приготовить блюдо, как дома, превращается в настоящий квест.

Стоит отметить, что чаще всего на трудноступность нужных продуктов жалуются наши соотечественники из маленьких городов, где на весь населенный пункт пара супермаркетов. У нас ведь тоже трудно найти авокадо или сыр «рокфор» в сельпо какого-нибудь аула Туркестанской области, хотя для жителей больших городов эти деликатесы давно уже не экзотика.

Чай не пьешь — откуда сила?

Первое неудобство, с которым сталкиваются казахстанские гурманы, уехавшие на чужбину – это дефицит чая. Конечно, бодрящего напитка сотни сортов в любом супермаркете. .Но именно такой, как у нас, крепкий, горьковатый, ароматный, найти очень трудно. К тому же  многие европейские сорта небогаты кофеином и танином, поэтому большинство казахстанцев, лишившихся привычного чая, жалуются на головные боли, головокружение и рассеянность. К счастью, сейчас бодрящий напиток казахстанского производства можно заказать через маркетплейсы в любом количестве.

Так же можно прикупить и наших конфеток, шоколадок и прочих печенюшек, если уж хочется устроить чаепитие, как на родине.

Баурсаки, вареный сахар и жент наши соотечественники приноровились готовить сами, а вот с лепешками так не получается. Тандыры есть на кухне не у каждого.

Если в странах СНГ тандырную лепешку ещё можно купить на рынке у торговцев из Узбекистана, то в США и ЕС за этим лакомством приходится отправляться в индийский ресторан. Лепешка «наан» очень отдалёно напоминает нашу, как по виду, так и по вкусу. Казахстанские гурманы отмечают, что она не так тянется, как наша, крошится, едва немного засохнет, и довольно пресновата,  но это всё-таки лучше, чем ничего. «Веганы-россияне помирали у вас с голоду»: что говорят иностранцы, решившие попробовать казахстанские продукты с рынка

С такой проблемой сталкиваются только жители небольших городов. В мегаполисах можно отыскать магазины с российскими, узбекскими и казахстанскими продуктами, а кое-где наши соотечественники даже открыли рестораны и закусочные, где можно полакомиться блюдами национальной кухни.

Не до жиру

Казалось бы, проблем с тем, чтобы приготовить бешбармак, не должно быть нигде. Мясо и мука продаются в любом уголке мира, а в Европе и США можно купить даже готовую жайму. Только тут она называется «Barilla Lasagne» и предназначена для лазаньи.

Трудности возникают именно с мясом. Во Франции и Британии баранина на столе не редкость, но в просвещенной Европе животин, видимо, морят голодом, потому что на мясе нет ни капли жира. А какая сорпа без толстого слоя жирка сверху?

В Южной Корее баранину купить трудно, да и стоит она недёшево. Так сложилось, что если хочется мясного, то корейцы готовят свинину. Местная говядина предназначена для стейков и больше напоминает мраморное мясо, только с большим количеством крови, которая дает бульону неприятный привкус.

Любопытно, но в Корее не встретить главного блюда, которое ассоциируется у большинства казахстанцев с этой страной. Речь идёт о морковке по-корейски. Оказывается, эту популярную закуску придумали  в …Казахстане.  Репрессированные корейцы очень скучали по острым салатам и придумали нечто похоже из доступных продуктов.

Говядина в США при варке разит химией, жира в ней тоже нет, а в целом мясо получается резиновым и безвкусным.

Речь опять же идет о крупных супермаркетах и магазинчиках у дома. Если исколесить все Штаты, то наверняка на фермерской ярмарке можно будет отыскать мясо по вкусу.

Привет, ромашки!

В Японии земли немного, свободные пастбища для скота — непозволительная роскошь. Животных подкармливают излишками фруктов, поэтому, по утверждениям гурманов, говядина и баранина имеют там некий сладковатый привкус, который ничем не вывести.

Тем более со специями тоже возникают проблемы. В основном там продаются либо пряности со слабым вкусом, вроде сушеного имбиря, либо со слишком вычурным ароматом, похожим на карри или орегано. Отыскать хотя бы чёрный перец или лаврушку — еще та задача.

В России, Беларуси и Восточной Европе скот пасётся на свободном выгуле. Вот только европейские луга с разнотравьем отличаются от азиатских степей с полынью и верблюжьей колючкой. Впрочем, это дело вкуса. Кто-то считает, что отсутствие характерного курдючного запаха в баранине — это плюс, а для кого-то мясо, вскормленное на ромашках с колокольчиками, слишком пресное.

В арабских странах наши соотечественники жалуются, что выкладывать мясо на жайму аппетитными кусочками слишком опасно.

В жарком климате в баранине быстро размножаются микробы., а микрофлора там гораздо богаче, чем в наших суровых краях. Вот и приходится варить мясо очень долго, пока оно не превратится в подобие тушёнки.

В некоторых странах ЕС можно приобрести конину, но только в магазинах деликатесов.

Европейские кулинары делают из неё древнее блюдо кочевников. По легенде, воины Чингисхана клали под седло тонкие кусочки мяса, и через несколько часов конина провяливалось и пропитывалась солью от лошадиного пота. Вот по мотивам этой легенды и создаётся блюдо для гурманов. Только конина кладётся не под седло, а под гнёт и сдабривается морской солью вместо негигиеничного пота. Мясо для этого деликатеса продается мизерными порциями, поэтому покупать его для бешбармака так же расточительно, как пожарить картошечки с трюфелями или наварить ухи из чёрной икры.

Колбаса — это бывшие лошадки

Любовь казахов к конине уже стала своеобразным стереотипом. Тем не менее мясокомбинаты  России, Украины и Беларуси несколько десятилетий используют конину для изготовления бюджетных колбас.

Представителей казахской диаспоры сейчас много во многих городах бывшего СССР, и открыть при мясокомбинате небольшой цех, где делали бы казы на продажу, довольно рентабельно, тем более готовить надо маленькими партиями, а это под силу и небольшому фермерскому хозяйству.

Но тут возникла проблема. Несколько лет назад московская сеть магазинов казахстанских продуктов «Баурсак» заключила договор с рядом небольших мясокомбинатов России на поставку казы и чужука. Это было удобнее, чем продираться через таможенные препоны и оформлять кучу санитарных разрешений на продукцию из Казахстана.

Российские мясокомбинаты нашли сырьё, освоили рецептуру, но трудности возникли там, где не ждали.

Почему-то никто их технологов не мог понять, как делать оболочку для казы. Натуральные кишки рвались, искусственная оболочка из коллагена придавала деликатесу нетоварный вид, а суррогат из рисовой бумаги лопался при варке.

Вот и пришлось магазину возвращаться к прежним поставщикам.

У вас документов нету!

В Южной Корее казахстанцев любимым деликатесом  обеспечивают монголы. На острове Чеджу монгольские иммигранты организовали ферму по разведению лошадей мясных пород. Правда, лошадок они выкармливали больше для себя, иногда делясь с туристами. В магазины казы из Чеджу не поступает. Его делают небольшими партиями и только на заказ. Естественно, и стоит это удовольствие недёшево.

Ещё дороже выходит полакомиться казы на Северном Кипре. Эта непризнанная республика стала очень популярна среди эмигрантов из Казахстана, потому что оформить ПМЖ там проще простого, а местный диалект турецкого очень похож на казахский.

Если продукты попроще вроде курта и жента в Северный Кипр ещё можно провезти без особых хлопот, то насчёт мясных деликатесов санитарный контроль занимает очень жёсткую позицию. Для того, чтобы полакомиться казы, необходимо собрать кучу документов. Для ввоза необычного деликатеса нужно получить санитарные справки в Казахстане, в Турции (авиасообщение с Северным Кипром существует лишь с Турцией) и потом непосредственно на месте. Причём редко это обходится без «благодарности» кипрскому санконтролю. Вот и выходит каждый кусочек казы на вес золота.

Но киприотам ещё повезло. В большинстве штатов США употребление конины запрещено законодательно.

Пейте, дети, молоко

Найти кумыс в Беларуси и европейской части России нетрудно. Этот напиток есть на полках мало-мальски крупных супермаркетов. Вот только с тем кумысом, что продают бабульки на рынке, эта бурда имеет мало общего. Настоящего кобыльего молока там 5-10 %. Остальное безбожно разбавлено молочной сывороткой. Производители этого не скрывают и пишут на этикетке крупными буквами. Впрочем, делается это не из жадности. Настоящий кумыс может стать тяжелым испытанием для непривычных европейских желудков.

Шубат же, даже безбожно разбавленный, там найти практически невозможно.

В США и ЕС такие напитки продаются в лавках здорового питания, вместе со всякими семенами чиа и наборами тибетских трав. В эти магазинчики кобылье и верблюжье молоко поставляют из Монголии.

Но отсутствие настоящего кумыса ещё полбеды. Мы и в Казахстане пьём его не каждый день. А вот представить трапезу соотечественников без сметанки и творога невозможно.

Во многих странах мира простого творога нет. В супермаркете продаются только маленькие коробочки сладкого творожка с фруктами. Вот и приходится выходцам из Казахстана готовить творог самостоятельно из пакетированного молока. Из-за консервантов получается это не очень, а продавать сырое молоко в некоторых странах Европы запрещено законом. «Борцаги» и бешбармак с табаско: как иностранцы «издеваются» над казахскими блюдами

Для большинства жителей Западной Европы сметана — это испорченные сливки. Естественно, обычные супермаркеты торговать этим не будут. К счастью. Сметану можно легко сделать и самому, просто оставив в тепле бутылочку с хорошими сливками.

В Южной Корее проблемно купить и обычное молоко, а также сыр и йогурт.

В этой стране долгое время брезгливо относились к молочным продуктам. Да и усваивается лактоза у корейцев неважно. Сейчас, в эпоху глобализации, молочка всё чаще появляется на прилавках корейских супермаркетов. Так что казахстанцам, оказавшимся в этой стране, остается только посочувствовать. Долгие чаепития с куртом, иримшиком и щедрой порцией молочка в пиале придётся отложить до поездки в Казахстан.

Централизованная библиотечная система Хадыженского городского поселения Краснодарский край

Национальные блюда на территории России характеризуются большим многообразием. Они зависят, прежде всего, от условий жизни и ареала расселения. Возле морей и океанов люди употребляют в пищу рыбу и морепродукты; рядом с лесами преобладают рецепты из мяса, грибов и ягод; в равнинной полосе употребляют злаковые культуры, в горных районах отдают предпочтение мясу и так далее. В этот виртуальный обзор вошли далеко не все национальные блюда, но он даёт определённое представление об особенностях кулинарии народов России.

Традиционные блюда кубанских казаков

Кубанский борщ со сметаной и фасолью.

Вареники с картофелем и жаренным луком, вареники с ягодами, вареники с творогом.

Блюдо адыгейской кухни — тхачэтщипс – индейка с соусом.

Сыр адыгейский, соленый, копченый, в косичке.

Блюдо Ставропольского края — терский борщ с яйцом. Особенности южного региона внесли изменения в традиционное блюдо славян. Кислоту борщу здесь дают не помидоры, а щавель.

Национальное блюдо бурятской кухни — буузы или позы.

Блюдо похожее на манты. Буузы готовят на пару в специальной пароварке, начинка в большинстве случаев состоит из рубленого мяса и репчатого лука.

Национальное блюдо Республики Башкортостан — губадия.

Этот многослойный пирог обычно подают на различные торжества. В начинку входят творог, рассыпчатый варенный рис, фарш с луком, изюм, яйца, чернослив и курага.

Национальное блюдо Республики Удмуртия — перепечи.

Одно из самых старых и известных национальных блюд удмуртской кухни представляет собой открытую ватрушку диаметром от 4 до 12 см с различной начинкой (мясной, грибной, овощной), залитой сверху яйцом.

Национальное блюдо Республики Мордовия — медвежья лапа.

Сейчас это блюдо готовят из говядины. Делают фарш, придавая ему форму лапы, украшают ржаными сухарями и жарят.

Национальное блюдо Сахалинской области — салат из стеблей лопуха по-сахалински.

Зеленые ростки лопуха на ночь замачивают в холодной воде, затем 20 минут кипятят в подсоленной воде, снимают со стеблей кожицу, нарезают небольшими кусочками и кидают в кипящее растительное масло. Затем все это солят, перчат, поливают соевым соусом, посыпают кунжутом, семечками подсолнуха или тыквы, добавляют толченный чеснок и лук, после чего тушат до готовности.

Национальное блюдо Астраханской области — жарёха из судака.

Филе судака маринуют в майонезе с солью и перцем и отправляют на несколько часов в холодильник. Затем рыбу жарят на сковородке, обмакивая её пред этим в кляре.

Национальное блюдо Калининградской области — кёнигсбергские клопсы.

Это блюдо из немецкой кухни. Представляет собой биточки под каперсовым соусом.

Национальные блюда Татарстана

Татарская кухня имеет много общего с национальными кухнями разных народов, в том числе, казахов и узбеков. Но она не потеряла своей самобытности.

Кыстыбый представляет собой обжаренную пресную лепёшку, начинённую кашей, рагу или картофельным пюре.

Чак-чак состоит из сдобного теста и мёда. Обжаренную соломку выкладывают горкой на красивое блюдо и поливают медовым соусом.

Бурсак — традиционное мучное изделие из пресного или дрожжевого теста в виде небольших пончиков, приготовленных в казане.

Национальное осетинское блюдо — осетинские пироги.

Плоские пироги с начинкой. Для начинки используются: черемша и осетинский сыр, измельчённая капуста и сыр, картофель и сыр, измельчённая тыква, рубленное мясо, фасоль, сыр и зелёный лук, вишня. Для каждой начинки есть особое название пирога.

Блюда Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

К блюдам, которые петербуржцы считают своими, относятся: бефстроганов, жареная корюшка и пышки.

Блюдо названо в честь графа Строганова, а создал его французский повар Андре Дюпон. Он удачно объединил технологию французской кухни (обжаривание мяса, его подача с соусом) с приёмами русской кухни (соус подаётся не отдельно, а как русская подливка, вместе с мясом).

Весна без корюшки в Петербурге не начинается, горожане очень любят эту рыбу. В Северной столице её, как правило, жарят.

Пышки в Петербурге — традиционный десерт. Если вы приехали в Северную столицу — обязательно сходите в пышечную.

Литература:

  1. 10 аутентичных блюд народов России [Электронный ресурс] // Режим доступа: URL: https://www.onetwotrip.com/ru/blog/russian-federation/10-authentic-dishes-of-peoples-russia/ (дата обращения: 10.03.2022).
  2. Ковалев В.М. Рецепты народов мира / В.М. Ковалев, Н.П. Могильный. — М.: Мир, — 1989.- 304 с.
  3. Похлёбкин В.В. Национальные кухни / В.В. Похлёбкин. — М.: Изд-во Э, – 2016. – 448 с.
  4. Самые вкусные национальные блюда российских регионов [Электронный ресурс] // Режим доступа: URL: https://trinixy.ru/117925-samye-vkusnye-nacionalnye-blyuda-rossiyskih-regionov-16-foto.html (дата обращения: 10.03.2022).

 

 

 

Национальное блюдо Франции

by Kalle Оставить комментарий

Сегодня, 14 июля, французы отмечают свой Национальный день. По этому случаю Жюли, член нашей французской команды (больше не работающая с Ингмаром), приготовила Беф Бургиньон (одно из наиболее близких к национальному блюду Франции, другим вариантом был бы Киш Лотарингия) и делится рецептом с нами. Говядина по-бургундски — это тушеное мясо, приготовленное из говядины, тушенной в красном вине, традиционно красном по-бургундски, и говяжьем бульоне, обычно приправленном чесноком, луком и букетом гарни, с жемчужным луком и грибами, добавленными в конце приготовления. Рагу хорошо разогревается и является одним из тех блюд, которые на второй или третий день становятся еще вкуснее. Приятного аппетита!

Национальное блюдо Франции — Бёф Бургиньон

Распечатать рецепт Pin Рецепт

Время приготовления 30 минут

Время приготовления 2 часа

Общее время 2 часа 30 минут

Курс Основное блюдо, основное блюдо

90 002 Кухня французская

Порции 6–8

  • 1 кг говядины, нарезанной крупными кубиками
  • 2 моркови
  • 1 луковица
  • 30 г муки
  • 1 “бук t garni” = пучок трав, подробности см. ниже
  • 2 зубчика чеснока
  • 400 мл красного вина
  • 400 мл говяжьего бульона
  • растительное масло
  • соль
  • черный перец
  • 150 г грибов
  • 150 г репчатого лука 900 24
  • 250 г свиной грудинки или бекона по желанию, если вы не едите свинину
Для «букета гарни»
  • 2 веточки свежего тимьяна
  • 2 сушеных лавровых листа
  • 2 стебля зелени стебли сельдерея
  • 6 веточек свежей петрушки
  • Разогреть духовку до 180°C (350°F)

  • Начните с овощей: нарежьте морковь на 1 см кусочков и лук тонко

  • Высушить кубики говядины с бумажным полотенцем и посыпать солью и перцем

  • в кастрюле, нагреть масло и добавить кусочки говядины. Тушите мясо в течение 5 минут и добавьте нарезанные овощи

  • Перемешивайте в течение нескольких минут, пока вы готовите «букет гарни», укладывая травы аккуратной стопкой, одну поверх другой, а затем свяжите ингредиенты в плотный пучок ниткой.

  • Добавьте муку и продолжайте перемешивать

  • Переложите в жаровню (кастрюлю)

  • Добавьте вино, говяжий бульон, мелко нарезанный чеснок и «букет гарни»

    9 0024

  • Готовьте в духовке около 2 часов.

  • Тем временем отдельно приготовьте жемчужный лук (до золотистого цвета, но все еще твердый) и грибы

  • Добавьте жемчужный лук и грибы в тушеную говядину после ее приготовления. Удалить «букет гарни»

  • Лучше всего подавать с яичной пастой (тальятелле), пюре или отварным картофелем

Пробовали этот рецепт? Расскажите, как он вам понравился!

Узнайте больше о шеф-поварах страны IngredientMatcher в разделе Гурманы. Узнайте больше о национальных блюдах. Подробнее о других рецептах национальных блюд, опубликованных в этом блоге.

Национальное блюдо Тайваня Суп с говядиной и лапшой

Национальное блюдо Тайваня Суп с говядиной и лапшой — Национальные блюда стран мира

Ингредиенты

Говяжья голяшка без костей (нарезанная кубиками размером 1 дюйм) 2 фунта.
Азиатская лапша из пшеничной муки 2 фунта.
Кварты воды 2 ½
Светлый соевый соус ½ чашки
Темный соевый соус ¼ чашки
Целые гвоздики звездчатого аниса 2
Целые горошины сычуаньского перца 1 ст.
Китайское рисовое вино 1 чашка
Сычуаньский бобовый соус чили 1 ст.
сахар 2 ст.
крупный сливовидный помидор (крупно нарезанный) 1
Маленькие красные перцы чили (крупно нарезанные) 2-3
Ломтики свежего корня имбиря 6
Канола / арахисовое масло 3 ст.

Национальное блюдо Тайваня – суп с говядиной и лапшой. Это ароматное и пикантное блюдо можно найти практически в каждом ресторане страны. Каждый год в Тайбэе проводится соревнование, кто лучше всех приготовит суп с говядиной и лапшой. Хотя существует множество вариаций этого блюда из-за разных овощей и приправ, метод приготовления остается прежним: бульон и лапша готовятся отдельно, но подаются вместе.

Инструкции по приготовлению говяжьего супа с лапшой

  1. Нагрейте 2 столовые ложки масла в большой кастрюле для жарки.
  2. Добавьте говядину в кастрюлю и обжаривайте до коричневого цвета со всех сторон; это может потребоваться сделать партиями.
  3. Переложите приготовленную говядину в миску и отложите в сторону.
  4. Добавьте оставшееся масло в кастрюлю.
  5. Когда масло станет горячим и заблестит, добавьте имбирь, чеснок, гвоздику и перец чили.
  6. Перемешайте и готовьте до появления аромата, затем добавьте помидоры.
  7. Готовьте одну (0:01) минуту, затем добавьте сахар и дайте ему раствориться.
  8. Добавьте соус из бобов чили и готовьте, пока смесь не начнет пузыриться.
  9. Верните обжаренную говядину в кастрюлю и перемешайте, чтобы мясо покрылось специями.
  10. Добавьте рисовое вино и готовьте одну (0:01) минуту.
  11. Добавьте гвоздику звездчатого аниса, перец горошком, оба вида соевого соуса и воду.
  12. Доведите до кипения, затем уменьшите огонь и накройте кастрюлю крышкой.
  13. Готовьте в течение одного часа и пяти минут (1:05) или пока говядина не станет мягкой.
  14. С помощью щипцов достаньте говядину из бульона и положите ее в отдельный контейнер.