Содержание
6 странных блюд русской кухни, которые не понимают иностранцы, а мы обожаем
В любой культуре есть блюда, вызывающие у иностранцев смешанные чувства. И хотя выглядят они странно и непонятно, пахнут вкусно. Да и местные искренне наслаждаются, трапезничая. Какая же еда из русской кухни может заставить заморских друзей сморщить носы и брезгливо покачать головой, отказываясь от угощения? Но стоит перебороть страх и попробовать что-то из предложенного, как их уже не оторвать. Что из нашей кухни иностранцам лучше есть с закрытыми глазами?
Холодец
Легко представить желе с добавлением фруктов или ягод. Такие десерты можно встретить много где. Но что получится, если поэкспериментировать и положить мясо? Холодец — спорное блюдо даже среди русских, что уж говорить об иностранцах. Подобное сочетание ингредиентов поражает, потому немногие рискнут съесть необычный деликатес. Выглядит-то он максимально непрезентабельно. Однако те смельчаки, которые перебороли страх и, возможно, отвращение, попробовав, в большинстве случаев говорят о прекрасном и недопонятом вкусе холодца.
Бефстроганов
Мясо в сочетании со сметаной и маринованными огурцами вызывает у иностранцев недоумение. Но те, кто рискнул, бефстроганов полюбили. Фото © Shutterstock
Ещё одно не слишком приятное на вид блюдо русской кухни, которое многие уже полюбили. Бефстроганов может легко сразить наповал иностранцев одним лишь сочетанием продуктов, а именно: мяса, сметаны и маринованных огурчиков. Такая молочка, как сметана, ряженка и кефир, за границей не в ходу. Потому, узнав, что в состав входит ингредиент, которого не пробовали, даже представить не могут, что получится в итоге. Но большой ошибкой станет отказаться от бефстроганова из-за этого. Сметана смягчает кусочки мяса и добавляет сочность, а огурцы — приятную кислинку. Особенно вкусным вариантом по праву считается подача с картофельным пюре.
Окрошка
Окрошка — холодный суп — и чаще всего вызывает недоумение среди гостей нашей страны. Те в принципе мало знакомы с практикой заливания салатов. А необычность этого лакомства заключается не только в подаче, но и в смешении, казалось бы, несовместимых между собой ингредиентов. Кто бы додумался налить в овощи квас? А кефир или минералку? Жители других стран лишь пожимают плечами, узнав про особенности этого яства. Но, съев пару ложек, тут же меняют мнение. Окрошка — удивительное блюдо русской кухни, мало с чем его можно сравнить.
Кабачковая икра
Русская закуска, которая многим полюбилась ещё со времён СССР, часто не нравится иностранцам из-за вида, но приходится по вкусу. Фото © Shutterstock
Слово «икра» в названии этой закуски часто пугает заморских гостей. Первые ассоциации появляются на тему рыбы, блюда с которой всегда достаточно специфические. Но не стоит ошибочно судить по имени и внешнему виду. Кабачковая икра — это низкокалорийное и полезное овощное лакомство. Те иностранцы, которые попробовали её, просят потом рецепт, чтобы угостить близких и друзей на родине, — настолько это вкусно!
Голубцы
«Голубцы» — это слово для иностранцев даже звучит подозрительно и как-то странно. В других странах люди часто и не слышали об отварной капусте с начинкой из мяса и риса. Вид этого блюда русской кухни не вызывает у друзей из-за границы особого впечатления. Иногда и вовсе отталкивает. Но аппетитный аромат всё-таки делает своё дело и заставляет особо смелых гурманов попробовать на вкус. Они потом ещё добавки просят. Кстати, многим иностранцам голубцы нравятся именно в сочетании со сметаной.
Кислые супы: рассольник, щи, щавелевый
Русские кислые супы вызывают у иностранцев больше вопросов, чем ответов. Но всё равно такие блюда нашей кухни заморским гостям в итоге нравятся. Фото © Shutterstock
В немногих странах готовят и подают на первое именно суп. В США и Европе этим словом называют протёртое и разбавленное жидкое пюре или вовсе какой-нибудь густой сок. Не считая азиатского рамэна, бульон со множеством ингредиентов редко где можно встретить, листая меню кафе и ресторанов. Зато для русского человека суп — синоним вкусного и сытного обеда. Есть даже особая категория: кислые супы. Рассольник с перловой крупой и маринованными огурцами, щи из квашеной капусты и щавелевый с одноимённой зеленью, который ещё называют зелёным борщом. Для иностранца даже состав этих блюд русской кухни покажется странным. И пока особо привередливые заморские гости морщат носы, остальные с удовольствием открывают для себя необычный, но приятный вкус наших кислых супов.
7 странных старорусских блюд, которые вы вряд ли осмелились бы попробовать
Три знака зодиака, которым чаще всего изменяют мужчины
21 января, 09:00
Люди этих трёх знаков зодиака до конца зимы могут стать нищими
20 января, 14:15
Что нужно обязательно сделать в ночь на 22 января, когда наступит год Кролика
20 января, 10:46
Ужасы русской кухни глазами иностранцев. Статьи
Redaktor, 11 декабря 2020
Кажется, мы уже привыкли быть эдакой букой в глазах трепетных жителей западной цивилизации. Их пугает то наше скифское буйство, то наша варяжская воинственность, то какая-то совсем уж непонятно откуда происходящая отвага и жертвенность.
Одним словом, много чем мы их пугаем. Но вот уж совсем неожиданно то, что их повергает в шок и трепет в том числе и наша кухня — казалось бы, совсем безобидная, не предполагающая ни огромного количества жгучих специй, ни поедания экзотических гадов, ни использования совсем уж странных способов готовки.
И тем не менее, существует некий условный топ блюд русской кухни, который вызывает удивление, а порой и страх у иностранцев.
Холодец
Чаще всего в этот топ попадает холодец. Ну не понимают товарищи за кордоном, зачем делать несладкий кисель из мяса! А если вас ненароком нечистый дёрнет признаться, что в процессе приготовления в ход идут копытца, ушки и прочие сомнительные части тела копытного, то вы со стопроцентной вероятностью обеспечите вашему иностранному гостю лёгкий гастрономический обморок.
Когда я впервые увидела это (я была в гостях у русских, но малознакомых мне людей, поэтому не смогла отказаться от дегустации), я подумала, что умру. Я действительно люблю всевозможные насыщенные мясные блюда, но эта страшная штука выглядела действительно отвратительно. Однако после дегустации мне стало понятно, что многое зависит от того, кто готовит заливное. Я могу это съесть,
— пишет Катерина Корбелла, иностранный пользователь The Question
На фото: холодец ресторана Drinks@Dinners
Супы
Нет, конечно, сами по себе жидкие блюда входят так или иначе в любую кухню мира, но иностранцев смущает именно количество и разнообразие супов в нашей кухне, а также то, что мы едим их почти каждый день. По словам Тима Керби, уже несколько лет живущего в России, суп — вполне нормальное блюдо для иностранцев, но в других странах его едят гораздо реже.
Больше всего зарубежных гурманов пугает борщ. Это блюдо просто не оставляет людей равнодушными — его либо люто ненавидят, либо влюбляются с первой ложки.
На фото: борщ ресторана 800°С Contemporary Steak
Но есть ещё одно блюдо, которое по формальным признакам можно назвать супом и которое вызывает у жителей других стран ещё более бурную и неоднозначную реакцию, чем борщ. Это окрошка.
Лицо любого иностранца меняется, как только он слышит слово «квас». Но видя, как в этой бурой жидкости с запахом забродившего хлеба плавают овощи и кусочки колбасы, он чувствует, что настал день искупления всех грехов. Ни один европеец или американец не в состоянии понять, зачем заливать заготовку для салата «недопивом» или, того хуже, смесью кефира и минералки.
На фото: окрошка ресторана «Марио Village»
Однажды один мой друг (из Канады) дал окрошке правильное определение: «Они взяли все, что у них есть на столе, включая напитки, и положили все в одну миску». Плохая еда, плохой квас и даже плохой кефир. Кому нужны все эти страдания?,
— написал один иностранный пользователь The Question
Но из-за этого невежи мы никогда не откажемся от окрошки, не правда ли?
Сырники
Русские сырники вошли в число 25 лучших десертов мира по версии Business Insider. Что не помешало некоторым иностранцам изводиться вопросом: как вообще кому-то в голову могла прийти идея жарить творог? Но будем справедливы: попробовав аппетитные, с румяной корочкой сырники, грозные любители традиционной европейской кухни очаровываются этим простым и вкусным блюдом навсегда.
На фото: сырники ресторана Villa Pasta на ДмитровкеХавьер Гарсия из Испании несколько раз приезжал в Россию:
Мне всегда нравились русские супы и пельмени. Но однажды я понял, что ничего не знаю о русской кухне. Мой друг сказал, что русские едят сырники на завтрак. Мне так понравилось это блюдо, что я даже научилась его готовить и теперь на завтрак ем только сырники.
Вот это любовь!
Блины
Нет, конечно, сами блины ни у кого вопроса не вызывают: тонкое тесто на огне — данность практически в любой кухне мира. Но неугомонные закордонные дегустаторы не могут смириться с нашим выбором начинки. Ведь, по их мнению, блинчики можно есть только с чем-нибудь сладким: джемом, мармеладом или сиропом. Но никак не с мясом, капустой, картошкой, рыбой или, пуще того, с икрой.
На фото: блинчики ресторана Drinks@Dinners
Когда я впервые приехал в Санкт-Петербург, меня пригласили в кафе поесть блинчиков. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, а также заворачивают в них мясо. Я тогда подумал: «Боже мой, народ, на них нужно положить варенье, масло или шоколад», но я решил быть вежливым и попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За последние четыре года я ел сладкие блины только один раз,
– говорит Джеймс Бранкин из Шотландии
Вот так русские и завоёвывают мир!
«Оливье»
Этот салат — обязательный элемент на каждом новогоднем празднике в России и притча во языцех в отзывах иностранцев о русской кухне. Смесь варёных овощей, мяса или колбасы, залитая майонезом, не имеет ничего общего с европейскими салатами! Иностранцы его называют «салат по-русски» или «русский салат».
На фото: оливье ресторана «Ноев ковчег»
Испанцы неоднозначно относятся к русской кухне, но всем нравится русский салат. Но вместо курицы или колбасы иногда туда добавляют тунец. Некоторое время назад я снимала квартиру с девушкой из Венесуэлы. У них тоже есть похожий салат, но он всегда готовится с курицей. Возможно, это единственное, что объединяет наши кухни,
— говорит Наталья Голубар, аспирантка Автономного университета Барселоны
В Греции салат готовят из свежих овощей, а в России — это что-то с майонезом, которое можно хранить неделю. Русский салат в Греции — отвратительное блюдо, а вот в самой России — такой салат очень вкусный. Возможно, греки что-то неправильно делают,
— считает Стратос Сюрдакис из Греции
По материалам russkiymir.ru
Всего:6
4
2
45643
Рассказать друзьям
Еда Америки – русская | jovina cooks
После того, как Россия продала Аляску Соединенным Штатам в середине девятнадцатого века, в Соединенные Штаты устремились волны иммигрантов из России, спасающихся от религиозных преследований. Эти группы обычно селились в прибрежных городах, включая Бруклин (Нью-Йорк) на восточном побережье и Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Портленд, штат Орегон, на западном побережье.
Многие горожане устроились на работу на фабрики, часто швеями. Те, кто предпочитал сельскую жизнь, воспользовались Законом о приусадебных участках и основали фермы по всему Западу, в то время как другие работали на фабриках и шахтах на Среднем Западе. Русские привнесли свои разнообразные культурные традиции и набожную веру (для одних иудаизм, а для других русское православие) в места, где они поселились. В отличие от иммигрантов из других стран, в Россию вернулись немногие — их родиной стала Америка.
Эмиграция была ограничена в советское время, однако после распада Советского Союза иммиграция в США значительно возросла. Некоторые американцы украинского происхождения, американцы белорусского происхождения, американцы-русины, а также американцы-евреи, американцы немецкого происхождения из бывшей Российской империи и Советского Союза идентифицируют себя как русские американцы. Согласно отчету Института современной России за 2011 год, русско-американское население оценивается в 3,13 миллиона человек.
По данным переписи населения США, в 2007 году русский был основным разговорным языком в 851 174 домах. Агломерация Нью-Йорка исторически была основным местом поселения русских иммигрантов, законно допущенных в Соединенные Штаты. Брайтон-Бич в Бруклине продолжает оставаться важнейшим демографическим и культурным центром русских американцев. Однако по мере того, как русские американцы повышали социально-экономический статус, они перемещались в более богатые районы столичного района Нью-Йорка, особенно в округ Берген, штат Нью-Джерси.
Русская кухня тяготеет к крахмалистой стороне, с большим количеством маринования. Зерновые являются основной культурой, при этом рожь, гречиха, пшеница и ячмень обычно используются в кулинарии, особенно для хлеба. Корнеплоды, такие как свекла, картофель и лук, также являются популярными ингредиентами наряду с грибами, сметаной, капустой и похожим на рикотту «фермерским сыром». Классические русские блюда включают бефстроганов, котлету по-киевски, свекольный бульон, блины и вареники с сыром.
Готовят разнообразные супы, которые почти всегда подают со сметаной. Наиболее известен борщ из свеклы, капусты и мяса. Летом борщ подают холодным. Щи, также приготовленные из капусты, включают репу, морковь, лук и говядину. Популярны рыбные супы, такие как солянка, с луком, помидорами, огурцами, лимоном, маслом и иногда говядиной. Многие супы также включают картофель или клецки. Традиционный черный русский хлеб готовится из ржи, а русские блюда сопровождаются водкой.
Бефстроганов или Строганов (русское написание: бефстроганов бефстроганов) — русское блюдо из обжаренных кусочков говядины, подаваемых в соусе со сметаной. После своего появления в России середины 19 века блюдо стало популярным во всем мире, со значительными отличиями от оригинального рецепта.
Классическая русская кулинарная книга Елены Молоховец, Подарок молодым хозяйкам, дает первый известный рецепт Говядина по-строгоновски, с горчицею, «Говядина по-строгановски с горчицей», в издании 1871 года. Рецепт включает слегка посыпанные мукой кубики (не полоски) говядины, обжаренные, заправленные готовой горчицей и бульоном и заправленные небольшим количеством сметаны: без лука, без грибов и без алкоголя. Еще один рецепт, этот от 1909, добавляет лук и томатный соус и подает с хрустящим картофелем, который в России считается традиционным гарниром к бефстроганову. Версия, указанная в 1938 Larousse Gastronomique , включает полоски говядины и лук, а также горчицу или томатную пасту по выбору.
После падения царской России рецепт широко подавался в отелях и ресторанах Китая до начала Второй мировой войны. Российские и китайские иммигранты, а также американские военнослужащие, дислоцированные в докоммунистическом Китае, привезли в Соединенные Штаты несколько вариантов этого блюда, что может объяснить его популярность в XIX веке.50-е годы.
Вариант, который часто готовят в Соединенных Штатах, состоит из полосок говяжьего филе с грибами, луком и сметанным соусом, которые подаются с лапшой. В Великобритании и Австралии популярен рецепт, очень похожий на тот, что обычно встречается в Соединенных Штатах, но его подают с рисом.
Приготовьте ужин в русском стиле дома.
Бефстроганов
Порции на 4 (или порции на 2 в скобках)
Ингредиенты
1 (1/2) фунта филе-миньон или кончиков миньона (нарезать на 2 дюйма в длину и 1/4 дюйма в ширину)
3 (1 1/2) столовых ложки сливочного масла
1 (1/2) сладкого лука, мелко нарезанного
1/2 (1/4) чашки говяжьего бульона
1 (1/2) столовой ложки дижонской горчицы
1/4 (2) T) стакана густых сливок
1/2 (1/4) стакана сметаны
2 (1) чайных ложки муки
2 (1) столовые ложки измельченного свежего укропа
2 (1) столовые ложки измельченной петрушки
Соль и свежемолотый черный перец
8 (4) унции средней яичной лапши, приготовленной
Указания
Нагрейте большую сковороду с антипригарным покрытием на сильном огне и обжарьте мясо со всех сторон в течение примерно минуты. Работайте небольшими партиями, чтобы мясо не выделяло жидкость. Снимите на тарелку.
Добавьте сливочное масло и лук и обжаривайте до мягкости.
Смешайте бульон, муку, горчицу, густые сливки и сметану. Уменьшите огонь, добавьте жидкую смесь и варите, не доводя до кипения, пока соус не загустеет, около 5 минут.
Вернуть мясо в соус и нагревать, не доводя до кипения, пока мясо не прогреется. Приправить по вкусу солью и перцем; добавьте укроп и петрушку и ложкой поверх лапши.
Жареная морковь и пастернак
Ингредиенты
2 фунта пастернака
1 фунт моркови
2 больших лука-шалота
3 столовые ложки хорошего оливкового масла
1 столовая ложка кошерной соли
1 1/2 чайной ложки свежемолотого черного перца
2 столовые ложки измельченного свежего укропа
Указания
900 02 Разогрейте духовку до 425 градусов F.
Нарежьте морковь и пастернак на 2-дюймовые палочки. Нарежьте лук-шалот на кусочки толщиной 1/2 дюйма
Поместите нарезанные овощи на противень. Добавьте оливковое масло, соль и перец и хорошо перемешайте. Запекайте от 20 до 30 минут, в зависимости от размера овощей, периодически помешивая, пока пастернак и морковь не станут мягкими. Посыпьте укропом и подавайте горячим.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Опубликовано Jovina Coughlin в Говядина, морковь, Сливки, Здоровая итальянская кухня, Травы, лапша, пастернак, Лук-шалот Теги: русско-американская кухня
Американские продукты, которые сбивают с толку иностранцев
Shutterstock
Автор: Карисса Станц/Обновлено: 27 января 2023 г., 14:36 по восточному поясному времени
Америка часто получает плохую репутацию от иностранцев, когда дело касается наших любимых блюд. Хотя мы можем быть немного предвзятыми, мы должны признать, что некоторые из них понятны, учитывая нашу любовь к жарке всего во фритюре и обжорству на шведских столах. У нас, безусловно, есть несколько нездоровых вариантов и странных вкусовых сочетаний, из-за которых мы становимся жертвами, казалось бы, неаппетитных продуктов. Однако есть некоторые американские продукты, которые трудно ненавидеть, а иностранцы все еще ненавидят. От некоторых наших знаковых брендов продуктов питания до наших основных продуктов для завтрака и наших праздничных традиций, есть несколько американских продуктов, которые просто не доступны иностранцам. Хотя мы могли бы считать их нормальными, для неамериканцев они совсем не такие. Пробовали ли они это или не могут даже подумать об этом, мы собрали продукты, которые любят американцы и которые совершенно сбивают с толку иностранцев. Что хорошо, потому что это значит больше для нас!
Арахисовое масло
Shutterstock
Как можно ненавидеть арахисовое масло? Если у вас нет сильной аллергии, арахисовое масло прекрасно. Его можно есть на бутерброде, он делает сельдерей вкуснее, он лучше украшает скучные ломтики яблок и даже хорош сам по себе. Иностранцы не думают, что это делает что-то вкуснее, они думают, что это мерзко. Это похоже на другую американскую еду, которая либо слишком соленая, либо сладкая, либо явно мягкая. Именно поэтому арахисовое масло так здорово. Он и соленый, и сладкий, а его кремовая консистенция означает, что его можно легко намазывать на вещи.
В Америке мы съедаем более миллиарда фунтов арахисового масла в год. В других странах не очень. На самом деле, есть страны, где вам будет сложно даже найти нужные вещи. Франция, Италия, Аргентина, Россия и Китай — лишь немногие из тех, кто не понимает, о чем идет речь. Это нормально, они могут есть все, что они едят. Сэкономим на билете на самолет и наедимся арахисового масла на родине.
Запеканка из сладкого картофеля
Шаттерсток
Запеканка из сладкого картофеля — это традиция Дня Благодарения, которая всегда находит применение на праздничном столе. Хотя может показаться странным класть пушистую конфету поверх корнеплода, американцы десятилетиями сходили с ума от запеканки из сладкого картофеля. Это сладкое блюдо впервые появилось в кулинарной книге начала 1900-х годов, заказанной одной из первых кондитерских компаний, производивших сладости без чрезмерной цены, Angelus Marshmallows. Это была попытка познакомить американцев с концепцией использования зефира в повседневной кулинарии, и как только американцы попробовали эту запеканку, они попались на крючок.
Однако не все являются поклонниками этой традиции. Иностранцы, похоже, не могут понять, насколько восхитительно брать что-то сладкое и класть на него что-то еще более сладкое. Хотя они могут подумать, что мы сошли с ума из-за того, что создали это блюдо, мы продолжим традицию и продолжим готовить его каждый День Благодарения. Мы также собираемся соединить его с нашей индейкой и клюквенным соусом, потому что так мы готовим ужин.
Американский сыр
Шаттерсток
Хорошо, технически американский сыр может и не быть сыром — даже в Соединенных Штатах это незаконно называть сыром, — но здесь, в Америке, мы его любим. Положите его на жареный сыр, растопите его на чизбургере, положите поверх яблочного пирога или съешьте ломтик за ломтиком, в зависимости от того, как вы его используете, американский сыр — одно из тех порицаемых удовольствий в жизни.
Хотя для нас это может быть неприятным удовольствием, иностранцы думают, что это больше похоже на поедание кусочка пластика. Конечно, мы признаем, что это не самый легальный сыр, учитывая, что в нем так много добавок, но пластик? Может быть, они забыли снять обертку. Или, может быть, у них не было классического американского сэндвича с сыром на гриле. Липкий, намазанный маслом сэндвич с жареным сыром из белого хлеба, который мама когда-то делала, может изменить их мнение о еде. В следующий раз, когда один из ваших друзей-иностранцев приедет к вам на ужин, утащите ему один. Они просто могут передумать.
Cheez Whiz
Говоря о сыре, иностранцы также ненавидят любимый американцами Cheez Whiz. По-видимому, для них он не только на вкус как пластик, но и на вкус как рак. Не совсем уверен, на что это похоже, но это правда, что Cheez Whiz — это не обычный кусочек сыра. Даже мы знаем, что сыр, который выходит из банки или странно намазывается прямо из банки, не может быть настоящим сыром, но в этом его прелесть. Задушите его на брокколи, и дети будут есть свои овощи. Упакуйте его в обед и посыпьте крекерами. Из него даже получаются убийственные начос. Делайте с ним, что хотите, это, безусловно, облегчает жизнь, и в этом суть. Cheez Whiz стал ответом Kraft на отказ от трудоемкого процесса приготовления сырного соуса и сделал его более доступным для потребителя. Это, конечно, не лучший выбор для повседневного потребления, но мы это знаем. Это, однако, вкусное виноватое удовольствие.
Нарезанный хлеб
Самое лучшее, потому что нарезанный хлеб есть нарезанный хлеб, и Америка это знает. Зайдите в американский продуктовый магазин, и вы найдете хлебные островки, заполненные нарезанным хлебом — багеты и целые буханки находятся в отделе выпечки. Концепция нарезанного хлеба, по-видимому, ускользает от внимания иностранцев, потому что они ненавидят этот хлеб. Один утверждал, что он слишком сладкий, как наши булочки для хот-догов и булочки для гамбургеров. Это правда, некоторые кусочки хлеба в супермаркете могут быть сладкими, но не все одинаковы. Нарезанный хлеб — замечательное изобретение, которое делает жизнь намного проще. Быстро взбейте арахисовое масло и желе или добавьте немного мясных деликатесов и сыра, и вы обедаете — это так просто. С другой стороны, багеты и буханки требуют дополнительной нарезки. В вашем списке дел уже достаточно — загрузите что-нибудь вкусненькое между двумя кусочками предварительно нарезанного хлеба и на этом закончите.
Шоколадные батончики Hershey’s
Как иностранцам могут не нравиться шоколадные батончики Hershey’s? Это шоколад! Возможно, это шоколад не самого высокого качества, но он есть на каждой кассе и мгновенно соблазняет американцев своим сладким, желанным вкусом. Сладкий, к сожалению, не тот вкус, который большинство иностранцев получают от этой конфеты. Согласно Food and Wine , большинство иностранцев не находят шоколад Hershey’s привлекательным, потому что многие из них утверждают, что на вкус он напоминает рвоту. Я понимаю, что вкусовые рецепторы каждого человека имеют свое собственное восприятие вкуса, но давай же! По-видимому, причина, по которой некоторые иностранцы могут уловить этот вкус, заключается в том, что Hershey’s использует масляную кислоту в своем шоколаде, который, как бы отвратительно это ни звучало, содержится в рвотных массах, а также в сыре пармезан. При этом шоколаду придается определенная острота. Таким образом, получается, что пока мы улавливаем сладкое, они улавливают масляную кислоту. Это хорошо, иностранцы, тогда нам остается больше шоколада Hershey’s.
Корн-доги
Shutterstock
Корн-дог — типичная ярмарочная еда. Хот-дог покрывают тестом из кукурузной муки, а затем обжаривают до совершенства, избавляя от необходимости набивать его в булочку. Самое приятное, что его можно есть на палочке! Концепция звучит чисто гениально, но если вы иностранец, эта концепция звучит весьма чуждо. Согласно Oola , один австралиец сказал, что корн-доги — это не что иное, как отвратительный хот-дог, завернутый в отвратительный хлеб и поджаренный, забирающий с собой ваше достоинство. Это правда, вам может быть стыдно есть нездоровую пищу, но не корн-дог. Вы не можете пойти на ярмарку, пройти мимо уличного торговца, осмотреть замерзший остров или пройти мимо любого места, где продают корн-дог, и сразу же не захотеть этой еды на палочке. Это просто классика, которую нельзя игнорировать. Это может быть не очень полезный суперпродукт, но он утоляет тягу к еде (а иногда вызывает изрядную дозу ностальгии), и это достаточная причина, чтобы побаловать себя.
Цыпленок и вафли
Shutterstock
Сладкое, соленое, жирное, пикантное, что здесь не нравится? Вкусовое сочетание хрустящего жареного цыпленка поверх вафли с растопленным сливочным маслом, вспененным в сиропе, а затем добавление ко всему этому острого соуса — вот что такое еда для души. От побережья до побережья этот южный продукт комфорта любим американцами.
Еще раз, это деликатес не для иностранцев. Согласно Delish , иностранцы, кажется, просто не понимают курицу и вафли. Должен ли он быть в паре с соусом или сироп? Хотя им могут нравиться эти две вещи по отдельности, объедините их, и это вдруг станет отталкивающим для неамериканцев. Этот факт сбивает с толку тех, кто любит блюдо. Если все сделано правильно, это аппетитное блюдо имеет все вкусы, которые вы могли бы хотеть от своей еды. Еще лучше то, что вам не нужно решать, хотите ли вы завтракать, обедать или ужинать, потому что все блюда можно приготовить в одном блюде. Теперь это впечатляет.
Крупа
Shutterstock
Некоторые блюда просто священны. Поговорите с кем-нибудь с Юга, и они скажут вам, что крупа — одна из них. Не путать с полентой: крупа изготавливается из белой кукурузы и имеет тонкую гладкую текстуру. Они имеют невероятный вкус, когда заправлены сыром, являются классикой креольской кухни с приправами и креветками и являются основным продуктом на каждом южном столе.
Однако этот продукт не останавливается на Юге. Его пикантный вкус заставил влюбиться в него американцев, но не иностранцев. Они действительно не знают, что это такое, и они не находят это аппетитным. Один иностранец заявил, что это похоже на поедание крошечных камней, но они думали, что крошечные камни на самом деле могут быть вкуснее. Справедливости ради, у этого человека могла просто быть плохая хватка. Приготовьте крупу неправильно, и она может иметь довольно каменистую консистенцию, поскольку кукуруза все еще твердая. С другой стороны, приготовьте его правильно, и вам понадобится крупа для каждого приема пищи.
Поп-тарталетки
Поп-тарталетки отвратительны? Об этом заявил один иностранец согласно Business Insider . Помимо их вкуса, они даже не могли понять, почему их съели на завтрак. Как это могло произойти? Эта идеально поджаренная сладкая выпечка с разнообразными вкусами вызывает ностальгические детские воспоминания по одной серебряной обертке за раз. Сделанные для завтрака (но, если честно, подходят и для любого другого времени суток), они являются достаточной причиной, чтобы встать с постели по утрам. Возможно, иностранцам противна сладость самой выпечки или странная консистенция начинки. Что бы они ни говорили об этом угощении, но американцы должны иметь свои тарталетки. Даже когда продажи нездоровой пищи начали снижаться, продажи Pop Tart продолжали расти. Это должно что-то сказать о вкусности этого завтрака. Возможно, они просто не имели нужного вкуса. Им действительно стоит попробовать коричневый сахар и корицу — это один из самых популярных вкусов.
Бекон и яйца
Shutterstock
Нет ничего лучше завтрака, чем яичница с беконом, но только если вы в Америке. Согласно Houston Press , этот обычный американский завтрак непривычен для иностранцев. Если яйца и бекон им не по вкусу, то что же иностранцы любят на завтрак? Судя по всему, во Франции на завтрак предпочли бы кроссиан или багет. В Японии предпочитают сочетание риса, супа мисо, маринованных овощей, морских водорослей и рыбы на гриле. В России каша, похожая на кашу, является популярным продуктом завтрака. В Колумбии они хотят арепу, в то время как по всему миру в Индии хотят чатни и соусы с их лепешками. Хотя все это звучит хорошо, когда в Америке наступает время завтрака, бекон и яйца стоят на первом месте в списке. Одного запаха бекона, доносящегося из кухни, достаточно, чтобы вытащить кого-нибудь из постели утром. Соедините его с воздушными яйцами, и вы получите идеальное сочетание для завтрака.
Печенье и соус
Shutterstock
Еще одно любимое утреннее печенье с соусом недоступно для иностранцев. Хотя это может быть не вина печенья, подливка часто оказывается отвратительной. То есть, если вы не британец. Британцы имеют собственное представление о том, что такое печенье. Для них бисквит больше похож на наше представление о песочном печенье. Это твердая выпечка, которую нужно макать в теплый напиток, например, в чай. Американское печенье имеет консистенцию хлеба с хлопьевидными маслянистыми слоями.
Дело не только в бисквите, но и в соусе. Типичная подливка, используемая для американского печенья, больше похожа на сливочную подливку, тогда как в Британии она основана на мясе. Поговорите с британцем о печенье и подливке, и он представит себе что-то вроде песочного печенья с коричневой подливкой — мы понимаем, почему это может звучать отвратительно. Наша версия, с другой стороны, представляет собой восхитительное блюдо, состоящее из свежеиспеченного бисквита и соуса, которым стоит насладиться.
Корнеплод
Shutterstock
Корневое пиво может быть фаворитом американцев, когда речь заходит о газировке, но иностранцы считают его странным на вкус. В то время как некоторые могут сказать, что это вкус грушанки и солодки, для других это вкус сиропа от кашля. Причина медицинского сравнения, скорее всего, связана с тем, что корневое пиво изначально делалось из сассафраса. В других странах сассафрас часто используют в медицине. Это объясняет, почему вам будет трудно найти рутбир за пределами Соединенных Штатов — люди не находят его лекарственный вкус привлекательным. Любой, кто разорился на вишнёвом ароматизаторе, будучи вынужденным глотать ложку вишнёвого сиропа от кашля в детстве, должен понять. Хотя следует отметить, что настоящий сассафрас больше не используется в корневом пиве из-за проблем со здоровьем, корневое пиво производится с ароматизатором, подобным сассафрасу, который обычно получают из экстракта, не содержащего сафрол. Однако это не помешало американцам глотать этот материал.
Много льда
Shutterstock
Как можно ненавидеть много льда? Это делает напитки очень холодными и вкусными. Здесь, в Америке, мы любим набивать наши большие чашки тоннами льда, что иностранцам просто недоступно. В других странах, если вы хотите загрузиться льдом, вы должны попросить об этом. Согласно Смитсоновскому институту , некоторые задаются вопросом, грязный ли лед. Другие чувствуют себя обманутыми из-за количества выпитого. Кроме того, есть страны, которые вообще предпочитают теплые напитки, например, Турция. Судя по всему, в Турции предпочитают пить теплый напиток в жаркий день, потому что он помогает вызвать потоотделение и, таким образом, охлаждает тело — по крайней мере, теоретически. Какую бы причину они ни выбрали, это не помешает американцам наполнить свои напитки огромной порцией льда. Нам просто нужно более громко заявить о своих предпочтениях в отношении льда при путешествии по морям.
Фрито-пирог
Мы можем признать, что некоторые американские продукты могут вызвать у непосвященного человека мурашки по коже. Мы придумали несколько интересных комбинаций, которые звучат сомнительно — например, пирог Фрито. С таким названием вполне понятно, что иностранцы скептически отнеслись бы к его употреблению. Взять пакет кукурузных чипсов и наполнить его кучей чили вместе с бог знает чем еще, может показаться странной комбинацией. Однако, когда уже поздно и вы съели пару раундов, пирог Frito начинает обретать смысл. Хотя Нью-Мексико и Техас могут не согласиться с тем, кто на самом деле создал пирог Frito, мы должны, по крайней мере, признать, что человек, который это сделал, был гением.