Как приготовить татарское блюдо урама: Урама – рецепт с фото, Башкирская, Татарская кухня

» Урама,, или «Паурсак.,,-татарское национальное блюдо — рецепт с фотографиями

🍰delicious life🍓 Гузеевы

Понедельник, 8 февраля 2016

Подписаться

КатегорияДесертыКухняТатарская кухня
Время2 часа 50 минСпособКлассический
Порций6

Описание рецепта

Татарская кухня очень богата разнообразными блюдами и изделиями к чаю. Обычно эти изделия украшают чайный стол, поэтому их делают фигурными. Одним из таких изделий является хворост по-татарски (урама).

Состав, калорийность и пищевая ценность на 100 г

Белки 3. 29 г

Жиры 73.22 г

Углеводы 0.77 г

Узнать больше

Более подробная информация о составе и калорийности блюд доступна в приложении Patee. Рецепты для iPhone, iPad и Android

665

килокалорий

и 7 нравится

137 добавили себе

Мне нравится

Добавить себе

Ингредиенты:

Мука пшеничная
по вкусу
Яйцо куриное
6 шт.
Сахар ванильный
1 ст. л.
Сода пищевая
1 ст. л.
Соль
1 ст. л.
Подсолнечное масло
1 л
Сахарная пудра
по вкусу  

Шаг 1:

Мука пшеничная
по вкусу
Яйцо куриное
6 шт.
Сахар ванильный
1 ст. л.
Сода пищевая
1 ст. л.
Соль
1 ст. л.
Подсолнечное масло
1 л
Сахарная пудра
по вкусу

Разбить яйца, добавить сахарный песок, соль по вкусу, чайную соду гашеную уксусом и все тщательно перемешать до исчезновения крупинок сахара. Всыпать муку и замесить крутое тесто, закрыть салфеткой и дать постоять 30 минут. Это тесто разделить на небольшие шарики и раскатать толщиной 1,5-2 мм и нарезать пласт шириной 3-4 см.

Шаг 2:

Навернуть полоску на конец деревянной палочки.

Шаг 3:

Опустить вместе с палочкой в кипящее масло придерживая другой. Во время жаренья вращать палку, постепенно освобождая ее от теста. Оставшиеся в масле спиральки (урама) жарить, пока не зарумяниться.

Шаг 4:

Дать спиралькам остыть, потом можно обсыпать сахарной пудрой или сделать сироп из меда и сахара. В кипящий сироп окунуть ураму и выну в ее положить на дуршлаг, для того чтобы стекла лишний сироп. Готовые спиральки выложить на поднос придавая форму пирамиды. Приятного аппетита!!!!

Это стоит попробовать

пикантный салат с изюминкой Кісіль із персиків Чернослив в кляре Чайное суфле
Халва по-гречески Десерт Радуга Яблоки запеченные с творогом Шоколадная панна котта
😞😄😛😳💣👋😎
😢😜💃😈🍻🎮😇💝
🌹👍💀🙋😊😠💋💏
😆👽😍😏🎧🙅😳😂
😟😶😲😴😊😳😐🚑
😉🙌

Хрустящее печенье Хворост от шефа Бельковича

  • Ингредиенты
  • Пошаговый рецепт
  • Калорийность

Вместе с главным Шеф-поваром Александром Бельковичем мы научились готовить хворост. Видео-рецепт этого замечательного печенья можно увидеть в передаче ПроСто кухня на телеканале СТС или в ютубе.

Ингредиенты для приготовления татарского хвороста Урама

Набор продуктов на 4 порции.

  • Яйца куриные 6 шт.
  • Мука пшеничная 330 гр.
  • Сахар 2 ст. ложки
  • Сахарная пудра по вкусу
  • Соль 0,5 ч. л.
  • Подсолнечное масло 600 мл.
  • Топленое масло 2 ст. л

Рецепт просто кухня на стс вкусное хрустящее печенье хворост Урама — пошаговый рецепт с фото

Приготовление вкусного и полезного татарского хвороста Урама по шагам.

Шаг 1:

Разбиваем в миску 2 целых яйца и 4 желтка.

Шаг 2:

Добавляем к яйцам 2 столовые ложки сахара и половину чайной ложки соли.

Шаг 3:

При помощи миксера взбиваем яйца пока масса не увеличится в объеме.

Шаг 4:

Добавляем половину муки и хорошо вымешиваем лопаточкой или вилкой.

Шаг 5:

Добавляем оставшуюся муку и вымешиваем тесто руками. Мне в этом помогает моя дочь Эмми.

Шаг 6:

Перекладываем тесто на стол и продолжаем вымешивать. Тесто должно стать похожим на пластилин по консистенции.

Шаг 7:

Оставляем тесто в пакете на 20 минут. После этого разделяем кусочек на 4 равные части.

Шаг 8:

Тонко раскатываем каждый шарик.

Шаг 9:

Нарезаем на полоски шириной 2 см.

Шаг 10:

В небольшой кастрюльке разогреваем растительное масло для фритюра. Добавляем в растительное 2 столовые ложки топленого масла. Оно сделает вкус печенья ярче.

Шаг 11:

Когда фритюр нагрелся до температуры 180 градусов, опускаем туда завитушки из теста. На палочку для суши не туго накручиваем полоски теста. Затем, придерживаем лопаточкой чтобы завиток не раскрутился и аккуратно опускаем во фритюр.

Шаг 12:

Жарим печенье до готовности. Подкручиваем палочкой по спирали и сбоку прижимаем лопаточкой, чтобы завиток не раскрутился. Переворачиваем на другую сторону и ждем пока печенье немного зазолотится. Вытаскиваем печенье и кладем на бумажное полотенце чтобы лишнее масло впиталось.

Шаг 13:

Выкладываем хрустящее вкусное печенье на красивое блюдо, посыпаем сахарной пудрой и наслаждаемся каждым кусочком.

Шаг 14:

Эмми оценила вкус, ей очень понравилось это печенье. Попробуйте и вы. Приятного аппетита!

Калорийность татарского хвороста Урама

Энергетическая ценность татарского хвороста Урама на порцию 100 гр.

  • Калорийность 283 ккал

Доля БЖУ в калорийности

  • Белки 8.8 гр.
  • Жиры 3.7 гр.
  • Углеводы 42.5 гр.

Как приготовить классический тартар из бистро в домашних условиях

Большинство из нас, кто любит тартар из стейка, предпочтительно с высокой горкой жареного картофеля, знает, что это блюдо едят в ресторане или бистро, а не готовят это дома. Но приготовить блюдо совсем несложно — в конце концов, оно не требует готовки. На самом деле, для приготовления порции не требуется ничего, кроме мясника, которому вы доверяете, очень острого ножа, чистых рук и ледяных мисок и тарелок.

Тартар подается «приправленным» любым количеством возможных соусов, которые оживляют и необходимы, но блюдо, очевидно, состоит из мяса: вам нужна самая лучшая, самая вкусная говядина, которую вы можете найти. Срез? Нежирный, но нарезка менее важна, чем качество. Риад Наср из ресторана Frenchette, который, будучи шеф-поваром в Balthazar и Minetta Tavern, вполне мог продать больше тартаров из стейков, чем любой другой человек в истории нью-йоркского мясоедения, готовит его из того, что есть под рукой. . «Филе — это хорошо, — сказал он мне, — но на самом деле все идет, если мясо красивое и свежее». Верх круглый, глазок круглый, сердечко, полоска. Важен цвет (яркий, интенсивно красный), как и плотность ткани. И запах должен быть аппетитным, здоровым ароматом благотворно выращенного животного, по возможности травокормленного, жившего и бродившего на свежем воздухе. Ты хочешь быть счастливым, сунув в это свой нос. Однажды я побывал в тосканской мясной лавке знаменитого и яркого хищника Дарио Чеккини, где старший мясник — «иль маэстро» — оценивал его говядину, отрезая сырой кусок и медленно и задумчиво пережевывая его. Сырое мясо открыло ему диету животного, его упражнения и его здоровье. Когда было хорошо, Маэстро улыбался. Это, как говорила его улыбка, был аромат солнечного света, зеленой травы и природы.

Наши вкусовые ощущения говорят нам обо всем, как недавно сказал мне Чеккини, «от рождения животного до момента откусывания этого сырого куска, в том числе о том, была ли у него честная смерть». Например, мне повезло с моими экспериментами с тартаром, которые я проводил прошлым летом, когда я был в штате Мэн со своей семьей, благодаря сообразительному местному мяснику Андерсу Таллбергу из Мейн Стрит Митс в Рокпорте. Таллберг гордится своими местными сельскохозяйственными животными (например, семи-восьмилетними дойными коровами с фермы Спрингдейл) и продает мясо, которое настолько вкусное, полезное и популярное, что его клиентам приходится заказывать его за неделю вперед. Таллберг и я обсуждали и экспериментировали с различными нарезками для тартара. Моим фаворитом, признаюсь, была вырезка (почти банальная в своей очевидности), во многом потому, что она не выдерживалась более десяти дней. Вы выдерживаете мясо по причинам развития вкуса и нежности. И, по крайней мере, в Нью-Йорке среди мясников, кажется, существует неофициальное соревнование «Сможешь ли ты превзойти меня», чтобы узнать, кто готов выдерживать их дольше всех, как будто доказывая, что вкус важнее денежного потока. А в блюде из сырого мяса? Вы хотите свежий.

Сырое мясо, как и сырая рыба, — тихая пища. Во вкусе мало контрастов — нет подгоревших и редкостей, ничего карамелизированного, нет топленого жира, нет хруста. Напротив, его привлекательность заключается в том, что вкус мяса остается во рту, подобно тому, как иногда говорят, что хорошее вино имеет «длину». Итальянцы, уважая тонкость этих вкусов, готовят свою сырую говядину как тарелку crudo — с оливковым маслом, долькой лимона, большим количеством соли, может быть, с листиком пряной травы. То, что делают французы, гораздо более интересно агрессивно. Когда официанты готовят вам тартар у стола, может показаться, что они просто делают его из любой бутылки, которая есть поблизости: большая ложка горчицы, немного табаско, яичный желток, немного оливкового масла (потому что почему? не так ли?), каперсы, вустерширские (которые французы, не умеющие произносить, всегда называют «английским соусом»), даже кетчуп. Может быть, есть аналогия с японскими блюдами из сырой рыбы, еще одной тихой едой. Да, вы можете почтить его, деликатно приправив, или вы можете собрать все предлагаемые приправы и атаковать его усилителями: соя! Васаби! Пряный имбирь!

Французский подход заключается в особом слове «тартар», исторически сложившемся на Западе существительном для описания населения Центральной Азии и империй Чингисхана и Тамерлана. Сегодня в кулинарии мы используем это слово, чтобы описать нарезание ножом сырых ингредиентов, будь то мясо, рыба ( тартар де сомон , тартар де тон ) или даже овощи. Но первоначально это относилось к соусу, раннему усилителю вкуса. По словам Жозефа Фавра (1849–1903), швейцарского шеф-повара и теоретика кулинарии, создавшего один из величайших справочников французской кухни (четырехтомный 9-й0009 Grand dictionnaire Universel de kitchen pratique ), соус а-ля тартар был обычным дополнением к панированным и жареным блюдам — экзотическое блюдо, популярное во Франции в начале девятнадцатого века, пришедшее с Востока, из некоторых среднеазиатская культура «где-то там»: т. е. те «татарские» люди. К 1894 году Фавр признает, что татары не имели никакого отношения ни к соусу, ни к приготовлению, которое к тому времени описывалось как происходящее из Польши.0009 полонез . Но к тому времени название соус а-ля тартар прижилось.

Соус, приготовленный на основе майонеза с дижонской горчицей, не так уж отличается от приправы к рыбе с жареным картофелем, которая произошла от него, от крема для окунания массового производства, поставляемого в пластиковых баночках с защелкивающимися крышками. которым я наслаждался прошлым летом со своей пикшей, которую, как оказалось, тоже панировали и жарили. Но тартар ручной работы, который я научился делать, когда жил со своей семьей в Лионе, стал настоящим открытием: у него вкус и текстура, а также удивительно кислый пунш. Майонез взбивается вручную, а не блендером, а в конце добавляется в равных частях нарезанный лук-шалот, каперсы и корнишоны. Во французской кухне такой соус описывается как 9.0009 relevée , от глагола рычаг , поднимать; префикс повторно добавляет акцент. Соус , соответствующий , придает блюду пикантность; это дополнительных приподнятых. Впервые я узнал это слово от своего сына Джорджа, который начал заниматься балетом в Лионе и продолжал танцевать в студиях Нью-Йорка, где слово relever означает не просто вставание на цыпочки, но на самом деле вставание. (Противоположный термин, плоскогубцы , сгибать, также используется в кулинарии: он описывает, как вы складываете тесто при приготовлении слоеного теста.)

Многие блюда из сырой говядины, которые вы получаете в Нью-Йорке, готовятся с вариациями соуса тартар и парой «современных приправ». Сырая говядина, которую я ел двадцать пять лет назад в Ле-Аль на Парк-авеню, была приготовлена ​​(хотя тогда я этого не знал) человеком, который впоследствии станет моим другом, Тони Бурденом, который приготовил ее с классический соус тартар плюс немного острого соуса. Тот, который мы с женой недавно ели в условиях карантина в центре города Пастис, тоже был классическим — плюс немного кетчупа.