Чувашские национальные блюда рецепты с фото: Кулинарные рецепты

Йăва (колобки), пошаговый рецепт на 620 ккал, фото, ингредиенты

Добавить рецепт

Рецепт

Реклама

Видеорецепты по теме

Рецепт от юлии высоцкой

Овсяное печенье с шоколадом и фундуком

Орехи подойдут любые, шоколад тоже берите на свой вкус. Можно добавить изюм, а если любите кисло-сладкие сочетания, то и клюкву. Я иногда ставлю испеченный корж на стол неразрезанным, и гости сами

Юлия Высоцкая

Рецепт от юлии высоцкой

Люсин пирог со сливами и меренгой

У меня есть подруга Люся, она очень много путешествует и из всех своих поездок привозит рецепты выпечки. Это один из ее пирогов, я его немного модифицировала, а хорош он тем, что может быть

Юлия Высоцкая

Реклама

Видеорецепты по теме

Рецепт от юлии высоцкой

Воздушный творожник

Можно добавить не шесть, а четыре яйца, пирог получится более диетическим, но и поднимется он гораздо меньше!

Юлия Высоцкая

Рецепт от юлии высоцкой

Апельсиновый кекс с миндалем и кокосом

Если нет апельсинового варенья, отлично подойдет абрикосовое, а вместо измельченного миндаля можно взять фундук. Подавать кекс с жирной сметаной, йогуртом, вареньем или полить сиропом.

Юлия Высоцкая

Реклама

Valentina

Рецепт на:

1 персону

 

ОПИСАНИЕ

Чувашское угощение, которое готовят на масленицу, пасху, свадьбу. Сколько себя помню, у нас на столе всегда была такая горка. Быстро и вкусно.

В кулинарную книгу

 

С изображениямиБез изображений 

В избранное

С изображениямиБез изображений

Ингредиенты

2 яйца

135г муки

щепотка соли

сгущеное молоко или мед

подсолнечное масло

фотоотчеты к рецепту0

Добавить фотографию

Пока нет ни одной фотографии с приготовлением этого блюда

Добавить фотографию

Пошаговый рецепт с фото

Понемногу вводить просеянную муку. Замесит тесто, оно должно быть мягким.
Сформировать колбаски и нарезать на небольшие кусочки.

Хорошо взбить яйца с щепоткой соли.

В сковородку налить масло. Сковородка и масло должны быть ХОЛОДНЫМИ! Положить колобки в масло и жарить на среднем огне пока не подрумянятся.

Сложить готовые колобки в миску, добавить сгущенку. Все хорошо перемешать. Сложить горкой. Из 2 яиц получается 220г колобков.

поделиться фото

согласны?

ГОЛОСА ЗА РЕЦЕПТ ДНЯ(1)

Теги рецепта

выпечкавзбиватьфритюр

Реклама

Реклама

РЕЙТИНГ РЕЦЕПТА

РАССКАЗАТЬ ДРУЗЬЯМ

Фильтры

Сбросить все

Подборки

Рецепты дня

Рецепты месяца

Быстрые рецепты

Правильное питание (пп-рецепты)

Рецепты освежающей окрошки

Запекаем птицу

Готовим на природе

Выпечка и десерты
с клубникой

Ингредиенты

Добавить к поиску
и или

Исключить ингредиент

Пользователи

Показать

Сунчелеево: рецепты чувашской кухни

Поедем, поедим! Чувашская версия

31 августа 2020

Трудолюбие, скромность, уважение к старшим… – вот, пожалуй, самые распространённые качества представителей чувашской семьи. И конечно же, гостеприимство, одна из фишек которого – самобытная национальная кухня. Поедем, поедим?
 
БЕРЕГ ПРАВЫЙ, БЕРЕГ ЛЕВЫЙ
Отправляемся в деревню Сунчелеево, что в Аксуба­евском районе республики. Здесь чуваши поселились несколько веков назад.
– До наших дней дошла легенда о братьях Сун­чаке, Узи, Мукше, основавших селения Сунчелеево, Узеево и Мокшино. А историки пришли к мнению, что первоначальное заселение этих мест было после Смутного времени, примерно в начале 1600‑х годов. Отдельные семьи чувашей-переселенцев добрались до реки Сульчи, и основали здесь первое поселение Сунчалеево. Кругом был дремучий лес, поэтому сначала они поселились на правобережье, на поляне. Весеннее половодье, залившее всё вокруг, заставило их пересе­литься на более высокий лесистый левый берег. Тут им пришлось корчевать лес, расчищать землю под по­севы, – проводит экспресс-экскурсию наш провожатый в мир чувашских традиций – директор Сунчелеевского сельского дома культуры Сергей Крайнов.
НАПИТОК СИЛЫ
– Совсем ты уболтал гостей, Сергей, угости-ка их луч­ше с дороги нашим чувашским квасом, – супруга хозяина, Валентина, подаёт нам напиток, который употребляли их предки во время посевных работ, уборки урожая, сенокоса.
– Сӑра – неотъемлемый обрядовый атрибут любого торжества, – рассказывает хозяйка. – Рецепт? Обычно его готовят на хмеле. Но это на любителя. Этот я варила без хмеля, так что пейте, не бойтесь…
Испробовав освежающий напиток, я так и не поняла, пиво это или квас: на вкус ни то ни другое.
– Готовят его в каждой семье по-разному, – объясняет Валентина, – и пьют не для того, чтобы захмелеть. Счи­тается, что он прекрасно утоляет жажду и прибавляет сил. В каждой семье свой рецепт. Я варю по рецепту моей бабушки.
Почувствовав прилив сил после долгой дороги, про­ходим во двор. Двери в дом открыты, а на тумбочке у входа среди лаптей, вышитых икон и рушников вижу головной убор чувашских замужних женщин – хушпу.

Хушпу – «сложносочинённый» женский головной убор. Он состоит из шапочки, закрывающей голову, и длинного прямоугольного хвоста, спускающегося вниз по спине женщины. Остов шапочки изготавливается из кожи, войлока или сшитых в несколько слоёв кусков домотканого холста или шерстяной тесьмы. Он покрывает­ся плотными рядами серебряных монет или их имитацией. Макушка хушпу обрамля­ется полосой несложного узора из бисера преимущественно красного цвета. Хушпу всегда высоко ценились и передавались от матери к дочери. В былые време­на за один такой убор можно было приобрести две коровы или одну лошадь. Как семейная реликвия он передавался из поколения в поколение.
 

ПРАВИЛЬНАЯ ОКРОШКА
Хозяин в чувашском национальном костюме резво догоняет нас у веранды с самоваром, от которого тянет дымком. Заходим в дом и оказываемся в го­стиной, у накрытого стола. Рядом с румяным хуплу, главным блюдом на всех праздниках в чувашском доме, – спелый арбуз, а в стакане красуется и ма­нит букет из лесных ягод. Лето! Здесь же чувашская окрошка на турахе.

– Если честно, я предпочитаю окрошку на квасе, – сообщает Сергей, – но по-правильному, по-чувашски, она готовится на кисломолочном напитке турах. Зелёный лук, укроп надо заранее запустить в турах, напополам разбавленный колодезной или роднико­вой водой. И ещё туда нужно положить мятую варёную картошку. Чтоб густая была. Потом всё это отправить примерно на полчаса в холодильник. Добавить варё­ное и накрошенное мелкими кубиками мясо, яйцо, редис, огурец. Всё, окрошка готова! Первейшее блюдо в жаркий летний день.
КОГДА ВСЕ ДОМА
– Если процесс приготовления еды не доставляет радости и удовольствия, то и в результате ничего хо­рошего не получится. Вкусная еда – одно из условий счастливой жизни чувашской семьи, – утверждает Валентина, убирая с верхней корочки хуплу головку луковицы. – Вот у нас, у чувашей, принято всю работу по дому и двору делать вместе с мужем. Картошку полоть – вместе, сено косить – вместе, в огороде полоть – тоже вместе. И всё‑таки готовка в основном на женщинах, у мужиков и так работы хватает.
Судя по тому, как безумно вкусно пахнет хуплу, хозяйке процесс готовки нравится. Садимся за стол и пробуем сочный пирог. Меня охватывает то ощу­щение счастья, что всегда возникает от вкусной еды в дружной компании. М-м-м… С набитым ртом, закатывая глаза, показываю, как мне хорошо. Хуплу, я люблю тебя…

ПРО ТРАДИЦИИ
– Чуваши придерживаются традиций не только в национальной кухне, но и в быту, – говорит Сергей. – Пожалуй, главная из национальных черт – трудолюбие. Взять хоть нашу деревню. На 126 дворов 170 коров. Скотины много держим. У меня лично пять дойных коров, ещё свиньи, гуси, кролики, куры. Плюс огород и сена надо на зиму заготовить тракторов пятнад­цать. Всё успеваем, потому что встаём в четыре утра. Зимой, правда, позже – в пять. Я вырос в многодетной семье. Вот и моя мама, Зинаида Андреевна, – знакомит нас хозяин. – Первого января ей исполнится 90 лет. Она до сих пор занимается хозяйством, за гусями присматривает. И нас воспитывает. Слушаемся, мы же дети. Почитание старших – без возражений. У мамы 17 внуков, 19 правнуков. Даже когда собираемся тесным кругом, за столом нас 30 человек. Самые близкие…
Если в семье прибавление, новорождённого у нас не полагается показывать до 40 дней. А уж после в гости с поздравлениями начинают приходить родственники. Созваниваются между собой, кто что будет готовить вкусненького, и к маме с малышом направляются. Один хуплу делает, другой пироги печёт. Сами стол накры­вают. Мама молодая, ей некогда готовить. Она только чай наливает. А гости «пятки моют», веселятся. А как же – человек родился!
– А сватовство? – спрашиваю я. – У вас в деревне по-прежнему засылают к невесте сватов?
– Да-а-а, – в один голос отвечают Крайновы. – Вот 2019 год молодой человек нашей старшей дочери встречал в кругу нашей семьи. Они дружили довольно долго, лет восемь, и мы с самого детства знали его. Отмечаем мы, значит, праздник, а он вдруг говорит: «Отец, я прошу руки вашей дочери!» Отвечаю: «Я не против, давно тебя знаю, на моих глазах вырос». Он вскочил, куда‑то убежал. Возвращается с цветами, конфетами, кольцами: «Можно, я родителей позову?» Мы посидели с будущими сватами вместе, а 8 января, после Рождественского поста, они пришли свататься. Одиннадцать человек. У нас полагается непарное число сватов. Чётное число – это плохая примета. И 15 фев­раля дети повенчались, а потом и свадьбу отгуляли.
Есть ещё особенная традиция. В день свадьбы родня жениха крадёт у родителей невесты курицу, чтобы на следующий день молодая сноха сварила из неё домашнюю лапшу. Хотя сейчас будущие тёщи уже заранее курицу и зарубят, и ощипают – готовую отдают сватам, чтоб не мучились.
 

Чувашская версия вареников (с творогом, ягодами, мятой картошкой и луком, капустой) называется хуран кукли. Едят их горя­чими со сметаной или сливочным маслом.
 

Главное блюдо на всех праздниках в чу­вашском доме – хуплу. Это круглый за­крытый пирог из сдобного или пресного, но всегда румяного теста с ароматной начинкой из пшеничной крупы, мяса, лука и картофеля. Похож на русский курник или татарский бэлиш. Настоящий хуплу готовится в печке, а разрезается уже за столом. Едят его так: сначала снимают и съедают верхнюю корочку, а уже потом приступают к начинке и до­нышку. Некоторые хозяйки в начинку добавляют ещё яйца, рыбу или сало. Подают пирог с пылу с жару или слегка остуженным.
 

Чувашский дом без традиционного пива или домашнего
кваса – всё равно что Япония без саке, Россия без водки, Шотландия без виски, а Куба – без рома… Напиток состоит толь­ко из натуральных ингредиентов: хмель, дрожжи, сахар, солод, который по ста­ринным рецептам изготавливается из ячменя, ржи, овса, свёклы, сухофрук­тов и чистейшей колодезной воды, конечно. Сӑра бывает слабоалкогольным или безалкогольным.

 
ПРО ДЕРЕВНЮ
До 1986 года Дом культуры в Сунчелеево нахо­дился в церкви. Когда построили новый клуб, храм восстановили. Сельчане собрали денег, из Чистополя привезли сруб, своими силами подняли стены, завели под крышу. Сегодня здесь проводят службы, а в стро­ящейся часовне есть намерение открыть детскую воскресную школу.
– Практически все бытовые вопросы мы реша­ем на общем деревенском сходе, – говорит Сергей Петрович. – Много чего за последние годы сделали благодаря самообложению. В основном дороги. Сейчас можно заехать на любую улицу. А раньше как было? Машины оставляли здесь, у нашего дома на централь­ной улице, и шли к себе пешком. Ещё восстанавливаем колодцы с питьевой водой, дорогу до кладбища хотим щебёнкой посыпать.
Работать мы предпочитаем вместе, дружно, и уго­щаться для нас немыслимо в одиночестве. Неважно, что у тебя сегодня на столе, – праздничный хуплу или повседневная летняя окрошка. Мы умеем ра­доваться тому, что у нас есть. Ключевой ингредиент нашей, чувашской кухни – гостеприимство. Так что добро пожаловать к нам в Сунчелеево!
 
 
Алсу Троицкая
 
Фото автора

Поделиться:

Киртан по-чувашски — рецепт

1,2к


Это блюдо относится к чувашской национальной кухне. Чиркани готовят из свиного филе, которое заворачивают в жареную печень с рисом. Налил соус. Шинтани по-чувашски являются общественным достоянием и входят в меню лучших ресторанов и кафе Чувашии. Это неудивительно, ведь одной из основных культур каждого народа является традиционное меню, отражающее образ жизни населения и его обычаи.

Содержание:

  • Ингредиенты
  • Пошаговая инструкция
  • Похожие рецепты

Ингредиенты для киртана по-чувашски

  • Корейка — 450 г
  • Печень говяжья — 150 г
  • Фигура — 30 г
  • Лук репчатый — 75 г
  • Бекон — 33 г
  • Яйцо куриное — 1 шт
  • Мука — 30 г
  • Бульон — 500 мл
  • Мука — 25 г
  • Томатная паста — 10 г
  • Сахар — 10 г
  • Сливочное масло — 25 г
  • Лук репчатый — 150 г
  • Черный перец — 1 г
  • Лавровый лист — 1 шт.
  • Корейка
  • Печень говяжья
  • Рисунок
  • Лук
  • Бекон
  • Куриное яйцо
  • Мука
  • Бульон
  • Мука
  • Томатная паста
  • Сахар
  • Масло сливочное
  • Лук
  • Черный перец
  • Лавровый лист

Пошаговая инструкция приготовления киртана по-чувашски

Шаг 1

Лук нарезать кубиками, обжарить

Шаг 2

Добавить маленькие кубики печени

Шаг 3

Жарить до готовности

Шаг 4

Рис отварной (у меня ТМ Мистраль)

Шаг 5

Сочетание печени и риса

Шаг 6

Нарезанная на куски свиная корейка

Шаг 7

бьет

Шаг 8

В середину положить печень с рисом

Шаг 9

Завернуть в шарики

Шаг 10

Сиреники обмакнуть в яйцо, обвалять в муке и выложить швом вниз на разогретую сковороду silga

Шаг 11

Обжарить со всех сторон

Шаг 12

Сиреники залить луковым соусом и тушить до готовности. Луковый соус: муку обжарить на сухой сковороде, лук на масле без изменения цвета. Муку развести холодным бульоном и всыпать в кипящий бульон, добавить томатную пасту, сахар, соль, лук и варить до готовности. В конце добавить перец и лавровый лист.

Шаг 13

Сиреники подаются с тем же соусом, в котором они тушились

Полина Осипова прославляет чувашскую культуру в России и за ее пределами

В моде и культуре происходит смена караула. Создатели поколения Z продвигают разговор одновременно впечатляюще и дерзко. Наш последний проект Youthquake приглашает вас узнать, как эти художники, музыканты, актеры, дизайнеры и модели радикально переосмысливают будущее.

Инстаграм-лента художницы Полины Осиповой — это завораживающий, мистический рог изобилия фотографий и одежды. На одном из снимков она одета в топ, сделанный из семейных фотографий, инкрустированных жемчугом, и сжимает букет цветов. В другом она носит головной убор в форме большого наперстка, украшенного бисером и покрытого металлическими монетами. Эти произведения отсылают к чувашским корням Осиповой, древней тюркской национальности, проживающей в пределах границ России и части Эстонии.

Подобно многим этническим меньшинствам времен Советского Союза, таким как крымские татары или казахи, чувашская культура также подвергалась репрессиям со стороны государства, и поэтому ее присутствие со временем ослабло или исчезло. Осипова, которой 23 года, в настоящее время живет в Санкт-Петербурге, является одним из самых влиятельных художников, освещающих чувашскую культуру в своих произведениях. Пока что это привело ее на страницы Vogue Россия и проект с Gucci.

Осипова выросла в чувашскоязычной семье и посещала школу, где изучение языка было обязательным. Несмотря на то, что в городе Чебоксары Осиповой, где более 58 процентов населения составляют чуваши, большое внимание уделялось культуре, она говорит мне, что ее наследие не всегда было предметом гордости для молодежи. «Помню, было очень модно говорить, что ты русская, — говорит она. Только когда Оспиова уехала из родного города и начала исследовать чувашскую культуру, а также историю своей семьи, она начала ее ценить. «Я полностью погрузилась в эту культуру и осознала ее волшебную силу и своеобразие только тогда, когда переехала из Чувашии, — говорит она.

Осипова говорит, что почувствовала большую связь со своей предысторией после того, как унаследовала традиционные чувашские украшения от прабабушки. «Все украшения, маски и аксессуары я называю «носимыми скульптурами». Я использую этот метод самовыражения, чтобы исследовать свое лицо и тело, перевоплощаться в волшебных существ», — говорит Осипова. «Но это больше о том, чтобы найти и принять свои корни и свое происхождение». В настоящее время Оспиова смешивает дореволюционные этнографические фотографии чувашских женщин и переосмысливает их украшения.

Хотя Осипова плохо говорит по-чувашски — и из-за этого подвергалась критике со стороны чувашских мужчин, — она считает, что ее искусство, в котором традиционно используются женские ремесла, является самостоятельным средством.