Содержание
Рассказ про русскую кухню — Английский язык, грамматика
Диалоги Темы Грамматика
Russian cuisine
Each nation has its culinary traditions and dishes that people consider the most delicious in the world. Traditional Russian first hot dishes are “ukha” and “shchi”. “Ukha” or fish soup is one of the most ancient dishes that was prepared by the ancient Slavs since in those days there were lots of fish in rivers and lakes. “Shchi” (cabbage soup) appeared later. Scientists talk about the 9th century AD when peasants began to grow cabbage. Cabbage soup was first prepared in a clay pot, and over time, in a cast-iron one and certainly in a Russian stove.
Another dish that comes to mind is “bliny” (pancakes). The batter is poured into a pan and fried on both sides. Pancakes are eaten with sour cream or jam, and you can also cook different toppings for them. This dish is so loved by the Russian people that there is even a holiday, Maslenitsa, which lasts a whole week, during which pancakes are the main food. This is a pagan holiday of farewell to winter on the one hand, and on the other, preparation for Lent, when meat and dairy products cannot be eaten for the next 40 days.
Moms in many Russian families prepare pies, both fried and baked. The fillings can be any: minced meat, egg and green onions, cabbage, fruits, and jam. Pies, as a rule, are small dough products. But some craftswomen know how to cook kulebyaka. This is a traditional Russian pie, in which there are several types of stuffing, where each is separated by a thin pancake so as not to mix. My grandmother sometimes cooks kulebyaka on holidays, and this huge pie serves as a real table decoration.
Among the sweet dishes that are originally Russian can be called various “kiseli” (jelly). In modern times, it is cooked from various berries with the addition of starch and sugar. And in ancient Russia, oats, and cranberries were used.
But it’s better not to talk about dishes, you need to try them, so bon appetit (enjoy your meal).
Перевод
Каждый народ имеет свои кулинарные традиции и блюда, которые считает самыми вкусными в мире. Традиционными русскими первыми горячими блюдами считаются уха и щи. Уха или суп из рыбы — одно из самых древних блюд, которое готовили еще древние славяне, благо, в те времена водилось много рыбы в реках и озерах. Щи появились позже. Ученые говорят о 9 веке нашей эры, когда крестьяне начали выращивать капусту. Щи (капустный суп) готовили сначала в глиняном горшке, а со временем и в чугунном и непременно в русской печке.
Другое блюдо, которое приходит на ум, — это блины. Жидкое тесто разливают по сковородке и жарят с обеих сторон. Блины едят со сметаной или вареньем, а также можно готовить к ним разные начинки. Это блюдо настолько любимо русским народом, что даже есть праздник, Масленица, длящийся целую неделю, на протяжении которой блины – основная еда. Это языческий праздник прощания с зимой с одной стороны, а с другой, подготовка к Великому посту, когда ближайшие 40 дней нельзя есть мясные и молочные продукты.
Мамы во многих русских семьях готовят пироги, как жаренные, так и печеные. Начинки могут быть любыми: мясной фарш, яйцо и зеленых лук, капуста, фрукты и варенье. Пироги, как правило, — небольшие изделия из теста. Но есть мастерицы, которые умеют готовить кулебяку. Это традиционный русский пирог, в котором несколько видов начинки, где каждая отделена тонким блинчиком, чтобы не смешиваться. Моя бабушка иногда готовит кулебяку по праздникам, и этот огромным пирог служит настоящим украшением стола.
Среди сладких блюд, являющихся исконно русскими можно назвать различные кисели. В современное время его варят из различных ягод с добавлением крахмала и сахара. А в древней Руси использовали овес и клюкву.
Но о блюдах лучше не говорить, их нужно пробовать, так что приятного аппетита.
Грамматика
- Глаголы
- Наречия
- Существительные
- Местоимения
- Прилагательные
- Числительные
- Предложения
- Предлоги
- Артикли
- Времена
- Наклонение
- Это интересно
- Разное по грамматике
Полезно знать
- Репетиторы английского языка по Скайпу
- Вебинары
- Видео презентации преподавателей
как на английском будет русское блюдо окрошка? — Спрашивалка
*B
***picasso Baby***
как на английском будет русское блюдо окрошка?
окрошка
блюдо
3459
479
0
Ответы
Ирина Пчелинцева
Окрошка по-английски будет oh baby !
А вообще, окрошка — это русское блюдо, поэтому английского слова, обозначающего это блюдо, нет. А называют его вот таким красивым словосочетанием: cold kvass soup with chopped vegetables and meat or fish. Или просто okroshka. Английский аналог этого блюда называется hodgepodge или jumble.
0
ГМ
Галина Макаревич
окрошка — это русское блюдо, поэтому английского слова, обозначающего это блюдо, нет. А называют его вот таким красивым словосочетанием: cold kvass soup with chopped vegetables and meat or fish. Или просто okroshka. Английский аналог этого блюда называется hodgepodge или jumble.
0
Анастасия Евдокимова
oh baby
cold kvass soup with chopped vegetables and meat or fish. А вообще, окрошка — это русское блюдо, поэтому английского слова, обозначающего это блюдо, нет. Или просто okroshka. Английский аналог этого блюда называется hodgepodge или jumble.
0
*B
***picasso Baby***
правильно,умница
1
ОГ
Олечка Герасимова
Я знаю, но я наверно просто написала бы латинскими буквами окрошка и так и произнесла бы как и на русском. Так же как и название улиц просто пишут латиницей
0
Ol
Oleg_Sorochenko
Ну русское блюдо — как окрошка, на квасе, сыворотке молочной, рассоле огуречной-помидорине. Все что угодно. Только заставь англичан туда добавить сметану.
0
Милана Азиева
Окрошка является исконно русским словом и русским национальным блюдом, а такие русские слова на английский язык обычно не переводятся.
0
Милана Азиева
Ясно. Конечно значение другое,но прикольно.
1
*B
***picasso Baby***
у друзей спроси,пусть подумают
1
Милана Азиева
Ок.)))
1
*B
***picasso Baby***
ты откуда?
1
Милана Азиева
ЧР Грозный
1
Bmw 525I Нурик
оооооооооооооооооооооооооооооооооккккккккккккккррррррррррррроооооооооооооошшшшшккккккккккккккккккккккааааааааааааааааааа
0
Ирина Пчелинцева
английский не знаю, хоть и изучала, был уже такой вопрос — читала в яндексе, что блюдо русское так и будет звучать-окрошка!
0
НМ
Наталья Масленникова
К сожалению названия в ингле нет, но вид нами любимой окрошки у некоторых за бугром вызывает рвотные позывы. ..
0
Наталья Савенко
Парасячка? Как? Оно ж русское. Зачем переводить? Мы ж ГАМБУРДЕР (не знаю как пишится правильно) не переводим.
0
*B
***picasso Baby***
а я перевел)))
1
Наталья Савенко
И что получилось???
1
*B
***picasso Baby***
O baby)))
1
Наталья Савенко
ДА!!! На англ. Оно как то и романтичней и душевней! Но суть та неизменна ПОРОСЯЧКА
1
*B
***picasso Baby***
baby переводится малыш,крошка,детка перед словом крошка ставишь букву О и всё)))
1
Наталья Савенко
ГЕНИАЛЬНО……
1
*B
***picasso Baby***
ну)))
1
Анна А
Okroshka. окрошка — это русское блюдо, поэтому английского слова, обозначающего это блюдо, нет.
0
ВД
Валентина Данилова
Этим заграничным друзьям все равно не понять этого блюда. Так что и переводитьни к чему
0
Глеб Глебов
1
ВД
Валентина Данилова
Не парься
1
Евгений Богданенко
Okroshka, в английском языке нет названия русских блюд. Примером может послужить борщ-Borch
0
Надежда Налимова
Окрошка — чисто русское блюдо, в Англии ему аналогов нет, так что и перевода тоже нет.
0
*B
***picasso Baby***
есть перевод
1
DS
Danny School
Считаете в английском языке есть перевод слов, о которых они даже понятия не имеют?
0
*B
***picasso Baby***
это точно
1
ДШ
Денис Шашлов
перевода нету этому слову, а кто думает что это выглядит так oh baby тот ошибается
0
*B
***picasso Baby***
ну это же прикол просто
1
ДШ
Денис Шашлов
я понимаю что прикол, но всё же я ответил )))
1
*B
***picasso Baby***
ну да)))
1
Надежда- Morelleth
умные люди уже перестают изучать этот язык,а на восточные языки переходят.
0
Надежда- Morelleth
во первых я не заикаюсь,не путайте меня с собой,а во вторых,этот язык уже отстой.
1
Аleksey كييف
Именно так невозможно перевести, можно сказать — hash, мешанина )))))
1
*B
***picasso Baby***
а ты вообще какой нибудь язык знаешь кроме русского?
1
Надежда- Morelleth
во первых не тыкайте мне,я вам не подруга,а во вторых-русский это не родной мне язык.
1
*B
***picasso Baby***
всё лан не болей,удачи тебе
1
Natalya Hasnash
ага это из разряда: косые косили косой косу. .(или еще траву, как вариант)
0
*B
***picasso Baby***
нет не угадала
1
Natalya Hasnash
1
*B
***picasso Baby***
будет o baby)))
1
HK
Hercules K
a chto takoe okroshka ? eto 1 , a vo vtorix imena obichno ne perevodyatsa , i esli okroshka to po angliski tozhe budet okroshka
0
HK
Hercules K
baby v perevode na russkiy budet rebenok
1
*B
***picasso Baby***
baby переводится ребенок,малыш,крошка и добавляешь букву О
1
HK
Hercules K
nu vot vi sami sebe protivorechite :)))) prochitayte poslednee chto vi napisali
1
*B
***picasso Baby***
ну это же прикол такой,понимаете
1
HK
Hercules K
ooh ok
1
СА
Серафима Афанасьева
Да не учила я английский,немецкий,окрошка так и переводится окрошка
0
*B
***picasso Baby***
это же прикол,baby переводится малыш,крошка и добавляешь перед словом крошка букву О
1
СА
Серафима Афанасьева
Вон че,до меня не дошло
1
*B
***picasso Baby***
)))
1
Следующая страница
Другие вопросы
Дайте пожалуйста ключ на антивирус: нортон интернет секьюрити. Помогите люди, отзовитесь у кого они есть (((
Вот тут я не понял. Это любовь?
Перевод чисел. 9 класс. помогите с номером 4 и 5!
связываться с ним или не надо. он 21.02.82 Дмитрий, я 14.02.98 Мария. спасибо!
посоветуйте тип, марку 3D (поддержка 3D) ТВ
пожалуйста что аы думаете об этом.
Где найти полный матч Лига чемпионов финал ФК Барселона — ФК Манчестер Юнайтед 2009 года!
Как по ссылке на дропбокс перейти?
зачем снеговику ведро, угольки и морковка? он же растаит!!!
ОЧЕНЬ медленно копирует файлы! В чем проблема? Win 7 x64 ultimate.
Это важно!!!! Большое спасибо!
ищу работу, кто поможет? ищу работу по специальности экономика финансы и тд. сам студент второго курса.
можно ли на nvidia gerorce GT520 2Gb 64bit 1600MHz. поиграть мощьненькие игры?
расскажите мне мою судьбу, есть ли на сне сглаз и как давно
Народ что за проблема может быть?
Русская еда и напитки — Анна Гапличная
Как правило, русские едят три раза в день: завтрак, обед и ужин.
В России не нужно много времени, чтобы приготовить завтрак или съесть его. На самом деле русские не привыкли много есть по утрам. Средний завтрак состоит из омлета, бутербродов, кукурузных хлопьев или чего-то в этом роде. Однако есть традиционные русские блюда, которые едят на завтрак. Например, они любят Сырники. Сырники делаются из теста, в котором много творога; потом их жарят на сковороде. Обычно их подают со сметаной и сахаром. Еще одним известным русским блюдом на завтрак являются блины и ласты. Блины очень похожи на английские блины. В России их подают с маслом, сахаром, иногда с медом. Флипперы — очень тонкие блины. Наверняка, они сделаны из другого теста. Самые тонкие ласты и самые вкусные. Более того, есть ласты со сладким начинкой; они называются блинчики. Там огромное разнообразие разных вещей. Это, например, блинчики с творогом, мясом или вареньем.
Варенье — домашний десерт. Он похож на конфитюр или джем, но в отличие от них жидкий и содержит целые ягоды или кусочки фруктов. Варенье россияне делают из ягод и фруктов, выращенных в собственном саду или собранных в лесу. В большинстве случаев состав, вкус и рецептура зависят от умений и предпочтений хозяйки. Если вам предложат отведать бабушкиного или маминого варенья и блинчиков, просто побалуйте себя!
Если вы окажетесь в России во время Масленицы, у вас будет возможность отведать различные виды блинчиков, которые считаются изюминкой праздника. Отведать блинов с икрой; это самый роскошный вариант этого блюда. Русские очень любят икру и обычно подают ее на праздники.
Пастила – еще один образец традиционных русских сладостей, известный с XIV века. Он похож по форме и телу на зефир, но имеет свой неповторимый вкус. Изначально пастила изготавливалась из антоновских яблок, произрастающих только в России. В конце XIX века этот эксклюзивный десерт был экспортирован в Европу. После этого стали делать пастилу из других сортов яблок и ягод. Позже мед и сахар стали важнейшим ингредиентом пастилы. До революции коломенская, ржевская и белевская (слоеная) пастила пользовались большим спросом. В наши дни в Коломне и Белёве повара до сих пор используют для его приготовления старинные рецепты. В российских магазинах можно купить любую пастилу.
Но вернемся к русскому завтраку. Каша – еще одно традиционное русское блюдо на завтрак. Это более распространенное блюдо, чем сырники или блины, потому что его намного проще готовить. Самые популярные каши готовятся из овса и различных злаков. Чаще всего россияне пьют чай во время завтрака.
Обед состоит из нескольких блюд. С советских времен их называли суповым, основным и третьим. Логично предположить, что суповое блюдо состоит из супа. Основное блюдо включает мясо и гарнир. Третье блюдо – напиток, подаваемый на обед. Обычно это чай, кофе, сок или компот. Иногда третье блюдо также включает десерт. Официальное время обеда с 12 часов дня. до 13:00 Но когда человек дома, обед может приходиться на 3 или 4 часа.
Когда наступает время ужина, вся семья собирается вместе, чтобы отведать самый вкусный обед за день. Ужин обычно начинается около семи часов вечера и может длиться несколько часов. Члены семьи часто обсуждают прошедшие события дня и делятся друг с другом впечатлениями. Гостей часто приглашают на ужин. Это отличная возможность узнать что-то о русской кухне во время ужина.
Так что же едят русские? Щи (русский овощной суп) — самое популярное русское блюдо. Это суп из мяса, капусты, моркови, картофеля, помидоров и лука. Если добавить в него немного сметаны, он приобретет нежный вкус. Именно это помогает россиянам согреться в холодные зимы. Если вы не слышали о нем, то наверняка слышали о борще. Собственно, борщ — это суп со свеклой. В этом главное отличие этих супов. Борщ считается блюдом украинской кухни.
У русских тоже есть традиционный салат. Спросите любого русского, что это за салат, и он сразу скажет: «Салат Оливье!» Без салата Оливье не бывает праздника. Это сама традиция. За границей его иногда называют русским салатом. Имя «Оливье» происходит из Франции. Интересно, что русские считают, что этот салат привез в Россию француз по имени Оливье. Никто не знает, правда это или нет. К тому же к французской кухне Оливье точно никакого отношения не имеет. Его готовят из отварной курицы, картофеля, моркови, консервированного горошка, маринованных огурцов, лука и майонеза. Немного странная смесь ингредиентов. Однако, если вы попробуете, то убедитесь, что это действительно вкусно.
Русские часто готовят винегрет, салат из свеклы. Этот салат появился в русской кухне в XIX веке. Его готовят из отварной свеклы, картофеля, фасоли, моркови, маринованных огурцов и лука. Обычно его заправляют подсолнечным маслом. Больше всего он похож на «сухой» борщ.
Говорят, холодец придумали русские. Для его варки требуется время, из-за чего некоторые хозяйки отказываются от его приготовления. Что ж, дьявол не так уж черен, как его малюют. Достаточно один раз попробовать приготовить. И тогда вы захотите сделать это своей семейной традицией.
Холодец всегда варят в больших кастрюлях или даже ведрах. Его разливают в формы (чаще с крышками) не очень высокие. Их следует подготовить заранее. Тогда весь процесс приготовления будет на удивление легким и комфортным.
Существует огромное разнообразие рецептов, поэтому ингредиенты могут отличаться. Однако, если кто-то задумал сделать холодец, то он должен добавить еще свиные ножки и уши, голову и губы, так как в этом случае желатин добавлять не нужно. Если в него добавить желатин, его уже нельзя назвать холодцом. Название этого блюда – заливное.
Если вам показалось странным смешивать такие несочетаемые ингредиенты, вы удивитесь, узнав о другом русском блюде под названием Окрошка. Слово «окрошка» происходит от глагола «крошить», что в переводе с английского означает «мять, резать». Название блюда говорит само за себя, так как все ингредиенты нарезаются, а затем смешиваются.
Основа блюда – квас. Сам квас считается специфическим для России напитком. Вы можете найти светлый и темный квас; это зависит от того, в какой части страны вы находитесь. Если вам понравился светлый квас, это не значит, что вам понравится темный квас, вкус у них совершенно другой. Просто добавьте к нему отварное мясо, яйца, зелень, огурцы, редис и… готово! Суп готов. В итоге у вас получится вкусный холодный суп, который считается любимым блюдом многих россиян, особенно летом. Однако у окрошки очень специфический вкус, поэтому она понравится далеко не каждому иностранцу.
Помимо супов, в России много других вкусных блюд. Среди них вареники и пельмени (равиоли).
Голубцы — голубцы из капусты, фаршированные свиным или говяжьим фаршем, рисом, луком, морковью, чесноком и затем тушеные в томатно-сливочном соусе. Русские готовят это блюдо как на праздники, так и ежедневно.
Русские вареники не такое повседневное блюдо, как русские пельмени, но очень похожи. Обе они представляют собой маленькие белые булочки (размером с монету) из мучного теста. Отличить их достаточно просто. В пельмени добавляют мясо, а в вареники – творог, картошку, варенье. Пельмени едят с майонезом или маслом, а вареники со сметаной. В России пельмени можно купить в магазине, но домашние пельмени гораздо вкуснее. Русские часто готовят домашние пельмени на праздники. Вкус домашних пельменей отличается от вкуса магазинных.
Вареники тоже не повседневное блюдо. Россияне считают, что они должны быть только домашнего приготовления. Приготовление вареников занимает слишком много времени, поэтому это необычное, но в то же время традиционное блюдо для русского человека. Русские едят их, когда приходят к своим мамам и бабушкам или когда хотят почувствовать себя ближе к нации. Просто попробуйте вареники среди русских, и вы почувствуете это волшебство.
Россияне тоже любят есть хлеб. Едят его вместе с любым блюдом. В России делают как светлый, так и темный хлеб. Цвет хлеба зависит от сорта используемой муки. Раньше хлеб пекли в печах. Такой хлеб имеет прекрасный вкус и, конечно же, не сравнится с магазинным хлебом. К сожалению, сейчас все меньше людей пекут домашний хлеб. Однако некоторые пожилые люди поддерживают традицию и сами пекут хлеб.
Чай и водка — два любимых напитка россиян. Может быть, это происходит из-за того, что российский климат достаточно суров. Но если тепло, русские предпочитают квас и компот.
Ну-ну-ну… Проголодался? Тогда скорее приезжайте в Россию! Не забудьте сказать своим спутникам, чтобы они хорошо поели. Здесь это считается признаком хороших манер.
Плов — Плов — Вкусовая фабрика Ольги
Плов – рисовый плов с мясом, морковью, луком и специями, нежными кусочками мяса и рассыпчатым рисом с множеством ароматных вкусов.
Плов традиционно готовится из баранины и готовится в огромной посуде на открытом огне. Это умение передается из поколения в поколение и идеально подходит для праздников и посиделок с большим количеством людей.
Плов готовят, конечно же, и на скромной и обычной плите. Это любимый ужин и надежный вариант основного меню. Он очень вкусный и подается сразу же, но также очень хорошо разогревается, поэтому я обычно готовлю большую порцию, чтобы на следующий день у меня был выходной день от готовки.
Плов — это рисовый плов с мясом, морковью, луком и специями. Это очень вкусно – нежные кусочки мяса, рассыпчатый рис с множеством ароматных ноток лука, моркови и чеснока. Он также имеет несколько отличных специй, чтобы поднять его на ступеньку выше.
Ингредиенты:
1 1/2–2 фунта говяжьей вырезки, нарезанной на кусочки по 1/2 дюйма
1/4–1/3 стакана канолы или растительного масла
2 луковицы, нарезанные
3–4 моркови , очищенные и нарезанные соломкой соломкой или измельченные
1 1/2-1 3/4 стакана воды для тушения
соль
свежемолотый черный перец
2-4 сухих лавровых листа
1-2 чайные ложки тмина
1-2 чайные ложки паприки 3
3
3 чашки длиннозернистого риса
1 головка чеснока
4 чашки горячей воды для приготовления риса
Инструкции:
Нарежьте говядину весом около 1 1/2 фунта на куски толщиной 3/4–1/2 дюйма. . Это действительно зависит от того, насколько большим вы любите мясо. Мне нравится средний размер, поэтому я использую именно его.
Традиционно в плове используется баранина. Я предпочитаю вкус говядины. Вы также можете использовать курицу, но если вы это делаете, используйте темное мясо, а не куриную грудку.
Промокните мясо насухо бумажным полотенцем.
Почему? Потому что мясо нужно обжарить (стать действительно красиво коричневым). Если положить его во влажное, то он, во-первых, будет плескаться в горячем масле, а во-вторых, из него пойдет пар, а не подгорает. Золотисто-коричневое мясо придаст потрясающий вкус всему блюду.
В жаровне или большой кастрюле на сильном огне нагрейте примерно 1/4-1/3 стакана масла, пока оно не станет горячим.
У вас должно быть достаточно масла, чтобы щедро покрыть дно голландской духовки.
Добавьте мясо в масло и готовьте 7-10 минут, пока мясо не приобретет глубокий золотисто-коричневый цвет.
Уменьшите огонь до среднего и добавьте две нарезанные луковицы в жаровню. Готовьте еще 5-7 минут, пока лук не станет мягким и слегка золотистым.
Добавьте тертую или нарезанную соломкой морковь, перемешайте и приправьте солью, перцем, сухим лавровым листом, паприкой и тмином.
Вместо шинковки морковь можно нарезать соломкой или соломкой. Это действительно зависит от вас.
Тмин и паприка придадут плову приятный золотистый цвет. Оба они очень ароматные и придают готовому блюду настоящий аромат.
Залейте говядину, лук и морковь примерно 1 1/2–1 3/4 стакана воды, чтобы они были едва покрыты. Накройте крышкой и тушите примерно 45 минут – 1 час, пока говядина не станет мягкой.
Не пропускайте этот шаг, так как мясо будет эластичным и жевательным, если вы не дадите ему достаточно времени для приготовления нежных и влажных кусков.
Тем временем, если вам нужны дополнительные меры предосторожности, промывайте рис в воде, пока вода не станет прозрачной. Я кладу рис в мелкое сито и кладу его на миску, заливаю водой, промываю, выливаю и повторяю примерно 5 раз.
Цель состоит в том, чтобы избавиться от лишнего крахмала в рисе. Крахмал сделает рис липким, и для этого блюда мы пытаемся добиться рассыпчатого риса, в котором каждая крупинка отделена друг от друга.
Когда я использую рис басмати, он готовится немного быстрее, чем обычный длиннозернистый белый рис. Если вы используете обычный длиннозерный рис, залейте его кипятком и дайте постоять, пока варятся говядина, лук и морковь.
Это поможет обеспечить полную готовность риса. Басмати не нужно дополнительно замачивать в горячей воде, иначе он переварится и превратится в кашу. Я даже не промываю рис басмати и не замачиваю его в горячей воде.
Когда говядина станет мягкой, слейте воду из риса (если вы его замачиваете) и положите рис поверх говядины, лука и моркови. НЕ смешивайте их вместе. Равномерно распределите рис и залейте примерно 4 стаканами горячей или кипящей воды. Приправить солью.
Доведите до кипения, уменьшите огонь до среднего и варите без крышки, пока не впитается большая часть воды.
Вставьте целую головку чеснока в рис, сделайте несколько отверстий в рисе, чтобы вода быстрее сварилась (я использую ручку длинной деревянной ложки, чтобы сделать отверстия, накройте кастрюлю крышкой, уменьшите огонь до медленно и варить еще 10-15 минут, пока рис не будет готов.
В этот момент выньте жареный чеснок и перемешайте все блюдо, чтобы смешать говядину, лук и морковь с рисом.
Вы можете выдавить часть жареного чеснока через чеснокодавку и добавить его в рис, или использовать жареный чеснок в ароматизированном масле, чесночном хлебе и т. д.
Плов очень хорошо замораживается, поэтому вы можете приготовить большую партию и заморозить лишние порции.
Чтобы разогреть, разморозьте плов и разогрейте его в микроволновой печи или на сковороде. Мне нравится добавлять немного тертого сыра в оставшийся плов, когда я разогреваю его на сковороде. Сыр плавится, местами становится немного хрустящим, что придает блюду кремовость и хрустящую корочку.
Распечатать
★★★★★
5 из 9 отзывов
Плов – рисовый плов с мясом, морковью, луком и специями, нежными кусочками мяса и рассыпчатым рисом с множеством ароматных вкусов.
- Автор: Фабрика Вкусов Ольги
- Время подготовки: 25 минут
- Время приготовления: 120 минут
- Общее время: 145 минут
- Выход: 8 1x
- color»> Категория: Основное блюдо
- Говяжья вырезка весом 1 1/2–2 фунта (нарезанная на кусочки по 1/2 дюйма)
- 1/4–1/3 стакана рапсового или растительного масла
- 2 луковицы (нарезанные)
- 3–4 моркови (очищенные и нарезанные соломкой или нарезанные соломкой)
- 1 1/2–1 3/4 стакана воды (для тушения)
- соль
- свежемолотый черный перец
- 2–4 сухих лавровых листа
- 1–2 чайные ложки тмина
- 1–2 чайные ложки паприки
- 3 чашки длиннозернистого риса
- 1 головка чеснока
- 4 стакана воды (горячей, при варке риса)
- Нарежьте говядину весом около 1 1/2 фунта на куски размером 3/4–1/2 дюйма. Промокните мясо насухо бумажным полотенцем.
- Используя жаровню или большую кастрюлю, нагрейте около 1/4-1/3 стакана масла на сильном огне, пока оно не станет горячим. У вас должно быть достаточно масла, чтобы щедро покрыть дно голландской духовки.
- Добавьте мясо в масло и готовьте 7-10 минут, пока мясо не приобретет глубокий золотисто-коричневый цвет.
- Уменьшите огонь до среднего и добавьте 2 нарезанные луковицы в жаровню. Готовьте еще 5-7 минут, пока лук не станет мягким и слегка золотистым.
- Добавьте тертую морковь, перемешайте и приправьте солью, перцем, сухим лавровым листом, паприкой и тмином. Готовьте еще около 5 минут, пока морковь тоже не станет мягкой. Вместо того, чтобы тереть морковь, вы можете нарезать ее соломкой или нарезать соломкой, толстой или тонкой, как вам нравится.
- Залейте говядину, лук и морковь примерно 1 1/2–1 3/4 стакана воды, чтобы они были едва покрыты. Накройте крышкой и тушите примерно 45 минут – 1 час, пока говядина не станет мягкой.
- Между тем, если вам нужны дополнительные меры предосторожности, промывайте рис в воде, пока вода не станет прозрачной.
- Когда я использую рис басмати, он готовится немного быстрее, чем обычный длиннозернистый белый рис. Если вы используете обычный длиннозернистый рис, залейте его кипятком и дайте постоять, пока варятся говядина, лук и морковь. Это поможет гарантировать, что рис приготовится полностью. Я не промываю рис басмати и не замачиваю его в горячей воде.
- Когда говядина станет мягкой, слейте воду из риса и положите рис поверх говядины, лука и моркови. НЕ смешивайте их вместе.
- Равномерно распределите рис и залейте примерно 4 стаканами горячей или кипящей воды. Он должен покрывать рис примерно на 1-1 1/2 дюйма. Приправить солью. Доведите до кипения, уменьшите огонь до среднего, сильного и продолжайте варить, не накрывая крышкой, пока большая часть воды не впитается.
- Вставьте в рис целую головку чеснока, сделайте в рисе несколько отверстий, чтобы вода быстрее выкипела (я делаю отверстия ручкой длинной деревянной ложки), накройте кастрюлю крышкой, уменьшите огонь до медленно и варить еще 10-15 минут, пока рис не будет готов.
- В этот момент выньте жареный чеснок и перемешайте все блюдо, чтобы смешать говядину, лук и морковь с рисом.