Перевод "вкусные блюда" на английский. Блюда перевод на английский


вкусные блюда - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Здесь мы Вам предлагаем вкусные блюда, деликатесы и традиционную болгарскую кухню.

Повара приготовят вкусные блюда - запеченные поросята, кабаны, шашлыки, колбаски и глинтвейн!

Cooks prepare delicious dishes - roast piglets, wild boars, shashliks, sausages and mulled wine!

Вот жаль-то, три такие вкусные блюда.

Ваши души... маленькие кусочки рая которые, при правильном хранении вкусные блюда которые могут храниться годами, даже десятилетиями.

Are little slices of heaven that are, if properly kept, delicious meals that can last for years, decades even.

Отведайте вкусные блюда в ресторане а-ля карт или расслабьтесь с любимым напитком в лобби-баре отеля Golden Tulip Varna.

Enjoy the delicious cuisine of the Golden Tulip's à la carte restaurant or have your drink at the cosy lobby bar.

На курорте также есть рестораны и бары, которые предлагают вкусные блюда и прохладительные напитки.

The resort also comes with restaurants and bars offering delicious cuisine and refreshing drinks.

В ресторане Flamingo подаются разнообразные вкусные блюда: от легких закусок, до ужинов из 3 блюд.

The in-house Restaurant Flamingo serves a variety of delicious cuisine, from light snacks to 3-course dinners.

Ресторан "Днестр", расположенный на 2 этаже гостиницы «Днестр», предложит Вам вкусные блюда европейской и украинской кухни.

Restaurant Dniester, located on 2 floor «Dniester», offers delicious dishes of European and Ukrainian cuisine.

Попробуйте вкусные блюда в изысканном ресторане, расслабьтесь, потягивая коктейль в стильном баре, и отдохните в просторном лобби отеля, оформленном в теплых терракотовых тонах.

Sample an array of delicious dishes in the refined restaurant, sip cocktails in the stylish bar and unwind in the warm terracotta tones of the spacious lobby.

Вкусные блюда, хорошее обслуживание, живописный вид на Таллинский залив, Таллин и на черные избы прадедов, стоящие в музее под открытым небом в Виймси, делают каждый момент, проведенный в пабе-ресторане «Паат»- истинным наслаждением.

Delicious meals, good service, picturesque view to the Gulf of Tallinn, the city of Tallinn and log houses of our ancestors at Viimsi Open-Air Museum make every moment spent at Beach pub and restaurant Paat a true pleasure.

Вечером попробуйте вкусные блюда баварской кухни в ресторане Tannenbaum.

In the evenings, you can try tasty Bavarian cuisine in the hotel's Tannenbaum restaurant.

В ресторанах отеля Warwick вы сможете попробовать вкусные блюда швейцарской, японской и интернациональной кухни.

Delicious Swiss, Japanese and international cuisine is served in the restaurants of the Warwick.

Отведайте вкусные блюда и напитки в одном из стильных ресторанов и баров.

Look forward to tasty specialities and select drinks in one of the stylish restaurants and bars.

Обеденный перерыв, деловой ужин - нет проблем, всегда легче работать под хорошие и вкусные блюда.

Break for lunch or bussiness dinner is no problem. It is always better to work with good and tasty dishes.

В ресторане предлагаются вкусные блюда местной и международной кухни, а также португальские вина.

The restaurant serves delicious local and international dishes, complemented by Portuguese wines.

В ресторане предлагаются вкусные блюда швейцарской и интернациональной кухни. Также производится обслуживание частных и корпоративных мероприятий.

The restaurant serves tasty Swiss and international cuisine and also caters for private or corporate events.

В ресторане Nipa предлагаются вкусные блюда тайской кухни. Из шикарного ресторана Island открывается прекрасный вид на Гайд-парк.

Nipa Restaurant serves good Thai cuisine, and chic Island Restaurant overlooks Hyde Park.

Начните день с бесплатного завтрака, любуясь великолепным видом на море и отведайте вкусные блюда далматской и международной кухонь в ресторане отеля Могё.

Start the day at the complimentary breakfast buffet enjoying the magnificent sea view and taste delicious Dalmatian and international cuisine in the More's restaurant.

На обед и ужин гостям предлагается огромный выбор ресторанов, в которых подают вкусные блюда средиземноморской кухни.

For lunch and dinner you have a vast choice of restaurants, all serving a delicious choice of Mediterranean dishes.

Ты ушел прежде, чем подали вкусные блюда, я решил привезти тебе десерт.

Well, you left before such a delicious meal, I thought I'd bring you dessert.

context.reverso.net

рецептов блюд - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов.

Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts.

Совместно с Министерством здравоохранения разработан перечень рецептов блюд, которые могут быть приготовлены из этих продуктов, и этот перечень широко распространялся среди пожилых лиц в ходе встреч с ними;

Jointly with the Ministry of Health a recipe book of meals which can be prepared with this foodstuff has been prepared and distributed on a large scale at meetings with older persons;

Предложить пример

Другие результаты

Адам вернулся домой из Тимбукту или такого же экзотического места, с рецептом блюда из жареных телячьих мозгов.

Adam's come home from Timbuktu Or some such place with a recipe For roasted calf's brains.

Гостям будут предложены творчески приготовленные по местным рецептам блюда со средиземноморскими нотками. Их оценят даже истинные гурманы.

The Sonnberg's creative cuisine blends Mediterranean aromas with regional dishes and will enchant every true gourmet.

Фактор, который надо принимать во внимание при выборе места для рыбалки - тип рыбы, который можно здесь поймать. Разная рыба может входить в различные кулинарные рецепты блюд, дающих разные эффекты.

One factor that you should take into account when picking a fishing spot is the type of fish you can catch there - different fish can be cooked into recipes that have various effects when consumed.

Ищите ли вы классический рецепт приготовления риса или хотите порадовать своих родных и близких необычным новым блюдом, вы обязательно найдете разнообразные рецепты блюд из риса, которые подойдут как для домашнего обеда, так и для использования на предприятиях общественного питания.

Here you'll learn not only how to cook rice but will pick up some interesting tips and tricks along the way. You can be sure of finding plenty of fascinating information about rice too.

Личные мысли, чувства, страхи, даже рецепты вкусных блюд.

Personal thoughts, feelings, fears, even some delicious recipes.

В книге представлены более 80 рецептов популярнейших блюд австрийской кухни, все рецепты опробованы профессиональными поварами и проиллюстрированы многочисленными фотографиями.

Culinary Austria offers all you need to know about Austrian cuisine to cook with flair, imagination - and pleasure.

Литовский центр народной культуры - сведения об этой организации, календарь фольклорных мероприятий в Литве, электронная версия журнала Liaudies kultura, рецепты традиционных блюд и.др. интересная информация.

Lithuanian folk culture center - info about this institution, calendar of folklore events in Lithuania, electronical version of journal Liaudies kultura, Lithuanian traditional food recipes etc.

и рецепты новых блюд из цыплёнка.

Рецепты приготовления вкусных блюд из картофеля и много интересного и познавательного по теме картофель.

Recipes for delicious potato dishes and many interesting facts about potatoes.

Может быть, там есть рецепт вашего любимого блюда.

Ресторан предлагает блюда приготовленные по старинным традиционным рецептам и сезонные блюда французской кухни.

We focus on authentic dishes and seasonal highlights of the French cuisine.

По окончании курса каждый участник получает аттестат и рецепты приготовленных и продегустированных блюд.

At the end of the course each person will receive an appreciation testimonial and the recipes of the dishes prepared and tasted.

Чешскон национальное блюдо по рецепту легендарной поварихи Магдалены Добромилы Реттиговой.

A Czech national specialty as prepared by legendary cook Magdalena Dobromila Rettigová.

В гриль-ресторане 66 гостям предложат вкусный завтрак и приготовленные на гриле блюда по рецептам со всего мира.

At the 66 Grill & Dine restaurant, you can expect tasty breakfast options as well as barbecue specialities from around the world.

А когда вернешься, я приготовлю тебе блюдо по рецепту моей мамы.

приготовит блюда по рецептам из вашей книги.

are going to be making recipes from your book.

В этой серии повара-любители соревновались друг с другом в конкурсе на лучшее блюдо по рецептам коренных народов.

For the episode, amateur chefs faced each other in a challenge inspired by indigenous dishes.

В корчме мы подаем региональные блюда по старым проверенным рецептам, а также блюда польской кухни.

The menu consists of regional dishes prepared according to the best traditional recipes of Polish cuisine.

context.reverso.net

блюда из мяса - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В меню ресторана широко представлены морепродукты и блюда из мяса, закуски и салаты, а попробовав один из наших десертов Вы непременно закажете ещё.

The restaurant menu contains a wide choice of sea foods, meat dishes, refreshments and salads, and having tasted one of our desserts you will certainly ask for more.

В традиционном молдавском меню блюда из мяса (говядина, молодая баранина, курятина, свинина) с приправами и гарниром из овощей.

The traditional Moldavian menu consists of food made of meat (beef, lamb, poultry, pork), combined with vegetables and spices.

В элегантном ресторане производится обслуживание полного и полупансиона, а также предлагаются блюда à la carte. Разнообразные местные и интернациональные блюда из мяса и рыбы, а также винная карта превзойдут все Ваши ожидания.

The elegant board and à la carte restaurant offers a variety of local and international meat and fish specialties, and wine list will undoubtedly meet your expectations.

Предложить пример

Другие результаты

Сочетается с сочными блюдами, со вторыми блюдами из мяса под соусом, с сырами средней выдержки.

Традиции и модные тенденции итальянских рестораторов региона Эмилия-Романья предложены в наших блюдах из мяса и рыбы. На протяжении всего года организуются тематические ужины, на которых предлагается специальное и изысканное меню.

The chefs prepare fish and meat specialties remaining true to the traditions and standards of Italian.

Так, в горных районах предпочтение отдается простым блюдам из мяса и овощей, а на побережье, по вполне понятным причинам, в чести рыба и морепродукты.

On just 40 minutes away, Podgorica and Cetinj, the centers of modern and historic Montenegro, you will discover a picture of what Montenegro was, what is it now, and what it intends to become.

Насладитесь блюдами из свежего мяса и рыбы, а также необычно, творчески и умело приготовленными кушаньями интернациональной кухни.

From dishes with local meat and fish to new interpretations of international specialities, the results of their creative efforts show that they cook with good measures of both heart and mind.

Насладитесь видом и отлично приготовленными блюдами из мяса и даров моря, макаронных изделий, а также салатами, не говоря о классических блюдах St. Gotthard.

ПОДАЧА: Идеальное с аперитивами и стартерами, это вино хорошо дополняет первые блюда, рыбу и блюда из белого мяса.

SERVING SUGGESTIONS: Ideal with aperitifs and starters, this wine well accompanies first courses, fish and light meat dishes.

Настоящая итальянская пицца, салаты, горячие блюда из рыбы и мяса.

Он не включает в себя блюдо из креветок и мяса.

Типичное американское блюдо наполовину состоит из мяса, на четверть - из пережаренных овощей или белого картофеля.

Your typical American plate is half meat, a quarter overcooked vegetable or some kind of a white potato.

Для проведения банкетов и других торжеств предлагаются меню на выбор, также меню из блюд без содержания глютина.Готовятся блюда из свежайших мяса и рыбы.

We have a series of menus for banquets and such occurrences can be gluten-free for all or only encouraged for those who are celiac, strictly meat and fish fresh.

С чем пить: Прекрасно сочетается как с рыбными блюдами и морепродуктами, так и с закусками, лёгкими салатами, блюдами из белого мяса и фруктами.

It goes good with either fish dishes, seafoods or hors d oeuvres, light salads, white meat and fruit dishes.

Как тебе на вкус блюдо из тушеного мяса коровьей ноги?

How do you like the cow's foot stew?

В ресторане вы можете попробовать типичные блюда из рыбы, мяса и пиццу.Каждое утро можно насладиться вкусным завтраком возле бассейна.На расположенном поблизости рынке Вы найдете большой выбор продуктов на любой вкус.

Our restaurant offers you a wide choice of dishes (fish, meat) and pizza. Everything overlooking the beautiful pool complex.For your shopping, a small supermarket right at hand, with goods of all sorts and brands.

Прекрасно подходит к тушёным блюдам из овощей и мяса.

Хорошо, я буду большое блюдо из креветок и мяса, отлично прожаренное и коулслоу и Кока-колу.

Кафетерий предлагает горячие блюда, супы, блюда из макарон, мясо и морепродукты, приготовленные на гриле, салаты, овощи и разнообразные холодные напитки.

The cafeteria offers hot main courses, soup, pasta, grilled meat and seafood, salads, vegetables and a variety of cold beverages.

Сколько тут софки... [блюдо из кукурузы и мяса]

Seems an awful lot of salt beef.

context.reverso.net

Изысканные блюда - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Изысканные блюда, стильный интерьер и живая музыка создадут ощущение полной свободы от повседневных проблем.

Exquisite dishes, stylish interior and captivating live music will make you leave all problems behind and enjoy the atmosphere of tranquility and freedom.

В ресторане предлагаются самые изысканные блюда, приготовленные из лучших, типичных для Прованса продуктов.

The restaurant offers the most exquisite dishes based on some of the best local products typical of the Provence region.

Приглашаем Вас отведать изысканные блюда в элегантной атмосфере ресторана Crompton's с собственным коктейль-баром.

Crompton's Restaurant offers fine cuisine in elegant surroundings with the added comfort of its own intimate cocktail bar.

Семейный отель Penzion Drak расположен в Липтовски Микулаш, между пиками высоких и низких гор Татра и предлагает своим гостям изысканные блюда, а также разнообразие велнес услуг.

The family-run Penzion Drak guest house can be found in Liptovský Mikuláš, between the peaks of the High and Low Tatra Mountains and offers you fine cuisine and great wellness facilities.

Через 2 недели я приготовлю "Изысканные блюда" прямо здесь.

"Изысканные блюда"?

Отличная кухня, изысканные блюда на любой вкус, можно отведать блюда, приготовленные по - домашнему и также несравненный стейк Jameson, приготовленный на вулканическых камнях.

Excellent cuisine, exquisite dishes for different tastes, you can taste dishes cooked in home-style, as well as excellent Jameson steak, fried on volcanic stones.

В тихой, уютной столовой, или на тенистой террасе, под столетними деревами, Вы сможете пробовать их изысканные блюда, в тишине и безмятежности.

In the cosy dining room or on the terrace shaded by hundred-year-old trees, you'll enjoy their exquisite dishes in peace and quiet.

Изысканные блюда подаются в ресторане Intermezzo.

Заглянувши к нам, Вы отведаете изысканные блюда наших поваров.

Если тебе здесь неуютно, я могу приготовить менее изысканные блюда.

If this makes you uncomfortable, I could prepare a less elaborate meal.

В нашем ресторане, который находится всего в 10 метрах от моря, мы готовим для Вас вкусные и изысканные блюда.

In our restaurant which is only 10 meters from the sea we prepare your delicious meals.

Более того, Вы можете отведать изысканные блюда или выпить освежающие напитки в одном из двух ресторанов.

Alternatively, you can indulge in a delicious meal or a refreshing drink in one of the two restaurants.

В меню ресторана Strauss представлены изысканные блюда европейской и традиционной польской кухни.

The Strauss Restaurant offers delicious European and Polish cuisine in an elegant, relaxed environment.

Под чутким руководством удостоенного наград шеф-повара Кармине Марлетта, ресторан предлагает простые, но изысканные блюда американской и континентальной кухни.

Under the direction of award-winning chef Carmine Marletta, the restaurant offers simple but sophisticated American and Continental cuisine.

По вечерам, Вы сможете попробовать изысканные блюда региональной кухни и ассортимент напитков в ресторане отеля De l'Europe.

In the evenings, you can sample delicious regional cuisine and a range of beverages in the hotel's Restaurant de l'Europe.

Попробуйте изысканные блюда французской кухни в ресторане Rive Droite и расслабьтесь в уютном баре с камином.

Taste delicious French cuisine in the Rive Droite restaurant and unwind in the cosy bar with a fireplace.

В ресторане отеля подают изысканные блюда сардинской кухни.

The hotel also serves delicious Sardinian cuisine.

В ресторане отеля LOlivier подают изысканные блюда прованской кухни.

The hotel restaurant LOlivier serves delicious Provencal cuisine.

В ресторане Hakubai на обед и ужин предлагаются изысканные блюда японской кухни.

Hakubai Restaurant at the New York Kitano serves gourmet Japanese cuisine for lunch and dinner.

context.reverso.net

подают блюда - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Tse Yang - один из лучших китайских ресторанов в Женеве. Здесь подают блюда высокой китайской кухни в аутентичной атмосфере.

The Tse Yang, one of the Geneva's finest Chinese restaurants, serves excellent Chinese cuisine in an authentic atmosphere.

Вечером в ресторане Seven Seas подают блюда французской и международной кухни в приятной обстановке.

The Seven Seas restaurant serves French and international cuisine during the evening in a wonderful setting.

В ресторане для завтраков Brasserie подают блюда интернациональной кухни, например, копченый лосось и различные сорта колбас и сыров.

The breakfast restaurant, Brasserie, offers international specialities such as smoked salmon and a variety of sausages and cheeses.

Посетите шикарный итальянский ресторан Il Cortile, где царит теплая атмосфера, а на обед и ужин подают блюда итальянской кухни.

Taste Italian specialities for lunch or dinner in the traditional Il Cortile Restaurant and enjoy the warm and chic setting.

Во время пребывания в отеле Michelangelo, к услугам гостей ресторан отеля Insieme, в котором подают блюда классической итальянской кухни на завтрак, обед и ужин.

While staying at the Michelangelo, guests can enjoy on-site dining at Insieme restaurant, serving classic Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner.

Вблизи отеля находится множество типично венецианских ресторанов, где подают блюда из свежей рыбы и местные деликатесы.

In the vicinity of Albergo Ca' Alvise you can also find a host of typical Venetian restaurants serving fresh fish and local specialities.

В отеле имеется месте кафе Prime, где завтрак, обед и ужин подают блюда американской кухни в непринужденной атмосфере.

The on-site Prime Cafe serves American cuisine in a casual setting for breakfast, lunch and dinner.

В ресторане отеля, расположенном на улице Tribeca Duane, на завтрак и ужин подают блюда американской и средиземноморской кухни.

'beca restaurant at the Tribeca Duane Street serves American and Mediterranean cuisine for breakfast and dinner.

В ресторане Serafina at the Time подают блюда итальянской кухни на завтрак, обед и ужин, а также гостям предлагают пре-и пост-театральное меню.

Serafina at the Time serves Italian cuisine for breakfast, lunch and dinner, and offers a pre and post-theater menu.

В отеле имеется ресторан, выполненный во французском стиле, здесь подают блюда традиционной кухни.

First Hotel Grands restaurant is a French style brasserie serving traditional bistro cuisine.

В ресторане Le Baretto подают блюда традиционной французской кухни, а также творческие национальные и интернациональные блюда.

In Le Baretto, the hotel restaurant, enjoy traditional French cuisine, as well as creative national and international dishes.

Насладитесь стильной элегантностью и декором современного ресторана Téséo, в котором подают блюда швейцарской и интернациональной кухни.

Enjoy the new décor and stylish elegance of the Téséo Restaurant which offers a subtle and contemporary setting. Its Swiss and international cuisine is a true delight.

В ресторане Kánaán подают блюда национальной/ международной кухни, а в ресторане Trofea гостям предлагают потрясающий "шведский стол".

В ресторане Reflet подают блюда французской кухни, а в ресторане Shibli Bedouin - ближневосточной.

Restaurant Reflet offers French cuisine while restaurant Shibli Bedouin serves Middle Eastern dishes.

Фрост, а ты уверен, что в баре не подают блюда или напитки,

Из отеля можно пройти в ресторан La Griffe, где подают блюда средиземноморской кухни.

All of the hotel's 127 air-conditioned rooms are equipped with modern facilities such as LCD TV and high-speed Internet access.

На выбор предлагаются не менее 5 превосходных ресторанов отеля, в которых подают блюда китайской, японской, немецкой, средиземноморской и интернациональной кухни.

International food is served at the Westin Frankfurt's San San, Motions, and Sushimoto restaurants. Guests can also relax in the Arabella Bar & Lounge, Pool Bar, and Davidoff Cigar Lounge.

Предложить пример

Другие результаты

В ресторане отеля подают легкие блюда интернациональной и традиционной польской кухни.

The hotel restaurant serves light international dishes as well as traditional Polish cuisine.

В них подают различные блюда интернациональной кухни, включая французские и итальянские блюда.

They serve a variety of international cuisine, including French and Italian fare.

В ресторане Tse Yang подают превосходные блюда китайской кухни в аутентичной атмосфере.

The Tse Yang serves excellent Chinese cuisine in an authentic atmosphere.

context.reverso.net

первых блюда - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Йосифон, два первых блюда на стол номер один.

Два супа, два салата, два первых блюда, два десерта.

Two soups, two salads, two entrees, two desserts.

Предложить пример

Другие результаты

С хлебом ем только бутерброды и первые блюда.

Салат - традиционное первое блюдо на свадьбе.

Первое блюдо холодное, оно уже наверху.

Наше первое блюдо - фриттата с перепелиным яйцом.

Our first course on the tasting menu is a quail egg frittata.

Посмотрим, какое у нас сегодня первое блюдо.

Добавки к первым блюдам, блюда вторые и десерты.

Но одним из самых популярных первых блюд является париуэла - суп из всевозможных морепродуктов, в том числе рыбы.

But one of the most popular first courses is parihuela - soup with different seafood, including fish.

Я закажу две закуски и первое блюдо для моей подруги.

I'm ordering two appetizers and an entree for my friend.

Я. Это первое блюдо, которое мы поели в моей квартире.

Итак, вы находитесь на ужине у мэра и вам подали первое блюдо.

Now, you're seated at the Mayoral Supper and you've just been served your first course.

Мы ведь может выбрать первое блюдо?

Вам предлагается сделать выбор из четырех первых блюд...

Наше первое блюдо салат из листьев одуванчика с базиликом, только что с нашего огорода.

Our first course, a dandelion-green salad with crisp basil, fresh from our garden.

Ну, тогда мы пока повременим подавать первое блюдо.

Первое блюдо: куриный бульон с карри или фаршированный помидор с луком и печенкой.

For first course we have chicken curried soup, or a tomato stuffed with liver and onions.

Она не готова быть первым блюдом.

Первое блюдо в меню... ворон.

Что бы вы хотели первым блюдом, сэр?

context.reverso.net

блюда дня - Перевод на английский - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Превосходную традиционную австрийскую кухню и блюда дня можно отведать в ресторанах Imlauer и PitterKeller.

Fantastic traditional Austrian cuisine and daily specials can be enjoyed in the Imlauer and PitterKeller restaurants.

Официанты могут послушать какие блюда дня сегодня?

Could the waiters listen to the specials?

Значит, ты просто не хотела зачитывать клиентам блюда дня?

So you just didn't want to tell people the specials.

Традиционные австрийские блюда и блюда дня можно заказать в ресторане Pitter-Keller, самом старом пивном подвале в Зальцбурге, а летом в Pitter-Garten.

Traditional Austrian dishes and daily specials can be enjoyed in the Pitter-Keller, Salzburg's oldest beer cellar, and in summer in our Pitter-Garten.

Когда вы смотрели на меня, мне всё время казалось, что вы замечаете что-то особенное, но на самом деле вы видели только то, как кто-то зачитывал блюда дня.

All this time, when you looked at me, I thought you saw something special, but all you really saw was someone reading the specials.

Гостям предлагается на выбор: специальных блюда дня, сезонные блюда и меню.

Choose from a selection of daily specials, seasonal monthly menus or à la carte dishes.

Я буду заказывать только блюда дня.

I'll just get whatever's on special.

Родители спешат их детям пищу для себя и не нарушается оставляет достаточно времени для главного блюда дня.

Parents rush their children with food for themselves and not disturbed reserves sufficient time for the main meals of the day.

Сегодня мы можем предложить вам восхитительные блюда дня.

Потому что вы выдумаете свои блюда дня и заставите меня их готовить?

Because you'll make up fake specials and make me cook them?

Предложить пример

Другие результаты

Позвольте рассказать вам о сегодняшних блюдах дня.

К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня.

"Блюдо дня" означает, что они готовят что-то необычное.

Special just mean they cook something different.

Сегодня там очень вкусное блюдо дня.

Младший повар нашёл тело между маленькими улитками и шоколадным мокко, что делает его блюдом дня.

Prep cook found the victim between the petit escargot and chocolate mocha, which makes him our special for today.

Мне блюдо дня, без майонеза.

Ну, давай посмотрим какое у нас сегодня блюдо дня.

Слушать чужие сны - это как пытаться слушать про блюдо дня в ресторане.

Hearing other people's dreams is like trying to listen to the daily special at a restaurant.

Да. Мне блюдо дня, бекон и кофе.

Блюдо дня - сэндвич с тунцом и плавленым сыром, фри.

context.reverso.net